Manual de Instalacion 3S
Manual de Instalacion 3S
Manual de Instalacion 3S
03/2020
www.schneider-electric.com
Información legal
La marca Schneider Electric y cualquier otra marca comercial de Schneider Electric
SE y sus filiales mencionadas en esta guía son propiedad de Schneider Electric SE o
sus filiales. Todas las otras marcas pueden ser marcas comerciales de sus
respectivos propietarios. Esta guía y su contenido están protegidos por las leyes de
copyright aplicables, y se proporcionan exclusivamente a título informativo. Ninguna
parte de este manual puede ser reproducida o transmitida de cualquier forma o por
cualquier medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación u otro), para ningún
propósito, sin el permiso previo por escrito de Schneider Electric.
Schneider Electric no concede ningún derecho o licencia para el uso comercial de la
guía o su contenido, excepto por una licencia no exclusiva y personal para
consultarla "tal cual".
La instalación, utilización, mantenimiento y reparación de los productos y equipos de
Schneider Electric la debe realizar solo personal cualificado.
Debido a la evolución de las normativas, especificaciones y diseños con el tiempo, la
información contenida en esta guía puede estar sujeta a cambios sin previo aviso.
En la medida permitida por la ley aplicable, Schneider Electric y sus filiales no
asumen ninguna responsabilidad u obligación por cualquier error u omisión en el
contenido informativo de este material o por las consecuencias derivadas o
resultantes del uso de la información contenida en el presente documento.
Go to http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ for
translations.
Rendez-vous sur http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/
easyups3s/ pour accéder aux traductions.
Vaya a http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ para
obtener las traducciones.
Gehe zu http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ für
Übersetzungen.
Vai a http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ per le
traduzioni.
Vá para http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ para
obter as traduções.
Перейдите по ссылке http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/
easyups3s/ для просмотра переводов.
前往 http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ 查看译文。
前往 http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ 查看譯文。
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Tabla de contenido
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES —
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES .................................................5
Compatibilidad electromagnética .................................................................6
Precauciones de seguridad .........................................................................6
Seguridad eléctrica ...............................................................................9
Seguridad de las baterías ....................................................................10
Especificaciones para sistemas de 400 V.............................................12
Especificaciones de entrada: SAI 3:3 .........................................................12
Especificaciones de derivación: SAI 3:3 .....................................................12
Especificaciones de salida: SAI 3:3............................................................13
Especificaciones de la batería ...................................................................13
Requisitos de protección aguas arriba y dimensión de los cables: SAI
3:3...........................................................................................................14
Peso y dimensiones del SAI: SAI 3:3..........................................................15
Peso y dimensiones de envío del SAI – SAI 3:3 ..........................................15
Especificaciones para sistemas de 208 V.............................................17
Especificaciones de entrada: SAI 3:3 .........................................................17
Especificaciones de derivación: SAI 3:3 .....................................................17
Especificaciones de salida: SAI 3:3............................................................17
Especificaciones de la batería ...................................................................18
Requisitos de protección aguas arriba y dimensión de los cables: SAI
3:3...........................................................................................................18
Peso y dimensiones del SAI: SAI 3:3..........................................................19
Peso y dimensiones del SAI: SAI 3:3..........................................................20
Especificaciones .......................................................................................21
Pernos y terminales de cable recomendados..............................................21
Especificaciones del par de apriete ............................................................21
Espacio libre ............................................................................................22
Especificaciones ambientales....................................................................22
Información general ..................................................................................23
Descripción general de SAI unitario ...........................................................23
Descripción general de sistema en paralelo redundante 1+1 con banco
de baterías común ....................................................................................24
Descripción general de sistema en paralelo................................................25
Recepción ..................................................................................................27
Retirada del SAI del palé...........................................................................27
Conexión de los cables de alimentación ...............................................30
Conexión de los cables de alimentación en el SAI de 10-15 kVA
400 V.......................................................................................................30
Conexión de los cables de alimentación en el SAI de 20 kVA 400 V/
10 kVA 208 V ...........................................................................................32
Conexión de los cables de alimentación en el SAI de 30-40 kVA 400 V/
15-20 kVA 208 V.......................................................................................34
Interfaces de comunicación ....................................................................36
Contactos de entrada y relés de salida .......................................................38
Conexión de los cables de señalización en sistemas en paralelo..................39
990-5940D-006 3
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
4 990-5940D-006
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES —
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte
o lesiones graves.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
causar la muerte o lesiones graves.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves,
muerte o daños en el equipo.
