Fundamentos de Psicolingüística by Elena Garayzábal Heinze, Ana Isabel Codesido García
Fundamentos de Psicolingüística by Elena Garayzábal Heinze, Ana Isabel Codesido García
Fundamentos de Psicolingüística by Elena Garayzábal Heinze, Ana Isabel Codesido García
PROYECTO EDITORIAL
CLAVES DE LA LINGÜÍSTICA
PROYECTO EDITORIAL
PSICOLOGÍA. Director:
MANUALES PRÁCTICOS
Juan Carlos Moreno Cabrera
Directores:
Manuel Maceiras Fafián
Juan Manuel Navarro Cordón
Ramón Rodríguez García
Fundamentos de Psicolingüística
© EDITORIAL SÍNTESIS, S. A.
Vallehermoso, 34. 28015 Madrid
Teléfono 91 593 20 98
http://www.sintesis.com
ISBN: 978-84-9077-088-7
ISBN: 978-84-907763-6-0
Depósito Legal: M. 6.978-2015
Introducción ...................................................................................................... 11
PARTE I
CUESTIONES GENERALES
5
Fundamentos de Psicolingüística
PARTE II
PROCESOS COGNITIVOS SUPERIORES
6
Índice
7
Fundamentos de Psicolingüística
PARTE III
ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE Y TRASTORNOS COMUNICATIVOS
8
Índice
10.2. Principales hitos del desarrollo del lenguaje. Niveles lingüísticos ......... 184
10.3. Adquisición y aprendizaje de una segunda lengua ............................... 189
Recuerda ....................................................................................................... 192
Preguntas de autoevaluación ......................................................................... 193
Temas para la reflexión, la investigación y el debate ....................................... 194
9
Introducción
Existe mucha información disponible, general y específica, sobre los temas que se
tratan a lo largo de estas páginas, con las que se busca acercar el área de la Psico-
lingüística a todas aquellas personas interesadas. No se trata de una obra original
en tanto que no se ofrecen nuevas perspectivas de estudio de la Psicolingüística,
sino que el esfuerzo se ha volcado en condensar información básica, pero necesa-
ria, para comprender esta materia y, al mismo tiempo, puede servir de guía intro-
ductoria a los estudiantes universitarios, independientemente de su formación. Por
ello, se mencionan tanto aproximaciones clásicas (que sentaron las bases), como
recientes (que muestran las nuevas tendencias en la investigación psicolingüísti-
ca), las cuales han contribuido, sin lugar a dudas, a que esta disciplina se haya
desarrollado de la manera en que lo ha hecho.
Desde los ámbitos más externos a la Psicolingüística como conocimiento
elemental de los alumnos del grado de Psicología, muchas nociones que se consi-
deran básicas no lo son tanto en otros ámbitos de estudio cuyos alumnos, sin em-
bargo, en numerosas ocasiones han de recurrir a dichos conocimientos para com-
pletar su formación. Con este libro se ha querido facilitar ese acercamiento inicial
que deberá, sin lugar a dudas, verse enriquecido y complementado con otras mu-
chas lecturas.
Este libro está estructurado en tres partes. En la primera se tratan cuestiones
generales que nos permiten aproximarnos a la Psicolingüística. De este modo, en
el capítulo 1 nos centramos en el objeto de estudio de la Psicolingüística y los
modelos en los que se basa. También se explican los métodos de obtención de
datos y se analizan otras disciplinas que guardan relación con la Psicolingüística y
que se nutren mutuamente de la transferencia de conocimientos. En los capítulos
2 y 3 se explica la forma en que se lleva a cabo la actividad lingüística, por lo que
se presentan los procesos de codificación (producción) y de decodificación (com-
prensión) del lenguaje oral y escrito.
En la segunda parte de esta obra el centro de atención son los procesos cogni-
tivos superiores como la percepción (capítulo 4), atención (capítulo 5), memoria
11
Fundamentos de Psicolingüística
12
PARTE I
Cuestiones generales
1
La Psicolingüística
y otras disciplinas
15
Parte I: Cuestiones generales
guaje. En definitiva, trata de dar cuenta de la capacidad de las personas para interac-
tuar por medio del lenguaje natural. Pero el tipo de interacción varía en función de las
características de los interlocutores, de este modo la capacidad y conocimiento lin-
güísticos dependerán de la edad –existen diferencias notables entre el niño y el adul-
to– y las condiciones –de idoneidad o de trastorno– en que se desarrolla el comporta-
miento verbal. De este modo, desde la psicolingüística el lenguaje se puede explicar
desde tres perspectivas: conductual, cognitiva y neurofisiológica.
Los orígenes de la Psicolingüística están relacionados con la preocupación por
establecer relaciones entre el lenguaje y el pensamiento, la mente y el mundo de
las ideas. Sus bases fueron de carácter fundamentalmente filosófico, pero su desa-
rrollo y trayectoria han trascendido a diferentes ámbitos como el biológico y el
cognitivo, que han dominado el panorama de las últimas décadas y donde las
relaciones entre lenguaje, cerebro, cognición y genes han derivado en un campo
de estudio de especial desarrollo de la actividad investigadora dentro del panora-
ma psicolingüístico y de las neurociencias en general; se sabe que la interacción
entre genes y ambiente está estrechamente relacionada con la actividad y proce-
samiento neural (Belsky, 2005) y este, a su vez, con el lenguaje.
La psicolingüística es un campo extenso de conocimiento por la diversidad de
factores implicados en su objeto de estudio que inevitablemente obligan a que se
sustente en diferentes ámbitos de conocimiento científico y que sea el resultado
mismo de las relaciones existentes entre diferentes disciplinas que también tienen
por objeto de estudio el lenguaje, como son: la lingüística, la psicología, la medi-
cina, la filosofía, la biología y la sociología, entre otras. Esta preocupación inter-
disciplinar se concreta en una serie de cuestiones a las que se pretende dar res-
puesta y que están en la base del conocimiento lingüístico y psicológico:
¿Se puede dar cuenta del desarrollo del lenguaje más allá de las ada-
ptaciones evolutivas físicas que han sufrido el cerebro y el aparato bucofonador
a lo largo de los últimos 50.000 años?
Si es así, ¿qué elementos o factores explican esta capacidad exclusiva del
ser humano y a qué se debe su complejidad?
¿Qué áreas corticales están relacionadas con el lenguaje? ¿Qué genes están
relacionados con el lenguaje?
¿Cómo codificamos y decodificamos la lengua? ¿Cómo usamos esta ca-
pacidad o conocimiento?
¿Cómo se relaciona el lenguaje con el pensamiento y el mundo?
¿Cómo se relaciona el lenguaje con otros elementos de la cognición
humana?
16
La Psicolingüística y otras disciplinas
1.1.2. Modelos
17
Parte I: Cuestiones generales
18
La Psicolingüística y otras disciplinas
19
Parte I: Cuestiones generales
desarrollo del lenguaje está condicionado por los estímulos externos y que la con-
ducta lingüística estaría apoyada por el refuerzo social. Su máximo exponente es
Skinner (años 50-60) para quien la conducta verbal sería una conducta operante
que se refuerza por medio de otras personas, esto es, se repetirían aquellas con-
ductas lingüísticas que tienen consecuencias positivas para el aprendiz, lo que
permite que se desarrollen, a su vez, nuevas conductas en función de sus conse-
cuencias, llevándose a cabo entonces aprendizajes asociativos.
Se trata de un modelo predictivo, esto es, trata de predecir la conducta lingüís-
tica ante determinados estímulos, por lo que también es un modelo empirista, el
lenguaje se adquiere a través de la experiencia.
Innatismo. Desde este modelo se entiende el lenguaje como una capacidad in-
nata en el ser humano. Su representante es Chomsky (años 50 y 60) quien consi-
dera que el sistema lingüístico, al contrario de lo que venía defendiendo Skinner,
no es algo que se enseñe de manera formal y que esté condicionado por asocia-
ciones entre estímulos y respuesta, sino que en nuestra mente existiría un disposi-
tivo de adquisición del lenguaje, localizado en algún lugar del cerebro humano,
que en un momento concreto de la maduración del niño entra en acción indepen-
dientemente de la pobreza de estímulo o modelo verbal al que el niño se vea ex-
puesto. Este “órgano del lenguaje” permite desarrollarlo y usarlo como si de algo
instintivo se tratara.
Chomsky considera que el lenguaje es un sistema de reglas formales interiori-
zado en la mente del hombre y que innatamente le permite desarrollar sus estruc-
turas. Estas reglas formales constituirían una gramática universal cuyos principios
son comunes a la especie humana, por tanto, están presentes en todas las lenguas
del mundo y en sus hablantes y explican la sistematicidad y productividad del
lenguaje de las que el modelo conductista no puede dar cuenta solo a partir de las
relaciones estímulo-respuesta.
Se trata de un modelo nativista, esto es, se considera que los niños nacen con
determinados conocimientos lingüísticos. Se acerca a posturas piagetianas por
cuanto considera que el lenguaje depende del pensamiento.
20
La Psicolingüística y otras disciplinas
ble en una lengua a partir de la combinación reglada de elementos finitos que permi-
ten la infinitud de emisiones; es lo que se conoce como productividad del lenguaje.
La actuación, en cambio, es la aplicación de la competencia, es decir, se cen-
tra en la conducta lingüística real y observable, en cómo usan los hablantes la
lengua, y ello es lo que permite el estudio de la competencia de los hablantes. La
actuación depende de otras variables, funciones o procesos psicológicos como son
la atención o la memoria, entre otros, y de factores sociales.
Filosofía
Lingüística
Ciencias
Antropología
cognitivas
Psicología
21
Parte I: Cuestiones generales
22
La Psicolingüística y otras disciplinas
CUADRO 1.1
Tipos de procesos
Por sentido/ Por velocidad Por modo Por organización
direccionalidad de procesamiento de procesamiento cognitiva
Ascendentes Rápidos (automáticos) En serie Modular
(bottom-up) Lentos (controlados) En paralelo Global
Descendentes
(top-down)
23
Parte I: Cuestiones generales
24
La Psicolingüística y otras disciplinas
CUADRO 1.2
El diseño experimental
Según sujetos Según variables
Sujeto único. N = 1 Univariado:
Intrasujetos – 1 variable dependiente (efecto)
Intersujetos – Más de una variable independiente
(Causas)
Multivariado:
– Más de una variable dependiente
25
Parte I: Cuestiones generales
1. 2. 3. 4.
Observación Hipótesis Deducción Verificación
Este método se aplica al estudio de todas las áreas del lenguaje, especialmente
al proceso de la comprensión. El proceso de producción constituye una excepción
dada su complejidad y la dificultad para su control. Volveremos a la metodología
al hablar más en detalle de cada proceso psicolingüístico en los capítulos 2 y 3.
< Simulación
26
La Psicolingüística y otras disciplinas
[µV]
8 Cz
4 SZ
HC
–4
27
Parte I: Cuestiones generales
28
La Psicolingüística y otras disciplinas
29
Parte I: Cuestiones generales
Figura 1.7. MEG. Fuente: López et al. (2014). “MEG spectral analysis
in subtypes of mild cognitive impairment”, publicada por la American
Aging Association, donde se muestra la disposición del casco MEG
y la distribución de los sensores.
30
La Psicolingüística y otras disciplinas
31
Parte I: Cuestiones generales
Las ramas de la lingüística centradas en el estudio del lenguaje como realidad neu-
ropsicológica y que mantienen una relación estrecha con la Psicolingüística son,
como hemos avanzado unas líneas más arriba, la Neurolingüística y la Afasiología
lingüística. Aun cuando resulta complicado –y, hasta cierto punto, ineficaz– trazar
líneas divisorias entre los tres campos, lo cierto es que por las características in-
trínsecas peculiares del objeto de estudio, que admite múltiples enfoques, es con-
veniente distinguirlos y de este modo describir y conocer mejor la dimensión neu-
rológica subyacente a los procesos de expresión y comprensión lingüísticos.
< Neurolingüística
Tomamos como punto de partida la obra de Caplan (1992: 19), que afirma:
32
La Psicolingüística y otras disciplinas
33
Parte I: Cuestiones generales
que ha sido diseñada sobre esta base es la EPLA (Valle y Cuetos, 1995). A con-
tinuación ilustraremos brevemente cada una de estas baterías de exploración
neuropsicolingüística.
CUADRO 1.3
Pruebas de contenido verbal del Test de Boston
Habla de conversación Conversación espontánea
y exposición Descripción de láminas
Comprensión auditiva Discriminación de palabras
Identificación de partes del cuerpo
Órdenes simples y complejas
Expresión oral Agilidad oral
Secuencias automatizadas
Repetición (palabras, frases…)
Nombrar objetos
34
La Psicolingüística y otras disciplinas
35
Parte I: Cuestiones generales
Desde una perspectiva teórica […] debe proporcionar los modelos y las
hipótesis adecuados para explicar cómo funciona el lenguaje en el cerebro,
tanto en sujetos normales como en lesionados cerebrales. Desde una
perspectiva aplicada, esta disciplina debe extender estos modelos al ámbito
clínico, proporcionando herramientas claras para el diagnóstico y creando
materiales adecuados para una eficaz terapia.
Años más tarde la vuelven a presentar como “la disciplina que se encarga de
caracterizar la conducta verbal alterada de un paciente a consecuencia de una
lesión cerebral y procurar, en la medida de lo posible, ofrecer una rehabilitación
adecuada a esa conducta.” (Diéguez-Vide y Peña-Casanova, 2012: 4). Estamos,
por lo tanto, ante un terreno situado a medio camino entre la neurolingüística
(recurre a los casos clínicos como fuente de datos empíricos para contrastar teo-
rías e hipótesis sobre la relación cerebro-conducta verbal) y la lingüística clínica o
la logopedia (dado que el objetivo pasa por buscar soluciones concretas en forma
de estrategias de rehabilitación de sujetos afásicos).
CUADRO 1.4
Aspectos objeto de estudio en afasiología
VERTIENTE ORAL VERTIENTE ESCRITA
Niveles fónico y léxico-semántico Nivel gramatical
Comprensión Producción Compr./Prod. Compr./Prod.
