Chemistry">
Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Manual Mantenimiento Planta Asfalto Terex 140

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 34

MAGNUM 80

Manual de Mantenimiento
MAGNUM 120
MAGNUM 140
1
MAGNUM 140A
MAGNUM 160 Max
E100P

MANUAL DE
MANTENIMIENTO

Publicación: 50120064_01
Edición: 12/2011
Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 1 de 34
Manual de Mantenimiento

PÁGINA EN BLANCO DEJADA INTENCIONALMENTE

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 2 de 34


Manual de Mantenimiento

1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO ......................................................................................... 5


1.1. PUNTOS DE LUBRICACIÓN ........................................................................................ 5
1.2. FRENOS ....................................................................................................................... 6
1.3. FILTRO DE MANGAS ................................................................................................... 6
1.3.1. INSTALANDO LAS MANGAS (CAMBIO) ............................................................... 7
1.4. SISTEMA DE AGOTAMIENTO ................................................................................... 14
1.5. TUBERÍA .................................................................................................................... 14
1.6. SISTEMA NEUMÁTICO .............................................................................................. 14
1.6.1. COMPRESORA DE AIRE .................................................................................... 14
1.6.2. PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE ACEITE....................................................... 15
1.6.3. FILTRO DE ADMISIÓN DE AIRE ......................................................................... 15
1.6.4. DRENAJE DE AGUA ........................................................................................... 16
1.6.5. CONJUNTO DEL FILTRO Y LUBRICADOR DE LÍNEA ....................................... 17
1.6.6. VÁLVULA REGULADORA DE PRESIÓN DEL PULMÓN DEL FILTRO DE
MANGAS 17
1.6.7. CILINDROS Y ELECTRO VÁLVULAS ................................................................. 18
1.7. REDUCTORES ........................................................................................................... 18
1.7.1. REDUCTOR GEREMIA ....................................................................................... 18
PERIODICIDAD DE CAMBIO ......................................................................................... 18
1.7.2. REDUCTOR SEW ................................................................................................ 19
PERIODICIDAD DE CAMBIO ......................................................................................... 19
1.7.3. REDUCTOR HC90 ............................................................................................... 19
PERIODICIDAD DE CAMBIO ......................................................................................... 19
1.8. QUEMADOR ............................................................................................................... 20
1.8.1. HAUCK ................................................................................................................ 20
1.8.2. TEREX CF 04 ...................................................................................................... 20
1.8.2.1. LIMPIEZA DE LA PUNTA ATOMIZADORA ...................................................... 20
1.8.2.2. LIMPIEZA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE .................................................... 21
1.8.2.3. MANTENIMIENTO DEL ELECTRODO DE IGNICIÓN DE LA LLAMA PILOTO 21
1.9. BOMBA DE ASFALTO ................................................................................................ 22
1.10. SECADOR ............................................................................................................... 22
1.10.1. REGULADO DEL SECADOR ........................................................................... 22

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 3 de 34


Manual de Mantenimiento

1.10.1.1. Procedimiento para regular el secador, proporcionando la subida del mismo


conforme, la rueda de apoyo posición 5 esté en contacto directo con el anillo ......................... 23
1.10.1.2. Procedimiento para regular el secador, proporcionando el descenso del mismo
conforme, en el caso de que la rueda de apoyo posición 6 esté en contacto directo con el anillo
23
1.10.2. RODILLOS ....................................................................................................... 24
1.11. ELEVADOR DE ARRASTRE ................................................................................... 24
1.11.1. MANTENIMIENTO DE LOS COJINETES ......................................................... 25
1.11.2. PALETAS DE ARRASTRE ............................................................................... 25
1.11.4. PLANCHAS DE DESGASTE ............................................................................ 25
1.12. TRANSPORTADOR DE FINOS............................................................................... 26
1.13. CANALETA DE DESCARGA ................................................................................... 27
1.13.1. CANALETA SIMPLE ......................................................................................... 27
1.13.2. CANALETA VIBRATÓRIA ................................................................................ 27
1.14. RECTIFICADOR DE TEMPERATURA .................................................................... 27
1.15. COJINETES Y RODAMIENTOS .............................................................................. 28
1.16. MOTORES ELÉCTRICOS ....................................................................................... 28
1.17. TENSIONADO DE LAS CORREAS ......................................................................... 29
1.18. SISTEMA ELÉCTRICO............................................................................................ 29
1.19. CAMBIO DE COMBUSTIBLE .................................................................................. 29
2. LUBRICACIÓN / ESPECIFICACIÓN DE ACEITES Y GRASAS ......................................... 31
2.1. MÉTODOS DE LUBRICACIÓN ................................................................................... 31
2.2. ESPECIFICACIÓN DE GRASA ................................................................................... 31
2.3. ESPECIFICACIÓN DE ACEITES ................................................................................ 32
2.4. ESPECIFICACIÓN DE ACEITE TÉRMICO ................................................................. 32
2.4.1. ACEITES TÉRMICOS RECOMENDADOS .......................................................... 33
TABELA DE SELEÇÃO DE FLUIDOS TÉRMICOS PARA AQUECEDORES .............................. 33
3. SUGERENCIA DE KITS DE PIEZAS DE REPUESTO ........................................................ 34

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 4 de 34


Manual de Mantenimiento

1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Cojinetes del


ILUSTRAÇÃO Engrasar
extractor
El mantenimiento preventivo o el servicio de
mantenimiento (PM) en la gestión de activos industriales y
las ganancias obtenidas a través de su aplicación es ya
un hecho confirmado por los numerosos casos de Rodillo de apoyo Engrasar
aplicación de esta práctica en muchas empresas.

Por lo tanto, este manual no se hará ningún


resumen de los conceptos teóricos relacionados con este
tema, ni sobre las posibles ganancias.

Vamos a mencionar sólo los puntos principales


que utiliza el MP, que está vinculado a la reducción de las
pérdidas causadas por fallas en los equipos, lo que
convierte a través de:

• Aumento de la disponibilidad de la producción; Pata mecánica Engrasar

• El mantenimiento de la fiabilidad intrínseca;

• Reducción del riesgo de accidentes y daños al


medio ambiente;

• Reducción del coste total de mantenimiento;

• Otros: reducción de los costos de seguros, una


mayor previsibilidad del presupuesto de mantenimiento,
las necesidades de una mejor gestión de inventario de
repuestos, etc.
Cojinetes del
elevador de Engrasar
1.1. PUNTOS DE LUBRICACIÓN arrastre

PUNTO DE
ILUSTRACIÓN ACCIÓN
LUBRICACIÓN

Rodillo de apoyo Engrasar


Cojinete del
Engrasar
helicoidal

Cojinetes de las Rodillo de apoyo Engrasar


cintas
Engrasar
dosificadoras y
transportadora

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 5 de 34


Manual de Mantenimiento

PONTO DE
ILUSTRAÇÃO AÇÃO
LUBRIFICAÇÃO

Bisagras Engrasar

1.2. FRENOS 1.3. FILTRO DE MANGAS


Como el remolque de la planta no se mueve con En el compartimiento inferior del filtro de mangas,
frecuencia, el mantenimiento del sistema de frenos existe una ventana que permite la inspección de las
prácticamente es inexistente. mangas sin la remoción de estas.

Pero, antes de desplazar la planta por carreteras, Visualizar las condiciones de las mangas se
conviene inspeccionar todo el sistema y verificar las debe cambiar los tornillos de fijación.
condiciones de funcionamiento y conservación:

1. Verifique el estado de todas las mangueras,


normalmente más vulnerables a daños y a
resecarse;

2. Verifique la libertad de movimiento de las


articulaciones y accionamientos;

3. Verifique el regulado de la abertura de las lonas


de freno con relación a los tambores: para esto,
apriete el tornillo de regulado hasta el final, sin
aplicar esfuerzo;

Enseguida, retórnela en 3 o 4 clicks, dejando así,


la abertura correcta. Repita este procedimiento para todas
las ruedas del remolque.

4. Antes de entrar a recorrer la carretera, haga


repetidas pruebas de aplicación de los frenos,
con el camión en movimiento.

A la menor señal de anormalidad, haga las


debidas reparaciones antes de viajar.

Nunca opere el filtro con mangas rasgadas o que


falten: pasarán impurezas, perjudicando seriamente el
desempeño del filtro.

