Electricity">
SD750 HW Esp
SD750 HW Esp
SD750 HW Esp
MANUAL DE HARDWARE
E INSTALACIÓN
2
POWER ELECTRONICS SD750
OBJETIVO
Este manual contiene instrucciones importantes sobre la instalación y el mantenimiento de los variadores
SD750 de Power Electronics.
PRINCIPALES USUARIOS
ES
Este manual está dirigido a clientes cualificados que instalarán, manipularán y mantendrán los variadores
SD750 de Power Electronics.
MANUALES DE REFERENCIA
Los siguientes manuales de referencia están disponibles para los variadores SD750:
C/ Leonardo da Vinci, 24 – 26
46980 Paterna (Valencia)
ESPAÑA
ACERCA 3
SD750 POWER ELECTRONICS
CONTROL DE REVISIONES
FECHA REVISIÓN DESCRIPCIÓN
24 / 10 / 2017 A Primera Edición.
18 / 01 / 2018 B Introducción, Tabla de configuración y tipos normalizados,
Características técnicas, Dimensiones, Conexiones de potencia,
Conexiones de control, Mantenimiento
28 / 03 / 2018 C Tipos Normalizados, Accesorios.
11 / 04 / 2018 D Instrucciones de seguridad. Corrección de erratas
24 / 10 / 2018 E Dimensiones. Conexiones de control.
28 / 02 / 2019 F Conexión RS485. Seguridad funcional. Declaración CE.
Los equipos y la documentación técnica se actualizan de manera periódica. Power Electronics se reserva el derecho de modificar total
o parcialmente el contenido del presente manual sin previo aviso. Para consultar la información más actualizada de este producto,
puede acceder a través de nuestro sitio web www.power-electronics.com donde podrá descargar la última versión de este manual.
Queda prohibida la reproducción o distribución del presente manual sin la expresa autorización de Power Electronics.
REVISIONES 4
POWER ELECTRONICS SD750
TABLA DE CONTENIDO
DIMENSIONES ..................................................................................................................................... 21
Dimensiones Tallas 1 y 2 ................................................................................................................... 21
Dimensiones Tallas 3, 4 y 5 ............................................................................................................... 22
Dimensiones Talla 6 y 7 ..................................................................................................................... 23
Dimensiones Tallas 8 y 9 ................................................................................................................... 24
Dimensiones Tallas 10 y 11 ............................................................................................................... 25
TABLA DE CONTENIDO 5
SD750 POWER ELECTRONICS
MANTENIMIENTO ................................................................................................................................ 80
Advertencias ....................................................................................................................................... 80
Revisión Ordinaria .............................................................................................................................. 80
6 TABLA DE CONTENIDO
POWER ELECTRONICS SD750
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Siga siempre las recomendaciones de seguridad para prevenir accidentes y evitar situaciones
potencialmente peligrosas.
Otros símbolos usados en este manual para mensajes de PRECAUCIÓN son los siguientes:
Superficie caliente. Sea cuidadoso y siga las instrucciones para evitar quemaduras y
lesiones personales.
Riesgo de incendio. Sea cuidadoso y siga las instrucciones para evitar causar un
incendio.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD 7
SD750 POWER ELECTRONICS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡IMPORTANTE!
Lea cuidadosamente este manual para obtener un mayor rendimiento del producto y asegurar que su uso
e instalación son seguros.
Para utilizar adecuadamente el equipo, por favor siga todas las instrucciones de seguridad acerca del
transporte, instalación, conexión eléctrica y puesta en marcha del equipo descritas en el manual.
Power Electronics no se hace responsable de ningún daño total o parcial resultante de un uso inapropiado
del equipo.
ADVERTENCIA
No quite la tapa excepto para revisiones periódicas o para el cableado de la unidad, incluso
aunque la tensión de entrada no esté conectada.
De hacerlo, podría sufrir una descarga eléctrica.
No use cable con el aislamiento dañado. Podría sufrir una descarga eléctrica.
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
POWER ELECTRONICS SD750
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Instale el variador sobre una superficie no inflamable. No deje material inflamable
cerca del variador.
En cualquier otro caso, existe riesgo de incendio.
Tras parar el variador, algunas de sus partes permanecerán calientes por un tiempo.
Espere a que se enfríe para su manipulación.
Tocar partes calientes podría provocar quemaduras.
No está permitido soldar el armario o estructura, esto podría dañar los componentes
electrónicos sensibles que se encuentran en su interior.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9
SD750 POWER ELECTRONICS
AVISO
RECEPCIÓN
Los variadores de la serie SD750 se suministran verificados y perfectamente embalados.
En caso de que el equipo presente daños producidos durante el transporte, reclame a la agencia de
transporte e informe a POWER ELECTRONICS: 902 40 20 70 (Internacional +34 96 136 65 57) o a su
representante más cercano en un plazo de 24 h desde la recepción de la mercancía.
DESEMBALAJE
Verifique que la mercancía recibida corresponde con el albarán de entrega, los modelos y números de
serie.
Con cada variador se suministran los manuales de Hardware y de Software.
RECICLAJE
El embalaje de los equipos debe ser reciclado. Separe los distintos materiales (plásticos, papel, cartón,
madera, etc.) y deposítelos en los contenedores correspondientes. Asegúrese de que la recogida de
residuos se realiza de forma adecuada mediante un Agente de Residuos No Peligrosos.
Para garantizar la protección de la salud y del medioambiente, la Unión Europea ha adoptado
la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Si desea realizar alguna consulta acerca de los residuos de equipos eléctricos y electrónicos, contacte
con Power Electronics.
CARGA DE CONDENSADORES
Si el variador permanece sin operar durante un periodo extenso, los condensadores pierden su
capacidad de carga. Para prevenir el deterioro de los condensadores, conecte el equipo sin carga durante
30-60 minutos una vez al año.
SEGURIDAD
10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
POWER ELECTRONICS SD750
Antes de poner en marcha el variador, debe leerse este manual para conocer todas las posibilidades de
su equipo. Si le surge alguna duda, consulte con el Departamento de Atención al Cliente de POWER
ELECTRONICS (902 40 20 70 / +34 96 136 65 57) o con cualquier agente autorizado.
• Utilice gafas de seguridad cuando manipule el equipo con tensión o con la puerta abierta.
• Manipule y transporte el variador siguiendo las recomendaciones incluidas en este manual.
• Instale el variador siguiendo las instrucciones incluidas en este manual y la regulación local.
• No deje objetos pesados encima del variador.
• Compruebe que el variador se ha montado en posición vertical respetando las distancias
mínimas de seguridad.
•
•
No deje caer el variador ni lo exponga a impactos.
Los variadores de la serie SD750 contienen tarjetas electrónicas sensibles a la electricidad
ES
estática. Utilice procedimientos para evitarla.
• Evite instalar el variador en condiciones distintas a las descritas en el apartado de Condiciones
Ambientales.
PRECAUCIONES DE CONEXIÓN
• Para el correcto funcionamiento del variador se recomienda utilizar cable apantallado en las
señales de control.
• El cable del motor debe cumplir con los requerimientos descritos en este manual. Debido al
incremento de la corriente de fugas entre los conductores, el umbral de protección de fallo a tierra
externo debe ser ajustado in situ.
• No desconecte los cables de alimentación al motor con la tensión de alimentación conectada.
• Los circuitos internos del variador pueden dañarse si la alimentación de entrada se conecta a los
terminales de salida (U, V, W).
• No utilice baterías de condensadores para la compensación del factor de potencia, supresores de
sobretensión o filtros RFI en la salida del variador. Podrían dañar estos componentes y dañar al
equipo.
• Antes de cablear los terminales compruebe siempre que el LED rojo “DC Link” está apagado. Los
condensadores pueden estar cargados con alta tensión tras desconectar la alimentación.
PUESTA EN MARCHA
• Verifique todos los parámetros durante la operación. El cambio de los valores de los parámetros
depende de la carga y de la aplicación.
• Los niveles de tensión y corriente aplicados como señales externas en los terminales deben ser
los adecuados a los datos indicados en el manual. De otro modo, el variador puede dañarse.
• Para una correcta puesta en marcha, consulte al apartado de puesta en marcha.
PRECAUCIONES EN EL MANEJO
• Cuando se seleccione la función de “Re-arranque Automático”, respete las oportunas medidas de
seguridad para evitar cualquier tipo de daño en caso de que se produzca un re-arranque repentino
del motor tras una emergencia y posterior reset.
• La tecla “STOP / RESET” del teclado del propio variador estará operativa siempre y cuando esta
opción haya sido seleccionada. Pulsando este botón el variador no llevará a cabo una parada de
emergencia. El variador dispone de una función STO que, instalada con un pulsador de
EMERGENCIA externo, desconectará la alimentación del motor e impedirá la capacidad de
generar par en el motor.
• Si se resetea una alarma sin haber perdido la señal de referencia (consigna), es posible que se
produzca un arranque automático. Compruebe que el sistema no se haya configurado así. De lo
contrario, podría causar daños personales.
• No modifique o altere nada dentro del variador sin la supervisión de Power Electronics.
• Antes de empezar con el ajuste de parámetros, reinícielos todos.
CONEXIÓN A TIERRA
• Conecte a tierra el variador y los armarios adjuntos para garantizar que funciona de forma segura
y reducir así las emisiones electromagnéticas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 11
SD750 POWER ELECTRONICS
Power Electronics y sus afiliados no son responsables de daños y/o pérdidas relacionados con dichas
violaciones de seguridad, accesos no autorizado, interferencias, intrusiones, fugas y/o robos de datos o
información.
12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
POWER ELECTRONICS SD750
INTRODUCCIÓN
1
Los variadores de baja tensión de la serie SD750 de Power Electronics constituyen una familia extensa
de productos con potencias desde 1,5 kW a 1750 kW. El variador ha sido diseñado para proporcionar el
máximo cuidado al motor, con unos componentes duraderos y un mantenimiento sencillo. ES
La serie SD750 es el referente de la familia y la evolución del SD700. Se encuentra disponible desde 1,5
kW a 1750 kW, con un rango de tensión de 380 VAC a 480 VAC. Su diseño mecánico IP20 e IP54 cubre
todo tipo de aplicaciones industriales, haciendo de ella la serie más flexible y extensa.