– Reconocimien- – Producción oral – Alteraciones mor- – Procesos que inter-
to y compren- de palabras. fosintácticas: vienen tanto en el re-
sión oral de – Conceptualización agramatismo. conocimiento y com-
palabras. y planificación del – Nivel textual: prensión de palabras
– Análisis percep- habla. inferencias; cohe- escritas como en su
tivos primarios. – Léxico. Anomia. rencia y cohesión; producción: lectura y
– Acceso al léxi- – Formulación y comprensión tex- escritura.
co y su signifi- articulación. tual y memoria.
cado. – Estudio de pausas. – Hemisferio dere-
– Organización y – Organización y cho: compr./prod.
alteración de alteración de los discursiva, humor,
los diferentes diferentes niveles léxico y prosodia.
niveles de pro- de procesamiento.
cesamiento.
36
La Psicolingüística y otras disciplinas
Los síntomas objeto de estudio están relacionados con cualquiera de las con-
ductas psicolingüísticas básicas: destrezas de producción y comprensión (oral/
escrita), repetición, denominación y prosodia (ver cuadro 1.4). Para su estudio se
proponen descripciones lingüísticas lo más precisas posible de los cuadros semio-
lógicos observados en sujetos lesionados cerebrales que presentan algún tipo de
limitación en sus habilidades comunicativas. Dichas descripciones han de incluir
definiciones precisas, análisis detallados y propuestas diagnósticas claras. El pro-
pósito final pasa por proyectar estos hallazgos y conclusiones a la rehabilitación
de los aspectos comunicativos alterados como consecuencia de las lesiones cere-
brales sufridas por el sujeto en cuestión.
37
Parte I: Cuestiones generales
38
La Psicolingüística y otras disciplinas
39
Parte I: Cuestiones generales
CUADRO 1.5
Variables psicológicas básicas
Dimensión Factores
Cognitiva Inteligencia
Aptitud lingüística
Estilo de aprendizaje
Estilo cognitivo
Estrategias de aprendizaje
Afectiva Actitudes
Motivación
Psicofísica Edad
Sexo
Personalidad
40
La Psicolingüística y otras disciplinas
41
Parte I: Cuestiones generales
Este cambio de perspectiva hacia el hablante como centro de las diferentes in-
vestigaciones está directamente relacionado con las líneas argumentativas básicas
que hemos trazado previamente:
42
La Psicolingüística y otras disciplinas
CUADRO 1.6
Tipos de motivaciones
Intrínseca Extrínseca
Integradora Los aprendices de L2 desean incorpo- Son otros los que desean que la
rarse con pleno derecho a sociedad y persona (aprendiz) conozca la
la cultura de la L2 (i. e., matrimonio). L2 por razones integradoras
(i. e., padres que viven en el
extranjero y que envían a sus
hijos a colegios bilingües).
Instrumental Los aprendices desean alcanzar un Exigencias externas buscan que
objetivo concreto por medio de la L2 la persona aprenda la L2 (i e.,
(i e., un empleo) una empresa envía a sus traba-
jadores a un país para perfec-
cionar el idioma).
43
Parte I: Cuestiones generales
Igual que sucede con las otras áreas que hemos presentado anteriormente, la
Lingüística computacional también se nutre de las aportaciones de otras disciplinas
no lingüísticas. Dentro del marco general de las ciencias cognitivas –interesadas en
conocer la mente humana en su conjunto con el propósito de explicar los procesos
subyacentes a las conductas inteligentes y, en particular, la Lingüística– destacan las
aportaciones de los siguientes campos: la Ingeniería Informática (estructuras de
bases de datos); la Lógica (algunos de los formalismos gramaticales); la Psicología
cognitiva (funcionamiento de los procesos de codificación y decodificación en el ser
humano); y, muy en particular, la Inteligencia Artificial (modelización con medios
informáticos de la conducta lingüística, en tanto que conducta inteligente o cogniti-
va) que, junto con el Procesamiento del lenguaje natural (PLN), se centra en el
diseño de sistemas computacionales inteligentes análogos a las conductas humanas,
en este caso concreto al lenguaje como producto de naturaleza neuropsicológica.
En el seno de la Lingüística computacional se reconocen una serie de vertien-
tes de estudio básico y de proyección aplicada (en forma de productos dirigidos a
usuarios finales) que comparten el interés por las lenguas y su tratamiento auto-
mático, pero que difieren en la forma de llevarlo a cabo. Nos referimos a la lin-
güística informática (herramientas de análisis textual y de explotación de corpus;
elaboración de diccionarios automatizados y de bases lexicográficas), PLN (desa-
rrollo de sistemas computacionales que simulen, total o parcialmente, las destre-
zas orales o escritas de un hablante real), traducción automática (escrita y oral) y,
a partir de los avances en la llamada ingeniería lingüística, surgen las industrias
de la lengua y las tecnologías del habla.
Es en la parcela del PLN donde la confluencia de Psicolingüística y de Lin-
güística computacional se hace más patente, pues los avances de ambos terrenos
han tenido influencia mutua tanto en aspectos teóricos como aplicados. Como nos
indica Tordera Yllescas (2011: 342):
44
La Psicolingüística y otras disciplinas
Está relacionado con el origen del lenguaje y por cómo surgió la capacidad lin-
güística en el hombre. Desde este ámbito se consideran los procesos evolutivos y
las condiciones que permitieron que esta capacidad se desarrollara en el ser hu-
mano. Su conocimiento descansa en modelos paleoantropológicos y la unidad
temporal de análisis son miles de años.
45
Parte I: Cuestiones generales
46
La Psicolingüística y otras disciplinas
Recuerda
47
Parte I: Cuestiones generales
Preguntas de autoevaluación
1. La Psicolingüística está interesada:
a) En el lenguaje.
b) En los aspectos del desarrollo lingüístico.
c) En aspectos relacionados con el habla.
d) En aspectos relacionados con la comunicación.
e) Ninguna respuesta es correcta en su totalidad.
48
La Psicolingüística y otras disciplinas
49
2
Procesamiento del lenguaje oral
y escrito
51
Parte I: Cuestiones generales
Procesar
3. tr. Tecnol. Someter a un proceso de transformación física, química o bio-
lógica. (Por ejemplo lo que sucede con el procesado de las materias primas, ti-
po alimentos o sustancias naturales).
4. tr. Tecnol. Someter datos o materiales a una serie de operaciones pro-
gramadas.
Proceso
3. m. Conjunto de las fases sucesivas de un fenómeno natural o de una ope-
ración artificial.
Procesamiento ~ de datos
1. m. Inform. Aplicación sistemática de una serie de operaciones sobre un
conjunto de datos, generalmente por medio de máquinas, para explotar la in-
formación que estos datos representan.
Procesamiento ~ de textos
1. m. Inform. Tratamiento de textos.
Tratamiento
5. m. Modo de trabajar ciertas materias para su transformación.
~ de la información
1. m. Inform. Aplicación sistemática de uno o varios programas sobre un
conjunto de datos para utilizar la información que contienen.
~ de textos
1. m. Proceso de composición y manipulación de textos en una compu-
tadora.
52
Procesamiento del lenguaje oral y escrito
una situación final B mediante una serie de etapas, fases o, si se prefiere, subpro-
cesos y representaciones mentales, que en conjunto constituyen un proceso. Por lo
tanto, ¿en qué consiste el procesamiento mental del lenguaje?, ¿qué ocurre cuan-
do comprendemos o producimos lenguaje?, ¿cómo hacemos uso del conocimiento
lingüístico al decodificar los sonidos del habla en ideas y al codificar nuestras
ideas en palabras y sonidos?, ¿qué mecanismos empleamos para ejecutar dichas
actividades?
Para dar respuesta a todas estas cuestiones sobre el funcionamiento de los sis-
temas de procesamiento del lenguaje, la Psicolingüística ha tomado de la Inte-
ligencia Artificial el concepto de arquitectura general funcional del sistema
(o arquitectura del sistema). De esta manera, el procesamiento lingüístico se con-
cibe como una cadena de montaje (procesador) integrada por piezas (las represen-
taciones mentales) y por operaciones para ensamblarlas (los procesos).
Los procesadores del lenguaje se han clasificado atendiendo a dos criterios:
(a) por la estructura interna del procesador lingüístico, esto es, se observa la dis-
posición de los componentes de procesamiento dentro del sistema y se obtiene la
siguiente clasificación: sistemas autónomos y sistemas interactivos; y (b) por la
naturaleza de las operaciones psicolingüísticas propias de cada proceso y que
explican su funcionamiento: sistemas modulares y sistemas globales. A conti-
nuación se expondrán brevemente las características principales de cada par de
sistemas.
53
Parte I: Cuestiones generales
– Los sistemas modulares están constituidos por estos tres tipos de procesa-
dores:
54
Procesamiento del lenguaje oral y escrito
C) Sistemas globales
55
Parte I: Cuestiones generales
Como se vio en el capítulo 1, a partir de la década de 1980 (sobre todo con los
trabajos de McClelland, Rumelhart y colaboradores, 1986) cobra fuerza otra pers-
pectiva, el conexionismo, que estudia modelos abstractos del funcionamiento cere-
bral y apuesta por un tipo de representaciones diferentes, las llamadas representa-
ciones distribuidas en paralelo, que dependen de propiedades sistémicas dentro de
redes neuronales artificiales. A partir de esta nueva propuesta teórica la informa-
ción no se halla en los elementos del sistema, sino en la distribución de las cone-
xiones entre elementos de una red neuronal y en la fuerza de dichas conexiones.
Se reconocen dos grandes tipos de redes conexionistas: las denominadas loca-
listas (que son aquellas que poseen estructuras cuyos nodos representan entida-
des, conceptos o propiedades concretas (p. ej., fonemas o sílabas) y las conexio-
nes entre nodos trazan nexos de distinto grado entre ellos transmitiendo parte de
esa activación a sus nodos Conexos) y las redes neuronales, que no operan con
símbolos discretos, por tanto, ningún nodo representa nada por sí mismo. Las
representaciones dependen de los patrones de activación y conexión, que pueden
sufrir modificaciones en función de determinados hechos, lo que origina la propa-
gación de información, en un comportamiento análogo al que muestran las neuro-
nas cerebrales.
56
Procesamiento del lenguaje oral y escrito
actividades altamente complejas en las que están implicados los procesos cogniti-
vos superiores (ver Parte II) y que se sustentan en la combinación de unidades de
diferente naturaleza: sonora, morfosintáctica, semántica y pragmática.
CUADRO 2.1
Procesos, vertientes y destrezas lingüísticas
Vertientes
Procesos
Oral Escrita
Producción Hablar Escribir
Comprensión Entender Leer
En líneas generales, las diferencias básicas entre los procesos orales y escritos
son, cuando menos, las siguientes:
• Características comunes
a) La oralidad y, aunque no en todas las culturas, también la escritura,
cumplen con una función esencial para posibilitar la vida en sociedad
del ser humano: la comunicación. Comunicarse significa producir
ideas propias y comprender las de los demás. Este intercambio (oral o
por escrito) tiene una doble finalidad: lograr un efecto en el otro y
afirmarse como persona.
57
Parte I: Cuestiones generales
• Características diferentes
58
Procesamiento del lenguaje oral y escrito
59
Parte I: Cuestiones generales
Resulta casi una obviedad afirmar que el proceso de comprensión del lenguaje
oral es un mecanismo muy complejo, pues compleja es en sí misma la habilidad
lingüística del ser humano considerada en su totalidad. La comprensión oral se ca-
racteriza, en primera instancia porque la señal hablada es aparentemente muy rápida
y se puede descifrar sin apenas esfuerzo, lo que no quiere decir que sea precisa y que
esté perfectamente definida. De hecho, cuando se escucha hablar a alguien, y a dife-
rencia de lo que sucede en la vertiente escrita a la hora de leer, el lenguaje oral es un
flujo continuo y las palabras no se separan, por lo que, para reconocerlas en la co-
rriente natural del habla se deben de tomar en consideración una serie de elementos
de naturaleza segmental y suprasegmental (se han tenido en cuenta las aportaciones
de Joaquim Llisterri en su página web: http://liceu.uab.es/~joaquim/):
60
Procesamiento del lenguaje oral y escrito
61
Parte I: Cuestiones generales
– Unidades supraléxicas
– Unidad léxica
– Unidades subléxicas
62
Procesamiento del lenguaje oral y escrito
Ahora bien, ¿cómo reconoce el receptor del mensaje las unidades con signifi-
cado lingüístico presentes en su representación fonológica? ¿Qué tipo de informa-
ción tiene acerca de las unidades léxicas de la lengua y cómo está organizada esa
información? Uno de los temas recurrentes dentro de la investigación psicolin-
güística de los últimos años ha sido el de los procesos implicados en el reconoci-
miento de palabras y el acceso al léxico. Todavía no hay acuerdo en si las pala-
bras se reconocen de forma holística, como un todo, o si, por el contrario, se
descomponen en unidades subléxicas para su análisis y posterior comprensión.
Está claro que, al menos de manera implícita, los hablantes poseen conoci-
mientos acerca del vocabulario de su lengua, y, para interpretarlos de manera
adecuada, han de enfrentarse a una serie de procesos cognitivos (ver figura 2.1):
INPUT
Selección de la
entrada léxica
apropiada
CONTACTO
INICIAL
Acceso a
SELECCIÓN toda la
LÉXICA información
Activación de
representaciones RECONOCIMIENTO
léxicas Acumulación de
activación en una
entrada léxica y
priorización sobre ACCESO
los demás LÉXICO
63
Parte I: Cuestiones generales
• Procesamiento cognitivo
La mayoría de los diferentes modelos teóricos que se han propuesto para dar
cuenta del proceso de comprensión del lenguaje oral tienen en cuenta los niveles
de procesamiento recogidos en el apartado anterior. Las diferencias principales
radican bien en definir qué unidades operan en cada nivel, bien en el funciona-
miento de dichos mecanismos de identificación léxica.