Verifique periódicamente las mangas en cuanto a:

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 6 de 34


Manual de Mantenimiento

Quema del tejido;

Saturación con polvo y/u hollín;

Jaulas aplastadas;

Agujeros;

Oxidación de las jaulas o tejidos

1.3.1. INSTALANDO LAS MANGAS


(CAMBIO)

La operación de cambio de manga se debe ejecutar


entre 2 personas, en función del peso de las mismas. Es
necesario tener el debido cuidado para evitar el
desplazamiento y caídas del filtro.

Figura 1

Filtro de mangas – abertura de las tapas de clausura

1) Abra las tapas superiores, de acceso a la cámara


de aire limpio, retirando las tuercas de fijación.

2) Afloje los tubos inyectores y retírelos;


Figura 2
3) Retire el conjunto manga + jaula;

4) Sustituya la(s) manga(s) defectuosa(s);

5) El montaje de las mangas debe ser realizada


sólo con las manos sin el uso de dispositivos o
herramientas; (Vea secuencia de montaje abajo)

Etapa 1: Doble el filtro en “V” (figura 1) e inserte en el


espejo hasta el cuello (figura 2). Flexione y encaje el
resorte en el espejo (figura 3). Al soltar, usted oirá un
“PLOC”. Ejemplos de un cuello bien instalado (figuras 4, 5
y 6).

Figura 3

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 7 de 34


Manual de Mantenimiento

Figura 7
Figura 4

Figura 8
Figura 5

Figura 9
Figura 6

Etapa 2: Verificación y corrección de la instalación de las


mangas, en el caso de que la manga no esté bien
encajada (figura 7) se debe abrir una abertura en el lado
opuesto (figura 8 y 9) hasta que las aberturas estén
iguales, entonces se debe apretar ambas aberturas al
mismo tiempo (figura 10 y 11), asegurándose de que el
cuello quede bien encajado en el espejo (conforme figuras
12).

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 8 de 34


Manual de Mantenimiento

Figura 10
Figura 13

Figura 11

Figura 14

Figura 12

Para verificar si la manga está bien instalada se debe Figura 15


presionar hacia el centro (figura 13) y si la manga se
desplaza (figura 14) es señal que el resorte está apretado
en este punto (figura 15). Se debe retirar la manga y soltar
el resorte (figura 16) hasta obtener el cuello circular (figura
17). Repetir está verificación hasta que no haya
deformación (figura 18).

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 9 de 34


Manual de Mantenimiento

Figura 16

Figura 17 Figura 19

Figura 18
Figura 20
Etapa 3: Montaje de las jaulas se debe realizar una
inspección visual en la jaula a fin de asegurarse de que la
jaula se encuentra en perfectas condiciones de uso (figura
19), después se debe insertar la jaula en la manga (figura
20, 21 y 22), de forma que el borde del anillo de la jaula
envuelva en el collar manga (figura 23). Esta debe quedar
perfectamente asentada a la plancha espejo (figura 24).

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 10 de 34


Manual de Mantenimiento

Figura 21 Figura 23

Figura 24

1) Reinstale el(s) tubo(s) inyectores de los pulsos


de aire; estos deben ser armados buscando
concentricidad entre el agujero de la barra
inyectora con la boquilla de la jaula (figura 25 y
26), en el caso que no sea posible la
concentricidad perfecta este debe respetar los
límites de excentricidad transversal y
longitudinal, el valor para excentricidad
transversal es ±5mm y el valor para
excentricidad longitudinal es ±5mm (figura 27 y
28).
Figura 22

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 11 de 34


Manual de Mantenimiento

Figura 25
Figura 28

Para realizar el desarmado de las mangas se debe


retirar la jaula y enseguida tirar la manga por el alzador
que hay en su parte interna (figura 29 y 30).

Figura 29
Figura 26

Figura 30

2) Cuidadosamente, cierre la tapa de acceso a la


cámara de aire limpio y reinstale las tuercas de
fijación.
Figura 27
3) Después de la realización del procedimiento de
instalación de las mangas se debe realizar el
procedimiento de prueba de estanqueidad. La
prueba de estanqueidad se realiza para verificar
si existe manga perforada o con falla de clausura
en el Filtro de Mangas.

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 12 de 34


Manual de Mantenimiento

4) Adicionar en la tubería de aire 40Kg de polvo


fluorescente para cada 1000m² de mangas
filtrantes. Por tanto es necesario adquirir la
cantidad arriba en un color para realización de la
prueba inicial y la misma cantidad en otro color
para realización de la validación de las
correcciones de las fallas detectadas en la
prueba inicial.

5) Apagar el sistema de limpieza del Filtro de


Mangas manteniendo la ventilación normal.

6) Adicionar el polvo en la tubería a una distancia


ideal entre el punto de adición y la entrada del
filtro mayor o igual a:

Flujo
Dis tan cia 2
943x Diámetro Figura 32

Donde:
Distancia: en m.
Flujo: es el caudal del gas en este filtro a la temperatura
3
de trabajo en m /h.
Diámetro: es diámetro interno de la tubería en m.

No adicione el polvo fluorescente directamente en la


puerta de inspección de la tolva del filtro, pues esto no
garantiza que todas las mangas reciban el polvo
fluorescente.

7) Después de 60 segundos de adición, completar


dos ciclos de limpieza y, después esto, apagar el
ventilador y el sistema de limpieza. Entonces,
inspeccionar el espejo en la cara del plenum
(cámara limpia) con la lámpara de luz negra (UV)
aproximada a cerca de 10 a 30 cm de las
boquillas de las mangas, de preferencia, en la Figura 33
noche.

En los casos de fugas, serán detectados puntos


coloridos (polvo fluorescente) en el entorno de los lugares
donde ocurrió la fuga: collares de fijación de las mangas
(figuras 32, 33, 34 y 35), en las soldaduras del espejo (en
el caso de falla), en la parte inferior del tubo soplador o de
las tapas del filtro. ¡Por tanto, la prueba será tanto más
eficaz como más limpio esté el Plenum! Si no fuera nada
identificado, entonces no estará habiendo falla de
clausura y no es necesario rehacer la prueba con el otro
color (No se aplica el ítem 13).

Figura 34

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 13 de 34


Manual de Mantenimiento

1.6. SISTEMA NEUMÁTICO

1.6.1. COMPRESORA DE AIRE


Figura 35

8) En el caso que se produzcan puntos de caudal


se debe proceder con la solución del punto de
caudal y repetir la prueba con un polvo de otro
color para conferencia de buena clausura.

1.4. SISTEMA DE AGOTAMIENTO


Inmediatamente después de la instalación de la
planta, verifique:

Sentido correcto de rotación de las palas del


rotor del extractor;
Amperaje del motor, con el dámper del extractor
100% y 50% abierto;

Mantenimiento periódico:
A fin de garantizar el perfecto funcionamiento y
Tensión de las correas: este ajuste es hecho a prolongar la vida útil de su compresora, siga las
través de tensores, en la base del motor. recomendaciones abajo:
Verifique cualquier vibración anormal del rotor; 1. Verifique DIARIAMENTE el nivel del aceite y
complételo si es necesario, antes de encender la
Lubricación e inspección diaria de los cojinetes compresora. El nivel debe estar entre las marcas
del extractor. máxima y mínima en el centro del visor de nivel
(Figura 36).
Limpieza regular del rotor y parte interna de la
caja del extractor

1.5. TUBERÍA
Verificar:

Si no hay fugas en los acoplamientos de los


flanges;
Figura 36
Limpieza interna: Se debe hacer en períodos
regulares, retirando las incrustaciones que 2. Verifique si se produce ruido anormal en la
alteran el flujo de los gases. compresora. Persistiendo el problema, después
de concluida(s) la(s) acción(es) correctiva(s),
póngase en contacto con el PUESTO SAC

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 14 de 34


Manual de Mantenimiento

SCHULZ más próximo (ver Lista de Dealers


sección Asistencia Técnica). Todos los sistemas de aire comprimido contienen
piezas de mantenimiento (aceite lubricante, filtros) que
3. El compresor de aire de pistón alternativo fue deben ser cambiados en forma periódica. Estas piezas
suministrado en la fábrica con lo MS LUB pueden ser nocivas al medio ambiente o contener
SCHULZ 010.011-0 especial para compresor de sustancias que estén reglamentadas y deben ser
aire encontrado nos POSTOS SAC SCHULZ descartadas de acuerdo con la reglamentación de leyes
más próximo (ver Lista de Dealers sección locales, estatales y federales.
Asistencia Técnica).
Las instrucciones de mantenimiento preventivo están
Le sugerimos no cambiar el tipo de aceite. El cambio basadas en condiciones normales de operación. En el
indiscriminado puede ocasionar contaminación por caso de que la compresora esté instalada en área
incompatibilidad química, disminuyendo la vida útil del contaminada, aumente la periodicidad de las
aceite y causando problemas de lubricación. inspecciones.