Toda la familia integra características comunes como por ejemplo un bajo dV/dt, un diseño mecánico
inteligente y un control preciso. La serie se divide en 11 tallas para cubrir todo el rango de potencias.
Los productos SD750 proporcionan alto rendimiento, máximo control, funciones de seguridad, durabilidad,
fácil puesta en marcha y sencillo mantenimiento en todo su rango. Power Electronics proporciona
soluciones flexibles, totalmente probadas sobre las condiciones ambientales y eléctricas más exigentes.
INTRODUCCIÓN 13
SD750 POWER ELECTRONICS
Tipos Normalizados
Las tensiones de los tipos normalizados indicados en las siguientes tablas son las tensiones trifásicas
de entrada al variador.
Los números de pulsos dependen del número de secundarios del transformador de entrada al variador:
400Vac
6 PULSOS
CARGA NORMAL (Temperatura de CARGA PESADA (Temperatura de
Funcionamiento 40 ºC) Funcionamiento 50 ºC) SOBRECARGA
TALLA CÓDIGO
Potencia Potencia I(A) Potencia Potencia I(A) (A)
Motor (kW) Motor (hp) Nominal Motor (kW) Motor (hp) Nominal
SD750006 5B06DEF 2.2 3 6 1.5 2 3 6
SD750008 5B06DEF 4 5 8 2.2 3 6 9
SD750011 5B06DEF 5.5 7,5 11 4 5 9 14
1 SD750015 5B06DEF 7.5 10 15 5.5 7,5 12 18 ES
SD750024 5B06DEF 11 15 24 7.5 10 18 27
SD750030 5B06DEF 15 20 30 11 15 24 36
SD750040 5B06DEF 18.5 25 40 15 20 32 48
SD750048 5B06DEF 22 30 48 18.5 25 38 57
2 SD750060 5B06DEF 30 40 60 22 30 48 72
SD750075 5B06DEF 37 50 75 30 40 60 90
SD750095 5B06DEF 45 60 95 37 50 75 113
SD750110 5B06DEF 55 75 110 45 60 90 135
3
SD750145 5B06DEF 75 100 145 55 75 115 173
SD750180 5B06DEF 90 125 180 75 100 150 225
SD750200 5B06DEF 110 150 200 90 125 170 255
4
SD750260 5B06DEF 132 200 260 110 150 210 315
SD750320 5B06DEF 160 250 320 132 200 250 375
5
SD750400 5B06DEF 220 300 400 160 250 330 495
SD750450 5B06DEF 250 350 450 220 300 370 555
6 SD750570 5B06DEF 315 400 570 250 350 460 690
SD750700 5B06DEF 400 550 700 315 450 580 870
SD750800 5B06DEF 450 650 800 355 500 650 975
7 SD750900 5B06DEF 500 700 900 400 550 720 1080
SD751050 5B06DEF 560 800 1050 450 700 840 1260
SD751140 5B06DEF 630 900 1140 500 750 925 1388
8
SD751400 5B06DEF 800 1000 1400 630 900 1150 1725
SD751550 5B06DEF 900 1250 1550 710 1000 1260 1890
9 SD751800 5B06DEF 1000 1400 1800 800 1150 1440 2160
SD751950 5B06DEF 1100 1500 1950 900 1250 1580 2370
SD752250 5B06DEF 1200 1750 2250 1000 1450 1800 2700
10
SD752750 5B06DEF 1500 2200 2750 1200 1750 2200 3300
11 SD753100 5B06DEF 1750 2450 3100 1400 2000 2500 3750
440Vac
6 PULSOS
CARGA NORMAL (Temperatura de CARGA PESADA (Temperatura de
Funcionamiento 40 ºC) Funcionamiento 50 ºC) SOBRECARGA
TALLA CÓDIGO
Potencia Potencia I(A) Potencia Potencia I(A) (A)
Motor (kW) Motor (hp) Nominal Motor (kW) Motor (hp) Nominal
SD750006 5B06DEF 2.2 3 5 1.5 2 3 6
SD750008 5B06DEF 4 5 7 2.2 3 5 8
SD750011 5B06DEF 5.5 7,5 10 4 5 8 13
1 SD750015 5B06DEF 7.5 10 14 5.5 7,5 11 16
SD750024 5B06DEF 11 15 22 7.5 10 16 25
SD750030 5B06DEF 15 20 27 11 15 22 33
SD750040 5B06DEF 18.5 25 36 15 20 29 44
SD750048 5B06DEF 22 30 44 18.5 25 35 52
2 SD750060 5B06DEF 30 40 55 22 30 44 65
SD750075 5B06DEF 37 50 68 30 40 55 82
SD750095 5B06DEF 45 60 86 37 50 68 103
SD750110 5B06DEF 55 75 100 45 60 82 123
3
SD750145 5B06DEF 75 100 132 55 75 105 157
SD750180 5B06DEF 90 125 164 75 100 136 205
SD750200 5B06DEF 110 150 182 90 125 155 232
4
SD750260 5B06DEF 132 200 236 110 150 191 286
SD750320 5B06DEF 160 250 291 132 200 227 341
5
SD750400 5B06DEF 220 300 364 160 250 300 450
SD750450 5B06DEF 250 350 409 220 300 336 505
6 SD750570 5B06DEF 315 400 518 250 350 418 627
SD750700 5B06DEF 400 550 636 315 450 527 791
SD750800 5B06DEF 450 650 727 355 500 591 886
7 SD750900 5B06DEF 500 700 818 400 550 655 982
SD751050 5B06DEF 560 800 955 450 700 764 1145
SD751140 5B06DEF 630 900 1036 500 750 841 1262
8
SD751400 5B06DEF 800 1000 1273 630 900 1045 1568
SD751550 5B06DEF 900 1250 1409 710 1000 1145 1718
9 SD751800 5B06DEF 1000 1400 1636 800 1150 1309 1964
SD751950 5B06DEF 1100 1500 1773 900 1250 1436 2155
SD752250 5B06DEF 1200 1750 2045 1000 1450 1636 2455
10
SD752750 5B06DEF 1500 2200 2500 1200 1750 2000 3000
11 SD753100 5B06DEF 1750 2450 2818 1400 2000 2273 3409
480Vac
6 PULSOS
CARGA NORMAL (Temperatura de CARGA PESADA (Temperatura de
Funcionamiento 40 ºC) Funcionamiento 50 ºC) SOBRECARGA
TALLA CÓDIGO
Potencia Potencia I(A) Potencia Potencia I(A) (A)
Motor (kW) Motor (hp) Nominal Motor (kW) Motor (hp) Nominal
SD750006 5B06DEF 2.2 3 5 1.5 2 3 6
SD750008 5B06DEF 4 5 7 2.2 3 5 8
SD750011 5B06DEF 5.5 7,5 9 4 5 8 12
1 SD750015 5B06DEF 7.5 10 13 5.5 7,5 10 15 ES
SD750024 5B06DEF 11 15 20 7.5 10 15 23
SD750030 5B06DEF 15 20 25 11 15 20 30
SD750040 5B06DEF 18.5 25 33 15 20 27 40
SD750048 5B06DEF 22 30 40 18.5 25 32 48
2 SD750060 5B06DEF 30 40 50 22 30 40 60
SD750075 5B06DEF 37 50 63 30 40 50 75
SD750095 5B06DEF 45 60 79 37 50 63 94
SD750110 5B06DEF 55 75 92 45 60 75 113
3
SD750145 5B06DEF 75 100 121 55 75 96 144
SD750180 5B06DEF 90 125 150 75 100 125 188
SD750200 5B06DEF 110 150 167 90 125 142 213
4
SD750260 5B06DEF 132 200 217 110 150 175 263
SD750320 5B06DEF 160 250 267 132 200 208 313
5
SD750400 5B06DEF 220 300 333 160 250 275 413
SD750450 5B06DEF 250 350 375 220 300 308 463
6 SD750570 5B06DEF 315 400 475 250 350 383 575
SD750700 5B06DEF 400 550 583 315 450 483 725
SD750800 5B06DEF 450 650 667 355 500 542 813
7 SD750900 5B06DEF 500 700 750 400 550 600 900
SD751050 5B06DEF 560 800 875 450 700 700 1050
SD751140 5B06DEF 630 900 950 500 750 771 1157
8
SD751400 5B06DEF 800 1000 1167 630 900 958 1438
SD751550 5B06DEF 900 1250 1292 710 1000 1050 1575
9 SD751800 5B06DEF 1000 1400 1500 800 1150 1200 1800
SD751950 5B06DEF 1100 1500 1625 900 1250 1317 1975
SD752250 5B06DEF 1200 1750 1875 1000 1450 1500 2250
10
SD752750 5B06DEF 1500 2200 2292 1200 1750 1833 2750
11 SD753100 5B06DEF 1750 2450 2583 1400 2000 2083 3125
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3
SERIE SD750
RANGOS DE POTENCIA [1] 1.5kW – 1750kW
TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN 380 - 480Vac (±10%)
FRECUENCIA DE ALIMENTACIÓN 50Hz/60Hz (±6%)
TECNOLOGÍA RECTIFICADOR DE
Diodo-Diodo Tallas 1 y 2 / Tiristor-Diodo Tallas 3 a 11
ENTRADA
FACTOR POTENCIA
0.98
FUNDAMENTAL (DPF = cos Φ)
FACTOR POTENCIA
0.91
ENTRADA (PF= I1/Irms· cos Φ)
PÉRDIDA DE POTENCIA
> 2s (dependiendo de la inercia de la carga)
MOMENTÁNEA
Segundo entorno (Industrial): (C3 Estándar)
FILTRO EMC DE ENTRADA Primer entorno (Doméstico): C2 (Opcional). C1 consulte con Power Electronics.
