Tomo II - Área Húmeda
Tomo II - Área Húmeda
Tomo II - Área Húmeda
FLOTACIÓN COLECTIVA
ESPESAMIENTO DE RELAVES
MANUAL DE BOLSILLO
INDICE
CAPÍTULO 1
INFORMACIÓN GENERAL
CAPÍTULO 2
MOLIENDA Y CLASIFICACIÓN
CAPÍTULO 3
FLOTACIÓN COLECTIVA
CAPÍTULO 4
ESPESAMIENTO DE RELAVES
1
INFORMACIÓN GENERAL
1 INFORMACION GENERAL Estar preparados para el enfrentamiento de emergencias y
contingencias con medidas estratégicas y operacionales acorde a las
1.1 POLÍTICAS CORPORATIVAS circunstancias predominantes.
1.1.2 Política Corporativa de Seguridad, Salud Ocupacional, Proteger el entorno evitando la contaminación y previniendo el
Medio Ambiente y Relación con la Comunidad normal desarrollo de las actividades funcionales de vida, asegurando
las buenas relaciones con las comunidades.
La administración del Proyecto Sierra Gorda, asume los principios
establecidos en las Políticas Corporativas de SGSCM en materias de Optimizar el desarrollo constante de los resultados operativos
HSEC, que son aplicables a todas las actividades relacionadas con la del sistema, utilizando la adecuada nivelación de los recursos.
ejecución de los Proyectos
Realizar gestión de excelencia a través de profesionales
Proyecto Sierra Gorda, competentes y trabajo en grupo, con liderazgo, comunicación y
tiene por propósito mantener motivación.
sus actividades controladas
de los riesgos inherentes a Mantener la calidad en las provisiones de materias primars de
su producción y servicio, como parte de colaboradores externos, y la entrega de resultados eficientes
asi mismo provocar el equilibrio y eficaces a entera satisfacción de los inversionistas y comunidades
y respeto con el entorno para la aledañas.
continuidad de un medio ambiente
eficiente a través de la armonía de Hacer respetar de parte de contratistas y proveedores todos los
sus empleados y la calidad de sus proveedores, garantizando los estándares aplicables a la actividad, con un correcto comportamiento,
resultados eficientes con sus inversionistas. Además, mantener la actitud y cultura, para beneficio de todos los integrantes del quehacer
continuidad en las comunicaciones con la población circundante y total del proyecto.
con las autoridades competentes del quehacer productivo laboral.
Innovar, mejorar, sustentar y sostener las acciones tendientes a
Para el éxito de lo propuesto, es imprescindible el entendimiento de desarrollar rentabilidades operacionales competentes, con visión de
los siguientes principios: futuro.
Privilegiar la seguridad y la salud de todos los trabajadores que Planificar, organizar, programar, dirigir y controlar todos los
pertenecen a la empresa, como también la de sus contratistas y procesos del sistema que permita mantener la continuidad oportuna
subcontratistas que actúen como colaboradores. de sus mallas de actividades y aplicar con éxito el resultado de sus
metas y objetivos, libre de todo incidente.
Dar fiel cumplimiento a las disposiciones legales vigentes tanto a
nivel internacional, nacional e internas en materia de Salud, Prohibir tajantemente el uso, posesión, compra, venta, o de estar
Seguridad, Medio Ambiente y Comunidad. bajo la influencia de alcohol y/o drogas en los recintos e instalaciones
de la empresa o en las que ésta tenga presencia.
8 INFORMACIÓN GENERAL
2 ÁREA MOLIENDA Y CLASIFICACIÓN 2.1.1 Sugerencia Generales de Seguridad
2.1 SEGURIDAD EN EL PROCESO Para el caso del área de Molienda, se deben seguir las instrucciones,
procedimientos, estándares y reglamentos locales de seguridad. Se
Las recomendaciones incluidas, tienen deben tomar todas las medidas necesarias para realizar las labores
como finalidad evitar las situaciones bajo condiciones seguras.
de riesgo y peligro más comunes.