A la par de este tipo de modelos centrados en el procesamiento del lenguaje
oral en su conjunto, se han elaborado también modelos de reconocimiento de
palabras (RP), válidos también en algunos casos para explicar la comprensión
del lenguaje escrito, es decir, en tareas de lectura. Desde el marco de las ciencias
cognitivas se han elaborado tres tipos de modelos explicativos de la compren-
sión oral: modulares, interactivos y mixtos. Se ilustrarán estas vertientes con un
ejemplo representativo de cada caso (para una revisión actualizada y concisa de
estos modelos cfr. Gutiérrez y Carreiras, 2009: 54-64).
64
Procesamiento del lenguaje oral y escrito
65
Parte I: Cuestiones generales
66
Procesamiento del lenguaje oral y escrito
67
Parte I: Cuestiones generales
A) Notas introductorias
B) Procesamiento cognitivo
En las últimas décadas se han desarrollado varios modelos teóricos para ex-
plicar el funcionamiento de la PLO. En su mayoría aceptan la existencia de las
fases expuestas anteriormente y, como en el caso de la CLO, se diferencian por
las interpretaciones que hacen de las relaciones entre los niveles de procesamiento
del habla. Siguiendo la propuesta de Cuetos (2012: 35-39), se reconocen tres tipos
de modelos explicativos del procesamiento del lenguaje oral: modulares, interac-
tivos y en cascada.
68
Procesamiento del lenguaje oral y escrito
69
Parte I: Cuestiones generales
A) Notas introductorias
70
Procesamiento del lenguaje oral y escrito
Una vez definidos estos dos aspectos, los subprocesos que intervienen en el
mecanismo de comprensión del lenguaje escrito se pueden organizar en tres blo-
ques de procesamiento: subléxico, léxico y supraléxico.
71
Parte I: Cuestiones generales
72
Procesamiento del lenguaje oral y escrito
B) Procesamiento cognitivo
73
Parte I: Cuestiones generales
Palabra escrita
Análisis visual
VÍA VÍA
ORTOGRÁFICA FONOLÓGICA
(o directa) Reconocimiento (o indirecta)
de letras
Reconocimiento
visual de la palabra Identificación
(léxico ortográfico de letras
de entrada)
Conversión
Sistema semántico grafema-fonema
Sistema articulatorio
Palabra leída
Figura 2.2. Modelo de doble ruta.
74
Procesamiento del lenguaje oral y escrito
Procesador
del contexto
Procesador
del significado
Procesador Procesador
fonológico ortográfico
75
Parte I: Cuestiones generales
76
Procesamiento del lenguaje oral y escrito
A) Notas introductorias
77
Parte I: Cuestiones generales
B) Procesamiento cognitivo
78
Procesamiento del lenguaje oral y escrito
especie de memoria de conceptos (el sistema semántico), se opta por la que más
se ajusta al significado que se quiere transmitir. El siguiente paso consiste en se-
leccionar los elementos que componen esa palabra –en el caso de la escritura los
grafemas– y actualizar la forma ortográfica de la palabra. Los mecanismos para
llevar a cabo esta activación son dos: la vía subléxica o indirecta (o de recodifica-
ción fonológica) y la vía léxica o directa (o de reconocimiento visual), ambas
necesarias para llegar a escribir adecuadamente las palabras según el dictado de
las normas de cada lengua.
79
Parte I: Cuestiones generales
Las ventajas de esta ruta frente a la anterior son dos: permite mayor ra-
pidez y precisión en la producción escrita de las palabras. Es más rápida
porque no requiere la utilización del análisis fonológico ni del uso de RCF-G
y es más precisa porque permite escribir con exactitud palabras irregulares
(“huevo”, “hierba”, “ahora”), homófonas (“vaca/baca”) y extranjerismos.
Las dos vías deben estar operativas para que alguien pueda considerar-
se escritor competente y, por tanto, las dos deben desarrollarse durante las
primeras etapas del aprendizaje. La ruta fonológica es imprescindible en la
escritura de palabras desconocidas y la léxica en la escritura de palabras de
ortografía arbitraria. El uso de las dos vías no tiene que ser independiente,
puede que en la escritura de una palabra intervengan conjuntamente, y así,
puede comenzarse por un análisis oral de la misma a través de la vía indi-
recta, y al llegar al almacén fonológico activarse y actualizarse la forma or-
tográfica de la palabra y llegar a escribirla haciendo uso de la vía directa.
En el cuadro 3.12 (del siguiente capítulo) se presentan de forma simpli-
ficada las principales funciones que intervienen en los procesos de lectura y
escritura, así como su posible localización. Se insiste en lo de “posible”
puesto que en muchas ocasiones existen funciones que implican redes neu-
ronales, lo que supone que existen varias zonas conectadas entre sí.
80
3
Niveles del sistema,
aspectos neuroanatómicos
y psicolingüísticos
3.1. Introducción
81
Parte I: Cuestiones generales
[…] En contraste con ello, la mayor parte de los animales tiene un número
fijo de señales mediante las cuales transmiten un número también fijo de
mensajes que emplean en circunstancias claramente definidas.
82
Niveles del sistema, aspectos neuroanatómicos y psicolingüísticos
CUADRO 3.1
Características comunicativas
Hockett y - Auditivo-vocal: se transmite por la voz y se percibe por el oído.
Altmann - Transmisión radiada: la onda sonora es multidireccional.
(1968) - Evanescencia: las señales sonoras desaparecen rápidamente.
- Intercambiabilidad: un interlocutor puede ser agente y paciente.
- Retroalimentación: el emisor es consciente de lo que emite y puede rectificar.
- Especialización: el sistema de comunicación es biológicamente irrelevante,
no tiene otra finalidad biológica ni otra función fisiológica adicional.
- Semanticidad: las señales que se emiten se asocian a acontecimientos y
objetos.
- Arbitrariedad: no hay relación fundamental entre el signo lingüístico y su
referente.
- Carácter discreto: las señales del sistema se pueden descomponer en unidades
menores y oponerse entre sí.
- Desplazamiento: el sistema permite referirse a elementos no presentes en el
aquí y el ahora.
- Productividad: el sistema permite la creación y comprensión de infinitud
demensajes a partir de un conjunto limitado de elementos.
- Transmisión cultural: el sistema se adquiere, se aprende y se transmite de
generación en generación.
- Dualidad (doble articulación): a partir de elementos mínimos que no tienen
significado se crean relaciones de oposición por su combinación y se obtie-
nen unidades significativas.
- Prevaricación: capacidad del sistema de crear mensajes falsos (mentir).
- Reflexividad: el sistema permite comunicar sobre sí mismo.
- Aprendibilidad: el hablante puede aprender un nuevo sistema.
Demers - Propiedades estructurales: el lenguaje humano está compuesto por varios ni-
(1988) veles de unidades discretas.
- Propiedades biológicas: adquisición gradual, especialización hemisférica,
periodo crítico, discriminación innata de rasgos.
- Propiedades pragmáticas que nos permiten acceder al significado de los men-
sajes transmitidos por el hablante.
Pinker - Infinito: no hay límite en el número de mensajes que se emiten y se com-
(1994) prenden.
- Señal digital: se consigue reorganizando elementos discretos en determinados
órdenes y organizaciones.
- Composicional: porque cada una de las infinitas combinaciones tiene un signi-
ficado distinto.
83
Parte I: Cuestiones generales
E Aspectos lingüísticos
CUADRO 3.2
Diferencias entre fonética y fonología
Fonética Fonología
Sonidos del habla Sonidos (fonemas) de la lengua
Universales Particulares de una lengua
Aislados Por oposición
Ilimitados Limitados e invariables
Métodos físicos y fisiológicos para su estudio Métodos lingüísticos
Excluyen relación con el significado Incluyen relación con el significado
Reglas de pronunciación Reglas de combinación y construcción de
palabras
CUADRO 3.3
Fonología
Unidad mínima Unidad de análisis
Segmental Fonema Rasgos distintivos
Suprasegmental Sílaba Acento
Palabra/oración Entonación
84
Niveles del sistema, aspectos neuroanatómicos y psicolingüísticos
E Aspectos neuroanatómicos
E Aspectos psicolingüísticos
85
Parte I: Cuestiones generales
E Aspectos lingüísticos
Las relaciones sintagmáticas son las que la palabra oso mantiene con el de-
terminante que lo precede o con el verbo, es decir, establecen relaciones combina-
torias. En este ejemplo las relaciones son correctas, mientras que en b 2 no lo son.
En este punto se podría decir que en el contexto lingüístico en que se encuentra
86
Niveles del sistema, aspectos neuroanatómicos y psicolingüísticos
oso en el ejemplo 2 sería posible introducir una palabra como niños o pescadores.
Estos nombres mantienen una relación paradigmática con relación a la palabra
oso; es decir, una relación de distribución contrastiva o una relación de sentido
sustitutiva, lo que significa que pueden aparecer en el mismo contexto lingüístico,
pero no a la vez. Pero para ello es evidente que debe tenerse en cuenta no solo el
significado de la palabra osos, sino también las relaciones gramaticales con las
demás palabras, relaciones de las que la palabra en cuestión adopta un sentido u
otro. Es decir, las posibilidades de conmutación están en cierto modo subordina-
das a las relaciones de distribución.
Tradicionalmente el significado se define como la relación existente entre un
significante (auditivo o visual) y el referente al que alude, y la imagen, idea o
concepto que nos hacemos a partir de esa relación. El estudio del significado su-
pone tener en cuenta también aspectos no lingüísticos como el pensamiento, la
situación, el conocimiento, la intención y el uso.
Desde la lingüística ha habido una preocupación importante por cómo se or-
ganiza el conocimiento léxico y semántico. El hecho de que las unidades del sis-
tema lingüístico están relacionadas unas con otras en campos léxicos y de signifi-
cación ya fue planteado desde el estructuralismo por Saussure (1916), quien
acuña términos como el de valor de campo y campo semántico y desarrolla el
análisis componencial del significado:
CUADRO 3.4
Ejemplo de Valor de campo (VdC)
Lexemas Valor léxico común
Taburete VdC:
Banco Para sentarse
Sillón
Trébede
Banqueta
Sofá
Silla
A partir de los ejemplos del cuadro 3.5 se deduce que el significado puede des-
componerse en rasgos semánticos mínimos que son los semas. De estos semas, hay
uno que diferencia a las palabras perro y gato, el sema “felino/canino”; se trata de
un rasgo distintivo de contenido. El semema constituye el conjunto de semas que
forman el significado de la palabra en cuestión y el lexema sería la representación
auditiva o visual del semema. La palabra final, tal como la concebimos, es el seman-
tema, es decir, la unión de lexema y semema (también denominado lexema). De este
87
Parte I: Cuestiones generales
modo, una emisión como [pit∫uγóta] solo es lexema, pero carece de semema, por lo
que la palabra no existiría más allá de la unión de unos fonemas/grafemas.
CUADRO 3.5
Ejemplo de análisis componencial
Semas1 Semas2 Semema1 Semema2 Lexema1 Lexema2
Animal Animal El significado El significado [peřo] [gáto]
de perro de gato /perro/ /gato/
Doméstico Doméstico <perro> <gato>
Peludo Peludo
Canino Felino
CUADRO 3.6
Clases de palabras
Palabras de contenido: Palabras de función:
expresan significados expresan relaciones
Nombres Conjunciones
Adjetivos Preposiciones
Verbos Determinantes
Adverbios Verbos auxiliares
88
Niveles del sistema, aspectos neuroanatómicos y psicolingüísticos
Son interesantes, por las implicaciones psicolingüísticas que tienen, los estu-
dios sobre semántica cognitiva que conciben el significado como un conjunto de
estructuras y procesos relacionados con la experiencia mental.
CUADRO 3.7
Relaciones de significado en relación con los hablantes
Palabras Palabras Palabras Palabras
y elementos y estados y aspectos y situación
externos mentales intelectuales extralingüística
al hablante
- Significado - Significado - Significado - Significado
referencial actitudinal cognitivo contextual
- Significado - Significado - Significado - Significado
denotativo connotativo ideacional funcional
- Significado - Significado - Significado
descriptivo emotivo interpersonal
- Significado - Significado - Significado
extensional expresivo social
- Significado - Significado
real situacional
89
Parte I: Cuestiones generales
CUADRO 3.8
Análisis según la Teoría de los prototipos
Nivel básico Nivel supraordinado (relación Nivel subordinado (relación
semántica de hiperonimia) semántica de hiponimia)
Gato Animal (doméstico) Siamés
Persa
Sphinx
Angora
Birmano
Russian blue, etc.
E Aspectos neuroanatómicos
90
Niveles del sistema, aspectos neuroanatómicos y psicolingüísticos
can que esta activación y distribución neuronal está subordinada al tipo de referente
semántico; esto es, palabras con un referente visual (elefante), con un referente
olfativo (café), un referente de acción (andar, tijeras) activan diferentes áreas. En el
primer caso, zonas posteriores corticales (lóbulo occipital); en el segundo caso se
activan áreas olfativas (González et al., 2006); en el tercer caso, áreas motoras o
premotoras (Pulvermüller et al., 2005). Por su parte, Monsalve y Cuetos (2001)
observaron la existencia de asimetría hemisférica en el reconocimiento de palabras,
y que el hemisferio derecho era capaz de procesar palabras concretas, pero tenía
dificultades con el procesamiento de palabras abstractas. En cierto modo esto es
consistente con el hecho de que el hemisferio derecho tenga dificultadas para el
procesamiento de las pseudopalabras (Nieto et al., 1999).
En general, y del mismo modo que ocurre con el procesamiento fonológico,
hay una activación simultánea de diferentes áreas corticales, del área cortical
temporo-superior para la palabra hablada, y que se activan diferentes áreas en
momentos diferentes para el procesamiento semántico, léxico y categorial, por un
lado y, por otro, parece que se produce una activación en las áreas corticales tem-
poro-inferiores relacionadas con la forma y el reconocimiento léxico-semántico
de la palabra escrita (Pulvermüller et al., 2009; Martín-Loeches, 2013).