Configuración IT opcional
FILTRO ARMÓNICOS Bobinas de Choke 3% impedancia
THDi (%) CORRIENTE < 40%
REGENERATIVO NO
FRECUENCIA DE SALIDA [2] 0...599 Hz
Par constante: 150% durante 60 seg a 50ºC
CAPACIDAD DE SOBRECARGA
Par variable: 120% durante 60 seg a 40ºC
EFICIENCIA (A plena carga) ≥ 98%
V/Hz
CONTROL VECTORIAL
Lazo abierto. PMC: control velocidad (OLSP)/par (OLTQ), AVC: control velocidad
SALIDA MÉTODO DE CONTROL (OLSP)/par (OLTQ)
Lazo cerrado (Encoder). PMC: control velocidad (CLSP)/par (CLTQ), AVC: control
velocidad (CLSP)/par (CLTQ)
PMSM Sin sensor
FRECUENCIA DE MODULACIÓN 4 a 8kHz – PEWave
FILTRO DV/DT DE SALIDA 500 a 800V/µs [3]
LONGITUD CABLE DE SALIDA [4] USC 300m, SC 150m
FRENO DINÁMICO Freno Dinámico Externo B150 (Integrado en Tallas 1 y 2)
TEMPERATURA AMBIENTE DE Mínimo: -20°C Máximo: +50°C (Par constante - Carga Pesada)
FUNCIONAMIENTO Mínimo: -20°C Máximo: +40°C (Par variable – Carga Normal)
TEMPERATURA DE
Mínima: -40°C Máxima: +70°C
ALMACENAMIENTO
ALTITUD 1000m
CONDICIONES REDUCCIÓN DE POTENCIA POR
> 1000m, 1% PN(kW) cada 100m; 4000m máximo
AMBIENTALES ALTITUD
HUMEDAD RELATIVA < 95%, sin condensación
GRADO DE PROTECCIÓN IP20, IP54 , serie Marina (IP44/IP54 bajo pedido)
Amplitud: ± 1mm (2Hz-13.2Hz), ± 0.075mm (13.2Hz-57Hz)
VIBRACIÓN
Aceleración: 6.86m/s² (13.2Hz-57Hz), 9.8m/s² (57Hz-150Hz)
RESISTENCIAS DE CALDEO Opcionales
Rotor bloqueado, Sobrecarga (modelo térmico), Límite de Corriente de salida,
PROTECCIONES DEL MOTOR Desequilibrio de corriente de fases, Desequilibrio de tensión de fases, Sobretemperatura
motor (señal PT100), Límite de velocidad, Límite de par.
Sobrecarga en los IGBTs, Pérdida de fase a la entrada, Baja tensión de entrada, Alta
PROTECCIONES tensión de entrada, Límite de tensión del bus, Baja tensión del bus, Alta frecuencia de
alimentación, Baja frecuencia de alimentación, Temperatura IGBT, Temperatura alta en
PROTECCIONES DEL VARIADOR el radiador, Fallo de la fuente de alimentación, Sensores de temperatura para el control
térmico del variador, Fallo a tierra, Fallo de Software y Hardware, Pérdida de señal de las
entradas analógicas (pérdida de la referencia de velocidad), Paro seguro / Parada de
Emergencia
[1]: Otras configuraciones, consulte con Power Electronics.
[2]: Para frecuencias de funcionamiento superiores a 100Hz consulte Power Electronics.
[3]: Dependiendo de la potencia nominal, tensión de entrada y conforme a las recomendaciones de instalación de Power Electronics.
[4]: SC: Cable apantallado (Shielded cable), USC: Cable no apantallado (Unshielded Cable). Para otras distancias consulte con Power Electronics.
18 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
POWER ELECTRONICS SD750
SERIE SD750
6 configurables para ser activas a nivel alto (PNP) o a nivel bajo (NPN). Alimentación
ENTRADAS DIGITALES aislada. La ED6 puede configurarse como PTC. Ver sección “Conexiones de control”.
1 entrada configurable PTC
SALIDAS DIGITALES 3 relés conmutados configurables (250Vac, 8A o 30Vdc, 8A)
3 entradas configurables: 0 – 20mA, 4 – 20mA, 0 – 10Vdc, ±10Vdc, PT100 (ópticamente
ENTRADAS ANALÓGICAS aisladas). La EA2 puede configurarse como Entrada de Pulsos. Ver sección “Conexiones
de control”.
2 salidas configurables aisladas: 0 – 20mA, ±10Vdc (rangos seleccionables). La SA2
SALIDAS ANALÓGICAS
puede configurarse como Salida de Pulsos. Ver sección “Conexiones de control”.
ENTRADAS ENCODER (Opcional) 2 entradas de encoder diferenciales. Tensiones de entrada de 5 a 24Vdc
HARDWARE
+ 24Vdc alimentación usuario, (Máx. 180mA) regulada y protegida frente a cortocircuitos
ALIMENTACIÓN DE USUARIO + 10Vdc alimentación de usuario, (Max 2 potenciómetro R= 1 k) regulada y protegido
frente a cortocircuito ES
5 Entradas Digitales: Entradas programables para ser activas a nivel alto (PNP) o a nivel
bajo (NPN). Ópticamente aisladas.
TARJETA EXPANSIÓN E/S
2 Entradas Analógicas: Entrada programable y diferencial.
(Opcional)
5 Salidas Digitales: Relés programables multifunción.
2 Salidas Analógicas: Salida programable en tensión / corriente.
ALIMENTACIÓN EXTERNA 24 VDC alimentación externa
TARJETA SD Puerto para tarjeta SD externa. Registro de fallos y eventos.
Puerto micro USB
HARDWARE ESTÁNDAR Puerto RS485
Ethernet
Fibra óptica
HARDWARE OPCIONAL
Tarjetas de comunicación
Modbus-RTU
COMUNICACIÓN PROTOCOLO ESTÁNDAR
Ethernet (Modbus TCP)
Profibus-DP
Field Bus
PROTOCOLO OPCIONAL Ethernet IP
CAN Open
ProfiNet
TIPO Extraíble
DISTANCIA 3 metros (opcional)
CONEXIÓN USB
VERDE: En marcha.
INDICACIÓN (LOGO POWER
NARANJA: Aviso.
ELECTRONICS)
ROJO: Fallo.
Pantalla LCD
Teclado con 8 teclas para controlar y configurar el variador, arranque y paro/reset
DISPLAY GRÁFICO MONOCROMO
Memoria independiente
Módulo de comunicación Wi-Fi (opcional)
Intensidad media y de las tres fases del motor
Tensión media y de las tres fases del motor
Tensión media y de las tres fases de alimentación
Frecuencia trifásica de alimentación de entrada y salida a motor
PANEL DE CONTROL Tensión del Bus DC
Estado del variador
Velocidad, Par, Potencia, Coseno phi del motor
Registro total y parcial de horas de funcionamiento del equipo con función reset (horas)
VISUALIZACIÓN DE LA
Registro total y parcial del consumo de energía con función reset (kWh)
INFORMACIÓN
Estado de los relés
Entradas digitales / estado PTC
Estado de la salida de los comparadores
Valor de las entradas analógicas y sensores
Valor de las salidas analógicas
Estado de sobrecarga motor y equipo
Temperatura IGBT y rectificador
Histórico de fallos (últimos 6 fallos)
Reloj horario
OTROS
Calendario perpetuo
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 19
SD750 POWER ELECTRONICS
SERIE SD750
CERTIFICACIONES CE, RCM, IEC
COMPATIBILIDAD Directiva EMC (2004/108/CE)
ELECTROMAGNÉTICA IEC/EN 61800-3
Directiva LVD (2006/95/CE)
REGULACIONES IEC/EN 61800-2 Requisitos generales
DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN IEC/EN 61800-5-1 Seguridad
IEC/EN 60146-1-1 Semiconductores
IEC 60068-2-6 – Vibración
SEGURIDAD FUNCIONAL IEC/EN 61800-5-2, IEC 61511-1 y UL 61500-5-2 Paro Seguro (STO)
20 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
POWER ELECTRONICS SD750
DIMENSIONES
4
Dimensiones Tallas 1 y 2
TALLA TENSIÓN DE ENTRADA EQUIPOS ES
1 SD750006 5B06DEF, SD750008 5B06DEF, SD750011 5B06DEF, SD750015 5B06DEF,
380VAC – 480VAC (-10% a +10%)
SD750024 5B06DEF, SD750030 5B06DEF, SD750040 5B06DEF
2 380 – 480VAC (-10% a +10%) SD750048 5B06DEF, SD750060 5B06DEF, SD750075 5B06DEF
DIMENSIONES (mm)
TALLA PESO (kg)
H1 H2 H3 W1 W2 D1 D2 Y1 Y2
1 507 474 10 190 120 273 - 498 7 15
2 510 474 13 296 212 323 320 497 6 26
Dimensiones Talla 1
Dimensiones Talla 2
DIMENSIONES 21
SD750 POWER ELECTRONICS
Dimensiones Tallas 3, 4 y 5
TALLA TENSIÓN DE ENTRADA EQUIPOS
3 380 – 480VAC (-10% a +10%) SD750095 5B06DEF, SD750110 5B06DEF, SD750145 5B06DEF, SD750180 5B06DEF
4 380VAC – 480VAC (-10% a +10%) SD750200 5B06DEF, SD750260 5B06DEF
5 380VAC – 480VAC (-10% a +10%) SD750320 5B06DEF, SD750400 5B06DEF
DIMENSIONES (mm)
TALLA PESO (kg)
H1 H2 W1 W2 W3 W4 D1 D2 D3 D4 Y1 Y2 Y3 Y4
3 854 839 301 200 140 - 358 - - - 839 8 - - 67,5
4 1249 1208 320 284 - - 466 148 70 1145 682 75 313 94
5 1716 1667 431 298 67 396 529 100 194 467 1370 1220 75 237 200
Dimensiones Talla 5
22 DIMENSIONES
POWER ELECTRONICS SD750
Dimensiones Talla 6 y 7
TALLA TENSIÓN DE ENTRADA EQUIPOS
6
H1
1715
H2
1667
W1
780
W2
649
W3
780
D1
529
D2
194
D3
100
D4
467
Y1
1607
Y2
1220
Y3
237
Y4
75
(kg)
335
ES
7 1715 1667 1132 990 1096 529 194 100 467 1602 1220 232 75 479
Dimensiones Talla 6.
Dimensiones Talla 7.