Naturalmente, es imposible prever Se deben revisar periódica-
todas las situaciones que pueden ocurrir mente los equipos involucrados
durante la operación de los equipos. Por en el área, para verificar que no
esta razón, queda como responsabilidad haya defectos o daños percepti-
de los operadores saber los requisitos bles externamente. En el caso
específicos, las precauciones y los de que exista alguna de estas
peligros que existen en el área de trabajo, condiciones, se debe detener el
y de tratar de ellos con su supervisor, para equipo involucrado de inmediato
evitar cualquier condición de inseguridad
no cubierta en esta sección. Antes de dar partida a los
molinos, se debe asegurar que
ninguna persona se encuentre en las inmediaciones de los equipos.
De acuerdo a lo mencionado
anteriormente, la Hoja de Control de Una completa inspección
Riesgo (HCR) debe ser completada visual es fundamental en el
diariamente, previo a ejecutar cualquier conjunto de la batería. Verificar
trabajo por los operadores de turno. que no existan materiales
Cada trabajador del grupo involucrado extraños al interior de los
en la tarea, deberá firmar esta HCR. Si estanques especialmente luego
durante la jornada del trabajo, la labor de del armado o una reparación,
los trabajadores o los riesgos cambian, se permitirá evitar posibles
deberá elaborar una nueva HCR. obstrucciones de las cañerías y
ductos.
Se debe revisar periódicamente el área
para verificar que no haya defectos
o daños perceptibles externamente.
Se debe notificar de inmediato a
la supervisión o jefatura de turno
responsable de cualquier cambio
incluyendo cualquier desviación en el
rendimiento normal de la operación.
Algunos riesgos generales, aplicables a las instalaciones del área de En los trabajos de sustitución de
molienda son: los revestimientos desgastados,
prestar especial atención a no
A. Paneles de Control dañar el cilindro de molino al
retirar los tornillos de fijación
Con respecto a los paneles con ayuda de sopletes. Corregir
de control, se deben verificar las faltas de estanqueidad en
las correctas conexiones las fijaciones de las placas
eléctricas hasta las válvulas de blindaje reapretando los
de accionamiento de aire y las tornillos de fijación, que van
conexiones de instrumentación. calzados con juntas especiales.
En una primera oportunidad,
es importante verificar que el
número de identificación en el D. Revisión de los Hidrociclones
panel de control, corresponde
al número de identificación del El estado de los revestimientos
instrumento del equipo determinado. de los componentes de desgaste
de la batería de hidrociclones
es fundamental en la duración
B. Sedimentación Dentro de los Molinos del equipo. Detectar a tiempo
pérdidas en los espesores de
Después de toda parada del los revestimientos, genera una
molino de bolas, se pueden ganancia enorme en el tiempo y
formar sedimentos, los cuales costo de reparación.
pueden causar daños en el
mismo. De importancia resulta revisar los diámetros de los Apex (spigot)
y vortex de los ciclones, evitar en todo momento usar diferentes
Después de toda parada del medidas en el arreglo general es fundamental para una operación
molino de bolas, girarlo antes óptima.
del arranque aprox. ¼ de giro a
baja velocidad (inching speed),
comprobando al mismo tiempo
el estado de la carga.
Las bombas de impulsión de Es vital para la seguridad en el lugar de trabajo. Éste establece la
pulpa a hidrociclones tienden a última barrera entre el trabajador y el riesgo, pero no lo elimina. Para el
sufrir daños, debido al aumento caso del área de molienda, SGSCM debe proporcionar a su personal:
en la cantidad de sólidos en la
pulpa transportada, generando
problemas de embancamientos
de éstas, como también fugas Buzo o vestimenta de protección
Dimensiones (m)
Numero de equipos 3
Tipo Circuito Cerrado Inverso parrilla para descargar los fragmentos sobretamaño provenientes del
Granulometría Alimentación (F80) 3.700 µm interior de los molinos. Estos desechos son descargados a través del
% de Sólidos Descarga (%) 72
chute de desechos a los cajones de desechos.
Consumo Estimado de Bolas (g/kWh) 68
La pulpa de rebose
de los hidrociclones
El mineral es enviado
a la etapa de flotación
primaria con una granu-
lometría P80 de 171 μm,
previo muestreo para
análisis de ley, tama-
ño de partícula y para
obtención de muestra
composito para balance
metalúrgico.
Interruptor de nivel alto-alto del chute descarga activado provoca detención de la correa.
cierre inmediato de ciclones. etapa de lavado o los sólidos
Se requiere disminuir la carga lleguen a 20%.