E Aspectos psicolingüísticos
91
Parte I: Cuestiones generales
E Aspectos lingüísticos
92
Niveles del sistema, aspectos neuroanatómicos y psicolingüísticos
CUADRO 3.9
Morfología
Flexiva Derivativa
Cambia el significado gramatical Cambia el significado léxico
(gato/gata/gatos/gatas) (cantar/canción)
No crea nuevas palabras Crea nuevas palabras
(doblar/endeble)
CUADRO 3.10
Tipos de morfemas
Libres Ligados o afijos
Monomorfémicas: mesa Flexivos o gramaticales
Polimorfémicas: correveidile Derivativos o léxicos
incondicional
Donde in y –al son morfemas ligados derivativos, dado que cambian el signi-
ficado de condición. Por su parte –es, es otro morfema ligado flexivo, esto es,
solo cambia el significado gramatical, hace que la palabra condición/condicional
(depende del agrupamiento que hagamos) pase a ser plural, pero el significado
léxico no varía. Por último, está el morfema libre condición, que es el que lleva el
peso del significado.
Si se atiende a la sintaxis será importante tener en cuenta el orden y los agru-
pamientos de las palabras en una estructura mayor. Desde la sintaxis se estudian
93
Parte I: Cuestiones generales
Es fácil hacer una serie de agrupamientos iniciales, que son los constituyentes
inmediatos:
E Aspectos neuroanatómicos
94
Niveles del sistema, aspectos neuroanatómicos y psicolingüísticos
porque difiere de otros trabajos realizados para otras lenguas y muestra que las
diferencias tipológicas interlingüísticas detectadas a nivel morfológico pueden
tener un correlato neurolingüístico diferente.
Así, por ejemplo, para los morfemas flexivos y derivativos del español, los au-
tores encontraron que en el caso de la morfología derivativa se activaba el hemisfe-
rio izquierdo en zonas frontales inferiores, mientras que, con respecto a la morfolo-
gía flexiva, eran áreas frontales, temporales y parietales inferiores del hemisferio
izquierdo y ganglios basales las que experimentaban una mayor actividad.
E Aspectos psicolingüísticos
el sentido de las mismas resulta extraño en una primera lectura, por lo que volve-
mos a reanalizar la estructura. En esa primera lectura hacemos agrupamientos apli-
cando parámetros de adjunción mínima y cierre tardío, esto es, con unos prismáti-
cos lo asignamos a pájaro; lo mismo ocurre en la segunda oración, se marchó lo
agrupamos a morsa. Se analizarían los elementos gramaticales que constituyen la
oración, se agruparían en constituyentes inmediatos y, por último, se establecerían
relaciones entre esos constituyentes. Dado que el resultado final de estos agrupa-
mientos no resulta fructuoso, volvemos a realizar nuevas agrupaciones.
Los modelos interactivos de procesamiento de oraciones están mucho más ses-
gados por el significado, esto es, consideran que toda la información disponible en
ese momento actúa a la vez e influye en el procesamiento final de la oración.
Aunque, como se decía, es un debate que no está resuelto por completo, los
estudios con potenciales parecen mostrar que el procesamiento sintáctico de las
oraciones está claramente diferenciado del procesamiento semántico. En este caso
95
Parte I: Cuestiones generales
es la onda P600 la que avala esta diferenciación. Es una onda positiva relevante
que se activa ante estímulos visuales o auditivos donde se producen errores gra-
maticales o algún tipo de anomalía sintáctica (Osterhout y Holcomb, 1992).
La P600 se ha detectado ante la presentación de oraciones de vía muerta y
cuando se violan aspectos relacionados con la concordancia de género, número y
tiempo verbal. Sin embargo, se ha observado que esta onda se desencadena tam-
bién ante la presentación de oraciones que, sin ser agramaticales o ambiguas, son
semánticamente anómalas, de ahí que, en parte, se pregunte si la ambigüedad de
una oración responde al significado de una palabra o a la estructura en la que esta
está inmersa, como se vio en el procesamiento léxico.
Otro potencial evocado que se desencadena al violarse la categoría gramatical
o las reglas de estructura de frase es ELAN –early left anterior negativity– (Frie-
derici et al., 1993), aunque existen estudios que ponen en cuestión si se trata de si
es una onda específica para el lenguaje o no.
E Aspectos lingüísticos
La pragmática se define como el uso del sistema lingüístico por parte de los
hablantes en un contexto y una situación comunicativa dada y el efecto que ese uso
provoca en el interlocutor. Intenta dar cuenta de los principios que reflejan la ca-
pacidad de los hablantes para adecuar el mensaje a la situación en que se encuen-
tran (Escandell, 1993). Por tanto, desde la pragmática se atiende tanto a factores
lingüísticos como extralingüísticos que intervienen en el acto comunicativo.
Los aspectos no verbales de la comunicación resultan de gran importancia.
Mehrabian (1971) afirmaba que en una conversación cara a cara el componente
verbal constituye un 35% de la información y más del 65% forma parte de la co-
municación no verbal y de esa comunicación no verbal el 38% corresponde a ele-
mentos paralingüísticos. A su vez, de ese 35% del componente verbal, tan solo un
7 o 10% se correspondería con el significado convencional de las palabras, mientras
que el resto estaría conformado por significados inferidos o no convencionales.
96
Niveles del sistema, aspectos neuroanatómicos y psicolingüísticos
CUADRO 3.11
Objeto de estudio de la pragmática
Comunicación no verbal Comunicación verbal
E Aspectos neuroanatómicos
97
Parte I: Cuestiones generales
CUADRO 3.12
Principales funciones en L-E y localización en SNC
Función Localización en SNC
Recepción del input visual. Sistema visual:
lóbulo occipital. Áreas visuales primarias.
Percepción-reconocimiento visual. Sistema de análisis visual:
Procesamiento visual de letras. lóbulo occipital. Áreas visuales secundarias.
Integración-asociación de los datos visua- Transcodificación grafema-fonema:
les y auditivos. área 39 de Brodmann. Giro angular izquierdo.
Comprensión sintáctica. Sistema sintáctico/Sistema fonémico:
Planificación fonémica. región premotora inferior izquierda. Área
de Broca.
Codificación fonológica. Almacén de reconocimiento del léxico oral.
Procesamiento secuencial de la informa- Ruta fonológica:
ción verbal. áreas cerebrales parieto-temporales izquierda
(área de Wernicke).
Procesamiento simultáneo de la informa- Ruta léxica: áreas parieto-occipitales.
ción.
Acceso al significado de palabras Sistema léxico-semántico:
Codificación semántica. zona perisilviana izquierda.
Recepción del input auditivo. Sistema auditivo: áreas auditivas primarias.
Percepción-reconoc. input auditivo. Sistema de análisis auditivo:
áreas auditivas secundarias.
Integración sensoriomotora-lingüística. Transcodificación fonema-grafema:
lóbulo frontal posterior izquierdo
Lóbulo parietal posterior izquierdo.
Atención visuoespacial. Sistema atencional:
zona temporo-parietal-occipital derecha.
98
Niveles del sistema, aspectos neuroanatómicos y psicolingüísticos
Hagoort et al., (2004) observaron que el giro frontal inferior izquierdo inte-
graba información relacionada con el conocimiento del contexto y el mundo y de
los gestos que acompañaban al habla. También se ha observado que cuando las
demandas de comprensión aumentan, como resulta en el caso de la comprensión
discursiva, se necesita un nivel de procesamiento superior que implica tanto al
hemisferio derecho, como al izquierdo (Tesink et al., 2009), concretamente, el
procesamiento discursivo activa la corteza cerebral temporal del hemisferio dere-
cho. Otros estudios muestran que el giro frontal inferior derecho es más sensible
que el izquierdo cuando se manipulan variables discursivas (Menenti et al., 2009).
En un estudio sobre procesamiento de los actos de habla de petición y deno-
minación (Egoroba et al., 2013) observaron que para los primeros se activaban
bilateralmente áreas sensoriomotoras, pero también estaban implicados el lóbulo
temporal postero-superior, el surco parietal inferior y áreas temporo-parietales
bilaterales. El procesamiento del acto de habla de denominación solo activaba
regiones del lóbulo temporal.
Respecto al estudio del significado intencional, esto es, cómo entendemos lo
que quieren decir los demás, Bašnáková y sus colaboradores (2013) observaron
que la actividad cerebral era mayor en la corteza frontal media, áreas temporo-
parietales del hemisferio derecho, corteza insular anterior y la corteza prefrontal.
Por lo que respecta al estudio de las narraciones y su comprensión, los estu-
dios señalan que se activan ambos hemisferios cerebrales en áreas extrasilvianas,
además de corteza cerebral prefrontal, dorsal y temporo-parieto-occipital y que en
el hemisferio derecho, además, se produce un incremento de la actividad cerebral
cuando crece la complejidad contextual (Xu et al., 2005). La comprensión del
discurso supone hacer inferencias y establecer relaciones de causa-efecto para su
99
Parte I: Cuestiones generales
E Aspectos psicolingüísticos
Recuerda
100
Niveles del sistema, aspectos neuroanatómicos y psicolingüísticos
Preguntas de autoevaluación
101
Parte I: Cuestiones generales
102
PARTE II
Procesos cognitivos superiores
4
Percepción
105
Parte II: Procesos cognitivos superiores
106
Percepción
a) Tamaño: cuanto más grandes sean los objetos, probablemente más atrae-
rán la atención (anuncios publicitarios).
107
Parte II: Procesos cognitivos superiores
108
Percepción
109
Parte II: Procesos cognitivos superiores
110
Percepción
El propio Langacker (1987, 2008) y también otro lingüista cognitivo muy des-
tacado como Talmy (2000), ilustran en varios de sus trabajos algunos fenómenos
lingüísticos que pueden describirse según la relación figura-fondo, a la que Lan-
gacker denomina perfilamiento y Talmy ventana atencional: la relación entre voz
activa y voz pasiva (la atención sobre las funciones de agente y paciente es distin-
ta) o la topicalización en el discurso (“A ese sitio me encantaría ir de vacacio-
nes”), por mencionar dos ejemplos.
También es posible relacionar el concepto de figura-fondo con las destrezas
lingüísticas básicas de la vertiente escrita, esto es, con la lectura y la escritura.
Los estímulos sobre los que se proyecta toda la atención actúan como figuras –
auditivos (sonidos y entonación) y visuales (letras, palabras o frases, por un lado,
y signos de puntuación, por otro)– y han de ser discriminados adecuadamente del
fondo (el resto del material impreso, especialmente en el caso de la lectura). Lo
mismo sucede en el caso de la vertiente oral, pues para mantener una conversa-
ción (procesos de producción y comprensión) en un ambiente ruidoso, por ejem-
plo un bar lleno de gente o dando un paseo por una céntrica calle de Madrid, es
altamente probable que el emisor tenga que elevar su tono de voz para que su
discurso (figura) destaque por encima del ruido ambiental (fondo) y su mensaje
llegue a su interlocutor en unas condiciones mínimas para ser interpretado ade-
cuadamente.
En caso de existir dificultades en el sistema perceptivo-atencional en relación
con la discriminación figura-fondo, podrían aparecer los siguientes síntomas en la
lectura o en la escritura: escasa habilidad de discriminación para diferenciar, re-
conocer o aislar los signos gráficos; presencia de palabras inconclusas; omisión
de palabras, sílabas o letras; grafismos en espejo (escribir p en lugar de b, o d en
lugar de p) y sustitución de grafías semejantes (m/n, b/d, p/q).
Tras haber separado la figura del fondo, a continuación hay que organizar los
componentes de la figura en formas significativas. El proceso perceptivo en su
globalidad se construiría a partir de una serie de principios o leyes fijas de agru-
pamiento perceptivo que son las que explican cómo se organiza la información
sensorial que se ha captado previamente, es decir, mediante estas leyes se describen
las formas básicas en que se sustenta la percepción de la realidad circundante. A
continuación se presentan brevemente estos principios de organización perceptiva:
111
Parte II: Procesos cognitivos superiores
112
Percepción
113
Parte II: Procesos cognitivos superiores
114
Percepción
nuada y a elevada velocidad y, de igual modo, cuando dos luces estáticas y juntas
se encienden y se apagan sucesivamente, se percibe una única luz que se mueve
de un lado a otro. Se puede concluir, por tanto, que el cerebro en cierta manera
construye las percepciones.
Recuerda
La percepción es un proceso cognitivo mediante el cual se captan datos del exte-
rior en forma de estímulos que, a su vez, provocan sensaciones, y dicha informa-
ción se organiza de un modo significativo para tomar conciencia del medio que
nos rodea. Es, por tanto, un mecanismo de naturaleza selectiva, constructiva e
interpretativa. En todo acto perceptivo influyen no solo las características del
estímulo (forma, tamaño, posición, etc.), sino también las del receptor (experien-
cias pasadas, contexto, deseos y necesidades, estado afectivo, motivación o ex-
pectativas).
Siguiendo los postulados de la escuela psicológica alemana de la Gestalt, la
percepción no se entiende sin tener en cuenta, en primer lugar, la relación entre
los estímulos (figuras) y el contexto (fondo). En un segundo momento, una vez
definida esta relación, se reconocen una serie de principios organizativos básicos
que son los que determinan que se perciba un estímulo determinado de tal o cual
modo. Los principios de agrupamiento perceptivo más relevantes son los de se-
mejanza, proximidad y continuidad.
La importancia de los mecanismos perceptivos en relación con la adquisición
y uso de la habilidad lingüística es incuestionable desde el momento en que la
naturaleza de los estímulos lingüísticos es sonora (sonidos del habla, entonación)
o visual (letras, gestos, expresiones).
115
Parte II: Procesos cognitivos superiores
Preguntas de autoevaluación
1. Un estímulo es:
a) Un impulso nervioso.
b) Las terminaciones de los órganos sensoriales.
c) La energía que produce excitación en un órgano sensorial.
d) La interpretación subjetiva de una sensación.
e) Ninguna de las anteriores es correcta.
3. Toda percepción se articula de manera que una parte se percibe como figura y
el resto como fondo. Esta articulación depende fundamentalmente de:
a) Ciertas cualidades del estímulo.
b) De la atención del observador.
c) Del estado de ánimo.
d) Siempre es así, no depende de nada.
e) De la agudeza visual del observador.