En la tabla abajo indica los períodos de cambio.


1.6.2. PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE
Cambios Periodicidad ACEITE
1º Cambio 20 horas de servicio
40 horas de servicio siguientes de la 1ª Cambie el aceite de la compresora siguiendo las
2º Cambio
cambio instrucciones abajo:
A cada 200 horas de servicio o 2 meses
3º Cambio 1. Desconecte el equipo de la red eléctrica;
(lo que primero ocorra)

Temperatura Ambiente Tipo de Aceite 2. Saque el tapón de drenaje y deje que el aceite se
Abajo de 0 C SAE 10W o ISO 32 escurra * en un recipiente;
De 0 C hasta10 C SAE 20W o ISO 68
De 10 C hasta 40 C DAE 30W o ISSO VG 100 3. Fije nuevamente el tapón con veda rosca;

4. Reponga 4,5 litros de aceite MS LUB SCHULZ a


PERÍODO ACIÓN
través del orificio de alojamiento del tapón, éste
- Compruebe la tensión (s) banda (s). El
está ubicado en el cárter parte superior;
cinturón le da 9 a 13 mm en el esfuerzo
manual en su punto medio.
* Lo ideal es cambiar el aceite en cuanto el bloque
- Limpie el compresor exterior con un
compresor está caliente.
detergente neutro.
Semanal - Mantenga las aletas de refrigeración de
los cilindros y las bobinas se mantienen
limpios, para evitar el sobrecalentamiento 1.6.3. FILTRO DE ADMISIÓN DE AIRE
y pérdida de la eficiencia del compresor.
- Comprobar el funcionamiento de la El filtro de aire también se llamado de elemento
válvula de seguridad, tirando de su anillo. filtrante, tiene lo objetivo de impedir la entrada de cuerpos
- Comprobar el funcionamiento y las sólidos y abrasivos en la cámara de combustión de los
Mensual motores. De acuerdo con SAE J726, los filtros deben
válvulas piloto y la descarga.
- Vuelva a apretar los tornillos con una tener una eficiencia del 99,9%, por lo general el papel
llave de torsión y los tornillos con un tiene una media micra de 30 micrones.
Trimestral manual.
- Compruebe la alineación de la polea y La parte más importante es el papel del filtro de
la rueda de tensión (s) banda (s). aire, que deben estar diseñadas especialmente para
impedir el paso de impurezas. Contiene fibras de celulosa
- Inspeccione y limpie volver a apretar la
que se cierran como un "complot", que permite sólo el aire
válvula (que se encuentra entre la parte
limpio entra en la cámara de combustión del motor.
superior del cilindro y el encubrimiento),
A cada 9
la válvula de retención (que se encuentra
meses o Los filtros de aire están hechos de un papel
en la parte inferior) volver a apretar los
1000 horas especial y dispuesto en filas llamado plisses.
tornillos que se encuentran dentro de la
unidad y lubricar la válvula de descarga
El filtro de aire debe ser revisado diariamente por
del compresor.
el control de la restricción del sensor (saturación).
- Realizar la calibración de la válvula
(piloto, la descarga y la seguridad), un
Anual organismo acreditado por el INMETRO. Cuando un filtro está dañado, como la deformación o
Esta operación se debe realizar en el agujeros, cámbielo inmediatamente.
dispositivo no está conectado al depósito.

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 15 de 34


Manual de Mantenimiento

El mantenimiento inadecuado duda causará


daños a la máquina, tales como: Se convirtió en una práctica ampliamente
utilizada por los operadores de máquinas para limpiar los
filtros de aire comprimido con el fin de disminuir los
Desgaste prematuro del motor y sus componentes; costos. Esta práctica puede ser más costoso en el tiempo
Aumento en el consumo de combustible; porque no hay recomendaciones para este procedimiento.
Pérdida de potencia; Esta práctica puede dilatar los micro agujeros de la pasta
Pérdidas económicas; de papel y romper los pliegues de la misma, permitiendo
El tiempo de inactividad. el paso directo de las impurezas en el bloque del motor.

QUEDA PROHIBIDO PARA LA LIMPIEZA DE


2 7 FILTROS DE AIRE DE AIRE COMPRIMIDO. SI EL
FILTRO ESTÁ SATURADO DEBE PROCEDER CON SU
1 REEMPLAZO.
5
9
3 6 El compresor debe estar apagado para mantener el
filtro de aire.
4 8
PERÍODO ACIÓN
- Compruebe que el sensor a la
Diário
saturación del filtro de restricción de aire.
- Cambiar cada 300 horas (lo que ocurra
Trimestral
primero) el filtro de aire de elemento.
1 - Turbina estática (estator) - Cuando la saturación de indicar que el
Cuando
2 - Los tribunales de la expulsión (partículas filtro está saturado de proceder con el
necesario
gruesas) elemento de reemplazo del filtro.
3 - Los rodamientos blindados
4 - Turbina móvil
5 - Elemento principal (filtro) 1.6.4. DRENAJE DE AGUA
6 - la característica de seguridad (filtro de
seguridad) La presencia de agua en los tanques de reserva
7 - Vivienda de aire disminuye la capacidad y, al mezclarse con el
8 - La conexión con el sensor de restricción aceite, forma una emulsión que produce las condiciones
(saturación del sensor) favorables a la explosión del tanque.
9 - Salida de conexión con el motor
Además de eso, la presencia de agua en los
tanques aumentará la humedad en el compartimiento del
No retire los filtros de aire antes de que están
filtro. La humedad, en combinación con los gases de
completamente saturados (monitor restricción sensor
combustión calentados, forma ácido sulfúrico (H2SO4),
(saturación), los filtros han sido diseñados para soportar
con alto poder corrosivo y, por tanto, reduce la vida útil del
estas condiciones.
filtro.

La aparición de los filtros no es correcto para el Ejecutar el drenaje del tanque acumulador de
parámetro de cambio: los filtros en condiciones de uso aire del filtro de mangas (“tubo pulmón”), a través del
puede parecer a los filtros que están saturados y son registro de purga. Periodicidad: 3 veces al día. La primera
incapaces de usar puede parecer que la naturaleza antes de iniciar la operación, la segunda a la mitad del
muerta. turno de operación y la tercera al final de la jornada.

No utilice filtros que no sean los especificados por la


construcción de carreteras Terex ®;

Mientras se hace el mantenimiento de los filtros de


cuidar para que no se depositarán las impurezas dentro
de la vivienda;

Revise todas las conexiones y tuberías que se


ajusten correctamente. Normalmente, el filtro de Válvula drenaje tanque pulmón filtro de mangas
seguridad se cambia cada tres de mantenimiento del filtro
principal.

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 16 de 34


Manual de Mantenimiento

Válvula de purga del depósito de aire

Los tanques pulmón de línea también deben ser


purgados con la misma frecuencia que el tanque pulmón
del filtro de mangas, o sea, periodicidad: 3 veces al día.
La primera antes de iniciar la operación, la segunda en la
mitad del turno de operación y la tercera al final del día

1.6.5. CONJUNTO DEL FILTRO Y


LUBRICADOR DE LÍNEA
Verifique el regulado del lubricador. Cuando sea
necesario, ajuste el lubricador a través del anillo ranurado
(2) o con el auxilio de una llave Allen 6 mm, de modo que
sean aplicadas 2 gotas para cada accionamiento de la
compuerta del silo de mezcla. Esto puede ser visualizado
en el visor (3). Sentido horario disminuye la dosificación y
viceversa;

Diariamente haga la purga del agua retenida en


el filtro. Para esto, comprima el centro de la válvula (1) –
vea indicación de la flecha 1.1. Semanalmente complete
el nivel de aceite del lubricador, sacando el tapón de
relleno (4). Utilice solamente aceite SAE 10W (aceite para No deje que se acumule polvo sobre el conjunto de
transmisión automática, clasificación ISO VG32) en el válvulas y la unidad preparadora del aire comprimido.
lubricador. Verifique la fijación de las conexiones y
eventuales fugas;
Tenga cuidado para que el anillo de clausura no se
Verifique las presiones de aire comprimido para: salga del lugar.

Línea de las compuertas: (100 PSI – lbs/pul2) - No utilice herramientas para sacar o poner los
ajustada a través de la manivela (5) y visualizada vasos.
en el manómetro (6).