DIMENSIONES 23
SD750 POWER ELECTRONICS
Dimensiones Tallas 8 y 9
TALLA TENSIÓN DE ENTRADA EQUIPOS
SD751140 5B06DEF, SD751400 5B06DEF, SD751140 5B12DEF, SD751400 5B12DEF,
8 380VAC – 480VAC (-10% a +10%) SD751140 5B24DEF, SD751400 5B24DEF, SD751140 5B06DEF, SD751400 5B06DEF,
SD751140 5B12DEF, SD751400 5B12DEF, SD751140 5B24DEF, SD751400 5B24DEF
SD751550 5B06DEF, SD751800 5B06DEF, SD751950 5B06DEF, SD751550 5B12DEF,
9 380 – 480VAC (-10% a +10%) SD751800 5B12DEF, SD751950 5B12DEF, SD751550 5B18DEF, SD751800 5B18DEF,
SD751950 5B18DEF
DIMENSIONES (mm)
TALLA PESO (kg)
H1 H2 W1 W2 W3 D1 D2 Y1 Y2 Y3 Y4
8 1715 1667 1482 1452 - 529 467 1602 1220 232 75 585
9 1712 1667 2352 747 38 529 460 1619 1209 247.5 81.5 1005
Dimensiones Talla 8.
Dimensiones Talla 9.
24 DIMENSIONES
POWER ELECTRONICS SD750
Dimensiones Tallas 10 y 11
TALLA TENSIÓN DE ENTRADA EQUIPOS
10 380 – 480VAC (-10% a +10%) SD752250 5B06DEF, SD752750 5B06DEF, SD752250 5B18DEF, SD752750 5B18DEF
11 380 – 480VAC (-10% a +10%) SD753100 5B06DEF, SD753100 5B12DEF, SD753100 5B18DEF, SD753100 5B24DEF
DIMENSIONES 25
SD750 POWER ELECTRONICS
RECEPCIÓN, MANIPULACIÓN Y
TRANSPORTE 5
PRECAUCIÓN
Lea atentamente las siguientes instrucciones para una correcta instalación.
De lo contrario, el equipo podría resultar dañado y provocar daños personales.
Recepción y Almacenamiento
El variador de la serie SD750 se suministra perfectamente embalado y verificado. Si su embalaje
presenta daños externos, notifíquelo a la agencia de transportes y a Power Electronics: 902 40 20 70
(Internacional +34 96 136 65 57) o a su agente más cercano, en las 24 horas siguientes a la recepción.
Verifique que la mercancía recibida corresponde con el albarán de entrega, los modelos y números de
serie.
El variador debe almacenarse en un emplazamiento que evite la humedad, la radiación solar directa,
con una temperatura ambiente situada entre -40°C y +70°C y una humedad relativa < 95% sin
condensación. Se recomienda no apilar más de dos equipos.
Manipulación y transporte
Los únicos métodos de transporte válidos son los que se describen en este documento o en los
albaranes. Cualquier otro método o sistema de transporte podría dañar el equipo.
Los variadores SD750 se envían en posición vertical u horizontal. Los variadores talla 1 y 2 se envían
en una caja de cartón. A partir de la talla 3 van anclados a un pallet de madera. Para las tallas 3 y 4 van
cubiertos de una caja de cartón y de las tallas 5 en adelante de una caja de madera. Dependiendo del
método de transporte, el variador se suministra envuelto para ser protegido contra el polvo. Coloque el
pallet completo lo más cerca posible del lugar de instalación antes de retirar la caja de madera para
evitar que el variador sufra daños durante el transporte.
Los variadores de la talla 4 en adelante deberán de transportase mediante un transpaleta, una carretilla
elevadora o una grúa, teniendo en cuenta la distribución de la carga y su centro de gravedad.
Compruebe la talla y el peso del variador para elegir el equipamiento adecuado que pueda levantar un
peso superior al mismo.
Retire el embalaje del variador cuidadosamente (no utilice herramientas puntiagudas). Tras retirar el
embalaje, compruebe el material de su interior. Verifique que el número de objetos incluidos en el
paquete sea acorde con el inventario. En caso de recibir material de repuesto con el producto, sepárelo
y guárdelo en un lugar seguro. No debe ser expuesto a vibraciones, caídas o humedad.
PRECAUCIÓN
Si el peso de la carga a manipular es superior al peso máximo admisible por la grúa, ésta podría dañar
el equipo y el personal.
ES
Desembalaje talla 5
Para desembalar, si procede, desatornille los tornillos que fijan la caja de madera al pallet. Después,
desatornille los tornillos de fijación de las escuadras. Para levantar el variador y ponerlo en posición
vertical utilice únicamente una grúa o una carretilla elevadora equipada con cinchas o eslingas.
Levántelo suavemente tirando de los cuatro cáncamos de la parte superior y ajustando el ángulo de
inclinación para que éste sea el menor posible.
Una vez que el variador esté en posición vertical, recoloque las cinchas/eslingas. El equipo se puede
manejar bien desde abajo mediante carretilla elevadora o bien mediane los cáncamos situados en la
parte superior del equipo utilizando cadenas o eslingas. Evite movimientos bruscos y golpes durante el
transporte. En el momento de colocar el equipo en el suelo, detenga el movimiento de bajada justo antes
de contactar con el suelo, y tras esto, bájelo muy lentamente para evitar golpes.
En caso de duda en la manipulación y el transporte de equipos compuestos por varios módulos, consulte
con Power Electronics.
INSTALACIÓN MECÁNICA
6
PRECAUCIÓN
La instalación debe realizarse por personal cualificado.
De lo contrario, puede dañarse el equipo y/o el personal. ES
Antes de la instalación, asegúrese de que la ubicación elegida es adecuada. Debe haber espacio
suficiente para adaptar la unidad a las distancias recomendadas y asegurarse de que no haya obstáculos
que impidas el flujo de aire de los ventiladores.
Condiciones Ambientales
Power Electronics recomienda seguir atentamente las instrucciones de este manual para garantizar un
correcto funcionamiento del variador. El instalador es el responsable de realizar una correcta instalación
para cumplir con las condiciones ambientales del variador. Además, el instalador es el único responsable
de cumplir con la regulación local. Las condiciones ambientales son:
▪ Intemperie: No
▪ Grado de protección IP: Zona limpia: Electrónica IP54 (T1 a T8) o IP20 (T1 a T4)
Conexiones de potencia y filtros de entrada: IP20
▪ Altitud máxima y reducción de potencia: 1.000m 1% PN(kW) cada 100m; 4.000m máximo
INSTALACIÓN MECÁNICA 29
SD750 POWER ELECTRONICS
Montaje en pared
Los variadores SD750 de talla 1 a 4 han sido diseñados para el montaje en pared. Además, la talla 4
tiene disponible opcionalmente una plataforma que permite su montaje en suelo.
El método de instalación y su emplazamiento deben ser acordes con el peso y las dimensiones del
variador. Power electronics recomienda colgar el SD750 en una pared o estructura sólida utilizando
los anclajes dispuestos en la parte trasera, que soporte el peso y las posibles fuerzas generadas por
el cableado.
Utilice un nivel para dibujar una línea horizontal en la superficie de montaje y marque los puntos de
fijación. Luego, taladre los dos orificios de los pernos de montaje superiores y, a continuación, instale
los pernos de montaje. No apriete completamente los pernos todavía.
Monte la unidad con los dos pernos superiores y luego apriete completamente los pernos de montaje.
Asegúrese de que el SD750 esté colocado plano sobre la superficie de montaje.
30 INSTALACIÓN MECÁNICA
POWER ELECTRONICS SD750
Se recomienda construir una zanja para hacer llegar los cables a las conexiones de entrada/salida. La
anchura de la zanja no debe sobrepasar los 300 mm y la superficie de contacto del suelo debe resistir
el peso del armario que recae en sus patas.
INSTALACIÓN MECÁNICA 31
SD750 POWER ELECTRONICS
DISTANCIA
(mm) DISTANCIA
TALLA
FRONTAL
A
5 400 930
6 400 940
7 400 1260
8 400 1260
9 400 940
10 400 1260
11 400 1260
32 INSTALACIÓN MECÁNICA
POWER ELECTRONICS SD750
Refrigeración
Las fuentes de calor principales dentro del equipo se corresponden con: las pérdidas en el puente
rectificador (IGBTs), el filtro de entrada y el filtro dV/dt de salida. La serie SD750 tiene un rendimiento
global superior al 98% por lo que las perdidas por disipación de calor corresponden a un 2% de la
potencia entregada por el equipo.
El grado IP20 incorpora extractores en su parte superior que evacúan el calor interno generado en esa
área.
Los armarios IP54 mantienen los componentes electrónicos totalmente sellados. El calor interno
generado se evacúa a través de las puertas metálicas gracias a un sistema de convección forzada
interna.
El variador dispone de ventiladores que recogen el aire de la parte inferior y lo evacúan por la rejilla
central de la parte superior. Los ventiladores propulsan el aire a través del radiador evacuando así el
calor generado por los componentes principales.
En los laterales del equipo se sitúan las rejillas de admisión. Adicionalmente, la parte superior trasera
incorpora unos extractores.
INSTALACIÓN MECÁNICA 33
SD750 POWER ELECTRONICS
En la siguiente figura se identifican las rejillas y los ventiladores de extracción de los diferentes niveles.
TALLAS
ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
CAUDAL
239- 306- 342- 396- 486- 720- 972- 1458- 2178- 2898-
OPERACIÓN D 64-77
287 367 410 475 583 864 1166 1750 2614 3478
(m3/h) (*)
ÁREA
SECCIÓN NETA
2 A 0.081 0.016 0.025 0.031 0.034 0.064 0.101 0.123 0.192 0.303 0.369
ADMISIÓN (m2)
SECCIÓN NETA
D 0.003 0.013 0.017 0.019 0.022 0.027 0.040 0.054 0.081 0.121 0.161
EXPULSIÓN (m2)
CAUDAL
OPERACIÓN C - - - 180 360 720 1080 1440 2160 3240 4320
ÁREA
(m3/h)
3
SECCIÓN NETA
B 0.081 0.016 0.025 0.031 0.034 0.041 0.041 0.041 0.122 0.122 0.122
ADMISIÓN (m2)
Disipación de calor
El calor generado por el SD750 depende de la frecuencia portadora (Hz), la frecuencia de red y la carga.
Puede ser estimado por la siguiente ecuación, considerando el peor de los casos a potencia nominal.
(*) La velocidad del aire que atraviesa las rejillas varía entre 5 y 6 m/s en función de la posible obstrucción de las
rejillas.
34 INSTALACIÓN MECÁNICA
POWER ELECTRONICS SD750
CONEXIONES DE POTENCIA
7
PRECAUCIÓN
Lea con atención las siguientes instrucciones para una correcta instalación eléctrica.