Bombas de Alimentación a
Molino de Bolas
Hidrociclones
Equipo
Asegurar la detención de
lechada de cal y reactivos al
molino.
Principio de Operación
Chips: Los chips son bolas con tamaño mínimo y en algunos casos
partidas.
Magnetos Permanentes
Tipo Bandeja
Espesor (mm) 6
El efecto de estos Chips en la bomba, no es tan considerable en Hoy en día, existe sólo un tipo de accionamiento capaz de satisfacer
comparación con las Bolas Scrap, que en condiciones altas de las crecientes demandas del procesamiento de minerales de alto
sobrecarga, pasan por encima de la parrilla y llegan a la bomba, la rendimiento. Este accionamiento se conoce como GMD (Gearless
cual está capacitada de bombearlas hacia la batería de hidrociclones, Mill Drive), donde el molino es accionado por un motor sin engranajes.
en donde tapan hidrociclones y puede causar finalmente la detención
de la línea de molienda.
La metodología de montaje de los polos de considera pernos encamisados de ajuste excéntrico actuando
en conjunto con las placas centrales, las tuercas y el flange del molino como un eficiente sistema de
resortes, permitiendo absorber las deformaciones sin afectar el alineamiento. Así la transferencia de
El motor sin engranaje (también conocido como motor «wrap around»
o motor de anillo), es un motor sincrono de enorme tamaño. Los polos
del motor se encuentran montados directamente en la brida de la
carcasa del molino, lo que significa que la carcasa se convierte en
el rotor. El estator del motor está instalado alrededor del cuerpo del
molino.
El molino se convierte
en el rotor del motor sin
engranajes al instalar
los polos del rotor
directamente en el
cuerpo del molino.
El accionamiento eléc-
Devanados trico del molino, es real-
izado mediante un ciclo
Se emplean devanados de una única vuelta. Gracias a eso, convertidor. El ciclocon-
la posibilidad de tener fallas internas entre espiras se elimina vertidor es un converti-
automáticamente y permite implementar una protección diferencial dor estático de frecuen-
real del motor. ABB (encargado de suministrar el sistema GMD)utiliza cia conmutado por línea
un sistema continuo de impregnación al vacío (VPI) tanto para la de alimentación, en que
sección del devanado contenido en la ranura del núcleo magnético la tensión de salida es
como en la cabeza del devanado. Los trabajos realizados en campo formada por las ondas
con las uniones del estator se minimizan gracias al sofisticado diseño de voltaje principal de
de devanados de ABB. entrada pero a una frecuencia mucho menor.
Adicionalmente, se re-
quiere un pequeño con-
vertidor de excitación,
que es usado para sum-
inistrar la excitación al
rotor del motor sin en-
granajes, a través de los
anillos deslizantes.
El freno BSFA 1000-MS de Muelle El freno está diseñado para transferir una fuerza de cierre a un par de
Simple, está diseñado como un frenado desde la pinza al disco de freno, bien para detener la rotación
freno de seguridad a prueba del disco de freno o para evitar que gire cuando éste ha sido parado
de fallo (Fail Safe), accionado (freno de parking). Las pastillas de freno están fabricadas con una
por muelles y con apertura placa trasera de acero y material de desgaste.
hidráulica.
El freno puede proporcionarse con diferentes fuerzas de cierre. El
Cada molino tiene 2 unidades freno Muelle Simple solo contiene un paquete de muelles (arandelas
de frenos hidráulicos ubicados Belleville) - estos muelles están localizados dentro de la mitad activa
a ambos lados (derecho/ del freno o pinza. La parte activa del freno está unida a la parte pasiva
izquierdo) del rotor, más una a través de unos tornillos y espaciadores.
unidad de suministro de aceite.
Marca Svendborg
Tiempo de Parada del Molino con Carga Completa Dos Revoluciones Completas
Tiempo de Parada del Molino Sin Carga Entre 3 - 4 segundos Sector del Molino Datos
Revestimiento Carcasa
Espesor (mm) 80
Hidrociclones Cavex
7 Válvula
Si más de dos hidrociclones son requeridos en circuito paralelo (ya
que se requiere procesar mayor caudal de pulpa), entonces esta
configuracion en grupo de los hidrociclones, son las que se llaman Cada batería del área de molienda y clasificación de la planta
baterías y son usualmente integradas con rebalse común y estanques concentradora, cuenta con 8 hidrociclones CAVEX® 800CVX.
de descarga.