El quemador del secador debe ser ajustado en


función del combustible utilizado.
1.6.6. VÁLVULA REGULADORA DE
PRESIÓN DEL PULMÓN DEL FILTRO DE
MANGAS
La válvula reguladora de presión del filtro de
mangas debe ser ajustada a la presión 85 PSI,
manteniendo esta uniformidad para la limpieza de las
mangas.

Por tanto no habrá riesgos de rompimiento de las


mangas por exceso de presión. El excedente de presión
es liberado por la válvula hasta el tanque específico,

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 17 de 34


Manual de Mantenimiento

donde conseguimos presiones más elevadas para el resto


del sistema neumático. Esta presión es regulada por la
válvula de alivio de las dos compresoras.
Con esto se tiene la presión debida para el quemador de
la planta y su óptima atomización, (aumento de
producción), así como la abertura perfecta de la
compuerta del silo de mezcla, sin inconvenientes de
paradas en el equipo.

1.7. REDUCTORES
Las Plantas de Asfalto Terex Roadbuilding
pueden estar equipadas con reductores Geremia o
Reductores SEW, dependiendo en el modelo y capacidad
productiva.

1.7.1. REDUCTOR GEREMIA


Los reductores Geremia tienen por característica
temperatura externa de funcionamiento de hasta 70ºC
(excepto la línea GSA, que podrá trabajar hasta 98ºC),
sabiendo que la temperatura interna es de
Magnum 140 A y E 100 P: no es aplicable el uso de aproximadamente 15ºC encima de la externa.
la válvula reguladora de presión, pues estos equipos
están provistos de quemador Hauck, que dispensa la
utilización de aire comprimido. Temperaturas encima de esta faja reducen la
viscosidad del aceite causando desgastes en el reductor,
exigiendo cambios de aceite más frecuentes.
1.6.7. CILINDROS Y ELECTRO VÁLVULAS
Una lubricación hecha de acuerdo a las
necesidades exigidas garantizan un buen funcionamiento
Las válvulas de control de los cilindros
del equipo y mejora su vida útil.
neumáticos son accionadas eléctricamente a partir del
panel de control.
Los reductores GD / GC y GA usan Aceite
Mineral para su lubricación, sus cambios deben ser
realizados cada año o cada 8.000 horas de trabajo,
siendo el reductor sometido a aplicaciones normales.

En caso de aplicaciones pesadas o igual


ambientes agresivos los cambios se deben realizar cada 6
meses o cada 4.000 horas de trabajo.

PERIODICIDAD DE CAMBIO
La tabla a continuación indica los períodos de
cambio.

Estas válvulas no requieren mantenimiento,


basta mantenerlas siempre limpias, verificar conexiones
eléctricas y la fijación. Verifique también el estado de las
mangueras de aire comprimido y de las abrazaderas,
cambiando sus componentes cuando fuera necesario,
evitando así, fallas durante la operación y contratiempos.

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 18 de 34


Manual de Mantenimiento

La figura abajo muestra los intervalos de


Frecuencia Acciones sustitución de lubricantes en reductores estándar en
- Haga el drenaje del aceite a condiciones ambientales normales. En caso de versiones
través del tapón inferior, con los especiales o de condiciones ambientales
reductores en temperatura de difíciles/agresivas, sustituir el aceite con mayor
- Cada 8.000 horas
funcionamiento. frecuencia!
o anual.
Reinstale el tapón de drenaje y
reabastezca, hasta alcanzar el nivel
del tapón.
- En casos de
- Haga el drenaje del aceite a
aplicaciones
través del tapón inferior, con los
pesadas o
reductores en temperatura de
ambientes
funcionamiento.
agresivos los
Reinstale el tapón de drenaje y
cambios se deben
reabastezca, hasta alcanzar el nivel
realizar cada 4.000
del tapón.
horas o 6 meses.

1.7.2. REDUCTOR SEW

Los siguientes reductores son lubricados para toda la


vida, siendo, por tanto libres de mantenimiento:

Reductores de engranajes helicoidales R07, R17,


R27
Reductores de ejes paralelos F27
Reductores SPIROPLAN®
1.7.3. REDUCTOR HC90
Dependiendo de factores externos, se debe
retocar o rehacer la pintura de protección anticorrosiva/de Los reductores HC90 usan Aceite Mineral
las superficies, si es necesario. Los intervalos de (MULTIGEAR EP SAE 90) para su lubricación, sus
inspección y mantenimiento a seguir son válidos para cambios se deben realizar en las primeras 50h, con 300
todos los otros reductores. horas y a cada 2.000 horas de trabajo o anualmente, lo
que ocurra primero.
PERIODICIDAD DE CAMBIO
PERIODICIDAD DE CAMBIO
La tabla abajo indica los períodos de cambio.
La tabla abajo indica los períodos de cambio.
Frecuencia Acciones
- Verificar el aceite y el nivel del Frecuencia Acciones
mismo. - Haga el drenaje del aceite a
- Verificar si hay ruidos de través del tapón inferior, con los
funcionamiento que indiquen reductores en temperatura de
- Cada 3.000 horas de - Primeras 50 horas
daños en los rodamientos. funcionamiento.
funcionamiento, por lo o anual.
- Inspección visual de las Reinstale el tapón de drenaje y
menos cada 6 meses. reabastezca, hasta alcanzar el nivel
clausuras (fugas).
- En reductores con brazo de del tapón.
torsión: verificar el buje elástico, - Haga el drenaje del aceite a
cambiar cuando sea necesario. través del tapón inferior, con los
- Dependiendo de las reductores en temperatura de
condiciones de - Sustituir el aceite mineral. - Cada 300 horas funcionamiento.
operación (ver gráfico - Sustituir la grasa de los Reinstale el tapón de drenaje y
abajo), por lo menos rodamientos (recomendación). reabastezca, hasta alcanzar el nivel
cada tres años. - Sustituir el retentor (no armar del tapón.
- De acuerdo con la en la misma posición). - Haga el drenaje del aceite a
temperatura del aceite través del tapón inferior, con los
- Variable - Retocar o rehacer la pintura reductores en temperatura de
- Cada 2.000 horas
(dependiendo de de protección anticorrosiva/ de funcionamiento.
o anualmente
influencias externas) las superficies Reinstale el tapón de drenaje y
reabastezca, hasta alcanzar el nivel
del tapón.

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 19 de 34


Manual de Mantenimiento

1.8. QUEMADOR

1.8.1. HAUCK
Las plantas de asfalto equipadas con quemador
HAUCK tienen anexadas en su documentación técnica a
las publicaciones técnicas referente a este quemador.

Consulte el manual de lo específico del quemador.

1.8.2. TEREX CF 04
4. Saque la punta (4) soltando los tornillos de
As usinas de asfalto equipadas com queimador fijación tipo Allen (pos. 5), 4mm o 3/16”;
TEREX CF 04. Devem seguir as recomendações deste
manual de manutenção.

1.8.2.1. LIMPIEZA DE LA PUNTA


ATOMIZADORA
1. Desconecte la manguera del aire (1) y del
combustible (2) en los puntos indicados por las
flechas;

5. Lave todas las piezas con solvente o diesel;

6. Cambie los anillos de cierre (O-ring, pos. 6).

2. Suelte el tornillo de trabado (3);

3. Estire el conjunto totalmente hacia afuera de su


alojamiento (3.1);

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 20 de 34


Manual de Mantenimiento

Cuando el equipo esté operando con combustibles


densos (BPF = Bajo Punto de Fulgor) y el trabajo sea
interrumpido, limpie la tubería y el quemador inyectando
aceite diesel, evitando así, taponamientos en las tuberías
o en la punta atomizadora (4). Para esto, se debe prever
una línea de alimentación de aceite diesel con un registro,
que permite acceso al orificio del tapón. En caso de usar
BPF como combustible, se recomienda operar el
quemador en los primeros y últimos 2 o 3 minutos de cada
jornada, con aceite diesel, introducido por gravedad en el
orificio del tapón (línea de Diesel).

1.8.2.2. LIMPIEZA DEL FILTRO DE


COMBUSTIBLE
1. Abra el filtro “Y” (1), sacando el tapón (2);
1.8.2.3. MANTENIMIENTO DEL
2. Saque el filtro de tela (3) y lávelo con aceite ELECTRODO DE IGNICIÓN DE LA LLAMA
Diesel; PILOTO
3. Aplique aire comprimido al filtro; El funcionamiento del electrodo es fundamental
para el buen funcionamiento de la llama piloto.
4. Reinstale el conjunto, siguiendo el orden inverso.
Se debe realizar la limpieza de los electrodos de
ignición de forma periódica (como mínimo cada 100h)
saque el electrodo, y si es necesario, en el caso de que
esté impregnado con asfalto, límpielo con diesel y una
estopa.