De lo contrario, podría causar daños en el equipo y al personal. ES
Recomendaciones generales de conexiones
La siguiente tabla muestra el par de apriete recomendado tanto para conexiones mecánicas como
eléctricas:
NOTAS:
• Power Electronics recomienda el uso de tornillos de acero zincado de calidad 8.8 para las conexiones
internas en general, incluidas conexiones de tierra y DC.
• Power Electronics recomienda el uso de tornillos de acero inoxidable A2-70 para conexiones a
intemperie en general, incluidas conexiones AC.
CONEXIONES DE POTENCIA 35
SD750 POWER ELECTRONICS
Configuración Básica
Seleccione el equipamiento de seguridad adecuado y realice convenientemente el conexionado para
garantizar el correcto funcionamiento del equipo. Una aplicación o instalación incorrecta puede generar
un mal funcionamiento del variador y como consecuencia reducir su vida útil o dañar sus componentes.
Lea y entienda completamente este manual antes de realizar cualquier operación.
36 CONEXIONES DE POTENCIA
POWER ELECTRONICS SD750
Topología
El principio de funcionamiento del variador SD750 es la modulación por ancho de pulso (PWM). Variando
la tensión de entrada y la frecuencia de la red, es posible controlar la velocidad y el par de los motores
trifásicos de inducción gracias a sus componentes principales: puente rectificador, bus DC, puente
inversor, y tarjetas de potencia y control.
ES
El variador SD750 integra de serie un filtro de entrada. Este filtro de entrada reduce de forma significativa
los valores THDi e incrementa la impedancia de línea, protegiendo así el variador frente a distorsiones
del sistema eléctrico. Dependiendo de la talla, el filtro de entrada se conecta a la entrada o en el bus
DC. De las tallas 3 a 11 el filtro se instala en la entrada. En las tallas 1 y 2 el filtro se instala en el bus
DC (ver figura “Electrónica de potencia SD750 tallas 1 y 2”).
Las tallas 5 a 11 del SD750 llevan instalados fusibles ultrarrápidos de serie que protegen el variador
frente a sobrecorrientes producidas aguas abajo. Además, el variador integra múltiples protecciones
eléctricas que protegen el variador y el motor, semejantes a las proporcionadas por un relé de protección
de motor.
El variador SD750 incluye una tarjeta de potencia y otra de control que se encargan del disparo del
puente rectificador, el disparo del puente inversor, la gestión de la carga suave, el control de la tensión
del bus DC y el funcionamiento del motor. Además, la tarjeta de control integra terminales como puertos
de comunicación, entradas y salidas analógicas y digitales, display alfanumérico, etc.
El puente inversor genera la onda PWM que controla la respuesta del motor (tensión, corriente, par,
etc.). La serie SD750 de Power Electronics integra de serie filtros dV/dt, por tanto, reduce los picos de
tensión en los devanados del motor, las corrientes de modo común y las emisiones CEM.
CONEXIONES DE POTENCIA 37
SD750 POWER ELECTRONICS
Los siguientes esquemas ilustran la estructura interna de potencia del variador SD750.
38 CONEXIONES DE POTENCIA
POWER ELECTRONICS SD750
PRECAUCIÓN
Las siguientes recomendaciones de instalación son válidas para redes TN y TT. Para redes IT
remítase a la sección dedicada. De lo contrario, podría causar daños al equipo y al personal.
Tanto el cableado como las inspecciones periódicas deben realizarse al menos 10 minutos
después de desconectar la alimentación de entrada. Antes de acceder al interior del equipo (zona
con componentes electrónicos), por favor compruebe con un multímetro las siguientes medidas:
ES
• La tensión entre las pletinas de salida U, V, W y el chasis está alrededor de 0V.
• La tensión entre los terminales +HVDC, -HVDC y el chasis está por debajo de 30VDC.
Si omite esta recomendación de seguridad, puede sufrir una descarga eléctrica.
Las pletinas de entrada y salida están etiquetadas tal y como se muestra en el siguiente diagrama.
Los cables de entrada L1, L2, L3 y PE (alimentación variador), de salida U, V, W y PE (salida a motor),
se introducen a través de las placas metálicas situadas en la parte inferior del equipo. No taladre ni
mecanice las rejillas de ventilación. De lo contrario, reducirá la capacidad de refrigeración del variador.
En la parte inferior, el panel metálico frontal corresponde a los cables de motor y el trasero a los cables
de entrada al variador; estos paneles no se envían ni agujereados ni pre marcados para posibilitar
cualquier configuración. Cada cable debe estar dotado de un pasacables o gromet que evite la entrada
de polvo o humedad en el equipo.
CONEXIONES DE POTENCIA 39
SD750 POWER ELECTRONICS
Para realizar una correcta conexión de los terminales se recomienda seguir los siguientes pasos:
▪ Aplicar los pares de apriete y las métricas de los tornillos y arandelas indicados en las diferentes
conexiones de la sección “Terminales de potencia”.
▪ Utilice una arandela de presión y una arandela plana tanto entre la tuerca y
la pletina como entre la cabeza del tornillo y la pletina.
▪ Utilice cables de cobre o aluminio que soporten una tensión de 600Vac para
equipos con tensión nominal de hasta 500Vac.
El tipo y longitud de cable recomendado entre el variador (con los ajustes de fábrica) y el motor es:
▪ Cable apantallado: 150m. Cable tripolar simétrico con conductor PE – con pantalla concéntrica.
Para conectar correctamente la pantalla debe utilizarse un prensaestopa CEM (EMC) tanto en la
caja de conexiones del motor como en el armario del variador, que aseguren la conexión a tierra
de 360º y un camino de baja impedancia para las corrientes de alta frecuencia. Consulte la
sección “Requerimientos de Instalación CEM/EMC”.
40 CONEXIONES DE POTENCIA
POWER ELECTRONICS SD750
AVISO
El numero de ternas (trifásica más tierra) a motor, debe corresponderse con el numero de IGBT
del equipo, disponiendo de una terna por cada bloque de IGBT.
ES
CONEXIONES DE POTENCIA 41
SD750 POWER ELECTRONICS
PRECAUCIÓN
La tensión de línea (alimentación) no debe conectarse nunca a los terminales U, V y W.
De lo contrario, el variador podría resultar dañado.
Los cables de potencia, tales como los cables de alimentación, los de salida a motor o los de DC link,
deben estar separados de los cables de control, señales, sondas térmicas, encoder o datos. Las
distancias recomendadas entre cables se muestran en la figura siguiente:
Se recomienda instalar en portacables, bandejas o conductos de cable distintos los siguientes tipos de
cable:
▪ Los cables de salida a motor y los del freno dinámico DC con un nivel alto de interferencias
230V<V<1000V.
Los cables de potencia han de disponer de una corriente nominal suficiente para prevenir
sobrecalentamientos y caídas de tensión importantes. El instalador deberá decidir la sección, el tipo, el
método de cableado y las condiciones ambientales para seleccionar el cable adecuado. Únicamente se
permite el uso de cables de cobre o aluminio. Compruebe la máxima sección de cable y los agujeros
disponibles por fase en la sección “Terminales de potencia”.
42 CONEXIONES DE POTENCIA
POWER ELECTRONICS SD750
Nota: El cable debe soportar de forma permanente una Tª > 75ºC. Utilice cable de 600Vac. Asegúrese
de cumplir con la regulación local.
CONEXIONES DE POTENCIA 43
SD750 POWER ELECTRONICS
Puesta a tierra
Antes de conectar los cables de potencia, asegúrese de que el chasis del equipo y sus armarios
adyacentes están conectados a tierra a través de los terminales dedicados (PE). Éstos se encuentran
en la parte inferior, a ambos lados de las paredes metálicas del variador y están etiquetados con el
símbolo de tierra. Diríjase a la sección “Terminales de Potencia” para más información.
La tierra del motor se debe conectar al variador; conecte el cable de tierra del motor al terminal de
protección PE del variador y no a la tierra de la instalación. Se recomienda que la sección del terminal
de tierra del motor (PE) tenga al menos la misma sección que los cables de alimentación del motor (U,
V, W). Además, debe ser instalada de acuerdo con las recomendaciones indicadas en la sección
“Cableado y Conexión de Potencia”.
A la hora de la puesta a tierra, verifique que todos los terminales de cable están correctamente apretados
y protegidos de fuerzas mecánicas.
PRECAUCIÓN
Por razones de seguridad se debe medir la resistencia a tierra de la instalación. Debe establecerse
antes de la primera puesta en marcha de la planta y con el variador desconectado.
44 CONEXIONES DE POTENCIA
POWER ELECTRONICS SD750
Dependiendo de la ubicación del equipo, las normas definen cuatro categorías distribuidas en dos
entornos.
Definición de entornos
CONEXIONES DE POTENCIA 45
SD750 POWER ELECTRONICS
Los dos entornos se dividen en cuatro categorías C1 a C4 que se resumen en la siguiente tabla.
Notas
[1] “Instalación restringida” significa que la instalación y puesta en marcha debe ser realizada por personal
especializado.
[2] Categoría C4 aplica a sistemas complejos o con valores nominales iguales o superiores a 1000V o 400A
que no pueden cumplir con los límtes de la categoría C3. En estos casos, la categoría C4 puede alcanzarse
ajustando el equipo in situ y aplicando las recomendaciones EMC.
Opcionalmente el SD750 sin tierra flotante puede ser instalado en zonas residenciales (Primer
Entorno) empleando filtros RFI opcionales que permitan adquirir la categoría C2.
El SD750 con configuración de tierra flotante puede ser instalado en entornos industriales con redes
IT (Segundo Entorno). Siguiendo las recomendaciones de instalación de este manual y con su filtro
integrado dV/dt, alcanza la categoría C3 definida en la norma IEC/EN61800-3.
Conexión
Para cumplir la categoría C3, el variador SD750 no requiere la utilización de cables de motor
apantallados, siempre y cuando la instalación haya sido realizada correctamente. Las
recomendaciones de cableado e instalación se incluyen en las secciones “Cableado y Conexiones de
Potencia” y “Puesta a Tierra”.
En cables apantallados se recomienda conectar la pantalla del cable haciendo contacto de 360º tanto
en el armario del variador como en la caja de conexiones del motor. Por ejemplo, se pueden instalar
prensaestopas EMC como los que se muestran en la figura siguiente.