ATENCIÓN
ATENCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar
lesiones menores o moderadas.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños
en el equipo.
AVISO
AVISO se utiliza para prácticas no relacionadas con lesiones físicas. El símbolo
de alerta de seguridad no se utilizará con este tipo de mensaje de seguridad.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
990-5940D-006 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES —
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Compatibilidad electromagnética
AVISO
RIESGO DE PERTURBACIONES ELECTROMAGNÉTICAS
Este es un producto de Categoría 3 conforme con IEC 62040-2. Este es un
producto de Categoría 3 conforme con IEC 62040-2 para aplicaciones
comerciales e industriales en el segundo entorno; podría ser necesario tomar
medidas o implementar restricciones de instalación a fin de evitar
perturbaciones. El segundo entorno incluye todos los locales comerciales, de
industria ligera y plantas industriales que no sean locales residenciales,
comerciales y de industria ligera conectados directamente sin transformadores
intermedios a una red de alimentación pública de baja tensión. La instalación y
el cableado deben cumplir con las normas de compatibilidad electromagnética,
por ejemplo:
• la separación de los cables,
• el uso de cables blindados o especiales cuando corresponda,
• el uso de bandejas metálicas y soportes de cable conectados a tierra.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
Precauciones de seguridad
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Deben leerse, comprenderse y seguirse todas las instrucciones de seguridad
presentes en este documento.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Lea todas las instrucciones del Manual de instalación antes de instalar o usar el
sistema SAI.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
No instale el sistema SAI hasta que se terminen los trabajos de construcción y
se limpie la sala de instalación.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
6 990-5940D-006
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES —
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
• El producto se debe instalar de acuerdo con las especificaciones y los
requisitos definidos por Schneider Electric. En particular las protecciones
exteriores e interiores (disyuntores aguas arriba, disyuntores de batería,
cables, etc.) y los requisitos ambientales. Schneider Electric no asume
ninguna responsabilidad si no se respetan estos requisitos.
• No ponga en marcha el sistema SAI una vez que esté conectado
eléctricamente. La puesta en marcha solo debe ser realizada por personal
de Schneider Electric.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
El sistema SAI debe instalarse de acuerdo con las normativas locales y
nacionales. Instale el SAI de acuerdo con:
• IEC 60364 (incluidas las secciones 4.41 de protección contra descarga
eléctrica, 4.42 de protección contra efectos térmicos y 4.43 de protección
contra sobrecorriente)
• NEC NFPA 70 o
• Código eléctrico canadiense (C22.1, Parte 1)
dependiendo de cuál de las normas rige en su zona.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
• Instale el sistema SAI en una zona interior y de temperatura controlada sin
contaminantes conductivos ni humedad.
• La superficie debe estar nivelada, ser sólida, no inflamable (por ejemplo, de
hormigón) y capaz de soportar el peso del sistema.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
990-5940D-006 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES —
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
El SAI no está diseñado para (y por lo tanto no se debe instalar en) los
siguientes entornos operativos inusuales:
• Humos nocivos
• Mezclas explosivas de polvo o gases, gases corrosivos, calor radiante o
conductor de otras fuentes
• Humedad, polvo abrasivo, vapor o entornos excesivamente húmedos
• Hongos, insectos, parásitos
• Aire cargado de sal o refrigerante de aire acondicionado contaminado
• Nivel de contaminación superior a 2 según IEC 60664-1
• Exposición a vibraciones, sacudidas e inclinaciones anormales
• Exposición a luz solar directa, fuentes de calor o campos electromagnéticos
fuertes
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
No haga orificios ni realice perforaciones para cables o conductos con las
placas guía instaladas ni cerca del SAI.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO
No realice modificaciones mecánicas al producto (como retirar piezas del
armario o hacer orificios) que no se describan en el Manual de instalación.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves,
muerte o daños en el equipo.