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 21 de 34


Manual de Mantenimiento

1.10. SECADOR

1.10.1. REGULADO DEL SECADOR


Para un correcto regulado del tambor secador,
después de accionar los motores, verificar el desempeño
del equipo para observar posibles problemas de ajuste
cuando éste estuviera funcionando en régimen de trabajo,
ya que pueden ocurrir desvíos en virtud de la elevación de
la temperatura y carga en el secador. En el caso de que
sea necesario algún ajuste posterior, proceder conforme
los pasos a seguir:

1. Aflojar los tornillos de fijación de los rodillos de


apoyo (posición 4) del tambor secador;

2. Con el tambor secador en movimiento y sin


carga, regular cada rodillo de apoyo (posición 1),
a través de los tornillos de regulado (posición 2 y
1.9. BOMBA DE ASFALTO 3) conforme el caso (subir o bajar), manteniendo
un perfecto contacto entre el anillo y el rodillo de
apoyo;

3. Provocar un leve desalineado en los rodillos de


apoyo, a través de los tornillos de regulado, para
ajustar el tambor secador con relación a los
rodillos de carga. Además de provocar el
desalineado de los cuatro rodillos de apoyo es
importante que se obedezca a un paralelismo
entre ellos. Caso contrario tendrá rodillos
desplazando el tambor secador hacia arriba y
hacia abajo provocando un desgaste excesivo
entre anillos y rodillos;

4. Los ajustes de los rodillos de apoyo se deben


hacer en forma pausada ,en vista que la
respuesta en el comportamiento del conjunto
demora algunos instantes;

En el eje de accionamiento de la bomba de asfalto 5. El ajuste estará completamente completado


existe un sistema de cierre que debe ser periódicamente cuando se verifica, en condiciones normales de
ajustado, evitándose la succión de aire falso, con trabajo, un comportamiento uniforme de los
consecuente variación en el caudal de la bomba. rodillos de apoyo y anillo secador. Los rodillos de
anclaje son componentes de seguridad ”para la
subida y bajada” del tambor secador. Los
mismos tienen reguladores en altura y entre-
centros con relación al anillo.

En situaciones normales de trabajo, el anillo del


tambor secador podrá ocasionalmente:

- Tocar sensiblemente en el rodillo de anclaje inferior


(posición 5) cuando esté sin carga;

- Tocar sensiblemente en el rodillo de anclaje superior


(posición 6) cuando esté con carga.

El regulado definitivo se efectúa con el secador


en régimen de trabajo (con carga), que después de
ejecutada deberá tener sus tornillos de fijación apretados.
Cabe recordar que puede ocurrir diferencia de
comportamiento del tambor secador cuando esté en

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 22 de 34


Manual de Mantenimiento

régimen de trabajo, en virtud del aumento de temperatura quemador, deberá ser horario, y antihorario para plantas
y de carga en el secador, por tanto, se debe monitorear con disposición (layout) izquierdo.
periódicamente el funcionamiento del conjunto para
posibles regulados.
1.10.1.1. Procedimiento para regular el
Una constante vigilancia en el ajuste del tambor secador, proporcionando la subida del
secador garantizará una vida útil más prolongada en los
rodillos de apoyo y anillos, evitando con esto, mayores mismo conforme, la rueda de apoyo
gastos con el mantenimiento de estos componentes. posición 5 esté en contacto directo con el
anillo
El desalineado de los rodillos con relación al anillo, no
1. Con secador en movimiento, apretar tornillos
debe ser superior a 0,5 mm, siendo que éste debe ser
(posición 02), en los cuatro rodillos de apoyo del
distribuido entre ellos, manteniendo el paralelismo y
secador. Importante que se realice ajuste igual
evitando que un rodillo haga más esfuerzo que el otro,
en todos los tornillos, pues este ajuste
pues provocaría desgaste prematuro.
obligatoriamente se debe realizar en los cuatro
rodillos, manteniendo paralelismo entre ellos.
MAGNUM 80, MAGNUM 120
2. En cada ajuste realizado en los cuatro rodillos,
aguardar la estabilización del conjunto por
algunos instantes, pues la reacción de ajuste no
es simultánea. En el caso de que el conjunto
secador no se desplace en el sentido deseado,
promover nuevo ajuste de los tornillos (posición
02) de la misma intensidad en los cuatro rodillos,
hasta el perfecto desplazamiento del conjunto.

3. Importante que el secador debe ser ajustado con


y sin carga, siendo inicialmente el ajuste
realizado con secador en vacío.

1.10.1.2. Procedimiento para regular el


secador, proporcionando el descenso del
mismo conforme, en el caso de que la rueda
MAGNUM 140, MAGNUM 140A, MAGNUM 160 de apoyo posición 6 esté en contacto
Max y E100 P
directo con el anillo
1. Con el secador en movimiento, apretar tornillos
(posición. 03) en los cuatro rodillos de apoyo del
secador. Importante que se realice el ajuste igual
en todos los tornillos, pues este ajuste
obligatoriamente se debe realizar en los cuatro
rodillos, manteniendo paralelismo entre ellos.

2. En cada ajuste realizado en los cuatro rodillos,


esperar la estabilización del conjunto por algunos
instantes, pues la reacción de ajuste no es
simultánea. En el caso de que el conjunto
secador no se desplace en el sentido deseado,
promover un nuevo ajuste de los tornillos
(posición 03) de igual intensidad en los cuatro
rodillos, hasta el perfecto desplazamiento del
conjunto.
El sentido de giro del tambor puede variar de
3. Es importante que el secador debe ser ajustado
acuerdo con la disposición (layout) de la planta
con y sin carga, siendo inicialmente el ajuste
(disposición (layout) derecho o disposición (layout)
realizado con el secador en vacío.
izquierdo). El patrón Terex Roadbuilding son plantas
derechas, o sea, el giro del tambor, para quien lo ve de
frente, es en el sentido de su eje por el lado del

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 23 de 34


Manual de Mantenimiento

1.10.2. RODILLOS
Los rodillos de apoyo y rodillos de anclaje del tambor
secador de las Plantas de Asfalto, tienen cojinetes siendo
necesario el engrasado del mismo, este procedimiento se
debe realizar cada 20 horas de trabajo, siempre antes de
iniciar la producción.

El lineado y tensión de la cadena se efectúan por


medio de estiradores, uno de cada lado, colocados en el
eje inferior.
Rodillos de apoyo
Al notar abertura excesiva en la reacción - lo que
se manifiesta a través de golpes y abertura junto al
engranaje inferior - gire el tornillo estirador hasta eliminar
la apretura excesiva, con el elevador en funcionamiento.

Ajuste el tornillo de ambos lados, de forma


uniforme, manteniendo así el alineamiento de la cadena.
Apriete la contratuerca para mantener el regulado.

PERÍODO ACIÓN
- Limpie el elevador de arrastre.
Internamente a través de los agregados
Diário vírgenes y fuera;
- Compruebe que el sensor a la
saturación del filtro de restricción de aire.
- Comprobar la resistencia tensión de la
Semanal
cadena.
Rodillo de anclaje - Comprobar el funcionamiento y las
válvulas piloto y la descarga.
- Revise el desgaste de las placas. Si
1.11. ELEVADOR DE ARRASTRE usted ve un desgaste fuerte, proceder a
la sustitución.
La verificación del amperaje consumido por el Mensal - Revise el desgaste de las aletas. Si
motor debe ser realizado de forma periódica y en usted ve un desgaste fuerte, proceder a
situación de trabajo. la sustitución.
- Comprobar el funcionamiento de la
En el caso de que la misma se presente lubricación de los cojinetes intermedios,
excesiva, esto indica sobrecargas o anormalidades el ruido y un funcionamiento suave.
internas en el motor y/o mecánica del sistema. - Vuelva a apretar los tornillos con una
Trimestral llave de torsión y los tornillos con un
La tensión de la cadena de arrastre se debe manual.
verificar por lo menos cada 50 horas, en caso necesario - Limpiar el material de entrada
realizar este ajuste debe ser hecho a través de las Cuando
- Proceder a la sustitución de la
tuercas del tensor (conforme indicado en la figura abajo). necesario
resistencia actual.