Mantención de los Hidrociclones Los revestimientos del ciclón Cavex, no requieren ningún adhesivo o
herramientas especiales para la reposición. Todos los componentes
El estado de los revestimientos de los están numerados especiales para la reposición y su posición en el
componentes de desgaste de la batería de hidrociclón es fácilmente identificable en el diagrama de componentes.
hidrociclones es fundamental en la duración del equipo. Detectar a
tiempo pérdidas en los espesores de los revestimientos, genera una
ganancia enorme en el tiempo y costo de reparación. Al reemplazar los
revestimientos, utilice
De importancia resulta una buena cantidad
revisar los diámetros de los de crema para manos,
Apex (spigot) y vortex de para ayudar a poner
los ciclones, evitar en todo en su lugar a las caras
momento usar diferentes coincidentes.
medidas en el arreglo general
es fundamental para una
operación óptima.
ü Apex bloqueado, por ejemplo atascado con un material extraño. Ø Saque el ápex y límpielo.
Apex no descarga ü Bloqueada entrada de del ciclón. Ø Desmantele la pieza de entrada y límpielo.
correctamente
ü Los revestimientos se soltaron y el sistema colapsó. Ø Remueva revestimiento y cámbielo (o re-acomode)
Indicador de presión
muestra bruscos ü Bomba de alimentación corre con alimentación insuficiente. Ø Cierre ciclones y agregue más agua al sumidero.
cambios en la presión
MOLIENDA Y CLASIFICACIÓN
Centrífugas
MCR. Estas
MOLIENDA Y CLASIFICACIÓN
garganta de elastómero.
(3221-PP-011 / 021 / 031).
57
Especificaciones Bombas Centrífugas Componentes Principales Bomba Centrífuga Warman MCR
Descripción Especificación
N° de equipos 3 (1 x línea)
Dimensiones (mm)
Peso (Kg)
Impulsor
N° de paletas 4
Tipo Cerrado
Material Metal
4 Empaquetaduras de auto-centrado
A* 3.678
B* 850
C 1.500
D 600
E 415
G 1.918
H 2.258
J* 1.850
K 2.062
L 1000
M 1.600
N 1.180
U 240
W 1.650
Nota: * Incorpora la
compresión de las
bridas de goma.
SECCIÓN 3.1
SEGURIDAD EN EL PROCESO
SECCIÓN 3.2
DESCRIPCIÓN DEL PROCESO
SECCIÓN 3.3
PUESTA EN SERVICIO DE LA PLANTA
SECCIÓN 3.4
DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS PRINCIPALES
62 MOLIENDA Y CLASIFICACIÓN
3 ÁREA FLOTACIÓN COLECTIVA 3.1.1 Sugerencias Generales de Seguridad
3.1 SEGURIDAD EN EL PROCESO Para el caso del área de Flotación Colectiva, se deben seguir las
instrucciones, procedimientos, estándares y reglamentos locales
Las recomendaciones incluidas, tienen de seguridad. Se deben tomar todas las medidas necesarias para
como finalidad evitar las situaciones realizar las labores bajo condiciones seguras.
de riesgo y peligro más comunes.
Naturalmente, es imposible prever todas
las situaciones que pueden ocurrir durante Los operadores deben llevar
la operación de los equipos. Por esa a cabo inspecciones adicionales
razón queda como responsabilidad de los durante sus recorridos regulares
operadores y mantenedores, conocer los dentro de la planta. Deberán in-
requisitos específicos, las precauciones y formarse las instancias de fun-
los peligros que existen en el área de trabajo, cionamiento defectuoso, o de
y de tratar de ellos con la supervisión, posible funcionamiento inusual
para evitar cualquier condición de riesgo y que se detecten como resultado
peligro no cubierta en esta sección. de estas inspecciones.
