Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Contaminación Atmosférica

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 6

Contaminación atmosférica

Del agua

Del suelo

Sonora
SOCIALECTO

Un sociolecto es un tipo de dialecto: una estructura de la lingüística que deriva de otra y que suele estar
acotada a un determinado grupo, pero que carece de las características diferenciales necesarias para
separarla de otras estructuras del mismo origen.

GEOLECTO

La idea de geolecto no forma parte del diccionario de la Real Academia Española (RAE). El término, de
todos modos, permite aludir al dialecto que se emplea en una región específica.

Por eso para entender qué es un geolecto, primero debemos centrarnos en el concepto de dialecto. Así
se denomina una variedad lingüística que no llega a tener la categoría social de idioma.

En las lenguas, por lo tanto, es posible reconocer diferentes variedades que se caracterizan por presentar
rasgos lingüísticos que usan determinados grupos de personas. Los geolectos constituyen una de estas
variedades, centrada concretamente en las características compartidas en una zona geográfica.

CRONOLECTO

CronolectoSe conoce como lengua natural a la forma del lenguaje que, provista de una sintaxis y sujeta a
diversos principios y reglas, se emplea para comunicarse. Estas lenguas naturales, que se componen de
un sistema de signos, pueden tener variedades lingüísticas: formas particulares que se caracterizan por
los rasgos que usa una cierta comunidad de hablantes.

Un cronolecto, en este marco, es una variedad lingüística cuya forma está dada por la edad de las
personas. Esto quiere decir que, de acuerdo al grupo etario al que pertenece, un sujeto suele emplear
vocablos y expresiones determinadas, que no son utilizados por los individuos de otros conjuntos
etarios.

PRESTIGIO

Prestigio, del latín praestigĭum, es el renombre, la reputación, el realce o el buen crédito de alguien o
algo. En la antigüedad, sin embargo, el concepto tenía un significado negativo y peyorativo.

El prestigio, en otro contexto histórico, hacía alusión a la soberbia, la pomposidad y la afectación. Su raíz
etimológica estaba vinculada al engaño y al truco. Un prestidigitador, en este sentido, es quien hace
trucos y logra embaucar a la gente.

ESTERIOTIPO

Un estereotipo es una imagen, idea o noción inmutable que tiene un grupo social sobre otro, al que le
son atribuidos de forma generalizada conductas, cualidades, habilidades o rasgos distintivos.

La palabra se compone de las raíces griegas στερεός (stereós), que significa ‘sólido’, y τύπος (týpos), que
se traduce como ‘impresión’ o ‘molde’.
Antiguamente, en el siglo XVIII, un estereotipo era la impresión tomada de un molde de plomo que se
utilizaba en imprenta en sustitución del tipo original. De allí que un estereotipo sea la impresión de una
"marca sólida "(inmutable) representativa de un grupo.

DIALECTO

Se conoce como dialecto al sistema lingüístico que deriva de otro pero que no exhibe una diferenciación
suficiente respecto a otros de origen común. Los dialectos, por lo tanto, suelen ser considerados con
relación a un conjunto de varios sistemas lingüísticos de un tronco común o que se encuentran en un
mismo límite geográfico. Otra definición de dialecto hace referencia a la estructura lingüística que no
alcanza la categoría social de lengua.

Los dialectos están vinculados a la variedad lingüística y, por lo tanto, a la diversidad lingüística. Pese a
que se suele considerar al dialecto como una especie de sistema de menor categoría o más simple que
una lengua, los dialectos son, en realidad, formas particulares de hablar o de escribir una determinada
lengua.

Letra de la canción para niños Todos los patitos

Todos los patitos


se fueron a nadar
y el más pequeñito
se quiso quedar

su mamá enfadada
le quiso regañar
y el pobre patito
se puso a llorar 

Los patitos en el agua


meneaban la colita
y decían uno al otro
ay! que agua tan fresquita.

Los patitos en el agua


meneaban la colita
y decían uno al otro
ay! que agua tan fresquita.

Letra de la canción de los números


Un, dos, tres
Un, dos, tres
Son los números
son los números
si, si, si
Uno, dos, tres, cuatro
si, si, si
Son los números
son los números
si, si, si

El uno es un soldado haciendo la instrucción.


El dos es un patito que está tomando el sol.
El tres una serpiente que baila sin parar.
El cuatro es una silla que invita a descansar.
El cinco es un conejo que salta sin parar.
El seis es una pera redonda y con rabito.
El siete un caballero con gorra y con bastón.
El ocho son las gafas que usa don Ramón.
El nueve es un hijito atado a un globito.
El cero una pelota que acaba esta canción.

Las letras de arroz con leche

Arroz con leche,


me quiero casar
con una señorita de la capital.
Que sepa coser, que sepa bordar,
que sepa abrir la puerta para ir a jugar.
Con esta sí, con esta no, con esta señorita me caso yo.
Yo soy la viudita del barrio del Rey,
me quiero casar y no sé con quién.
Con esta sí, con esta no, con esta señorita me caso yo.

Las letras de El sapo no se lava el pie

El sapo no se lava el pie, no se lava porque no quiere.


Él vive en la laguna, no se lava el pie porque no quiere.
El sapo no se lava el pie, no se lava porque no quiere.
Él vive en la laguna, no se lava el pie porque no quiere.
¡Qué apestoso!
Esta canción es muy fácil, ahora vamos a cantarla, pero con una sola vocal.
Comenzaremos con la letra Aa:
Al sapa na sa lava al paa, na sa lava parca na caara.
Al vava an la lagana, na sa lava al pa parca na caara.
¡Ca apastasa!
Ahora con la letra Ee y después con las demás.
El sepe ne se leve el pee, ne se leve perque ne queere.
Él veve en le leguene, ne se leve el pee perque ne queere.
¡Qué epestese!
Il sipi ni si livi il pii, ni si livi pirqui ni quiiri.
Il vivi in li liguini, ni si livi il pii pirqui ni quiiri.
¡Qui ipistisi!
Ol sopo no so lovo ol poo, no so lovo porco no cooro.
Ol vovo on lo logono, no so lovo ol poo porco no cooro.
¡Co opostoso!
Ul supu nu su luvu ul puu, nu su luvu purcu nu cuuru.
Ul vuvu un lu lugunu nu su luvu ul pu, purcu nu cuuru.
¡Cu upustusu!

Las letras de Cucú, cucú, cantaba la rana

Cucú, cucú, cantaba la rana.


Cucú, cucú, debajo del agua.
Cucú, cucú, pasó un caballero.
Cucú, cucú, con capa y sombrero.
Cucú, cucú, pasó una señora.
Cucú, cucú, con traje de cola.
Cucú, cucú, pasó un marinero.
Cucú, cucú, vendiendo romero.
Cucú, cucú, le pidió un ramito.
Cucú, cucú, no le quiso dar.
Cucú, cucú y se echó a llorar.

También podría gustarte