AVISO
RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO
Respete los requisitos de espacio necesario alrededor del sistema SAI y no
cubra las aperturas de ventilación del producto cuando el sistema esté en
funcionamiento.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
El SAI debe usar un kit de frenado regenerativo externo para disipar la energía
cuando se conecta a cargas regenerativas, incluidos sistemas fotovoltaicos y
variadores de velocidad.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
8 990-5940D-006
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES —
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Seguridad eléctrica
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
• La instalación, la operación y el mantenimiento del equipo eléctrico deben
realizarlos únicamente personal cualificado.
• El sistema SAI debe instalarse en una sala con acceso restringido (solo
personal cualificado).
• Utilice equipos de protección personal adecuados y siga las prácticas
seguras para realizar trabajos eléctricos.
• Desconecte todo suministro de alimentación al sistema SAI antes de
trabajar en o dentro del equipo.
• Antes de trabajar en el sistema SAI, compruebe si existe tensión peligrosa
entre todos los terminales, incluido el punto de protección a tierra.
• El SAI contiene una fuente de energía interna. Puede existir una tensión
peligrosa aunque se desconecte del suministro de alimentación. Antes de
instalar o realizar el mantenimiento del sistema SAI, asegúrese de que las
unidades estén apagadas y de que el suministro de red y las baterías estén
desconectadas. Espere cinco minutos antes de abrir el SAI para permitir que
los condensadores se descarguen.
• Debe instalarse un dispositivo de desconexión (por ejemplo, un disyuntor de
desconexión o interruptor) para permitir el aislamiento del sistema de
fuentes de alimentación aguas arriba conforme a las normativas locales.
Este dispositivo de desconexión debe ser fácilmente accesible y visible.
• El SAI y elementos auxiliares deben estar conectados a tierra correctamente
y, debido a una corriente residual elevada, el conductor a tierra debe
conectarse primero.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
En sistemas en los que la protección de retroalimentación no es parte del
diseño estándar, se debe instalar un dispositivo de aislamiento automático
(opción de protección de retroalimentación u otro dispositivo que cumpla con
los requisitos especificados en IEC/EN 62040–1 o UL1778 5.ª edición,
dependiendo de cuál de los dos estándares se aplique a su zona) para impedir
cualquier tensión o energía peligrosas en los terminales de entrada del
dispositivo de aislamiento. El dispositivo se debe abrir dentro de los 15
segundos posteriores al fallo de suministro de alimentación aguas arriba y se
debe dimensionar según las especificaciones.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
Si la entrada del SAI está conectada mediante aisladores externos que aíslan el
neutro cuando se abren, cuando el aislamiento de retroalimentación automático
se proporciona de forma externa al equipo o si se conecta a un sistema de
distribución de alimentación IT, el usuario debe colocar una etiqueta en los
terminales de entrada del SAI y en todos los aisladores de alimentación principal
instalados en una ubicación remota con relación al área del SAI y en los puntos
de acceso externo entre dichos aisladores y el SAI. El texto de la etiqueta debería
ser similar a este (o equivalente en un idioma aceptable en el país en el que se
instale el equipo):
990-5940D-006 9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES —
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Riesgo de tensión de realimentación. Antes de trabajar en este circuito: Aísle el
SAI y compruebe si hay tensión peligrosa entre todos los terminales, incluido el
punto de protección a tierra.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
• Los disyuntores de la batería se deben instalar de acuerdo con las
especificaciones y los requisitos definidos por Schneider Electric.
• El mantenimiento de las baterías debe realizarlo o supervisarlo únicamente
personal cualificado con conocimiento sobre baterías, quien debe tomar las
precauciones necesarias. Mantenga alejado de las baterías al personal no
cualificado.
• Desconecte el cargador antes de conectar o desconectar los terminales de
la batería.