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 24 de 34


Manual de Mantenimiento

1.11.1. MANTENIMIENTO DE LOS


COJINETES 1.11.3. ENGRENAJES

El elevador de arrastre tiene una serie de Así como las paletas los engranajes deben ser
cojinetes distribuidos a lo largo de su estructura estos inspeccionados periódicamente. Si las mismas operan
buscan permitir el correcto funcionamiento de la cadena con desgaste excesivo, la cadena puede “amontonarse”
de arrastre, debiendo ser verificados periódicamente cada en los dientes, provocando la rotura de diversos
30 horas o cada 3 días de trabajo. Lubrique con grasa los componentes.
rodamientos de los rodillos de apoyo de la cadena
(cojinetes intermediarios). Este desgaste ocurre con más frecuencia en el
engranaje superior, por ser la motriz.

Los engranajes son bipartidos, no es necesario


desarmar la cadena para sustitución del engranaje motriz.

Basta aflojar totalmente los tensores de la


cadena y remover los 4 tornillos (conforme se indica en la
figura).

1.11.2. PALETAS DE ARRASTRE


El desempeño del elevador depende, sobretodo,
del estado de las paletas y la fijación de las mismas en la
cadena.

Verifique periódicamente (semanalmente):

Si las paletas están tocando en el lado de la


carcasa del elevador. Se esto ocurriera, es
porque hay desalineado de los engranajes
superior e inferior o desgaste de las mismas,
debiendo por tanto ser corregido a través del
estiramiento adecuado de la cadena y/o proceda
al cambio de los engranajes. No arme una cadena nueva, estando los engranajes
con elevado desgaste, o viceversa.
La cadena nunca puede raspar en el lado.

Las paletas están fijas a la cadena por soldadura, 1.11.4. PLANCHAS DE DESGASTE
en los puntos indicados por las flechas. Verifique
si éstas están armadas y bien fijadas. Las planchas de desgaste están localizadas al
fondo del elevador y, por tanto sujeta a un mayor nivel de
desgaste debido a la fricción por el arrastre del material,
las planchas de desgaste son sustituibles (8), con altas
características de resistencia.

La fijación se hace por tornillos del tipo arado (7)


y con tuercas y contratuercas externas (9).

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 25 de 34


Manual de Mantenimiento

Procedimiento para el cambio:

1. Retire la correa (es preciso abrir las tapas de


acceso que hay sobre la estructura del elevador -
10);

Tapa de acceso/inspección: Posibilita la colecta de


muestra de los finos, permitiendo incluso, mediciones de
pesado.

Funciona como una gaveta, basta desentornillar la tuerca


de fijación y tire de ella.

1. Retire las tuercas, contra tuercas y tornillos (7-9),


y retire todas las planchas (8);

2. Lave el elevador con aceite diesel;

3. Limpie bien y remonte con las planchas con


tornillos nuevos
Las plantas de Asfalto modelos Magnum 120,
Magnum 140, Magnum 140A, Magnum 160 Max y E100
1.12. TRANSPORTADOR DE FINOS P, tienen chumaceras intermedias en el transportador de
finos siendo necesario el engranaje del mismo, este
Clausura de entrada: Inspeccione diariamente si no hay procedimiento se debe realizar cada 20 horas de trabajo,
fugas en el cierre de ingreso de finos a la cámara del siempre antes de iniciar la producción.
secador. Si es necesario ajuste/cambie los cierres.

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 26 de 34


Manual de Mantenimiento

1.13.2. CANALETA VIBRATÓRIA


Debido al régimen de trabajo bajo constante
vibración, verifique diariamente el estado de los cojines de
sustentación del conjunto.

Cámbielos siempre que estos presenten


cualquier tipo de anormalidad.

1.14. RECTIFICADOR DE TEMPERATURA


Verifique por lo menos una vez al mes el
funcionamiento del termostato y de la válvula de
seguridad.

Para probar el funcionamiento del termostato,


proceda de acuerdo con los siguientes pasos:

1. Desenchufe la alimentación eléctrica del


rectificador;

2. Desconecte los cables de conexión de este, y


aislélos;

1.13. CANALETA DE DESCARGA 3. Retire el termostato de la tubería del rectificador,


levantando su presilla de fijación y déjelo a
1.13.1. CANALETA SIMPLE temperatura ambiente por algunos instantes,
para estabilizar su temperatura;
Verificar el desgaste de las gomas de cierre.
4. Regule la temperatura del termostato en ~ 40º C;

5. Regule el multitester para faja de "continuidad", y


ponga cada uno de sus enchufes, en los
contactos de unión del termostato (NA y NF);

6. Caliente el extremo del sensor del termostato


utilizando el encendedor. No lo asegure por la
varilla, pues esta se calentará por conducción;

7. Después de algunos segundos de calentamiento


de la varilla, el multitester deberá indicar cambio
de estado.
En el caso de que presente desgaste excesivo
sustituya. La válvula de seguridad es un componente de
vital importancia, pues en caso de alguna detención en la
línea de combustible, esta servirá como alivio liberando el
combustible, evitando otros daños al sistema.

Desarme, por lo menos una vez al mes, y lávelos


internamente con diesel, para garantizar la movilidad de

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 27 de 34


Manual de Mantenimiento

sus componentes internos, pues por su poca condición de Los cojinetes de rodamientos siempre deberán
uso, con el tiempo podrá endurecer, dejando la línea del ser lubricados a mano o pistola de grasa
sistema desprotegida. Antes de remontarla, asegúrese
que esté bien seca. Cuando sean lubricados a mano, utilice los
dedos para forzar la grasa entre las esferas o
rodillos, separadores y pistas.
No revuelva en su regulado, pues ésta se ajusta en
fábrica, para la situación de trabajo a la cual es destinada.
Es usual también aplicar una capa fina de grasa
en las partes internas de la caja del cojinete;
Cuando se produce un nuevo montaje del equipo, o
algún tipo de cambio de los fluidos que pasan dentro del Cantidad excesiva de grasa en las partes
Rectificador, se debe tomar precauciones evitando el internas de la caja del cojinete ocasionaría
ingreso de humedad y aire en el sistema retardando el considerable calentamiento, ruptura de los
proceso de calentamiento. cierres y escurrimiento de grasa. El exceso de
Antes de ponerlo nuevamente en funcionamiento, proceda grasa, por tanto, es igualmente perjudicial al
conforme se describe a continuación, para evitar tal rodamiento.
inconveniente.
En cuanto a la lubricación a pistola de grasa, es
necesario que además del pitón grasero, la caja
Antes de desarmar las tuberías, se deben cerrar los tenga un tapón de drenaje de agotamiento, el
registros de los tanques de almacenamiento y retirar todo cual deberá ser retirado durante la lubricación y
el aceite térmico contenido en la tuberías. algún tiempo después de estar funcionando,
hasta que salga todo el exceso de grasa;
En el nuevo montaje, llene con aceite térmico las
tuberías, accionando el calentador de fluido para que éste
La falta de lubricación acarrea un rápido
circule el aceite térmico, primero en las tuberías hasta una
desgaste del cojinete;
temperatura de 150º C, sin que la presión caiga debajo de
4 kg/cm2. Solamente después de ésta estabilización, es
Es necesario renovar la grasa, no sólo para que
que se podrán abrir los registros de los tanques evitando
las nuevas películas protectoras se formen sobre
contaminación de aire y humedad en todo el aceite
las piezas en movimiento, como también para
térmico existente.
eliminar con seguridad todas las impurezas que
por casualidad hayan penetrado en el cojinete.
1.15. COJINETES Y RODAMIENTOS Semanalmente, verifique el nivel de
calentamiento de los cojinetes. Si constata un
La lubricación es sin duda el ítem más importante calentamiento anormal de los mismos, podrá ser desgaste
para el buen funcionamiento y larga vida útil de los prematuro, debiendo en este caso, ser sustituido.
cojinetes de rodamiento.
El desgaste también puede ser constatado a través del
La grasa recomendada esa base de jabón de ruido anormal.
Litio.
PERÍODO ACIÓN
La periodicidad para la aplicación de grasa en - Engrase todos los rodamientos, (Grease
todos los cojinetes - con excepción de los motores A cada 2
se recomienda sobre la base de jabón de
eléctricos - es para cada 20 horas o cada 2 días – o lo días
litio)
que ocurra primero.
- Comprobar el nivel de calentamiento de
los cojinetes. Si usted nota un
Cuando arme, desarme, limpie o lubrique un cojinete Semanal calentamiento anormal de la misma,
de rodamiento, tome las siguientes precauciones: puede ser un desgaste prematuro, en
cuyo caso, se sustituirá
Evite golpes o fuerzas aplicadas que dañen o
afecten las esferas, rodillos, agujas o pistas;
1.16. MOTORES ELÉCTRICOS
Evite penetración de impurezas, abrasivos o
partículas metálicas en el cojinete; La planta es impulsada totalmente por motores
eléctricos, de ahí la importancia del correcto
Evite la utilización de grasa fuera de mantenimiento de los mismos.
especificaciones o en cantidades inadecuadas,
pues problemas como sobrecalentamiento o En la realidad, un motor eléctrico trifásico
corrosión se podría presentar; requiere muy poco en términos de mantenimiento.

