Cognition">
2011 - CUARTO GRADO - El Mundo de La Historieta
2011 - CUARTO GRADO - El Mundo de La Historieta
2011 - CUARTO GRADO - El Mundo de La Historieta
MINISTERIO DE EDUCACIÓN
DIRECCION OPERATIVA DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ESCUELAS DE MODALIDAD PLURILINGÜE
2011
Cuarto Grado
El mundo de la historieta
En francés:
o Tom-Tom et Nana. Bande des Sauvages!. Cohen, Després, collection Bayard
poche.
En inglés:
o Algunas muestras de Mafalda
o Algunas tiras de Garfield
En italiano:
o Algunas tiras de Mafalda
o Descripción de los personajes de Mafalda
o Reseña histórica sobre la historieta italiana
o Algunas tiras de Lupo Alberto
o Además, se presentarán dibujos animados de Rat-Man y Lupo Alberto
Rat-Man: La cosa nel buio
http://www.youtube.com/watch?v=yBHaClqO9CU&feature=fvst
1
Rat-Man e la strega del bosco
http://www.youtube.com/watch?v=lZPWOLxRydA&feature=channel
Rat-Man: La maledizione di Amon-Rat
http://www.youtube.com/watch?v=OpgCD1EcK3I&feature=channel
Rat-Man: Il collezionista
http://www.youtube.com/watch?v=Zwz-lBLEXlk&feature=channel
Rat-Man contro l'uomo lumaca
http://www.youtube.com/watch?v=F0S0J46DR8U&feature=channel
Lupo Alberto - “Stress da Lupo”, sigla della serie dei cartoni
animati
http://www.youtube.com/watch?v=QPR7wPQ9gxk&feature=related
Lupo Alberto - Vota Beppe! Vota Beppe!
http://www.youtube.com/watch?v=qiCAfDGQ7as&feature=fvw
Lupo Alberto - Lavoro cercasi
http://www.youtube.com/watch?v=_cFOwYpzs1Y&feature=related
Lupo Alberto - La fattoria moderna
http://www.youtube.com/watch?v=Texd0dMZShE&feature=related
Lupo Alberto - Il gabinetto del dottor La Talpa
http://www.youtube.com/watch?v=qpMWUZZmlzM&feature=related
Lupo Alberto - La notte degli ortaggi viventi
http://www.youtube.com/watch?v=Iz55JxEeqOM&feature=related
En portugués:
o Histórias em quadrinhos: Turma da Mônica, Cebolinha.
o As melhores histórias em quadrinhos da Emília.
o Todo Mafalda em portugués.
o Mafalda e seus amigos.
Propósitos didácticos
Crear condiciones para que los alumnos puedan acceder a obras de la literatura
universal y avanzar como lectores “literarios”.
Propiciar un lugar de reflexión sobre las culturas vehiculizadas por las lenguas
materna y extranjera.
Contenidos
2
- Compartir con otros la lectura y confrontar diferentes interpretaciones
acerca del texto que se está leyendo o se ha leído.
- Intercambiar información con otros acerca del autor de la obra y del
contexto en que se produjo, así como sobre los puntos en común o las
diferencias con otros autores y obras cuyo conocimiento resulte
pertinente para una mejor interpretación.
- Elegir obras que se desea leer, tomando en consideración las
experiencias previas e intercambiando opiniones con otros.
- Recurrir a la lectura para cumplir un propósito determinado.
Constituirse en un miembro activo de una comunidad de lectores de
literatura:
- Confrontar con otros diferentes interpretaciones fundamentándolas con
datos o indicios que aparecen en el texto. Descubrir a partir del
intercambio de opiniones que una misma obra permite diversas
interpretaciones.
- Recomendar obras considerando las características que las hacen
adecuadas a los intereses o posibilidades del destinatario. Compartir
con otros el pasaje preferido de un texto leído.
Cooperar con el autor en la construcción del sentido del texto literario.
Valorar la lectura literaria como experiencia estética.
Adecuar la modalidad de la lectura al propósito, al género o subgénero al
que pertenece la obra.
Secuencia de trabajo
Leer historietas supone apropiarse de ciertos quehaceres del lector propios de este
género. La historieta cuenta una historia a través de imágenes y de texto, cada
viñeta- a través de sus convenciones - propone un universo de ficción que es
necesario desentrañar para construir el significado.
Mesa de historietas
El docente puede realizar una mesa de historietas de diferentes autores y en
diferentes lenguas, entre los cuales se encuentren los ejemplares de Mafalda.
Puede incluir la obra de autores que han transformado cuentos en historietas y los
3
textos de Bicherío (Douglas Wrigth, Editorial Colihue), que constituyen un nuevo
género que combina partes narrativas con secuencias de historietas.
A medida que avanzan en la lectura de la obra del autor, los alumnos leen o
escuchan leer biografías de Quino extraídas de diversas fuentes (diccionarios
enciclopédicos, Internet, revistas, etc.).
Se trata, en primera instancia, de trabajar con textos accesibles, para que los niños
puedan leerlos por sí mismos y comentar luego entre toda la clase la información
recogida. El docente puede proponer que lean en parejas o pequeños grupos con el
fin de alentar intercambios entre los lectores.
Antes de entregar las biografías a los alumnos, les consulta qué desean saber sobre
la vida del autor y escribe en el pizarrón la lista de temas o preguntas.
Durante la lectura los ayuda a comprender algunos pasajes que pueden resultar
oscuros y a identificar con más facilidad las unidades de información.
Cuando los niños finalizan la lectura, se conversa acerca de qué averiguaron sobre
la vida del autor y se analiza en qué medida la biografía leída dio respuesta a los
interrogantes con que la afrontaron.