• No tire las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
• No abra, altere ni desmonte las baterías. La exposición al electrolito es
perjudicial para la piel y los ojos. Puede ser tóxico.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Las baterías pueden presentar riesgos de descarga eléctrica y cortocircuitos de
alta intensidad. Al manipular las baterías, se deben tener en cuenta las
siguientes precauciones
• Quítese cualquier tipo de objeto metálico, como relojes o anillos.
• Use herramientas con mangos aislantes.
• Lleve guantes, botas y gafas protectoras.
• No deje herramientas o piezas metálicas sobre las baterías.
• Desconecte el cargador antes de conectar o desconectar los terminales de
la batería.
• Determine si, por descuido, alguna batería se ha conectado a tierra. Si es
así, desconéctela. El contacto con cualquier parte de una batería con
conexión a tierra puede provocar descargas eléctricas. La posibilidad de tal
descarga puede reducirse si se quitan las conexiones a tierra durante la
instalación y el mantenimiento (aplicable a equipo y a baterías externas sin
un circuito de alimentación con conexión a tierra).
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
10 990-5940D-006
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES —
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Cuando cambie las baterías, sustitúyalas siempre por otras del mismo tipo y
por la misma cantidad de baterías o módulos de baterías.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
• No coloque las baterías en el sistema hasta que esté listo para el
encendido. El tiempo transcurrido desde la instalación de las baterías hasta
el encendido del sistema SAI no debe ser superior a 72 horas o 3 días.
• Las baterías no se deben almacenar más de seis meses debido al requisito
de recarga. Si el sistema SAI permanece apagado por un largo tiempo,
Schneider Electric recomienda encenderlo durante un periodo de 24 horas,
como mínimo una vez al mes. De este modo se cargan las baterías y se
evitan daños irreversibles.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
990-5940D-006 11
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Especificaciones para sistemas de 400 V
Límite de corriente de 22 20 20 33 31 30 44 42 41 65 63 60 89 83 80
entrada (A)
Tensión de derivación 304 320 332 304 320 332 304 320 332 304 320 332 304 320 332
mínima (V)
Tensión de derivación 437 460 477 437 460 477 437 460 477 437 460 477 437 460 477
máxima (V)
Frecuencia (Hz) 50 o 60
Corriente de derivación 15 14 14 23 22 21 30 29 28 46 43 42 61 58 56
nominal (A)
12 990-5940D-006
Especificaciones para sistemas de 400 V 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Especificaciones de la batería
10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA
Potencia de carga Programable del 1 % al 20 % de la capacidad del SAI. El valor predeterminado es del 10 %.
Corriente de la batería a 22 33 44 66 89
plena carga y tensión de
batería nominal (A)
1. Cuando la temperatura ambiente es inferior a 30 °C. Cuando la temperatura ambiente supera los 30 °C, el factor de potencia es de 0,9.
990-5940D-006 13
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Especificaciones para sistemas de 400 V
SAI de 10 kVA
Tipo de disyuntor Dimensión de los Dimensión de los
cables por fase (mm2) cables de PE (mm2))
SAI de 15 kVA
Tipo de disyuntor Dimensión de los Dimensión de los
cables por fase (mm2) cables de PE (mm2))
SAI de 20 kVA
Tipo de disyuntor Dimensión de los Dimensión de los
cables por fase (mm2) cables de PE (mm2))
14 990-5940D-006
Especificaciones para sistemas de 400 V 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
SAI de 30 kVA
Tipo de disyuntor Dimensión de los Dimensión de los
cables por fase (mm2) cables de PE (mm2))
SAI de 40 kVA
Tipo de disyuntor Dimensión de los Dimensión de los
cables por fase (mm2) cables de PE (mm2))
990-5940D-006 15
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Especificaciones para sistemas de 400 V
16 990-5940D-006
Especificaciones para sistemas de 208 V 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Tensión de derivación mínima (V) 180 187 198 180 187 198 180 187 198
Tensión de derivación máxima (V) 230 240 253 230 240 253 230 240 253
Frecuencia (Hz) 50 o 60
990-5940D-006 17
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Especificaciones para sistemas de 208 V
Velocidad de cambio de voltaje (Hz/s) Programable: de 0,1 a 5,0 La opción predeterminada es 2,0.