Además de los riesgos generales, se considera los siguientes riesgos Para toda actividad que se
específicos del área: realice expuesto a caída (por
ejemplo, sobre las celdas,
A. Atrapamiento en Sistemas Móviles niveles de los hidrociclones,
área del sistema motriz de los
La experiencia indica que una de las fuentes de Vertimill, plataforma de las
mayor importancia de accidentes mortales o con celdas columnares, etc.), se
incapacidad permanente, es el atrapamiento por debe usar el Arnés o cinturón de
sistemas móviles. Estos son equipos críticos seguridad, en cantidad mínima
porque su alto grado de peligrosidad. Las suficiente para el personal que
recomendaciones específicas, son usar deba ejecutar trabajos sobre
ropa ajustada, sin elementos sueltos que 1,2 m de altura, independiente
puedan ser atrapados y si encuentra que se encuentre trabajando en
alguna protección fuera de lugar, informar andamios con protección.
de inmediato al operador de la Sala de
Control y por este medio al Jefe de Turno.
D. Quemaduras Químicas, Alergias a la Piel o Intoxicación
B. Caídas a Distinto Nivel Las quemaduras en la piel u intoxicación, se pueden producir por un
manejo inadecuado de los reactivos químicos o sustancias peligrosas,
Para toda actividad que se realice expuesto a caída por derrames o mal rotulado. Para evitar estas situaciones, se deben
de distinto nivel, el personal debe usar calzado tomar precauciones como el uso de los elementos de protección
apropiado con suela antideslizante y cordones básico y específico para la tarea a realizar y aplicación de los
debidamente anudados. Se deben retirar los procedimientos específicos respecto a la manipulación y preparación
materiales y herramientas que no se estén de reactivos, según muestra la figura:
utilizando, de manera que no entorpezcan
el tránsito. Al momento de algún derrame,
este debe limpiarse rápidamente.
Siempre despresurice las líneas hidráulicas Algunos riesgos aplicables a las instalaciones del área de flotación
antes de comenzar cualquier trabajo operando son:
válvulas solenoides en modo manual de
algún equipo determinado del área (ej; A. Revisión de Bombas Centrífugas
Vertimil), de manera de evitar la liberación
de fluidos a altas presiones, generando Las bombas de impulsión de
riesgos innecesarios. El escape de pulpas asociadas al circuito de
fluido hidraúlico a presión tiene Flotación Colectiva, tienden a
fuerza suficiente para penetrar la piel, sufrir daños, debido a sobrecau-
causando lesiones graves. dales, generando problemas
de embancamientos de éstas,
fugas de pulpa por pernos de
F. Riesgo Eléctrico amarre, daños a los revestimien-
tos, bloqueo de descarga de los
Los paneles eléctricos deben contar con el IP flujos, etc.
apropiado para trabajar en sectores húmedos,
de manera de evitar que se mojen los Esto, además de problemas
componentes internos del tablero con pulpa operacionales, como caudales
durante la operación, evitando un posible bajos en la bomba, velocidades
riesgo de sufrir una descarga eléctrica, al variables de los flujos, % de
operar dichos paneles. aire disuelto en los fluidos
hidráulicos, pueden dar forma al
proceso de cavitación.
Cada fila del circuito Primario, se encuentra constituida por 8 celdas Agitador Mecánico
de flotación TankCell de 300 m3 de capacidad nominal y 255 m3 de Impeller FloatForce 1750
volumen útil.
Diametro (mm) 1750
Parámetros Operacionales
Accionamiento FVNR
pH de Flotación 8,5 - 9
% de Sólidos en alimentación 32
El relave generado en
esta etapa, que forma
parte del relave final, es
muestreado mediante
muestreadores
metalúrgicos y luego
transferido a través de
una canaleta colectora
de relaves, hacia el área
de espesamiento de
relaves.
Parámetros Operacionales
pH de Flotación 8,5 - 9
El cajón de alimentación
a hidrociclones, recibe el
concentrado producido
en la flotación Limpieza
Barrido Grueso y el con-
centrado remolido, ade-
más de los derrames
producidos en el área de
los molinos de remolien-
Diagrama de Flujos Circuito Flotación Limpieza de Barrido Grueso.
da (bomba de sumidero)
y los derrames del área
de remolienda.
Desde el cajón
de alimentación a
hidrociclones y las
bombas de impulsión
(1 operativa + 1 en stand
by), se alimenta a la
batería de hidrociclones
de remolienda, que tiene
por objetivo separar la
pulpa a un tamaño de
partícula de 80% bajo
45 μm.