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 28 de 34


Manual de Mantenimiento

Pero es de importancia fundamental una 1.17. TENSIONADO DE LAS CORREAS


inspección periódica para averiguar ítems como:
La verificación y el ajuste de la tensión de las
Nivel de ruido; correas es un punto importantísimo para un buen
funcionamiento y larga vida útil de las correas de
Calentamiento; accionamiento.

Vibración; Semanalmente verifique la tensión de las


correas.
Limpieza: Los motores eléctricos son del tipo
blindado y su enfriamiento depende da libre Adopte la siguiente regla: La tensión está
circulación de aire a través de las aletas correcta, si la deflexión “X” estuviera en alrededor de 10%
longitudinales (1). de la distancia entre ejes de las poleas, o sea: X = L / 10.
Para verificar, aplique un esfuerzo moderado en el punto
Por tanto, la acumulación de suciedad en estos medio de las correas (ver figura abajo).
puntos podrá provocar el sobrecalentamiento del motor.

Sustituya siempre el juego completo de correas de un


par de poleas. Correas con nivel de desgaste diferente
Anualmente, abra el motor para una limpieza trabajarán con tensiones diferentes, concentrando la
interna e inspección de los rodamientos, sustituyéndolos carga en las más nuevas y acelerando el desgaste.
si es necesario.

Inspección de los rodamientos: asegúrelos por la 1.18. SISTEMA ELÉCTRICO


pista interna y gire la pista externa. El rodamiento no
deberá emitir ruido ni vibración. En caso de duda, No intente hacer mantenimiento en el sistema
sustitúyalo. eléctrico si no estuviera debidamente entrenado. Las
tensiones y potencias del equipo pueden ser fatales. Lea
Haga la limpieza y lubricación de los todas las recomendaciones sobre seguridad en el módulo
rodamientos: En el caso de que estén en buen estado. específico en este manual.
Para eso, utilice solvente y pincel.

El secado debe ser hecho por escurrimiento Para la realización de soldaduras en la estructura de
natural. Nunca utilice aire comprimido o estopas para la planta, apague la llave general, desconecte todos
secar los rodamientos. Después de la limpieza, coloque sensores (sensores de temperatura), células de carga, y
grasa manualmente en los espacios entre las esferas. todos los componentes del sistema (incluyendo el
controlador digital, el computador y sus periféricos).
Limpie las aletas del motor: utilice sólo aire comprimido y
una escobilla, si es necesario.
1.19. CAMBIO DE COMBUSTIBLE
Procedimientos y cuidados en el cambio de
aceites combustibles disponibles para utilización en los
quemadores de plantas de asfalto:

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 29 de 34


Manual de Mantenimiento

1. Independientemente del tipo, especificación o


cualquier otro dato técnico, que son dispuestos
por las empresas que comercializan aceites
combustibles, con excepción del diesel, TODOS
NECESITAN PRESENTAR UNA VISCOSIDAD
DE 100 SSU O 21 CST, que es el estándar de
referencia para todos los quemadores, utilizados
en plantas de asfalto fabricadas por Terex
Roadbuilding.

2. Siempre utilice rectificador para alcanzar la


temperatura ideal de quema, en función de la
viscosidad del combustible. Este control es de
fundamental importancia. EN NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, MANTENGA EL
COMBUSTIBLE A LA TEMPERATURA DE
QUEMA EN EL TANQUE DE ALMACENAJE,
que seguramente liberará los componentes
nobles mezclados en los mismos, ocasionando
una quema incompleta en el quemador de la
planta.

Este control es de fundamental importancia en


plantas equipadas con Filtro de Mangas. Esta
fracción de combustible que no se quema podrá
impregnar las mangas del filtro.

3. Cuando cambie de combustible, exija un


certificado de la empresa proveedora con las
características del producto y solicite a que
temperatura el mismo alcanza la viscosidad de
100 SSU o 21 CST. Nunca mezcle en el tanque
de almacenamiento dos tipos diferentes de
combustible y que tengan características
diferentes.

En el cambio del combustible, agote el tanque,


limpie os filtros, mantenga la producción de la
planta en niveles más bajos, hasta que todo el
sistema esté limpio y circulando el nuevo
combustible.

El simple cambio de combustible por otro de


menor valor, sin una logística y cuidados necesarios,
difícilmente traerá el retorno financiero deseado.

Podrá ciertamente acarrear una serie de


trastornos indeseables, tales como: mangas impregnadas,
llama del quemador inconstante, taponamiento de los
orificios de la punta, temperatura de la mezcla sin control,
etc.

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 30 de 34


Manual de Mantenimiento

2. LUBRICACIÓN / ESPECIFICACIÓN DE Ítem


Lubricación con Lubricación con
ACEITES Y GRASAS grasa aceite
Permite retirar el
Los objetivos de la lubricación de los rodamientos calor con
Trabajo de
son la reducción del la fricción y del desgaste interno para eficiencia (como
enfriamiento
evitar el sobrecalentamiento. Los efectos de la lubricación No hay en el caso del
efecto del
son los siguientes: método de
enfriamiento
circulación de
1. Reducción de la Fricción y Desgaste: El contacto aceite)
metálico entre los anillos, cuerpos rodantes y jaula, Fluidez Inferior Muy bueno
que son los componentes básicos, se evita por una Sustitución del
Un poco compleja Relativamente fácil
película de aceite que reduce la fricción y el lubricante
desgaste. Filtrado de
Difícil Fácil
2. Prolongación de la Vida de Fatiga: La vida de los impurezas
rodamientos antes de la fatiga es prolongada, Inadecuada para
cuando están lubricados adecuadamente en las Suciedad por lugares en que la
Reducido
superficies de contacto rotativo durante el giro. fugas suciedad es
Inversamente, la baja viscosidad del aceite implicará desagradable
en la insuficiencia de la película lubricante Tabla 1 – Comparación de Lubricación con Grasa y con
disminuyendo su vida. Aceite
3. Disipación del Calor de Fricción, Enfriamiento: El
método de lubricación como el de circulación de 2.2. ESPECIFICACIÓN DE GRASA
aceite evita el deterioro del aceite lubricante y
previene el calentamiento del rodamiento, enfriando Las grasas utilizadas en la lubricación de
y disipando a través del aceite, el calor originado en cojinetes, rodamientos, y accionamientos por cadenas
la fricción o el calor de origen externo. expuestas, son del tipo a base de Litio 2 son lubricantes
4. Otros: La lubricación adecuada presenta también, en estado semisólido, compuestos por un espesador,
resultados al evitar que partículas extrañas penetren aceite básico y otros agentes que pueden ser incluidos
al interior del rodamiento, además de prevenir la con el propósito de conferir ciertas características y
oxidación y corrosión. propiedades especiales.
Las propiedades de la Grasa de Litio y las
características normales están presentadas en la tabla 2.
2.1. MÉTODOS DE LUBRICACIÓN
Denominación
Grasa de Litio
Los métodos de lubricación de los rodamientos (popular)
son primero divididos en lubricación la grasa o el aceite. Espesador Jabón de litio
El primer paso para obtener lo suficiente desempeño de la
capacidad del rodamiento, es la adopción de un método Aceite diéster,
Aceite Aceite de
de lubricación que sea el más adecuado para la aplicación Aceite Base aceite éster,
mineral silicona
propuesta y las condiciones de operación. polivalente
Punto de gota
170~195 170~195 200~210
Al considerar solamente la lubricación, es ºC
superior a la lubricación con el aceite, mientras tanto, la Temp. de
-20~+110 -50~+130 -50~+160
lubricación a grasa tiene la particularidad de permitir la operación ºC
simplificación de la configuración de los conjugados al Usadas
Característica
rodamiento. La comparación entre lubricación con grasa y principalmente
s destacadas
con aceite se presenta en la tabla 1. para altas
de baja
temperaturas.
temperatura y
Lubricación con Lubricación con Inadecuada
Ítem fricción.
grasa aceite para altas
Múltiples Adecuadas
Se torna un poco rotaciones,
Configuración del aplicaciones para
compleja y cargas
alojamiento y para los rodamientos
Simplificada necesita de Observaciones pesadas y
sistema de varios tipos de pequeños
cuidados en el rodamientos
clausura de motores
mantenimiento. que tengan
rodamiento eléctricos y
El límite permisible muchas
pequeños
Velocidad de es de 65~80% de Aplicable también partes en
rodamientos
rotación la lubricación con en altas rotaciones deslizamiento
para
aceite (como
instrumentos
rodamientos
de medición
de rodillos)
Tabla 2 – Propiedad de la Grasa de Litio