4
Luego del intercambio, los alumnos producen apuntes sobre la base de la
información relevada. Tales apuntes pueden ser elaborados de manera individual o
por dictado entre los participantes del grupo. Como no se trata de conservar los
datos en la memoria, es fundamental volver al texto todas las veces que sea
necesario para cerciorarse de que no se han olvidado o adulterado datos
importantes.
Cuando los alumnos escuchan leer, es el docente quien relee y destaca fragmentos
que contienen información que no debe olvidarse y conversa con los alumnos para
decidir cuál es la información nueva que pueden registrar y cuál puede descartar
por ser conocida o poco relevante. Durante este intercambio puede remitirlos a los
apuntes que elaboraron en la lectura anterior, si fuera necesario, para comparar la
nueva información con la anterior o para corroborar datos que los alumnos
recuerden.
Para conocer más acerca de la historia del género se les propone a los niños la
lectura de diferentes textos informativos sobre el tema. Mientras el maestro lee, los
niños podrán tomar nota de aquellos aspectos relevantes del texto. Más tarde
pueden poner en común esas anotaciones y confirmar o modificar los datos.
5
Además puede proponer la lectura de diferentes textos acerca de la historieta en
distintos países: su origen, sus personajes y autores más famosos y luego
organizar una exposición por grupo acerca del tema.
La compilación puede recoger todos o alguno de los temas. Cada grupo de niños
puede encargarse de seleccionar las tiras para cada uno de acuerdo con el criterio
determinado previamente.
Los chicos pueden producir un texto informativo que contenga algunos datos del
autor y de sus personajes más famosos. Para ello toman como fuente las notas que
han realizado después de leer las biografías.
Se podrá elaborar un fascículo que contenga temas variados o una colección que
desarrolle los diferentes temas en cada uno de los números.
6
lectura y selección de obras con algún criterio que se ha determinado con
anterioridad.
Una vez decididas las obras que conformarán la exposición, será necesario preparar
el texto que expondrá el guía para explicar a los futuros visitantes el sentido de
cada sala, de los autores elegidos y de sus obras.
Se realizarán tantos ensayos como sean necesarios hasta que se logre una versión
satisfactoria. Mientras los que hacen de guías explican, los otros niños conforman el
público y son los que tienen la voz autorizada para ayudar a mejorar la exposición
del compañero.
7
Los niños pueden conservar el discurso directo de cada uno de los personajes, es
decir copiarlos, ya que el trabajo de producción se centra en la transformación de
género y no necesariamente en la paráfrasis.
El guión es el punto de partida de una historia aún por hacer y, por lo tanto, no es
necesario que los chicos dibujen.
Para ensayar la escritura del guión según sus convenciones, el docente puede
proponer transformar, colectivamente o en pequeños grupos, una historieta en el
probable guión que le dio origen. Para ello elige una historieta que haya sido leída
con los niños y, entre todos, van hipotetizando las indicaciones que el escritor le
habrá dado al ilustrador para la producción.
- Se asegura de que los niños recuerdan el género que van a producir. Deja a su
disposición modelos a los que pueden acudir en caso de que surjan dudas acerca de
sus características.
- Durante la revisión, si fuera necesario, relee algunos textos del género que se
está produciendo para tener presente sus características.
8
comunicativas significativas van reflexionando sobre los recursos que les ofrece el
sistema de la lengua para conseguir sus propósitos. Así, la reflexión aparece, por
ejemplo, cuando advierten similitudes y diferencias entre algunas construcciones de
la lengua extranjera que están aprendiendo y la lengua materna 1, cuando
comparan palabras o expresiones que parecen transparentes entre las lenguas
latinas: por ejemplo para el francés: “table” no es “una tabla” sino una mesa,
“assiette” no es un “asiento” sino un plato. El propósito es dar a reflexionar acerca
de la lengua y la cultura.
Si bien están enunciados por proyecto y por grado, se asume que la reflexión sobre
los mismos es retomada en los proyectos y en los grados siguientes, durante las
situaciones de enseñanza correspondientes.
Propósitos didácticos
Propiciar un lugar de reflexión sobre las culturas vehiculadas por las lenguas
materna y extranjera.
Generar una actitud de reflexión acerca del funcionamiento del lenguaje en las
particularidades de cada lengua que facilite el aprendizaje de otras lenguas.
1
G.C.B.A. Diseño Curricular, Segundo Ciclo, Prácticas del Lenguaje, pp.744
9
La lectura de historietas y la producción de textos orales y escritos en ambas lenguas favorecerán la reflexión compartida
acerca de los siguientes contenidos:
10
Oralidad: marcas de la Oralidad: marcas de la Oralidad: marcas de la Oralidad: marcas de la Oralidad: marcas de la
oralidad en lo escrito (la oralidad en lo escrito (la oralidad en lo escrito (la oralidad en lo escrito (la oralidad en lo escrito (la
explicación del guía) explicación del guía) explicación del guía) explicación del guía) explicación del guía)
Diferencias entre el Diferencias entre el Diferencias entre el Diferencias entre el Diferencias entre el
diálogo oral y el escrito diálogo oral y el escrito diálogo oral y el escrito diálogo oral y el escrito diálogo oral y el escrito
en la historieta en la historieta en la historieta en la historieta en la historieta
Bibliografía
-Diseño curricular. Segundo Ciclo. Prácticas del Lenguaje (2005) Secretaría de Educación. G.C.B.A.
-Documento de Actualización Curricular - Área Lengua – EGB - Nº 4 (1997) Municipalidad de la Ciudad de Buenos Aires.
11