Especificaciones de la batería
10 kVA 15 kVA 20 kVA
Potencia de carga Programable del 1 % al 20 % de la capacidad del SAI. El valor
predeterminado es del 10 %.
Compensación de la temperatura (por celda) Programable a partir de 0-5 mV. El valor por defecto es de
3 mV.
Corriente de ondulación < 5 % C10
18 990-5940D-006
Especificaciones para sistemas de 208 V 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
SAI de 10 kVA
Tipo de disyuntor Dimensión de los Dimensión de los
cables por fase (mm2) cables de PE (mm2))
SAI de 15 kVA
Tipo de disyuntor Dimensión de los Dimensión de los
cables por fase (mm2) cables de PE (mm2))
SAI de 20 kVA
Tipo de disyuntor Dimensión de los Dimensión de los
cables por fase (mm2) cables de PE (mm2))
990-5940D-006 19
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Especificaciones para sistemas de 208 V
20 990-5940D-006
Especificaciones 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Especificaciones
Pernos y terminales de cable recomendados
Dimensión de los cables (mm²) Tamaño del perno Tipo de terminal del cable
6 M5 KST TLK6-5
8 M5 KST RNBS8-5
10 M6 KST TLK10-6
16 M6 KST TLK16-6
25 M6 KST DRNB6-25
35 M6 KST TLK35-6
50 M8 KST TLK50-8
M5 4 Nm
M6 5 Nm
M8 12 Nm
990-5940D-006 21
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Especificaciones
Espacio libre
NOTA: Las especificaciones de espacio libre proporcionadas son las
necesarias para permitir el flujo de aire y para el acceso de mantenimiento.
Consulte los códigos de seguridad y las normas locales para conocer los
requisitos adicionales en su región.
NOTA: Si el SAI se instala sin acceso lateral, la longitud de los cables que se
conectan al SAI debe permitir desplegar el SAI.
Opción A Opción B
Especificaciones ambientales
Funcionamiento Almacenamiento
Temperatura De 0 °C a 40 °C7 De -15 °C a 40 °C para sistemas con
baterías
De -25 °C a 55 °C para sistemas sin
baterías
Humedad relativa 0–95 % sin condensación
Disminución de la potencia por altitud según 1000 m: 1,000 < 15 000 m por encima del nivel del mar (o
IEC 62040–3 1500 m: 0,975 en un entorno con presión de aire
2000 m: 0,950 equivalente)
22 990-5940D-006
Información general 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Información general
Descripción general de SAI unitario
BB Disyuntor de batería
990-5940D-006 23
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Información general
24 990-5940D-006
Información general 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
990-5940D-006 25
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Información general
BB Disyuntor de batería
26 990-5940D-006
Recepción 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Recepción
Inspección externa
Cuando llegue el envío, inspeccione el material para detectar cualquier signo de
daño o de mala manipulación. No intente instalar el sistema si parece que está
dañado. Si observa cualquier deterioro, póngase en contacto con Schneider
Electric y presente una reclamación por daños a la empresa del transporte dentro
de 24 horas.
Compare los componentes del envío con la Lista de carga. Si falta cualquier
elemento, notifíquelo de inmediato al transportista y a Schneider Electric.
Compruebe que las unidades etiquetadas coincidan con la confirmación del
pedido.
990-5940D-006 27
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Recepción
3. Coloque la rampa sobre el palé y fíjela con los pernos que se suministran.
4. Afloje los pernos y retire los soportes que se utilizan para el envío.
Deséchelos.
28 990-5940D-006
Recepción 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
6. Desplace el SAI hasta su lugar de instalación final y utilice una llave para
bajar las patas de nivelación. Asegúrese de que el armario esté nivelado.
990-5940D-006 29
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Conexión de los cables de alimentación
Vista posterior
30 990-5940D-006
Conexión de los cables de alimentación 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
3. En sistemas con suministro de red con dos entradas, retire los tres puentes
de suministro de red simple principal.
990-5940D-006 31
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Conexión de los cables de alimentación
Vista posterior
3. En sistemas con suministro de red con dos entradas, retire los tres puentes
de suministro de red simple principal.