46 CONEXIONES DE POTENCIA
POWER ELECTRONICS SD750
ES
Se recomienda utilizar cable apantallado para las señales de control y seguir las instrucciones
incluidas en la sección "Recomendaciones de Cableado”.
PRECAUCIÓN
Seleccione el sistema de comunicación y control de acuerdo al entorno EMC del variador. De lo
contrario, podrían producirse interferencias en la instalación debidas a un nivel EMS bajo.
Protecciones
Cortocircuito
El SD750 incluye de serie para las tallas 5 a 11 fusibles ultrarrápidos de protección a la entrada. La
talla 5 incluye un fusible por fase cuyo valor de corriente nominal depende de la corriente nominal del
variador. De la talla 6 en adelante, los fusibles por fase dependen del número de módulos (talla 5)
interconectados. Las características principales de estos fusibles se muestran en la siguiente tabla.
CONEXIONES DE POTENCIA 47
SD750 POWER ELECTRONICS
380-500Vac
FUSIBLES POR FASE
TALLA CÓDIGO
(In)
SD750320 5B06DEF 1x350A
5
SD750400 5B06DEF 1x450A
SD750450 5B06DEF 2x350A
6 SD750570 5B06DEF 2x350A
SD750700 5B06DEF 2x450A
SD750800 5B06DEF 3x350A
7 SD750900 5B06DEF 3x350A
SD751050 5B06DEF 3x450A
SD751040 5B06DEF 4x350A
8
SD751400 5B06DEF 4x450A
SD751550 5B06DEF 6x350A
9 SD751800 5B06DEF 6x350A
SD751950 5B06DEF 6x450A
SD752250 5B06DEF 9x350A
10
SD752750 5B06DEF 9x450A
11 SD753100 5B06DEF 12x350A
A continuación, se muestran las protecciones recomendadas para cada uno de los variadores de la
Talla 1 a la Talla 4, los cuales no integran fusibles. No obstante, cabe recalcar que el instalador del
equipo debe calcular la protección adecuada a su aplicación teniendo en cuenta que el fusible cumple
con los siguientes requisitos:
• Actuación ultra-rápida
48 CONEXIONES DE POTENCIA
POWER ELECTRONICS SD750
Esta función no está destinada a la protección frente a contactos directos o indirectos de personas ni
frente a incendios, por lo que se ha de disponer de una protección externa que asegure un rápido
corte del suministro frente a una derivación a tierra. El variador SD750 puede trabajar con protecciones
diferenciales Tipo B si es necesario. Los Filtros CEM/EMC y las longitudes de los cables del motor
incrementan las corrientes de fuga a tierra, por lo que el rango de protección estará configurado en
función de las condiciones de la instalación. Para más información, consulte con Power Electronics.
ES
Protección Térmica del Motor
El variador incluye una protección térmica basada en los parámetros de rendimiento del motor la cual
calcula matemáticamente la capacidad de calentamiento restante en el motor. Cuando esta capacidad
se reduce por debajo de los límites, es decir, la temperatura del motor se acerca al máximo, el variador
detiene automáticamente el motor. Para más información consulte el Manual de Software y
Programación.
El variador lleva de serie una conexión PTC que permite monitorizar la temperatura del motor. Una
vez conectada y configurada, el variador podría detener el motor o generar una señal de alarma.
Otras Protecciones
Además de las protecciones mencionadas anteriormente, el variador dispone de protecciones
adicionales como pérdida temporal en la alimentación, re-arranque automático, alta y baja tensión de
entrada y salida, sobrecarga o subcarga de la bomba, etc. Para más información, consulte el Manual
de Software y Programación.
La función Safe Torque Off cumple con EN ISO 13849-1 PLd y EN 61508 SIL3 (EN60204-1, categoría
de parada 0). Esta característica es estándar y permite cumplir con las normas de seguridad actuales.
Consulte la sección “Función Paro Seguro - STO (Safe Torque Off)” para obtener más información
Las redes IT deben estar equipadas con un sistema de vigilancia de aislamiento. Para ajustar los
parámetros, tenga en cuenta que el variador dispone de una impedancia muy elevada aún cuando haya
un gran número de equipos trabajando en paralelo en la misma red IT.
CONEXIONES DE POTENCIA 49
SD750 POWER ELECTRONICS
Nota: Esta tabla se basa en un ciclo de trabajo (ED) del 100%. Para otros ciclos de trabajo distintos
del 100%, se emplearán resistencias de frenado con el mismo valor óhmico y la potencia de las
mismas se calculará multiplicando la potencia de dicha resistencia al 100% (valor de la tabla) por el
nuevo ciclo de trabajo. Entendiendo por ciclo de trabajo el tiempo que está trabajando la resistencia
(regeneración). Resistencias para 100% ciclo de trabajo = trabajo continuo. Por ejemplo, en caso de
un ciclo de trabajo del 30%, se multiplicará por 0,3.
50 CONEXIONES DE POTENCIA
POWER ELECTRONICS SD750
TERMINAL DESCRIPCIÓN
Terminales de conexión para conectar la resistencia con los terminales del
B1, B2
freno dinámico integrado en el variador.
Sensor térmico de la resistencia. Cambiará su estado en función de la
temperatura.
- Para temperatura normal (ambiente): Normalmente cerrado (NC) (TH1 –
TH1, TH2 [1]
TH2 contacto cerrado).
- En caso de sobretemperatura de la resistencia: Normalmente abierto ES
(NA) (TH1 – TH2 contacto abierto).
Cablear esta señal a un terminal de entrada digital del variador configurado
como ‘fallo externo’.
[1] Los terminales TH1 y TH2 estarán disponibles siempre que la resistencia de frenado empleada esté
equipada con sensor térmico.
Nota: Se recomienda el uso de resistencias de frenado equipadas con sensores térmicos. Conecte el sensor
térmico a una de las entradas digitales del variador y configure la entrada como ‘fallo externo’.
Esquema de Conexiones
La siguiente figura muestra la conexión entre la resistencia externa opcional para el freno dinámico
integrado y el variador.
Notas:
La resistencia de frenado debe ser no inductiva.
Para la conexión del sensor al variador se recomienda el uso de cable apantallado.
La longitud máxima de cable recomendada entre el variador y la resistencia externa de frenado es de 20m.
Para otras configuraciones, contacte con Power Electronics.
PRECAUCIÓN
No toque la resistencia de frenado durante el funcionamiento del variador. Esta puede alcanzar
una T ≥ 150ºC. Si omite esta precaución existe un alto riesgo de sufrir quemaduras y/o abrasión.
CONEXIONES DE POTENCIA 51
SD750 POWER ELECTRONICS
Terminales de potencia
Conexiones Talla 1
52 CONEXIONES DE POTENCIA
POWER ELECTRONICS SD750
Conexiones Talla 2
ES
CONEXIONES DE POTENCIA 53
SD750 POWER ELECTRONICS
Conexiones Talla 3
DIÁMETRO MÉTRICA
TALADRO TORNILLO
(mm)
8,8 M8
11 M10
54 CONEXIONES DE POTENCIA
POWER ELECTRONICS SD750
Conexiones Talla 4
ES
DIÁMETRO MÉTRICA
TALADRO (mm) TORNILLO
11 M10
CONEXIONES DE POTENCIA 55
SD750 POWER ELECTRONICS
Conexiones Talla 5
DIÁMETRO MÉTRICA
TALADRO (mm) TORNILLO
11 M10
13 M12
56 CONEXIONES DE POTENCIA
POWER ELECTRONICS SD750
Conexiones Talla 6
ES
DIÁMETRO MÉTRICA
TALADRO (mm) TORNILLO
11 M10
13 M12
CONEXIONES DE POTENCIA 57
SD750 POWER ELECTRONICS
Conexiones Talla 7
DIÁMETRO MÉTRICA
TALADRO (mm) TORNILLO
11 M10
13 M12
58 CONEXIONES DE POTENCIA
POWER ELECTRONICS SD750
Conexiones Talla 8
ES
DIÁMETRO MÉTRICA
TALADRO (mm) TORNILLO
11 M10
13 M12
CONEXIONES DE POTENCIA 59
SD750 POWER ELECTRONICS
Conexiones Talla 9
60 CONEXIONES DE POTENCIA
POWER ELECTRONICS SD750
Conexiones Talla 10
ES
CONEXIONES DE POTENCIA 61
SD750 POWER ELECTRONICS
Conexiones Talla 11
62 CONEXIONES DE POTENCIA
POWER ELECTRONICS SD750
CONEXIONES DE CONTROL
8
Recomendaciones de Cableado
Antes de planificar la instalación, lea atentamente y entienda este apartado de recomendaciones. El
cableado en paralelo debe ser evitado, y la distancia entre los cables de control y de potencia debe ser
ES
máxima. Se recomienda cablear los cables de control de tensiones distintas en portacables, soportes o
conductos separados.
Es recomendable utilizar cable apantallado para todo el cableado de datos, señal o control que salgan
del variador. Cada cable debe llevar una presilla CEM que asegure un apantallamiento efectivo a tierra,
realizando un contacto de la pantalla de 360º.
Apantallamiento de cables
Las pantallas de los cables para señales digitales deben conectarse a tierra en ambos extremos del
cable. Es recomendable utilizar cables apantallados independientes para señales digitales y analógicas.
Cuando se utilicen señales analógicas múltiples, no use el mismo retorno para todas. Si utilizando
señales analógicas aparecen bajas interferencias, desconectar el apantallado de uno de los cables. La
máxima sección para los cables de control es 2,5 mm2 y el par de apriete para los terminales es de
0,4Nm.
Aunque las tarjetas de control estén galvánicamente aisladas, por seguridad es recomendable no
modificar el cableado mientras el equipo esté conectado a la alimentación.
PRECAUCIÓN
Cualquier cambio en el cableado o en los puentes de la tarjeta de control debe realizarse
siguiendo las instrucciones de seguridad indicadas en este manual. De lo contrario, el equipo
puede resultar dañado y usted puede sufrir una descarga eléctrica.
