Communication">
Variación Lingüística
Variación Lingüística
Variación Lingüística
Se entiende por variación lingüística el uso de la lengua condicionado por factores de tipo geográfico, sociocultural,
contextual o histórico. La forma como los hablantes emplean una lengua no es uniforme, sino que varía según sus
circunstancias personales, el tiempo y el tipo de comunicación en que están implicados. En función del factor que
determina el distinto empleo de una misma lengua, se consideran varios tipos de variaciones: la variación funcional
o diafásica, la variación sociocultural o diastrática, la variación geográfica o diatópica y la variación histórica
o diacrónica.
Con el nacimiento de la sociolingüística en los años 50 y 60 del siglo XX se destaca la importancia de la variación
lingüística, si bien la dialectología o geografía lingüística ya había abordado en el siglo XIX el estudio de los dialectos
o variedades diatópicas. En el caso del español, por ejemplo, son numerosos los trabajos que muestran la variedad
dialectal dentro la unidad lingüística y cultural que caracteriza el español de ambos lados del Atlántico. También son
tradicionales los trabajos filológicos sobre historia de la lengua que describen la variación que ha experimentado un
idioma a lo largo de los siglos. Por su parte, los estudios en análisis del discurso destacan la proyección de
la situación en la forma que adquiere un texto: su objeto de estudio es precisamente el uso lingüístico determinado por
las variables contextuales.
En cuanto a los tipos de variación, se distinguen, por un lado, las variaciones determinadas por las características
personales de quien emplea la lengua y, por otro lado, las variaciones condicionadas por factores del contexto:
1. La variación lingüística relacionada con el usuario tiene que ver con la interrelación entre variedad lingüística y
características del hablante:
a. según su origen geográfico, se distingue entre dialectos o variedades diatópicas
b. según su formación cultural, se establecen distintos niveles de lengua o variedades diastráticas;
c. según su edad o profesión, se distingue entre jergas o lenguas especiales.
2. La variación lingüística determinada por el contexto de uso caracteriza los distintos registros de lengua, también
llamados variedades funcionales o diafásicas.
Variación lingüística
Se entiende por variación lingüística el uso de la lengua condicionado por factores de tipo geográfico, sociocultural,
contextual o histórico. La forma como los hablantes emplean una lengua no es uniforme, sino que varía según sus
circunstancias personales, el tiempo y el tipo de comunicación en que están implicados. En función del factor que
determina el distinto empleo de una misma lengua, se consideran varios tipos de variaciones: la variación funcional
o diafásica, la variación sociocultural o diastrática, la variación geográfica o diatópica y la variación histórica
o diacrónica.
Con el nacimiento de la sociolingüística en los años 50 y 60 del siglo XX se destaca la importancia de la variación
lingüística, si bien la dialectología o geografía lingüística ya había abordado en el siglo XIX el estudio de los dialectos
o variedades diatópicas. En el caso del español, por ejemplo, son numerosos los trabajos que muestran la variedad
dialectal dentro la unidad lingüística y cultural que caracteriza el español de ambos lados del Atlántico. También son
tradicionales los trabajos filológicos sobre historia de la lengua que describen la variación que ha experimentado un
idioma a lo largo de los siglos. Por su parte, los estudios en análisis del discurso destacan la proyección de
la situación en la forma que adquiere un texto: su objeto de estudio es precisamente el uso lingüístico determinado por
las variables contextuales.
En cuanto a los tipos de variación, se distinguen, por un lado, las variaciones determinadas por las características
personales de quien emplea la lengua y, por otro lado, las variaciones condicionadas por factores del contexto:
3. La variación lingüística relacionada con el usuario tiene que ver con la interrelación entre variedad lingüística y
características del hablante:
a. según su origen geográfico, se distingue entre dialectos o variedades diatópicas
b. según su formación cultural, se establecen distintos niveles de lengua o variedades diastráticas;
c. según su edad o profesión, se distingue entre jergas o lenguas especiales.
4. La variación lingüística determinada por el contexto de uso caracteriza los distintos registros de lengua, también
llamados variedades funcionales o diafásicas.