32 990-5940D-006
Conexión de los cables de alimentación 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
990-5940D-006 33
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Conexión de los cables de alimentación
Vista posterior
3. En sistemas con suministro de red con dos entradas, retire los tres puentes
de suministro de red simple principal.
34 990-5940D-006
Conexión de los cables de alimentación 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
990-5940D-006 35
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Interfaces de comunicación
Interfaces de comunicación
NOTA: Pase los cables de señalización por separado de los cables de
alimentación.
A. Contactos secos
B. Puertos paralelos
C. USB (para mantenimiento)
D. RS485
E. RS232 (para mantenimiento)
F. Ranura para SNMP opcional
G. Arranque en frío (opcional)
36 990-5940D-006
Interfaces de comunicación 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
A. Contactos secos
B. Puertos paralelos
C. USB (para mantenimiento)
D. RS485
E. RS232 (para mantenimiento)
F. Ranura para SNMP opcional
G. Arranque en frío (opcional)
A. Contactos secos
B. Puertos paralelos
C. USB (para mantenimiento)
D. RS485
E. RS232 (para mantenimiento)
F. Ranura para SNMP opcional
G. Arranque en frío (opcional)
990-5940D-006 37
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Interfaces de comunicación
Contactos de entrada
NOTA: J2 se reserva para el sensor de temperatura de la batería interna que
viene instalado de fábrica.
Las conexiones de entrada se consideran de Clase 2/SELV.
Relés de salida
Conexión del relé de salida: Máximo 3A/240 VAC.
38 990-5940D-006
Interfaces de comunicación 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
990-5940D-006 39
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Protección de retroalimentación
Protección de retroalimentación
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
En sistemas en los que la protección de retroalimentación no es parte del
diseño estándar, se debe instalar un dispositivo de aislamiento automático
(opción de protección de retroalimentación u otro dispositivo que cumpla con
los requisitos especificados en IEC/EN 62040–1) para impedir cualquier tensión
o energía peligrosas en los terminales de entrada del dispositivo de
aislamiento. El dispositivo se debe abrir dentro de los 15 segundos posteriores
al fallo de alimentación aguas arriba y se debe dimensionar según las
especificaciones.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
Si la entrada del SAI está conectada mediante aisladores externos que aíslan el
neutro cuando se abren, cuando el aislamiento de retroalimentación automático
se proporciona de forma externa al equipo o si se conecta a un sistema de
distribución de alimentación IT, el usuario debe colocar una etiqueta en los
terminales de entrada del SAI y en todos los aisladores de alimentación principal
instalados en una ubicación remota con relación al área del SAI y en los puntos
de acceso externo entre dichos aisladores y el SAI. El texto de la etiqueta debería
ser similar a este (o equivalente en un idioma aceptable en el país en el que se
instale el SAI):
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Riesgo de retroalimentación de tensión. Antes de trabajar en este circuito: Aísle
el SAI y compruebe si hay tensión peligrosa entre todos los terminales, incluido
el punto de protección a tierra.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
40 990-5940D-006
Protección de retroalimentación 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
990-5940D-006 41
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Protección de retroalimentación
SAI con suministro de alimentación con dos entradas de red y dispositivo de aislamiento externo
42 990-5940D-006
Instalación de las baterías en el SAI de 400 V 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Vista frontal del SAI de 10–20 kVA Vista frontal del SAI de 30–40 kVA
990-5940D-006 43
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Instalación de las baterías en el SAI de 400 V
44 990-5940D-006
Instalación de las baterías en el SAI de 208 V 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
990-5940D-006 45
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Instalación de las baterías en el SAI de 208 V
2. Mientras sujeta la manilla, instale las baterías desde abajo hacia arriba en las
posiciones indicadas.
SAI de 20 kVA
46 990-5940D-006
Instalación de las baterías en el SAI de 208 V 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
990-5940D-006 47
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Lista de comprobación de la instalación
48 990-5940D-006
Printed in:
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison – Francia
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
Francia
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
*990–5940D-006*