116
Percepción
117
5
Atención
Asumiendo que es imposible atender a la gran cantidad de estímulos que nos rodean,
resulta imprescindible contar con un mecanismo que permita seleccionar en cada
momento los más relevantes para percibirlos debidamente y adecuarlos a un objetivo
concreto. Este mecanismo de control es la atención y funciona como un estado de
observación y de alerta ante lo que sucede en nuestro entorno y que limita la cantidad
de información que se puede procesar simultáneamente al tiempo que reduce los
tiempos de respuesta ante eventos inesperados. A pesar de esta aparente claridad a la
hora de definir qué se entiende por atención, los numerosos avances metodológicos
aplicados a su estudio revelan que se trata de un mecanismo sumamente complejo y
diverso y que aún se está bastante lejos de comprenderlo en su totalidad.
119
Parte II: Procesos cognitivos superiores
Según este criterio la atención puede ser interna o externa. En el primer caso la
capacidad de atención está dirigida hacia el interior tanto si se trata de procesos
mentales como de señales propioceptivas (p. ej., atender a las sensaciones físicas
internas que aparecen en estados de relajación). En el segundo caso la atención se
focaliza hacia los estímulos que provienen del exterior, como cuando se atiende al
interlocutor en una conversación.
La actitud, activa o pasiva, del sujeto hacia los estímulos permite calificar la ca-
pacidad atencional como voluntaria (o de control) e involuntaria (o automática),
respectivamente. En la primera es la propia persona quien deliberadamente esco-
ge el ámbito de aplicación de su atención, concentrándose sobre el estímulo,
mientras que en la atención involuntaria o automática se ve atraída por el poder de
120
Atención
Partiendo de este criterio, la atención puede ser dividida o selectiva (esta última
también recibe el nombre de focalizada). Cuando entran en juego al mismo tiem-
po varias situaciones o tareas a las que el individuo debe atender, se habla de
atención dividida (p. ej., tengo que redactar un informe en el ordenador mientras
escucho la radio y espero a que termine el lavavajillas). En el segundo caso, en la
atención selectiva, todo el esfuerzo se focaliza sobre uno o varios estímulos sen-
soriales concretos, otorgándoles relevancia a los pertinentes y desechando los
irrelevantes por ser elementos potencialmente distractores (p. ej., intentar mante-
ner una conversación por una calle muy ruidosa).
121
Parte II: Procesos cognitivos superiores
CUADRO 5.1
Clasificación de los tipos de atención
Criterio Tipos de atención
Origen y naturaleza Interna Externa
de los estímulos
Actitud del sujeto Voluntaria (activa) Involuntaria (pasiva)
Manifestaciones motoras Abierta Encubierta
y fisiológicas
Interés del sujeto Dividida Selectiva (focalizada)
Modalidad sensorial Visual/espacial Auditiva/temporal
Intensidad Sostenida Dispersa
Se han propuesto varios modelos para tratar de explicar los procesos atencionales,
sobre todo en presencia de dos o más estímulos simultáneos. Estos son los más
reconocidos.
122
Atención
Los recursos atencionales se distribuyen entre los procesos o tareas que se reali-
zan en un momento dado. La distinción entre ambos es gradual, de tal forma que
hay procesos que están totalmente automatizados y otros que se producen exclu-
sivamente bajo el control atencional. No obstante, también los hay que son solo
parcialmente automáticos o controlados, operando ambos niveles conjuntamente.
Debido a que el repertorio de recursos atencionales para procesar la informa-
ción es bastante limitado, el sistema cognitivo humano permite convertir determi-
nadas tareas en automáticas. Es lo que explica que, por ejemplo, una persona pueda
ir conduciendo al volver del trabajo pensando en que por el camino va a parar en el
supermercado y al llegar a casa va a hacer determinadas tareas domésticas. El ser
humano está capacitado, por tanto, para hacer dos cosas a la vez porque existen dos
niveles de atención –el controlado y el automático– que lejos de ser categorías in-
dependientes actúan como los extremos de un continuo. En el siguiente cuadro
quedan recogidas las características específicas de cada uno de los procesos.
123
Parte II: Procesos cognitivos superiores
CUADRO 5.2
Diferencias entre procesos atencionales
Automáticos Controlados
Apenas consumen recursos atencionales y en Suponen un gasto elevado de atención
tareas rutinarias suponen un menor gasto
cognitivo global
No son conscientes Son conscientes
Son rutinas aprendidas No se adquieren mediante aprendizaje
Más rígidos (difícilmente adaptables a situa- Más flexibles (susceptibles de ser
ciones novedosas o inesperadas) modificados con relativa facilidad)
Son más rápidos Normalmente son de ejecución más
lenta
124
Atención
Recuerda
125
Parte II: Procesos cognitivos superiores
Al igual que sucede con los otros procesos cognitivos básicos, la atención está
condicionada por las propiedades intrínsecas de los estímulos externos (tamaño,
movimiento, repetición, intensidad, familiaridad o novedad) y de los internos
(intereses, creencias, valores, experiencias del pasado y aprendizajes).
A partir de una serie de criterios que han quedado expuestos a lo largo de este
capítulo, se establece una tipología binaria de la atención: interna o externa, activa
o pasiva, abierta o encubierta, dividida o selectiva, visual o auditiva y sostenida o
dispersa.
Preguntas de autoevaluación
126
Atención
127
6
Memoria
De todos los procesos cognitivos, la memoria pasa por ser uno de los más impor-
tantes. Tanto es así que, sin ella, no se podría percibir, pensar, aprender, razonar o
tomar decisiones y ni siquiera tener una identidad personal. Basta observar a al-
guien que padece una demencia de tipo Alzheimer para ver las innumerables limi-
taciones que le causa su falta de memoria.
En palabras de Ruiz-Vargas (1991: 27-49) la memoria se define como
129
Parte II: Procesos cognitivos superiores
130
Memoria
cerla reconocible y manipulable por la memoria y para ello hay que recurrir a códi-
gos verbales (palabras, números) y a códigos visuales (imágenes, figuras). De esta
forma, la información seleccionada queda registrada como una representación men-
tal perdurable durante más o menos tiempo, como se explicará más adelante. Pero
esta codificación nunca es neutra: la información es interpretada de acuerdo a nues-
tras propias ideas sobre el mundo. Por eso suele decirse que se construyen o se per-
sonalizan los recuerdos propios, en lugar de registrar la información de forma au-
tomática. La memoria, por tanto, no es un proceso pasivo, sino que es un proceso
activo mediante el cual se relacionan los recuerdos con el significado que tienen
para las personas. Si se piensa en alguna experiencia pasada, por ejemplo un viaje
de fin de curso, es probable que no coincidan todos los protagonistas por igual al
recordar las vivencias comunes: unos van a recordar con claridad algunas situacio-
nes o anécdotas que otros, sin embargo, pasaron por alto.
Por otra parte, la memoria puede ser automática o implícita (codificación in-
consciente de la información poco importante –como el espacio, el tiempo y la
frecuencia– y de la información conocida), e intencionada o explícita (que requie-
re atención y esfuerzo conscientes).
Existen diferentes modos de registro y clasificación de la información del
ambiente que originan otros tantos tipos de representaciones mentales: (a) aten-
diendo al significado: codificación visual (imágenes), acústica (sonidos) y semán-
tica (significados); (b) mediante la visualización (recuerdos autobiográficos, re-
glas mnemotécnicas basadas en imágenes); y (c) mediante la organización mental:
reglas mnemotécnicas basadas en palabras o en números (codificación verbal).
Una vez codificada la información hay que retenerla en la memoria para su utiliza-
ción posterior. Esta fase de registro de los datos se realiza mediante una serie de
unidades estructuradas que funcionan como si se tratase de almacenes o depósitos:
el almacén o memoria sensorial (MS), la memoria a corto plazo (MCP), la memoria
operativa (MO), también denominada memoria de trabajo (MT), y la memoria a
largo plazo (MLP). En el apartado 6.3 se presentan con más detalle.
131
Parte II: Procesos cognitivos superiores
. Memoria sensorial
132
Memoria
auditivo, gustativo, visual, olfativo y táctil. Estos almacenes son los encargados
del registro inmediato e inicial de la información procedente del entorno para dar
un poco más de tiempo y así realizar el análisis del estímulo (sonidos, sabores,
imágenes, olores y tacto de las cosas), de ahí que el proceso al que van asociadas
sea el de la codificación. Todas estas memorias se caracterizan por su alta preci-
sión, su duración limitada y por ser la base de los procesos cognitivos posteriores.
medio ambiente
ensayo
Memoria Memoria a Memoria a
atención
sensorial corto plazo evocación
largo plazo
olvido
olvido
Figura 6.1. Modelo multialmacén de Atkinson y Schiffrin (1974).
133
Parte II: Procesos cognitivos superiores
De los tres almacenes que constituyen este modelo, la memoria a largo plazo
es la encargada de conservar gran cantidad de información de modo relativamente
permanente e ilimitado. Está directamente relacionada con los procesos de alma-
cenamiento y recuperación.
La memoria a largo plazo tiene tres características fundamentales:
134
Memoria
dicha información se elabore y se organice de tal forma que luego nos sea
más fácil recordarlo. Esta nueva información debe de conectarse con ma-
terial ya existente en la MLP.
2. El tamaño de la memoria a largo plazo es ilimitado.
3. La información se obtiene a través del proceso de recuperación y se vuel-
ve a situar en la memoria a corto plazo, donde se puede manipular y utili-
zar para desempeñar la tarea del momento.
CUADRO 6.1
Subtipos de memoria a largo plazo
Eventos pasados en forma de experiencias
Episódica
Declarativa: personales autobiográficas
saber qué Lenguaje y
Semántica
conocimiento del mundo
Procedimental: Motoras
Destrezas
saber cómo Cognitivas
135
Parte II: Procesos cognitivos superiores
0 1/2 30 segundos
Memoria
Almacén sensorial Memoria a funcional
(Working Respuesta
a corto plazo corto plazo
Estímulo Memory)
Sin límite
136
Memoria
Para poder conservar esta información algo más de tiempo conviene recurrir
al apoyo de imágenes mentales o a la repetición (mental o en voz alta). Imagine-
mos a un diseñador sentado en una habitación formándose una imagen mental de
cómo quedaría si la pintara en colores cálidos. Decimos que está utilizando la
memoria de trabajo.
Esta memoria operativa se organiza en torno a un ejecutivo central de capaci-
dades limitadas que ejerce las funciones del control atencional sobre otros dos
sistemas de memoria encargados de mantener la información durante un cierto
tiempo: el bucle fonológico y la agenda visoespacial.
Entrada Entrada
auditiva visual
Almacén fonológico
de corto plazo
Lóbulo parietal Transformación
inferior ortográfica
fonológica
Proceso de
reforzamiento
Salida fonológica
área de Broca-corteza
premotora
137
Parte II: Procesos cognitivos superiores
Ejecutivo
central
Semánticas MLP
visuales episódica Lenguaje
138
Memoria
Recuerda
139
Parte II: Procesos cognitivos superiores
Preguntas de autoevaluación
140
Memoria
5. La memoria operativa:
a) Se compone de un almacén general gestionado por dos sistemas espe-
cializados en la reorganización de información.
b) Es un estado de memoria definitivo, en el que conservamos la informa-
ción el tiempo necesario para llevar a cabo una tarea muy específica.
c) Se compone de dos sistemas relacionados de carácter específico: la
agenda visoespacial y el bucle fonológico.
d) Funciona gracias a un mecanismo ejecutivo central de capacidad limi-
tada que supervisa y coordina dos almacenes subsidiarios de carácter
específico.
e) Informa sobre experiencias personales.
141
7
Emoción
143
Parte II: Procesos cognitivos superiores
Como se ha visto, las emociones son las respuestas de todo organismo a estímulos
significativos y constan de tres componentes: una excitación fisiológica involun-
taria, conductas expresivas y una experiencia consciente que conlleva, además,
una reflexión sobre los hechos. A continuación se describen con más detalle cada
uno de ellos.
144
Emoción
lógicas de las emociones incluyen varias zonas del cerebro, el sistema en-
docrino, el sistema inmunológico y el sistema nervioso autónomo simpá-
tico (que regula las conductas de excitación) y parasimpático (que regula
las conductas de calma). Por ejemplo, cuando se siente ira se experimen-
tan una serie de cambios orgánicos (viscerales y corporales) como los ma-
nifestados a través de los siguientes patrones de actuación: la respiración
se acelera, se dilatan las pupilas, aumenta el ritmo cardiaco, se aprecia su-
doración en las manos, se tensa la musculatura y aumentan los niveles de
glucosa en sangre, así como la segregación de adrenalina.
2. Componente motor, expresivo o conductual: un comportamiento específi-
co. Este aspecto de las emociones comprende tanto conductas comunica-
tivas no-verbales (elementos paralingüísticos del tipo expresiones faciales,
movimientos corporales, conductas de aproximación-evitación) como
verbales (entonación e intensidad de la voz, selección de sonidos). En am-
bos casos no solo se utilizan esos mecanismos para transmitir la emoción,
sino que incluso es posible aumentarla o mitigarla. Habitualmente se ex-
plican las emociones de las personas interpretando sus expresiones corpo-
rales, su tono de voz y su rostro. Así, por ejemplo, ante una persona con la
boca abierta, las cejas alzadas y los ojos bien abiertos, al mismo tiempo
que emite una exclamación, por ejemplo, “¡oh!”, seguramente se podrá
calificar su estado emocional como de sorpresa.
Este componente de la emoción está muy influido por factores sociocul-
turales y educativos que pueden modular la expresión emocional. De esta
manera, la expresión emocional varía a lo largo del desarrollo ontogenético
de la persona, y son los adultos los que ejercen un control emocional más
grande que los niños. Por otra parte, las reglas sociales modulan la expre-
sión emocional porque facilitan o inhiben la manifestación de acuerdo con
el contexto en el cual tiene lugar la experiencia emocional. Así, por ejem-
plo, una persona salta de alegría si ha ganado su equipo favorito; sin embar-
go, ante la presencia de sus jefes disimula su malestar en el trabajo.