Fabricante Weir
Dimensiones (mm)
• Apex 70
• Vortex 140
N° de Baterías 1
Fabricante WARMAN
Con la finalidad de obtener la selectividad en las etapas de limpiezas,
Modelo 18 x 16 ASH el mineral clasificado como grueso de cada hidrociclón, se dirige
Nº Paletas del Impulsor 4 hacia 2 molinos verticales de Remolienda, denominados Vertimill.
Diametro paletas Impulsor (mm) 914
Estos equipos y la batería de hidrociclones dispuesta, se encuentran
trabajando en circuito cerrado inverso.
Parámetros Operacionales
Dimensiones (m)
• Altura 14,65
• Diámetro
Tanque de Separación
• Altura 6,7
• Diámetro 2,62
Cantidad de equipos 2
Accionamiento FVNR
WI Operacional (kWh/t) 16
Esta etapa se encuentra constituida por 4 celdas flotación TankCell Celdas Línea 1 Jg Flujo Aire h Espuma
de 300 m3 de capacidad nominal y 255 m3 de volumen útil. TAG cm/s A m3/min A m3/h cm
El relave producido
en el circuito, es
Dimensiones (m)
• Diámetro 4,5
N° Equipos 4 (Fase 1)
Suministro de Aire
Numero de Sparger 14
El concentrado de esta etapa, es el producto final del Circuito Diametro del tubo Sparger (mm) 100
Colectivo, denominado Concentrado Colectivo Cu-Mo. La ley Suministro de Agua
estimada de cobre total es de 27 - 28 %.
Metodo Parrilla de goteo sobre la espuma
El concentrado final Presión de agua de Lavado (Norm. / Máx) 200 - 250 kPag
para posteriormente Flujo de agua Lavado x Columna (m3/h) 50 mín. / 100 máx.
pasar por un sistema Velocidad Superficial del Aire (cm/s) 1,57 / 1,88
analizador en línea, Velocidad Superficial de Pulpa (cm/s) 0,35 / 0,42
con la finalidad de
Área Unitaria (t/h/m2) 3/5
determinar las leyes
de los productos Capacidad de Levante (t/h/m2) 1,4
N° Descripción
2 Eje
3 Válvulas dardo
4 Caja Intermedia
5 Motor
6 Reductor
7 Cono de espuma
8 Descarga de Concentrado
el cual posee una línea de entrada y una línea de salida, para que 10 Rotor – estator FloatForce
la pulpa tenga su recorrido. En el interior se produce la separación 11 Pedestal FreeFlow
incremento del área de superficie de flujo de las burbujas, además de Diámetro (mm) 1750
generar una distribución de tamaños de burbuja óptimo. Material del Núcleo Poliuretano
Características
El perfeccionamiento del sistema de mezclado de las celdas Vida Útil Esperada 3 años
Outotec TankCell, mejora la flexibilidad de la operación de flotación,
entregando los siguientes beneficios:
Características
Incremento del área de superficie de flujo de las burbujas.
Se concentra sobre áreas de flujo crítico.
Aumenta la suspensión de partículas gruesas.
El desgaste se concentra sobre áreas pequeñas y bien definidas.
Mejora la hidrodinámica de las celdas de flotación. Fácil y segura mantención.
Un suave flujo de espuma, es uno de los factores clave que afectan La nueva unidad de actuador,
la recuperación de la fase espuma, teniendo una gran influencia en mide la posición de la válvula
la respuesta metalúrgica global del proceso. Un control preciso y con precisión, mediante el
sensible de nivel, es esencial para asegurar esto. uso de posicionadores de
pistón inteligente. En el antiguo
Conectores de ángulo inclinado de tamaños adecuados, deben diseño, la posición era medida
ir acompañados de un actuador de largo recorrido. La longitud de mecánicamente desde el exterior,
carrera del actuador es el elemento clave que contribuye al control lo cual dirigía a una situación
de nivel preciso. Por otra parte, con el correcto dimensionamiento, la donde la estructura sufría
respuesta a la entrada de control es prácticamente lineal. fácilmente daños mecánicos.
El actuador de accionamiento
mejorado, también incluye una
función de seguridad para los
casos cuando se produzca
pérdida de presión de aire o electricidad.