CONEXIONES DE CONTROL 63
SD750 POWER ELECTRONICS
PRECAUCIÓN
Cualquier cambio en el cableado o en los puentes de la tarjeta de control debe realizarse al
menos 10 minutos después de desconectar la alimentación y tras comprobar mediante la
medición con multímetro, que la tensión de bus está por debajo de 30VDC. De lo contrario, podría
sufrir una descarga eléctrica.
El usuario tendrá acceso a la tarjeta de control del variador equipada con puertos de interfaz de usuario
y conectores. La tarjeta de control integra conexión PTC, entradas y salidas analógicas, entradas y
salidas digitales, alimentación DC externa, puertos de comunicación RS485, Ethernet, puerto USB, y
conexión de display. Además, la tarjeta tiene la posibilidad de conectar tarjetas opcionales como: la
tarjeta de expansión E/S, la tarjeta de encoder, las tarjetas de comunicaciones, la tarjeta de fibra óptica,
etc.
64 CONEXIONES DE CONTROL
POWER ELECTRONICS SD750
En la siguiente figura se muestra un esquema genérico del cableado básico de los terminales de control:
ES
Las entradas digitales pueden configurarse de forma individual o conjunta. Las entradas analógicas
pueden configurase como comparadores. Para más información en configuraciones, diríjase al Manual
de Software y Programación. En la siguiente figura se muestra el detalle de cableado entradas digitales
con el cableado de los pulsadores de marcha/paro a tres hilos.
CONEXIONES DE CONTROL 65
SD750 POWER ELECTRONICS
32 RLY1 NC
33 RLY2 NA
Salida Digital 2. Relé conmutado (NA / NC) programable. Libre de potencial (Máximo:
34 RLY2 C
250VAC, 8A; 30VDC, 8A).
35 RLY2 NC
36 RLY3 NA
Salida Digital 3. Relé conmutado (NA / NC) programable. Libre de potencial (Máximo:
37 RLY3 C
250VAC, 8A; 30VDC, 8A).
38 RLY3 NC
66 CONEXIONES DE CONTROL
POWER ELECTRONICS SD750
[1]
Se recomienda utilizar cable doblemente apantallado de par trenzado para la alimentación de 24Vdc
y de los canales de seguridad. El apantallado debe conectarse a tierra tal y como muestran los ejemplos.
[2]
Cuando se configura una entrada PNP o NPN, el resto de entradas digitales deberán ser iguales, es
decir, no podrán coexistir entradas PNP y NPN.
[3] Las configuraciones de las entradas y salidas analógicas se realizan individualmente y mediante el
uso de Software. En caso de configurar la EA3 en modo PT100, se deberá configurar la salida analógica
(cualquiera de las dos) en modo 10 mA. ES
A continuación, se detalla información acerca del uso de los puentes asociados a la tarjeta de control:
Puente
Descripción Posiciones
(Señal)
Existe la posibilidad de conectar un sensor PTC en la entrada digital 6 (ED6) con objeto de que el equipo
actúe a partir de una temperatura (resistencia) de consigna asociada a la temperatura del motor y
permitir activar la refrigeración o parar la marcha del motor. Se debe tener en cuenta que la resistencia
del sensor no excede el punto de disparo (paso 1 a 0) de la ED6 cuando el motor esté en condiciones
normales de temperatura de operación. Se debe conectar el apantallamiento del cable a tierra por solo
un extremo.
CONEXIONES DE CONTROL 67
SD750 POWER ELECTRONICS
Tanto la entrada como la salida analógica 2 pueden configurarse como entrada/salida de pulsos. Para
hacerlo, se deberá conectar el puente J21 en la posición indicada en la tabla anterior y además deberán
conectarse al GND (PIN 14).
La EA3 permite la configuración de un sensor PT100. Con este sensor se puede medir la temperatura del
motor de manera continua. Se debe conectar el apantallamiento del cable a tierra por solo un extremo.
Para más información sobre la configuración de los parámetros, consultar el Manual de Software y
Programación.
Proceso de medida:
68 CONEXIONES DE CONTROL
POWER ELECTRONICS SD750
ES
AVISO
Los terminales PIN14 y PIN15 pueden utilizarse para otras funciones dependiendo de las
características del puente inversor (regulación de la frecuencia por potenciómetro externo,
retroalimentación análoga, etc.). Para evitar múltiples conexiones en un mismo terminal (PIN 14,
PIN 15), es recomendable añadir terminales externos para la distribución de la alimentación.
Esta función equivale a una Parada de Emergencia de Categoría 0 de acuerdo a la norma IEC 60204-
1. Cuando el variador esté funcionando y se active la función STO, el motor se detendrá por inercia.
La función STO integrada de serie en los variadores SD750 permite alcanzar el nivel SIL3 (PLe) de
seguridad para la función de paro seguro. SIL3 requiere el uso de una seta de emergencia. El tiempo
máximo de reacción de la función STO es inferior a 50 ms. Para más información remítase a la sección
“Nivel de Seguridad SIL3-PLe”.
Utilizando esta función se pueden realizar de forma segura trabajos de limpieza, mantenimiento o
emergencia en partes no eléctricas del equipo, sin necesidad de desconectar la alimentación del mismo.
En caso de no utilizar la función de seguridad STO, el usuario debe puentear las correspondientes
bornas.
Una vez realizado el estudio de cada aplicación y la evaluación de sus riesgos, el instalador debe elegir
la función de seguridad que necesite y el nivel de seguridad.
PRECAUCIÓN
La función de Paro Seguro (STO) no desconecta ni la alimentación principal ni la auxiliar. Con la
función STO el variador desconecta la alimentación del motor. Para realizar tareas de
mantenimiento eléctrico se tendrá que aislar el variador. Se ha de tener especial cuidado con los
conductores activos dentro del variador. De lo contrario, podría provocar daños en el equipo y al
personal.
No use la función de Paro Seguro (STO) como paro normal del variador.
CONEXIONES DE CONTROL 69
SD750 POWER ELECTRONICS
Esta configuración ofrece un alto nivel de seguridad. Cuando debido a una situación de emergencia
se activa el sensor, la función de paro seguro interrumpe la alimentación al motor. El motor parará por
su propia inercia y se evitará una puesta en marcha intempestiva.
Los sensores (pulsadores de emergencia, finales de carrera, etc.) deben estar certificados como
elementos de seguridad.
El valor de la probabilidad media de un fallo peligroso por hora de los elementos aplicable a la función
de seguridad no debe exceder el límite del nivel SIL correspondiente. La instalación debe ser llevada
a cabo por personal cualificado con experiencia en seguridad funcional.
Ejemplo 1: Función de seguridad con rearme automático mediante seta de emergencia (SIL3,
PLe). Es obligatorio que el pulsador de paro disponga de 2 contactos cerrados (NC) que irán
conectados a las entradas de seguridad del relé.
PRECAUCIÓN
De acuerdo con la norma EN 60204-1, el rearme automatico no está permitido después de una
parada de emergencia. Por este motivo, el control de la máquina debe evitar un arranque
automático después de una parada de emergencia.
Para aplicaciones con SIL 3, la función de seguridad debe ser testeada con regularidad
(aproximadamente una vez al mes) para detectar anomalías o posibles fallos.
70 CONEXIONES DE CONTROL
POWER ELECTRONICS SD750
Ejemplo 2: Apertura segura de puerta para tareas de mantenimiento con rearme manual. Esta
función se utiliza para evitar que el motor se ponga en marcha inesperadamente durante operaciones
de mantenimiento en áreas de riesgo. En este caso, las entradas de seguridad del relé se conectarán
a un interruptor de seguridad en la puerta. Adicionalmente se instalará un pulsador para provocar un
rearme manual del relé y un piloto conectado al contacto cerrado NC para indicarlo.
ES
PRECAUCIÓN
Para aplicaciones con SIL 3, la función de seguridad debe ser testeada con regularidad
(aproximadamente una vez al mes) para detectar anomalías o posibles fallos.
De acuerdo con la norma EN 60204-1, el rearme automatico no está permitido después de una
parada de emergencia. Por este motivo, el control de la máquina debe evitar un arranque
automático después de una parada de emergencia.
CONEXIONES DE CONTROL 71
SD750 POWER ELECTRONICS
El SD750 está preparado para trabajar con motores “Ex nA”, “Ex d” y Ex p” en las zonas ATEX descritas
a continuación. Para otras combinaciones de motor y zona ATEX consulte con Power Electronics.
72 CONEXIONES DE CONTROL
POWER ELECTRONICS SD750
Tal como muestra la figura anterior, el variador SD750 y el relé ATEX deben estar instalados en una
zona segura, fuera de la zona ATEX. Esta solución es válida para motores con protección tipo “Ex d” o
“Ex p” instalados en zonas 1 y 2, o motores con protección tipo “EX nA” instalados en zona 2. El relé
externo tiene que estar certificado para zonas ATEX y debe ser compatible con las siguientes
características: tensión de alimentación 24 Vdc, 2 entradas de seguridad, al menos 2 contactos abiertos
y la función reset. (Ej.: ZIEHL – PTC MSR 220Vi).
La serie SD750 dispone de filtro dV/dt y de un sistema CLAMP único que reduce el dV/dt y los picos de
tensión en los devanados del motor. Esto reduce el riesgo de chispas en los devanados, el
sobrecalentamiento del motor y las corrientes de fuga por los cojinetes. Además, es posible regular la ES
protección térmica del motor, incrementando así la protección frente a sobrecalentamientos en el motor.
En motores autoventilados, el variador puede requerir un sobredimensionamiento conforme a las curvas
de derating proporcionadas por el fabricante de motores.
CONEXIONES DE CONTROL 73
SD750 POWER ELECTRONICS
COMUNICACIÓN MODBUS
9
Introducción
Para garantizar un correcto funcionamiento del variador, los elementos periféricos deben ser
debidamente seleccionados, así como conectados adecuadamente. Una incorrecta instalación o una
incorrecta aplicación del variador, puede traducirse en un mal funcionamiento del sistema o en una
reducción de la vida del equipo, así como daño en los componentes. Este manual debe ser leído y
entendido cuidadosamente antes de proceder.
El objeto del Bus de Comunicaciones Serie del variador SD750 es introducir al mismo dentro de una red
compatible con el protocolo de comunicaciones Modbus. Esto es posible utilizando los puertos físicos
RS485, Ethernet o el puerto USB.
El sistema de comunicaciones Modbus permite al variador SD750 ser controlado y/o monitorizado como
esclavo por un maestro Modbus desde una localización remota.