3. Componente cognitivo: valoración interpretativa de los hechos. Para mu-
chos estudiosos las emociones en sí mismas, entendidas como procesos,
suponen una vivencia subjetiva muy particular sobre lo que se está expe-
rimentando, es decir, las emociones se concretan en el mismo momento en
que las estamos sintiendo. Por otra parte, este componente está relaciona-
do con la valoración que se hace de dicha emoción a partir de las expe-
riencias previas (aquí entran en juego los procesos de memoria), de ahí
que se califiquen dichos estados emocionales como agradables o positivos
(“Soy feliz”, “Espero que te guste”) y desagradables o negativos (“¡Qué
asco!”, “Me siento culpable”), con diferentes grados de intensidad en cada
uno de esos valores.
145
Parte II: Procesos cognitivos superiores
146
Emoción
147
Parte II: Procesos cognitivos superiores
148
Emoción
CUADRO 7.1
Clasificación de las emociones
Carácter Tono Tipos
Primarias Positivas Alegría
(Respuesta universal) (sensaciones agradables)
Negativas Miedo
(sensaciones desagradables) Ira/Rabia
Tristeza
Asco
Neutras Sorpresa
(combinación de ambas)
149
Parte II: Procesos cognitivos superiores
150
Emoción
Recuerda
Preguntas de autoevaluación
151
Parte II: Procesos cognitivos superiores
152
Emoción
c) Mientras vas caminando por la calle realiza la siguiente prueba: aborda a va-
rias personas, de distinto sexo y edad, para preguntarles por una dirección que
aparentas desconocer. Observa las expresiones faciales de todos ellos y ponlas
en relación con tu forma de realizar la pregunta. ¿Influyen algo las variables
sociológicas que has manejado? Y tu manera de abordarlos –tus gestos, tono
de voz, vestimenta, edad, sexo– ¿cómo crees que han podido influir en el in-
terlocutor a tenor de sus expresiones faciales?
d) Considera la siguiente cuestión: ¿puede producir reacciones emocionales in-
tensas de miedo imaginar un estímulo fóbico? Razona tu respuesta a partir de
algún ejemplo.
e) Relaciona el contenido del siguiente texto con alguna de las teorías explicati-
vas de la emoción. Justifica tu respuesta.
153
8
Razonamiento y resolución
de problemas
¿Cómo se adquieren conocimientos acerca del mundo? ¿Cómo piensan las perso-
nas? ¿En qué consiste el procesamiento de la información? ¿Cómo se resuelven
los problemas, se toman decisiones, se emiten juicios y opiniones o se crea algo?
Todas estas cuestiones están directamente relacionadas con el pensamiento o cog-
nición, tema central de la Psicología cognitiva. El pensamiento es, por tanto, el
proceso cognitivo central mediante el que se representa y se manipula mental-
mente la información y se elaboran las respuestas adecuadas. Para ello se ponen
en juego tres elementos: las imágenes mentales, los conceptos y las palabras. Las
imágenes mentales son una representación de los hechos y los objetos en la mente
de cada persona. Los conceptos, por su parte, son categorías mentales empleadas
para clasificar, en conjuntos más o menos homogéneos internamente jerarquiza-
das, hechos, objetos e ideas atendiendo a sus propiedades definitorias comunes.
Así, se habla de categorías conceptuales como las siguientes: objetos (animales,
plantas, medios de transporte), actividades (trabajar, practicar deportes) y abstrac-
ciones (libertad, amor).
En la actualidad el estudio del pensamiento incluye varias líneas temáticas: el
razonamiento y la solución de problemas, la toma de decisiones y la creatividad.
En este capítulo se analizará la primera de ellas, aun cuando tanto la toma de de-
cisiones como la creatividad son esenciales para la ejecución de muchas tareas en
las que está implicado el lenguaje.
El razonamiento es un mecanismo cognitivo complejo en el que intervienen
procesos más básicos como la percepción, la atención o la memoria. A partir de
una información previa, y mediante la aplicación encadenada y ordenada de una
serie de reglas, se deduce o se infiere una conclusión que pasa por ser la respuesta
155
Parte II: Procesos cognitivos superiores
156
Razonamiento y resolución de problemas
Cuando los problemas están bien definidos desde el comienzo, estos tres ele-
mentos permanecen igualmente claros. Son problemas de este tipo cualquier tarea
de razonamiento lógico o problemas formulados en una situación artificial. Pero
lo habitual es encontrarse diariamente con problemas mal definidos, caracteriza-
dos por tener puntos de partida difusos o poco concretos, las metas no están espe-
cificadas de manera clara y las operaciones para alcanzar la solución son también
confusas. Ante problemas de esta índole lo habitual es que las personas intenten
resolverlos fragmentándolos en problemas parciales mejor planteados.
El proceso de enfrentarse a un problema para intentar solucionarlo atraviesa
varias etapas:
157
Parte II: Procesos cognitivos superiores
b) Estrategias de resolución
Por lo que se refiere al lenguaje, hay dos fenómenos en donde se pone de mani-
fiesto la importancia del razonamiento para procesar e interpretar adecuadamente
ciertas expresiones o enunciados complejos. Se trata de las inferencias pragmáticas
(y dentro de ellas las presuposiciones y las implicaturas conversacionales) y las
interpretaciones metafóricas. Una inferencia pragmática consiste en un acto que
realiza el receptor del mensaje (oyente/lector) y sobre el que descansa buena parte
del éxito de todo acto comunicativo. Lo característico de estas inferencias es su
naturaleza espontánea, la rapidez con que se ejecutan y, sobre todo, el hecho de que
se basan en el conocimiento compartido entre los interlocutores, que asumen
que algo puede ser probable o cierto, si bien no tiene necesariamente que ser así.
Dentro de las inferencias pragmáticas destacan las llamadas implicaturas
conversacionales, relacionadas con el principio de cooperación de Grice. Se de-
finen como la información adicional que el emisor trata de manifestar a su inter-
locutor sin expresarla explícitamente, en otras palabras, lo que se dice no siempre
coincide con lo que se comunica. Para ello es imprescindible tener en cuenta el
158
Razonamiento y resolución de problemas
159
Parte II: Procesos cognitivos superiores
¿Qué se puede hacer para resolver problemas de manera más eficiente? Cuando
uno se enfrenta a situaciones nuevas para las cuales no es posible aplicar ninguna
respuesta conocida, resulta eficaz utilizar varias tácticas de manera aislada o, en
ocasiones, para resolver un único problema habrá que recurrir a la combinación
de más de una estrategia:
160
Razonamiento y resolución de problemas
161
Parte II: Procesos cognitivos superiores
Recuerda
Preguntas de autoevaluación
162
Razonamiento y resolución de problemas
5. Una persona que ante un problema explora exhaustivamente todas las posibles
acciones encaminadas a resolverlo y sus consecuencias, está utilizando un
método:
a) De reducción de objetivos.
b) De análisis de medios-fines.
c) Algorítmico.
163
Parte II: Procesos cognitivos superiores
d) De ensayo y error.
e) De analogías.
164
9
Aprendizaje
165
Parte II: Procesos cognitivos superiores
Durante muchos años el estudio del aprendizaje humano estuvo dominado por el
enfoque conductista, que sostiene que lo que se aprende no está determinado por
el aprendiz, sino por los estímulos que le llegan del ambiente. Solo se pueden
aprender aquellas conductas observables y el elemento esencial de todo aprendi-
zaje es la asociación entre dos elementos: dos estímulos o la respuesta a un estí-
mulo y sus consecuencias. Las figuras más relevantes dentro del Conductismo en
relación con sus investigaciones sobre el aprendizaje han sido Thorndike, Pavlov
y Skinner.
166
Aprendizaje
167
Parte II: Procesos cognitivos superiores
168
Aprendizaje
Los efectos más evidentes del aprendizaje por observación son los siguientes:
por un lado, la adquisición de nuevas habilidades o, en su defecto, inhibi-
ción/pérdida de conductas previamente aprendidas que no resultaban tan renta-
bles; por otro, la utilización de fórmulas de respuesta a los estímulos procedentes
del entorno y que, tras la experiencia, se terminan adoptando como propias. Que
aparezcan o no estos efectos depende de la intervención de otros procesos cogni-
tivos como la atención, la emoción, la motivación o la memoria, pues las probabi-
lidades de aprendizaje aumentan si la conducta que actúa como modelo resulta
atractiva, funcional (en términos de rentabilidad individual o colectiva) o presenta
incentivos.
Llegados a este punto cabría reflexionar acerca de las conductas sociales sus-
ceptibles de ser aprendidas según la teoría social del aprendizaje: actitudes, habi-
lidades y representaciones.
169
Parte II: Procesos cognitivos superiores
Recuerda
170
Aprendizaje
Preguntas de autoevaluación
171
Parte II: Procesos cognitivos superiores
4. El aprendizaje humano:
a) Se asemeja a la conducta instintiva.
b) Es menos relevante que la conducta instintiva.
c) Permite explicar la adquisición de conductas, pero no su inhibición.
d) Supone únicamente madurar y crecer.
e) Todas las respuestas son incorrectas.
172
PARTE III
Adquisición del lenguaje
y trastornos comunicativos
10
Desarrollo comunicativo
y lingüístico
a) Nivel fónico: que se centra en el estudio y análisis de los sonidos del habla
(fonética), funcionamiento de los sonidos en una lengua particular (fono-
logía), sílabas, acento y prosodia.
b) Nivel morfológico: estudia las palabras y su composición (lexemas, mor-
femas flexivos y derivativos).
175
Parte III: Adquisición del lenguaje y trastornos comunicativos
Comunicación
Uso Forma
Contenido
176
Desarrollo comunicativo y lingüístico
selectiva, esto es, el bebé tiende a seleccionar sonidos de frecuencia acústica simi-
lar a la voz humana, así como también, es capaz de distinguir voces.
En relación con la atención, esta está directamente vinculada a la percepción.
La atención visual hace que el recién nacido prefiera fijarse en rostros humanos
en lugar de otro tipo de estímulos. Respecto a la atención auditiva el bebé prefiere
la voz de la madre frente a otras voces. Además, la atención del niño está más
centrada en caras humanas que hablan que en rostros silenciosos. Esto en sí mis-
mo da una buena pista de la importancia de los aspectos comunicativos e interac-
cionales en el desarrollo ontogenético del hombre que subyacen al desarrollo del
lenguaje en su dimensión más social.
Por último, es importante tener en cuenta la memoria. Esta puede observarse a
partir de la existencia de habituación ante el estímulo y se aprecia de forma bas-
tante clara a partir de los 2 meses por medio del reconocimiento del estímulo. Se
utiliza principalmente el reflejo de succión para poder medir este proceso y se
sabe que hay una relación directa entre la edad y el tiempo de habituación.
Parece, por tanto, que el desarrollo de estos procesos cognitivos básicos en la
primera infancia son una preadaptación a un entorno fundamentalmente social y
están muy orientados a la interacción.
Para que la comunicación se lleve a cabo es preciso que haya al menos dos personas,
un emisor y un receptor, y que exista intención de comunicar algo, por lo tanto se
trata de un hecho social. Los niños, desde muy pequeños, se comunican, pero no
utilizan signos arbitrarios, sino que su comunicación es básicamente gestual, natural.
Dentro del proceso de adquisición del lenguaje, podríamos establecer un con-
tinuo donde las diferentes competencias o habilidades comunicativas y lingüísti-
cas se van desplegando poco a poco a lo largo del desarrollo. En este viaje del
gesto al diálogo, representado en la figura 10.2, realizamos diferentes paradas.
En el proceso comunicativo en general no solo es importante la motivación
para comunicar, lo que supone un interés por los demás, sino que también supone
poder interpretar lo que los otros comunican.
Antes del primer año de vida, más concretamente en los primeros meses, hay
dos indicadores de que las habilidades comunicativas se están desarrollando ade-
cuadamente: por un lado, la orientación visual (favorecida por la interacción cara a
cara con el adulto y el establecimiento de contacto visual con la persona o el obje-
to), y la orientación auditiva (se trata de una interacción cara a cara con voz). Estos
indicadores permiten que el bebé atienda a patrones de expresiones faciales básicas
y a claves prosódicas de voz, respectivamente. Estas claves son universales.
177
Parte III: Adquisición del lenguaje y trastornos comunicativos
Competencia Competencia
comunicativa 18-24 meses pragmática
CUADRO 10.1
Hitos comunicativos
Conductas comunicativas
(A) _“Mi bebé llora porque tiene hambre”
Funciones pragmáticas
(B) _ “Mi hijo ya habla”
Dominio pragmático
(C) _ “Cuéntame”
Las expresiones faciales de un bebé entre los 2 y 6 meses son reflejas, no in-
tencionales, pero reciben una atribución de intencionalidad por parte del adulto
lo que lleva al niño a desarrollar conductas comunicativas intencionales iniciales
que se concretan en torno a los 10 meses de edad en los protoimperativos y los
protodeclativos. Este perfeccionamiento comunicativo lleva a que el niño en su
primer año de vida incremente su competencia comunicativa gestual con el códi-
go lingüístico, lo que lleva a una comunicación más efectiva y a diferenciar las
funciones comunicativas. Según Bates, Camaioni y Volterra (1975) los protoim-
perativos son gestos mediante los cuales el niño utiliza al adulto para conseguir
algo, mientras que los protodeclarativos son gestos que utiliza el niño para com-
partir la atención del adulto hacia un objeto o evento al que señala. La relevancia
de los protos se encuentra en que el niño ya no solo establece una relación diádi-
ca con el adulto, sino que entra en esa comunicación un tercer elemento sobre el
que comunicar (relación triádica), lo que indica intención comunicativa. La utili-
178
Desarrollo comunicativo y lingüístico
zación de protos ayuda al niño a percibir que sus conductas comunicativas inten-
cionales tienen efectos sobre su entorno físico y social y le permiten obtener un
resultado, por lo que en buena medida favorecen la anticipación de los aconteci-
mientos.