Dureza Shore A
La regulación del nivel de pulpa en la celda está basada en un lazo Uno de los aspectos más
de control Proporcional + Integral (P+I) estándar implementado en el importantes en la flotación
DCS de la planta, que activa los actuadores (LY) de las válvulas de de minerales, es la adición
control (LV) tipo Dardos, ubicadas en la descarga de la celda medida. de aire, ya que éste provoca
Simultáneamente se mide el nivel (LIT) de la celda a través de un la formación de burbujas,
sensor de nivel ultrasónico, que mide la posición de un flotador en las cuales trasportan las
la superficie del líquido en la celda. De esta manera, se abrirán o partículas de mineral desde
cerrarán simultáneamente estas válvulas produciendo el efecto de el fondo de la celda, hasta el
vaciado o llenado dependiendo las condiciones de operación. rebose de ésta. Por lo tanto,
es de suma importancia
Con esta medición establecer una estrategia de
se puede obtener operación, respecto de la
indirectamente la adición de aire.
banda de espuma
que es la distancia A lo largo de cada línea de celdas de todas las etapas del circuito
entre el labio de de Flotación Colectiva, se tienen perfiles de aire, que van de flujos
rebose hasta el altos en las primeras celdas, hasta flujos bajos en las últimas. Esta
nivel del liquido o estrategia supone un perfil de aire decreciente a lo largo de la línea.
pulpa, que es en
definitiva lo que se Descripción Especificación
El objetivo principal del control de nivel, es estabilizar el proceso en Presión requerida por Celda (kPa) 609
cuanto a fluctuaciones en la alimentación de mineral. Tanto el set Método de Control Medidor de Flujo de aire + Válvula Atomática
point (que determina la banda de la espuma) como los parámetros Tipo de Válvula de Control / Tamaño Vávula Mariposa / 100 mm
del PI (que determinan la dinámica del lazo) deben ser fijados
Paquete de Soplador
empíricamente en base a la experiencia con el material procesado y
su comportamiento con los reactivos de acuerdo a las características Fabricante / Modelo Continental / 600 serie
químicas y físicas del mineral. En la etapa de puesta en servicio Capacidad (m3/min) 473
de estos equipos, se ajustan dichos parámetros logrando el perfil Presión (kPa) 70
deseado para la operación del banco en su conjunto. Los valores de
RPM 3.000
los parámetros del Controlador PI inicialmente pueden ser P=0.5 ;
I=10-15 s. Método de Control Sensor de Vibración
A Indicador de fugas
A. Es de suma importancia para aumentar la vida útil del me-
canismo de flotación (conjunto rotor – estator) cambiar el sentido B Extracción del aceite
de giro del motor cada 3 meses. Motor y reductor permiten este C Llenado del aceite
cambio de giro, sin tomar ninguna precaución para el caso. D Mirilla del nivel del aceite
F Filtro de aceite
C. Rotor y Estator están cubiertos de poliuretano, por lo tanto, G Respirador
se deben tener mucho cuidado en no dañar estos componentes
H Cubierta de inspección
cuando estén siendo instalados.
Tipo de Aceite
Lubricación, Cambio de Aceite Motor y Reductor
El aceite deberá ser aceite para reductores y deberá contener aditivos
El engranaje consume 160 litros de aceite y 90 cm3 (90 gramos) de EP. A continuación, se entrega el tipo aceite a utilizar, de acuerdo a la
grasa de cojinetes cada vez que se cambia el aceite. temperatura de funcionamiento del engranaje.
Añada 90 gramos de grasa al cojinete cada 2.500 horas de El molino vertical es un equipo destinado a la remolienda (molienda
funcionamiento o, como mínimo, cada 10 meses. El tipo de grasa fina de pulpa), el cual consta de un cilindro vertical (cuerpo del molino)
permitido es la grasa para cojinetes de la clase NLGI 2 con aditivos equipado con un tornillo giratorio en su interior.