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 31 de 34


Manual de Mantenimiento

en su composición química hidrocarburos de parafina en


mayor proporción, demuestra una densidad menor y es
Al seleccionar la grasa se debe recordar que menos sensible a la alteración de viscosidad/temperatura.
diferentes marcas del mismo tipo de grasa, presentan La gran desventaja es su comportamiento a temperaturas
grandes diferencias de propiedades. bajas las parafinas tienden a sedimentarse, conteniendo
aditivos antidesgaste, antioxidante, antiespumante y
Terex indica la utilización de las grasas desemulsificante, que es la recomendación de los
presentadas en la tabla 3, relación de fabricantes y mayores fabricantes de componentes hidráulicos. La tabla
especificación de grasa. 5 presenta la relación de fabricantes y especificación de
aceites.
Fabricante Especificación
Texaco Marfak MP-2 Aceite para reductores SEW
Especificación
Shell Retinax WB Fabricante
(Standard -10ºC +40ºC)
Petrobras GMA-2
Mobil Mobilgear 630
Ipiranga Litholine-1,2,3
Shell Shell Omala 220
Castrol Pyroplex Protection ES
Klübler Klüberoil GEM 1-220 N
Tabla 3 – Relación de fabricantes y especificación de
grasa para lubrificación general Aral Aral Degol BG 220
Texaco Meropa 220
Optimol Optigear BM 220
Fabricante Especificación
Fuchs Renolin CLP 220
Aral Aral Eural Grease EP2 Tabla 5 – Aceites para reductores
Aral Aral Aralube BAB EP2
Tabla 3 – Relación de fabricantes y especificación de
grasa para reductores SEW 2.4. ESPECIFICACIÓN DE ACEITE
La consistencia es un valor que indica la
TÉRMICO
“consistencia” de la grasa, sirviendo como parámetro de la
fluidez durante la operación. La tabla 4 presenta la El sistema utilizado por TEREX ® calentamiento
relación normal del grado de consistencia, la consistencia de tipo fluido térmico está abierto, es decir, no hay
y las condiciones de trabajo de la grasa. contacto del fluido térmico con el aire atmosférico EN
CUALQUIER PARTE DEL CIRCUITO EN CASO DE
Grado de Consistencia CONTACTO CON ESTE TEREX ® se produce a través
Condición de trabajo
consistencia 1/10 mm del depósito de expansión. ¿Cómo funciona el aire en
Para lubricación contacto con CALIENTA el aceite, no hay oxidación de
Centralizada límite de temperatura por pérdida de viscosidad del
0 385~355 Para aplicaciones con aceite y sus consecuencias.
facilidad de producir
rasguños Después de algunos años de servicio a la bomba
Para lubricación de presión de trabajo puede proporcionar un aumento
centralizada gradual, esto es una indicación de que el aceite es el
Para aplicaciones con sedimento y / o integrado en el tubo (debido a las grietas,
1 340~310
facilidad de ocurrir carbonización, etc.) Y su duración está cerca de por
rasguños último, consulte a su distribuidor para su reemplazo o
Para baja temperatura restauración y, si es necesario con la limpieza química en
Uso genérico los tubos.
2 295~265 Para rodamientos
blindados o cerrados En el inicio del sistema es común para el trabajo
Uso genérico de la bomba presenta algunas dificultades debido a la alta
Para rodamientos viscosidad del aceite en frío, después de unos minutos de
3 250~220
blindados o cerrados trabajo con el quemador de calentamiento del aceite, que
Para alta temperatura comenzará a funcionar sin problemas.
Para alta temperatura
4 205~175
Para cierre con grasa En el caso del aceite de baja en el sistema de la
Tabla 4 – Consistencia y Condiciones de Trabajo boya de seguridad clave existe en el bloque del tanque de
expansión del quemador, se enciende una luz en el panel
y conectar las señales de alarma del panel hasta que se
2.3. ESPECIFICACIÓN DE ACEITES corrige la anomalía.

Aceites parafínicos, tienden a no oxidarse en


temperaturas ambientes o levemente elevadas. Contiene

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 32 de 34


Manual de Mantenimiento

2.4.1. ACEITES TÉRMICOS RECOMENDADOS


ACEITE MINERAL

TEXACO PETROBRAS
IPIRANGA MÓBIL SHELL ESSO
Propriedades TEXATHERM LUBRAX OT-
IPITHERM THERM 605 THERMIA E THERM 500
46 100OF
Oxidación – à temperatura 60ºC 60ºC 65ºC 50ºC 65ºC
Temperatura
máxima de flujo 315ºC 315ºC 316ºC 320ºC 315ºC 300ºC
sistema de película 340ºC 329ºC --- 337ºC --- 350ºC
fechado
Temperatura
máxima de flujo 30ºC + TE(*) 180ºC 205ºC --- 180ºC 200ºC
sistema de película --- --- --- --- --- ---
abierto
a 21ºC 0,85 0,86 0,86 0,91 0,86 0,86
Densidad a 150ºC 0,78 0,87 0,78 0,82 0,78 0,80
a 315ºC 0,67 0,76 0,71 0,72 0,67 0,69
a 21ºC 0,45 0,38 0,46 0,44 0,46 0,45
Calor
a 150ºC 0,58 0,48 0,56 0,55 0,45 0,53
específico
a 315ºC 0,75 0,62 0,65 0,68 0,76 0,76
a 21ºC 72,9 cSt 200 cSt 44,28 cSt --- --- 320 cSt
Viscosidad a 150ºC 2,70 cSt 2,30 cSt 2,88 cSt 3,5 cSt --- 4,10 cSt
a 315ºC 0,76 cSt 0,51 cSt --- 0,8 cSt --- 0,91 cSt
Ponto de caudal -7ºC -7ºC -6ºC --- -9ºC -6ºC
Temperatura de ebullición 343ºC 337ºC --- 370ºC 370ºC 380ºC
Ponto de congelamiento --- 16ºC --- --- --- -6ºC
Ponto de fulgor - Flash-point 210ºC 204ºC 226ºC --- 204ºC 260ºC
Ponto de inflamación 232ºC --- --- --- 238ºC 286ºC
Temp. de auto-ignición 375ºC 371ºC 315ºC --- --- 372ºC
Expansión = % por 100ºC 7,0 6,3 --- 6,7 7,0 8,0
Presión vapor a 300ºC --- Vacio --- Vacio Vacio Vacio
Lubricidad Boa Boa Boa Boa --- Boa
(*) Temperatura do óleo no tanque de expansão
Tabela de seleção de fluidos térmicos para aquecedores

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 33 de 34


Manual de Mantenimiento

3. SUGERENCIA DE KITS DE PIEZAS


DE REPUESTO
Para evitar contratiempos, es aconsejable
mantener algunos ítems de repuesto en stock, agilizando
el retorno al trabajo, en caso de rotura de algún
componente.

Una práctica muy importante para evitar


contratiempos, es la inspección general y periódica de la
Terminadora de Asfalto. Conforme plan de
mantenimiento. Así, usted detecta componentes que
están por presentar algún problema, anticipándose a la
falla y realizando el mantenimiento preventivo del
componente, colocándolo en stock.

Evitando así detenciones indeseables, el


mantenimiento preventivo es más barato que el
mantenimiento correctivo, pues evita que otros
componentes sean alcanzados por el problema de un
rodamiento, por ejemplo.

Antes de solicitar piezas y componentes, asegúrese


siempre del modelo y configuración de su equipo, pues la
lista aquí presentada es genérica. Consulte el catálogo de
piezas para mayores informaciones.

Publicación 50120064_01 Edición 12/2011 Pg. 34 de 34

También podría gustarte