CUADRO 10.2
Estructura de los protos
(a) contacto ocular
(b) atención conjunta
(c) señalamiento con el dedo índice
Por tanto, en la génesis del niño se producen muchos elementos que están es-
pecíficamente orientados al desarrollo social, comunicativo e interaccional, y
estas actividades aparecen, además, muy temprano. Trevarthen (1982) se refirió a
ello como intersubjetividad primaria y, en este proceso, la experiencia social y la
interacción con los adultos es fundamental dado que permite la reciprocidad in-
teractiva, es decir, la instalación de una relación recíproca entre el niño y el adul-
to. Así, la madre/el adulto, se convierte en una fuente de estímulos muy comple-
jos, pero muy convergente respecto a la información que está dando. De pronto,
lo que el niño ve es una cara muy expresiva, una cara que no se queda quieta. El
adulto proporciona información emocional por la vía de señales faciales muy
exageradas. Se trata de una especie de impulso incontenible de todo el mundo
cuando un bebé lo mira. Este patrón de comunicación, de expresión emocional
facial se dispara. En este momento importan varios factores: la distancia entre el
bebé y el adulto, la información emocional facial exagerada y la voz. Aunque el
bebé aún no sabe ninguna lengua, recibe estímulos lingüísticos por parte del en-
torno, que es un entorno parlante.
Si adoptamos la perspectiva del bebé, este desde que nace tiene enfrente estí-
mulos sociales que se mueven, que hacen cambios de algunas partes de la cara
(boca, ojos, cejas) y que, además, hablan. Esto es especialmente interesante para
el desarrollo del bebé humano que desde que nace está biológicamente preparado
para atender preferentemente a estímulos parecidos a las caras humanas.
Diversos estudios realizados con bebés han mostrado que desde el momento
que nacen si se les enfrenta a un dibujo de un objeto redondo y de uno alargado,
prefieren mirar el objeto redondo; también eligen mirar objetos redondos que se
mueven y escogen mirar objetos redondos dentro de los cuales hay detalles (John-
son y Mortonm, 1991). Por tanto, parece que hay una preparación biológica que
179
Parte III: Adquisición del lenguaje y trastornos comunicativos
conecta a los bebés humanos con esa clase de estímulos visuales, estímulos en
movimiento, estímulos parecidos a las caras, que les hace fijar su atención ahí.
Esto resulta muy adaptativo.
CUADRO 10.3
Preferencias atencionales del recién nacido
180
Desarrollo comunicativo y lingüístico
do se producía el cambio de sílaba. Ello indicaba que los lactantes eran capaces
de discriminar fonológicamente.
Desde hace tiempo se realizan estudios con bebés recién nacidos relacionados
con sus competencias a la hora de discriminar fonéticamente entre sonidos que no
forman parte de su propia lengua nativa (Curtin y Hufnagle, 2009). Parece que
esta discriminación es previa para las vocales que para las consonantes (Cheour-
Luhtanen et al., 1995). Es a partir de los 6 meses de edad cuando parece ajustar
estos contrastes a su propia lengua nativa, en buena parte debido a la exposición
del niño a un ámbito lingüístico concreto. Se han realizado estudios con niños
monolingües a los que se les cambia la audición de su lengua a otra lengua dife-
rente para ver si son sensibles a los contrastes prosódicos generales de las lenguas
y los resultados muestran esa sensibibilidad. En nuestro país, Bosch y Sebastián
Gallés llevan tiempo realizando estudios con bebés monolingües y bilingües que
dan cuenta de estos datos. Estas investigaciones dan una idea de lo que los bebés
aprenden muy tempranamente acerca de su lengua y la velocidad en el desarrollo
de esas habilidades.
CUADRO 10.4
Conductas socioafectivas comunicativas prelingüísticas tempranas
Conductas Significado
Orientación auditiva Hacia voz humana, especialmente la voz materna. Reci-
(desde el nacimiento) procidad interactiva. Atención selectiva.
Orientación visual Hacia caras humanas parlantes. Reciprocidad interactiva.
(desde el nacimiento) Atención selectiva.
Contacto ocular Hacia caras humanas. Reciprocidad interactiva. Atención
(desde los 1.os días) selectiva.
Sonrisa social Se despliega en el niño ante la visión de otra persona.
(2-3 meses de edad) Reciprocidad interactiva.
Protoconversaciones No se refieren a algo concreto, no hay intención comuni-
(4-8 meses de edad) cativa, simplemente constituyen un mero intercambio
entre un tú y un yo donde se produce una toma de turnos.
Reciprocidad interactiva.
Atención conjunta Facilita la atención sostenida y el desarrollo de vocabulario
(7-12 meses de edad) por medio del establecimiento de referentes y el etiquetado
de los objetos, acciones y personas que le rodean.
Protoimperativos Son la base del desarrollo de las funciones comunicativas
y protodeclarativos y de la comunicación intencional.
(9-12 meses)
181
Parte III: Adquisición del lenguaje y trastornos comunicativos
182
Desarrollo comunicativo y lingüístico
CUADRO 10.5
Clasificación de las funciones comunicativas infantiles
Dore Bates y Halliday Dale McShane
(1974) Camaioni (1975) (1975, 1982) (1980) (1980)
- Etiquetado/ - Imperativa FASE I - Denominación - Regulación
denominación - Declarativa (10-18 meses) - Atribución - Declaración
- Repetición - Función ins- - Comentario - Intercambio
- Respuesta trumental - Tiempo personal
- Demanda - Reguladora - Demanda verbal - Conversa-
- Petición de - Interaccional de objetos presentes ción
acción - Personal - Demanda verbal
- Heurística de objetos ausentes
- Imaginativa - Demanda verbal
- Representativa de información
o informativa - No existencia
verbalizada
FASE II - Rechazo verbal
(18-24 meses) - Negación verbal
- Pragmática - Afirmación verbal
- Matética - Llamadas de aten-
ción verbalizadas
FASE III - Expresiones
(>24 meses) ritualizadas
- Ideacional - Inclasificables
- Interpersonal
- Textual
183
Parte III: Adquisición del lenguaje y trastornos comunicativos
184
Desarrollo comunicativo y lingüístico
aprende y usa alrededor del primer año. Alrededor de los dos años posee un voca-
bulario mayor y una riqueza léxica que le permite avanzar en su desarrollo lin-
güístico general o (Maital et al., 2000; Gallego y López, 2005).
De este modo, lo primero en lo que el niño se fija, trabaja cognitivamente y
aprende es la fonología, concretamente la fonología suprasegmental, que le va a
resultar muy útil para hacer esas primeras aproximaciones a las palabras, porque
estas aproximaciones son estructuras prosódicas que se parecen en parte a la
estructura silábica, al patrón de acento, a las vocales, pero no son copias perfec-
tas. Una vez que el niño aprende un grupo de palabras, la fase siguiente es des-
cubrir que esas palabras no son unidades en bloque, sino que a su vez se des-
componen y mantienen relaciones de orden.
El niño inicialmente utiliza las palabras asociándolas a una situación o a un
objeto concreto, esto es, se produce una fase de etiquetado de palabras y sus refe-
rentes; así el niño entre 1 año y 2 de edad utiliza la palabra [téte], chupete, para
referirse solo a su chupete, no es capaz de extrapolar la palabra a otros chupetes,
tiene un uso restrictivo, infraextensional de la palabra, pero también puede ocu-
rrir que realice sobreextensiones de significado, de este modo, podría utilizar la
palabra [páto] para refererirse a cualquier tipo de ave, voladora o no (gallina,
jilguero, cigüeña…). Esto quiere decir que el niño aún no ha interiorizado el
concepto asociado a una palabra.
Cuando este vocabulario alcanza una masa crítica (suele considerarse en torno
a las 50-150 palabras), el niño empieza a hacer combinaciones espontáneas, alter-
nando emisiones de una o dos palabras. En ese momento es cuando entra de lleno
en el terreno de la morfosintaxis.
CUADRO 10.6
Desarrollo fonológico del niño (Stark, 1980)
Estadio Edad Características Fase
1/2
1 0-1 mes Vocalizaciones reflejas, sonidos Gooing y cooing
vegetativos, llanto.
2 11/2-4 meses Sonidos de arrullo y risas.
1/2
3 4- 7 meses Juego vocálico y balbuceo pre- Balbuceo
canónico.
4 6-10 meses Balbuceo reduplicado (tatata).
5 10-14 meses Jerga entonativa (producción en-
tonada de pseudopalabras) y bal-
buceo no reduplicado (tapata).
6 14 m. en adelante Transición a la palabra. Protopalabras
185
Parte III: Adquisición del lenguaje y trastornos comunicativos
CUADRO 10.7
Hitos morfosintácticos
Morfosintaxis del niño: 12 m.- 5/6 a.
Protopalabras
Palabras
Holofrases
Unión de dos palabras
Lenguaje telegráfico
Introducción de elementos funcionales
Lenguaje indirecto
Dominio lingüístico
186
Desarrollo comunicativo y lingüístico
187
Parte III: Adquisición del lenguaje y trastornos comunicativos
tico, dado que el habla que el adulto le dirige está prosódicamente muy marca-
do, también el acento está exagerado y permite marcar unas palabras sobre
otras (¡Qué GUAPO está mi NIÑO!), los enunciados son cortos y se repiten
palabras concretas y asociadas a referentes presentes (aquí y ahora, nunca abs-
tractas) para facilitar la comprensión; además, la exageración en el uso de los
rasgos suprasegmentales y el énfasis en determinadas palabras, va acompañada
de expresiones faciales marcadas y del contacto ocular, que favorecen la aten-
ción del niño (Morgan, Meyer y Newport, 1987; Karmiloff y Karmiloff-Smith,
2001).
Como se ha comentado más arriba, de la amplia variedad de sonidos que va
percibiendo desde el momento que nace, la primera tarea que debe realizar el niño
es la de discriminar aquellos que son idiomáticos de los que no lo son, para poste-
riormente clasificar los primeros en palabras y en los sonidos individuales que las
forman. Así, el niño va aprendiendo a distinguir unos contrastes fonológicos de
otros y pasa a procesar los sonidos dentro de la organización semántica y sintáctica
que tiene el lenguaje. Como dato interesante, se ha comprobado que los niños muy
pequeños detectan mejor las diferencias fonológicas si estas están dentro de se-
cuencias silábicas que si están en cadenas no silábicas: /ba/ frente a /bsf/ y alrede-
dor de los 6 meses son capaces de discrimininar los sonidos de su lengua materna
(Kuhl, 2000).
El hecho de que la señal de habla sea continua plantea al niño problemas de
segmentación cuando comienza a emitir sus primeras palabras. Al hablar, el adul-
to no articula cada fonema o palabra por separado, lo que lleva al niño a oír erró-
neamente las palabras o a no diferenciar las fronteras entre una palabra y otra, y
eso se refleja luego en su producción oral (el niño oye al adulto decir: papá se ha
ido; si al niño se le pregunta: ¿dónde está papá? La respuesta es [saido] pues lo
interpreta como un todo perceptivo integrado). El niño percibe la palabra y la
frase que emite el adulto como un todo global inseparable; alrededor del primer
año son capaces de segmentar el flujo de habla en palabras, sin embargo, este es
un proceso que se alarga bastante en el tiempo. Un ejemplo:
188
Desarrollo comunicativo y lingüístico
En general se tiende a pensar que las personas bilingües son aquellas que se
comunican en dos o más lenguas, si bien el grado de conocimiento y el grado de
productividad de las mismas por un hablante varía considerablemente y muchos
son los factores que contribuyen a esa variabilidad. MacNamara (1967) o
Mohanty y Perregaux (1997) consideran que una persona bilingüe es aquella que
consigue desarrollar habilidades comunicativas por medio de la utilización de
lenguas diferentes a la lengua materna para poder establecer interacciones comu-
nicativas con diferentes grados de competencia oral o escrita.
Las lenguas pueden adquirirse tempranamente en el mismo momento y ambas
serían lenguas maternas o nativas (Hammers y Blanc, 1989). Se hablaría entonces
de una persona bilingüe equilibrada. También tempranamente se pueden adquirir
varias lenguas, pero existiría un desajuste temporal entre ellas. De este modo se
hablaría de L1, que se referiría a la lengua que primero se adquiere y domina, y de
L2 para la(s) lengua(s) adquirida(s) con posterioridad como lengua natural del
entorno o como lengua extranjera. En este caso hablaríamos de bilingüismo do-
minante, cuando una lengua se conoce mejor que otra.
189
Parte III: Adquisición del lenguaje y trastornos comunicativos
CUADRO 10.8
Dimensiones en el estudio del hablante bilingüe
(Butler y Hakuta, 2004)
Hablantes bilingües Autor Características
Compuestos/simultáneos Weinreich, - Relacionado con la forma en cómo se
vs. coordina- 1953 organizan los códigos lingüísticos y
dos/sucesivos las unidades de significado.
vs. subordinados
Equilibrados vs. dominan- Peal y Lam- - Relacionado con las competencias de
tes bert, 1962 cada lengua.
Aditivos vs. sustractivos Lambert, - Relacionado con el efecto que el
1974 aprendizaje de L2 pueda tener en la
L1.
Elitistas vs. populares Fishman, - Relacionado con la diferencia de esta-
1977 tus de la lengua.
190
Desarrollo comunicativo y lingüístico
tas relevantes en este proceso de adquisición temprana de dos o más lenguas que
continúan siendo discutidas:
1. ¿Existe un sistema lingüístico unitario en un estadio inicial donde las len-
guas no se diferencian (habría un monolingüismo de partida) o, por el
contrario, las lenguas del niño bilingüe se desarrollan de forma autónoma
o interdependiente?
2. ¿Se produce una ralentización de la tasa del desarrollo lingüístico en com-
paración con los niños monolingües?
3. ¿Es el curso del desarrollo del lenguaje el mismo que el de los niños mo-
nolingües?
4. ¿La adquisición de otra lengua en los primeros años de vida conlleva dife-
rentes procesos y resultados dependiendo de si esta es simultánea o suce-
siva?
191
Parte III: Adquisición del lenguaje y trastornos comunicativos
man y McLeod, 1983; Bialystok y Hakuta, 1994; Bialystok, 2001; Preston, 1996;
Pavlenko, 1999, 2009).