El variador SD750 funciona como un esclavo periférico cuando se conecta a un sistema Modbus. Esto
significa que el variador no inicia la tarea de comunicación, será el maestro el que inicie dicha tarea.
Prácticamente todos los modos de trabajo, parámetros y características del variador son accesibles a
través de las comunicaciones serie. Como ejemplo, el maestro puede dar orden de marcha y paro al
variador, controlar el estado del SD750, leer la corriente consumida por el motor, etc. El modo maestro
puede acceder a todas las posibilidades del variador.
74 COMUNICACIÓN MODBUS
POWER ELECTRONICS SD750
Tipo de cableado
8 ➔ No conectado
Ethernet 10Base-T, Ethernet 100Base-TX ES
Protocolo de interconexión de Modbus TCP/IP, Ethernet/IP
datos Soporta auto-direccionamiento DHCP
Velocidad de transferencia de
10Mbps, 100Mbps, auto-negociación 10 / 100
datos
Cumplimiento de Normas IEEE 802.3, IEEE 802.3u (sólo para 100Base-TX)
Longitud máxima de cable 100m por segmento de red
Nivel físico 2 cables, aislado ópticamente, half dúplex, modo diferencial RS485
27 ➔ RS485 A (negativo)
Terminales 28 ➔ RS485 B (positivo)
29 ➔ RS Común (0VDC)
'1' lógico = +5V diferencial
Nivel señal de salida
'0' lógico = -5V diferencial
'1' lógico = +5V diferencial
Nivel señal de entrada
'0' lógico = -5V diferencial
RS485 Aislamiento ± 50VDC respecto a tierra
7 entradas digitales
Entradas configurables vía Modbus 2 entradas analógicas programables (0 – 20mA, 4 – 20mA, ±20mA, 0 –
10Vdc, ±10Vdc)
3 salidas relé
Salidas configurables vía Modbus 2 salidas analógicas programables (0 – 10V, ±10V, 0 – 20mA, 4 –
20mA)
Número máximo de SD750 en red 240
Longitud máxima de cable 1000m
Para el correcto funcionamiento de la conexión USB es necesario la
instalación de los controladores apropiados.
Conector: USB 1.1 y 2.0 tipo B.
Para ello basta con acceder a la información del modelo adecuado en:
USB Controlador FTDI chip
http://www.ftdichip.com/Drivers/VCP.htm
Modelo FT232BM
Desde aquí se podrán descargar los archivos necesarios y completar
su correcta instalación.
Nota: Para la instalación del driver en el Host del USB del SD750, bastará con indicar el driver en el momento de
la instalación. El dispositivo USB será detectado por los sistemas operativos XP o versiones superiores. En el caso
de sistemas operativos anteriores W98 / Me, realice una búsqueda de Hardware nuevo en el administrador de
dispositivos y complete la instalación facilitando los drivers cuando el ordenador se lo solicite.
COMUNICACIÓN MODBUS 75
SD750 POWER ELECTRONICS
Conexión Ethernet
En la siguiente figura se muestra el esquema de la conexión Ethernet:
Conexión Ethernet.
Conexión RS485
En la siguiente figura se muestra el esquema de cableado típico para una conexión RS485:
Conexión RS485
76 COMUNICACIÓN MODBUS
POWER ELECTRONICS SD750
PUESTA EN MARCHA
10
PRECAUCIÓN
La puesta en marcha del equipo solo debe realizarse por personal cualificado. Lea atentamente y
siga las instrucciones de seguridad de este manual. ES
De lo contrario, el equipo puede resultar dañado y usted puede sufrir una descarga eléctrica.
Asegúrese de que no exista tensión en los terminales de potencia. Asegúrese de que no se conecta
tensión inesperadamente al equipo.
Este apartado no incluye todas las tareas a realizar durante la puesta en marcha del equipo. Siga
las regulaciones locales y nacionales.
Verificar la compatibilidad de las protecciones aguas arriba (interruptores automáticos, fusibles, etc.)
que pudieran causar una parada inesperada durante la carga suave.
Verificar que la tensión de alimentación es compatible con los rangos de tensión del equipo. De lo
contrario el equipo puede verse dañado.
Conectar los cables de entrada, PE y salida, y verificar que el conexionado y par de apriete sea
correcto.
Verificar que las tapas de protección están colocadas y que las puertas están correctamente cerradas.
Verificar los cables de control (señales analógicas y digitales) y las funcionalidades (STO). Asegúrese
previamente de que los cables están libres de tensión.
PUESTA EN MARCHA 77
SD750 POWER ELECTRONICS
Verificar que el display está encendido y comprobar los parámetros de control (para más información
consultar el Manual de Software y Programación).
Arrancar el variador sin el motor conectado pulsando el botón “START” del teclado del display.
Verificar que los ventiladores se ponen en funcionamiento y giran de manera suave. Comprobar que
no hay ningún obstáculo que pueda reducir la refrigeración del equipo.
Conectar el motor con el variador apagado, desconectando la alimentación principal del equipo. Una
vez conectado el motor, arrancar el variador y comprobar el sentido de rotación del motor.
Verificar que el equipo sigue los parámetros establecidos de velocidad, corriente, etc.
78 PUESTA EN MARCHA
POWER ELECTRONICS SD750
Pantalla y teclado
El indicador led genera tres colores diferentes en función del estado del variador, que indican la siguiente
información:
• Amarillo: Aviso
• Rojo: Fallo
• Verde: En marcha
MANTENIMIENTO
12
Los variadores de la Serie SD750 son productos electrónicos industriales que contienen avanzados
elementos semiconductores. Por ese motivo, la temperatura, la humedad, las vibraciones y los
componentes desgastados pueden afectar a su rendimiento. Para evitar cualquier posible irregularidad,
se recomienda realizar inspecciones periódicas.
Advertencias
Asegúrese de desconectar el variador de la red de alimentación mientras realice tareas de
mantenimiento.
Asegúrese de comprobar que la tensión del bus DC se ha descargado completamente antes de realizar
tareas de mantenimiento. La tensión entre los terminales del bus (+HVDC y -HVDC), debe ser menor
de 30Vdc. Nótese que los condensadores del bus DC del circuito electrónico pueden permanecer
cargados aunque la alimentación a la red esté desconectada.
La tensión de salida correcta del variador sólo puede medirse a través de un instrumento de verdadero
valor eficaz. Otros voltímetros, incluidos los digitales, darían lecturas incorrectas debido a la alta
conmutación de la frecuencia PWM.
Revisión Ordinaria
Asegúrese de comprobar los siguientes puntos antes de proceder a manipular el variador:
• Calentamiento excesivo.
80 MANTENIMIENTO
POWER ELECTRONICS SD750
Frecuencia
Inspección
Lugar de
Elemento de Instrumento de
Mensual
2 Años
Inspección Método de inspección Criterio
1 Año
Inspección medición
Multímetro
Protecciones
MANTENIMIENTO 81
SD750 POWER ELECTRONICS
Frecuencia
Inspección
Lugar de
Elemento de Instrumento de
Mensual
2 Años
Inspección Método de inspección Criterio
1 Año
Inspección medición
Todo
Compruebe si se han
¿Se percibe algún olor
o producido daños por Sin anomalía.
inusual?
sobrecalentamiento.
Nota: El ciclo de vida de los componentes principales indicados arriba está basado en un funcionamiento continuo para
la carga estipulada. Estas condiciones pueden variar en función de las condiciones del entorno.
82 MANTENIMIENTO
POWER ELECTRONICS SD750
EQUIPAMIENTO OPCIONAL
13
Accesorios
CÓDIGO DESCRIPCIÓN ES
SD75ET Tarjeta de Comunicaciones Profinet y Ethernet I/P.
SD75PB Tarjeta de Comunicaciones Profibus.
SD75CO Tarjeta de Comunicaciones CANopen.
Tarjeta de Encoder.
SD75EC Permite disponer de 2 Encoders diferenciales (uno para el usuario y el otro para el control vectorial)
trabajando de 5 a 24Vdc, según se requiera.
Tarjeta de Expansión de Entradas y Salidas Digitales.
Permite ampliar el número de entradas y salidas del variador. Incluye:
SD75DIO
• 5 Entradas Digitales opto aisladas y configurables
• 5 Salidas Digitales (Relés)
Tarjeta de Expansión de Entradas y Salidas Analogicas.
Permite ampliar el número de entradas y salidas del variador. Incluye:
SD75AIO
• 2 Entradas Analógicas configurables
• 2 Salidas Analógicas configurables
SD75FO Tarjeta de Fibra Óptica. Permite comunicar varios variadores en configuración maestro esclavo.
SD75PT Tarjeta para 8 sondas térmicas tipo PT100.
Módulo frenado dinámico.
B150
(Para más información ver apartado “Unidad de Freno Dinámico B150”
SD75DE3 Kit prolongación display 3 metros.
SD75TD Display táctil 4.3"
Caja de Conexiones
Dimensiones (mm)
TALLA CÓDIGO
W H D
1 SD75EB1 189 122 161
2 SD75EB2 295 122 161
3 SD75EB3 300 151 168
EQUIPAMIENTO OPCIONAL 83
SD750 POWER ELECTRONICS
Plataformas
SD75 PL05 20
Serie SD750 Plataforma para talla 5 Altura total 2000mm
84 EQUIPAMIENTO OPCIONAL
POWER ELECTRONICS SD750
VALOR DE DIMENSIONES
CORRIENTE (A)
REF. TENSIÓN RESISTENCIA (MM) PESO
MÁXIMO CONTINUA MÍNIMO (Ω) W D H
B150 400Vac - 500Vac 300A 150A 2.4Ω 177 221 352 7 kg
Tarjetas de Comunicación
La serie SD750 es compatible con los protocolos de comunicación más habituales (Profibus-DP,
Profinet, Modbus TCP, Ethernet IP, CAN Open, Field Bus, etc.) gracias a sus tarjetas de comunicación
opcionales.
EQUIPAMIENTO OPCIONAL 85
SD750 POWER ELECTRONICS
86 EQUIPAMIENTO OPCIONAL
DECLARATION OF CONFORMITY CE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
References of the harmonized technical norms applied under the Machinery Directive:
24H TECHNICAL ASSISTANCE 365 DAYS A YEAR