Otro de los aspectos del bilingüismo que suscita gran interés tiene que ver con
la localización tanto de L1 como de L2 en el cerebro:
De nuevo las respuestas a estas cuestiones no son unánimes, dado que los estu-
dios neurofisiológicos arrojan resultados diferentes en función de muchas variables:
distancia lingüística entre las lenguas, edad de adquisición o competencia en cada una
de ellas. Por ello, el establecimiento de correlatos neurales generales para determinar
dónde se representa cada lengua en el cerebro ha fracasado y, aparentemente, todo
parece apuntar a que L1 y L2 se procesan de forma diferente en el cerebro (Perani et
al., 1996). Sin embargo, muchos estudios parecen coincidir en que la competencia de
las lenguas daría cuenta de patrones de activación cerebral de forma más precisa que
otras variables. Así, los bilingües fluidos, que utilizan L1 y L2 diariamente, parece
que utilizan las mismas áreas cerebrales en tareas de recuperación léxica, indepen-
dientemente de que las lenguas sean muy distintas o que L2 se haya adquirido con
posterioridad a L1 (Kim et al., 1997; Perani et al., 1998; Klein et al., 1999).
Recuerda
El niño con unos días de vida ya hace uso de ciertas habilidades comunicativas que
se irán perfeccionando a medida que se vayan eslabonando otras nuevas. Desde el
contacto ocular, la atención conjunta, las protocomunicaciones, la sonrisa social, los
protoimperativos y protodeclarativos, al desarrollo de las funciones comunicativas y
los comienzos del lenguaje oral, se abre un camino que el niño recorre para lograr
un dominio de habilidades pragmáticas y de un código lingüístico.
A lo largo de este camino el niño puede verse inmerso en una sola lengua
(monolingüismo) o en varias (multilingüismo). Diferentes estudios han mostrado
que los niños de muy pocos meses, incluso días, son sensibles a las diferencias de
la fonología segmental y suprasegmental de las lenguas. Pero siguen existiendo
numerosas preguntas en torno al plurilingüismo temprano, tales como si las dife-
rentes lenguas están o no representadas igualmente en el cerebro, si en un estadio
inicial se diferencian o no y si la simultaneidad o la sucesividad de aprendizaje de
las lenguas, así como la edad, es determinante.
192
Desarrollo comunicativo y lingüístico
Preguntas de autoevaluación
5. Las primeras aproximaciones a las palabras que emite el niño se basan en:
a) Sonidos.
b) Los rasgos morfológicos.
c) La estructura silábica.
d) Los rasgos suprasegmentales.
e) Los rasgos pragmáticos.
193
Parte III: Adquisición del lenguaje y trastornos comunicativos
a) ¿Cuál sería el curso del desarrollo del lenguaje en niños con discapacidad
auditiva o visual?
b) ¿Puede un entorno multilingüe afectar el curso del desarrollo lingüístico? ¿De
qué modo?
c) ¿De qué modo puede afectar la tipología lingüística a L1 y L2?
d) Cuando se pierde la competencia en L1 ¿qué ocurre con L2?
194
11
Trastornos de la comunicación
y el lenguaje
195
Parte III: Adquisición del lenguaje y trastornos comunicativos
196
Trastornos de la comunicación y el lenguaje
cuenta las características del habla (p. ej., fluidez o ritmo de habla, articulación,
las cualidades de la voz –claridad, volumen, entre otros–) y de la lengua (los
componentes del sistema lingüístico, sonidos de la lengua, la formación de pala-
bras y oraciones, la construcción de significados y los aspectos sociales de la
interacción).
Son muchas las clasificaciones que se han realizado de los trastornos del lenguaje
y que han obedecido a las diferentes y complejas facetas en que se puede describir
al ser humano y el lenguaje, especialmente si tenemos en cuenta que esta capaci-
dad única del ser humano se ha estudiado desde una perspectiva multidisciplinar.
De este modo podemos encontrar descripciones basadas en los aspectos cogniti-
vos, médicos y lingüísticos. Evidentemente, cualquier intento de clasificación no
es más que tratar de dar una visión general y comprehensiva, y en sí mismo esto
queda limitado ante la gran magnitud de trastornos que existen.
Aquí no se proporcionará un ordenamiento novedoso ni se tratará de dar cuen-
ta de todas las patologías que afectan al habla, a la lengua o a la comunicación. Es
un intento de simplificación más, donde se recogerán las alteraciones del lenguaje
más representativas. Por otra parte, esta clasificación no se centrará en ningún
modelo concreto, más bien se proporciona una propuesta sintética a partir de va-
rios modelos existentes.
CUADRO 11.1
Clasificación de las patologías lingüísticas
Tipo de clasificación Variables
Por la causa Orgánicas/funcionales
Por procesos Comprensión/producción oral y escrita
Por tipo de alteración Primaria/secundaria
Por edad Adultos/niños
Por niveles lingüísticos Fónico/gramatical/semántico/pragmático
Por dimensión lingüística Habla/lengua/comunicación
197
Parte III: Adquisición del lenguaje y trastornos comunicativos
prensión (en este caso, la discriminación auditiva) oral o que quede afectada la
lectoescritura.
198
Trastornos de la comunicación y el lenguaje
199
Parte III: Adquisición del lenguaje y trastornos comunicativos
200
Trastornos de la comunicación y el lenguaje
201
Parte III: Adquisición del lenguaje y trastornos comunicativos
CUADRO 11.2
Alteraciones del lenguaje y su relación con procesos cognitivos superiores
Percepción Atención Memoria Emoción Aprendizaje Pensamiento
Categoría Trastorno
Trastornos Dislalia x x x
específicos TEL x x x x x x
del desarrollo
Déficit de per-
del habla y x x x
cepción auditiva
del lenguaje
Sordera para las
x x
palabras
Otros TGD x x x x x
trastornos TDAH
que afectan x x x x
al lenguaje
Trastornos Trastornos del
específicos desarrollo de la
x x x x
del desarrollo lectura (dislexia,
de habilidades retraso lector)
escolares Trastornos del
desarrollo de la
escritura (disle- x x x x
xia, retraso
escritor)
Trastornos Sordera total x x
auditivos Hipoacusias
(de conducción y x x
neurosensoriales)
Trastornos Afasias motoras x x x
centrales Afasias
x x x
sensoriales
Alteraciones Afonía total x
de la voz (de Disfonías
origen fun- x
cional)
Otros tras- Mutismo
x
tornos del selectivo
habla Farfulleo x
Recuerda
No hay acuerdo en relación con las patologías que han de tenerse en cuenta desde
la psicolingüística, pues el interfaz con las patologías neurolingüísticas es claro,
202
Trastornos de la comunicación y el lenguaje
Preguntas de autoevaluación
203
Parte III: Adquisición del lenguaje y trastornos comunicativos
4. Las diferentes clasificaciones que dan cuenta de las alteraciones del lenguaje:
a) Han de ser exclusivas para cada patología, identificándola.
b) Las taxonomías permiten identificar una alteración, pero a la vez dar
cuenta de otras en las que la variable en cuestión está siendo afectada.
c) Dan cuenta de la heterogeneidad de procesos, funciones, vertientes,
dimensiones, etc., que pueden verse afectadas en una misma patología
y que pueden ser compartidas en mayor o menor medida por otras.
d) Son muy imprecisas dada la magnitud de alteraciones lingüísticas y
aspectos cognitivos y neurofisiológicos implicados.
e) Son el resultado de alteraciones en los procesos psicológicos del indi-
viduo.
204
Claves de respuesta
Capítulo 1
Pregunta 1:
a) b) c) d) e) ■
Pregunta 2:
a) b) ■ c) d) e)
Pregunta 3:
a) b) c) d) ■ e)
Pregunta 4:
a) b) c) d) e) ■
Pregunta 5:
a) b) ■ c) d) e)
Capítulo 3
Pregunta 1:
a) b) c) d) e) ■
Pregunta 2:
a) b) ■ c) d) e)
Pregunta 3:
a) b) c) d) e) ■
205
Fundamentos de Psicolingüística
Pregunta 4:
a) b) c) d) ■ e)
Pregunta 5:
a) b) c) d) e) ■
Capítulo 4
Pregunta 1:
a) b) c) ■ d) e)
Pregunta 2:
a) b) ■ c) d) e)
Pregunta 3:
a) b) c) d) e)
Pregunta 4:
a) b) ■ c) d) e)
Pregunta 5:
a) b) ■ c) d) e)
Capítulo 5
Pregunta 1:
a) b) c) d) ■ e)
Pregunta 2:
a) b) c) d) e) ■
Pregunta 3:
a) b) c) ■ d) e)
Pregunta 4:
a) ■ b) c) d) e)
Pregunta 5:
a) b) c) d) e) ■
206
Claves de respuesta
Capítulo 6
Pregunta 1:
a) b) ■ c) d) e)
Pregunta 2:
a) b) ■ c) d) e)
Pregunta 3:
a) b) c) d) ■ e)
Pregunta 4:
a) b) ■ c) d) e)
Pregunta 5:
a) b) c) d) e) ■
Capítulo 7
Pregunta 1:
a) ■ b) c) d) e)
Pregunta 2:
a) b) c) ■ d) e)
Pregunta 3:
a) b) c) ■ d) e)
Pregunta 4:
a) b) c) d) ■ e)
Pregunta 5:
a) b) ■ c) d) e)
Capítulo 8
Pregunta 1:
a) b) c) ■ d) e)
207
Fundamentos de Psicolingüística
Pregunta 2:
a) b) ■ c) d) e)
Pregunta 3:
a) b) c) d) e) ■
Pregunta 4:
a) b) ■ c) d) e)
Pregunta 5:
a) b) c) ■ d) e)
Capítulo 9
Pregunta 1:
a) b) c) d) ■ e)
Pregunta 2:
a) b) c) d) e) ■
Pregunta 3:
a) b) c) d) ■ e)
Pregunta 4:
a) b) c) d) e) ■
Pregunta 5:
a) b) c) d) ■ e)
Capítulo 10
Pregunta 1:
a) b) c) d) ■ e)
Pregunta 2:
a) b) c) d) ■ e)
Pregunta 3:
a) b) c) ■ d) e)
208
Claves de respuesta
Pregunta 4:
a) b) c) ■ d) e)
Pregunta 5:
a) b) c) d) ■ e)
Capítulo 11
Pregunta 1:
a) b) c) d) ■ e)
Pregunta 2:
a) b) c) d) e) ■
Pregunta 3:
a) b) c) d) e) ■
Pregunta 4:
a) b) c) d) e)
Pregunta 5:
a) b) c) d) e) ■
209
Bibliografía
211
Fundamentos de Psicolingüística
212
Bibliografía
Gleitman, L., y Wanner, E. (1982): “Language acquisition: The state of the art”, en Wan-
ner, E. y Gleitman, L. (Eds.), Language acquisition: The state of the art. Cambridge.
Cambridge University Press: 3-50.
Hagoort, P., Hald, L. A., Bastiaansen, M. C. y Petersson, K. M. (2004): “Integration of
word meaning and world knowledge in language comprehension”. Science, 304
(5669): 438-441.
Hockett, C. H. y Altmann, S. A. (1968): “A note on design features”, en Sebeok, T. A.
(Ed.) Animal Communication: Techniques of Study and Results of Research. Bloom-
ington, IN. Indiana University Press: 61-72.
Ibarretxe-Antuñano, I. y Valenzuela, J. (Dirs.) (2012): Lingüística cognitiva. Barcelona.
Anthropos.
Jackendoff, R. (1983): Semantics and Cognition, Cambridge, MA. MIT Press.
Karmiloff, K. y Karmiloff-Smith, A. (2005): Hacia el lenguaje. Del feto al adolescente.
Madrid. Morata.
Kim, H. H. S., Relkin, N. R., Lee, K. M. y Hirsch, J. (1997): “Distinct cortical areas asso-
ciated with native and second languages”. Nature, 388: 171-174.
Kuperberg, G. R., Lakshmanan, B. M., Caplan, D. N. y Holcomb, P. J. (2006): “Making
sense of discourse: an fMRI study of causal inferencing across sentences”. Neuroimage,
33(1): 343-61.
Kutas, M. y Federmeier, K. D. (2011): “Thirty years and counting: Finding meaning in the
N400 component of the event related brain potential (ERP)”. Annual Review of Psy-
chology, 62: 621-647.
Kutas, M. y Hillyard, S. A. (1980): “Reading between the lines: Event-related brain po-
tentials during natural sentence processing”. Science, 207: 203-205.
Langacker, R. W. (2008): Cognitive grammar. A basic introduction. Oxford. Oxford Uni-
versity Press.
Martín-Loeches, M. (2013): “Un índice objetivo de capacidad lectora: El ‘potencial de
reconocimiento’ (PR) y el área cerebral que procesa las formas visuales de las pala-
bras”. Psicología Educativa, 19: 95-101.
McClelland, J. L., Rumelhart, D. E. y the PDP research group (1986): Parallel distributed
processing: Explorations in the microstructure of cognition. Vol II. Cambridge, MA.
MIT Press.
Mehrabian, A. (1971): Silent messages. Oxford. Wadsworth.
Menenti, L., Petersson, K. M., Scheeringa, R. y Hagoort, P. (2009): “When elephants fly:
Differential sensitivity of right and left inferior frontal gyri to discourse and world
knowledge”. Journal of Cognitive Neuroscience, 21: 2358-2368.
Mesgarani, N., Cheung, C., Johnson, K. y Chang, E. (2014): “Phonetic Feature Encoding
in Human Superior Temporal Gyrus”. Science, 343 (6174): 1006-1010.
Monfort, M. (1986): Investigación y logopedia. Madrid. CEPE.
Moreno Sandoval, A. (1998): Lingüística Computacional. Madrid. Síntesis.
Morgan, J. L., Meier, R. P. y Newport, E. L. (1987): “Structural packaging in the input to
language learning: Contributions of prosodic and morphological marking of phrases
to the acquisition of language”. Cognitive Psychology, 19: 498-550.
Myers, D. (2011, 9.ª ed.): Psicología. Madrid. Médica Panamericana.
213
Fundamentos de Psicolingüística
214