EP y AW. La viscosidad del aceite de base PAO o mineral de la grasa
deberá ser de 200.600 cSt. El tornillo es accionado por un motor eléctrico de velocidad constante
y mediante un reductor se reduce la velocidad del eje del tornillo a 31
Sustitución del Respirador rpm aproximadamente. La parte inferior del cuerpo del molino tiene
revestimientos magnéticos, que atraen y sostienen bolas de molienda
El reductor está equipado con un en la superficie de revestimiento protegiendo con esto el desgaste de
respirador que absorbe la humedad, las corazas del cilindro.
en el que la humedad adquiere un
formato de cristales de silicato y, El molino usa bolas de molienda de 1” de diámetro, las cuales se
por lo tanto, no puede introducirse cargan por la parte superior. Los molinos deben llenarse de agua
en la unidad. Compruebe el y nunca deben operarse sin un nivel mínimo de bolas y de agua.
respirador cada 2.500 horas de Periódicamente, el molino debe ser recargado con nuevas bolas para
funcionamiento o, como mínimo, reponer aquellas que están desgastadas.
cada 10 meses. Compruebe los
orificios de aire situados en la parte
inferior del respirador y el color de
los cristales de silicato.
Las columnas de Flotación utilizadas en SGSCM corresponden La generación de burbujas es la característica clave para una
a columnas modelo CISA /MicrocelTM de 157 m3 de capacidad, las apropiada operación de la columna. Las burbujas se generan en la
cuales tienen una dimensión de 4,5 metros de diámetro y 11,5 metros base de la columna mediante el uso de mezcladores estáticos en
de alto. línea. Se recircula pulpa de colas con una bomba centrífuga hacia el
anillo colector de pulpa, el cual distribuye uniformemente la pulpa en
Se introduce la pulpa de alimentación en la parte superior de la cada tubería de los mezcladores estáticos.
columna y desciende contra un ascendiente enjambre de burbujas
de aire generadas por un sistema burbujeador CISA. La zona entre El aire se introduce en la pulpa recirculada justo antes que la pulpa
la introducción de aire y el punto de alimentación, es por lo tanto fluya a través de los mezcladores estáticos. Se forman microburbujas
denominada la zona de colección. Las burbujas de aire colectan las (entre 400 a 1.200 µm) por el alto movimiento cortante creado, debido
partículas hidrófobas y las transfieren a la parte superior. Las partículas a que la suspensión de pulpa/aire pasa a través de los mezcladores
hidrofílicas abandonan la zona de colección en la parte inferior de la estáticos. La mezcla de pulpa/burbuja se introduce cerca de la base
columna a través del tubo de descarga de colas o relaves. de la columna y las burbujas suben a través de la zona de colección
de la columna. Se controla automáticamente el flujo de aire.
Columna de Flotación CISA / Microcel™
SECCIÓN 4.1
SEGURIDAD EN EL PROCESO
SECCIÓN 4.2
DESCRIPCIÓN DEL PROCESO
SECCIÓN 4.3
PUESTA EN SERVICIO DE LA PLANTA
SECCIÓN 4.4
DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS
Los derrames
producidos en las áreas
de los espesadores,
serán conducidos
a los sumideros del
área respectiva y
enviados a un cajón
de alimentación de
relaves, a través de una
bomba de piso.
2. Cambiar el Selector Manual/Automático a la posición Manual. A medida que se llena el espesador con pulpa, se debe monitorear
continuamente tanto la densidad de descarga como el torque del
3. Dar partida al motor desde el Panel view para iniciar giro de las accionamiento de la rastra. Cuando la densidad se acerque al valor
rastras. requerido, deberá aumentarse la velocidad de la bomba, regulándola
para que la densidad de descarga mantenga su valor. Si no se
4. Verificar que las rastras giren en dirección de los punteros del reloj, puede lograr la densidad requerida incluso con una baja velocidad
vista desde arriba. de bombeo, es posible que sea necesario aumentar la dosis de
floculante. Si la densidad de descarga tiende a ser demasiado alta y el
5. Poner en operación el sistema preparador de floculante y torque de la rastra es alto, esta condición puede aliviarse aumentando
Si el torque de la rastra excede el nivel permitido, se detiene el giro y se levanta el mecanismo de rastra hasta
condición de alarma. ductora (Torque de Rastra) se
Activada la alarma de nivel bajo de aceite, inmediatamente se detiene y deshabilita la unidad hidráulica,
muestra en un indicador digital
El Switch de bajo nivel de con escala de 0 – 6.500.000 Nm
aceite hidráulico LSL- en el Panel Local. Esta presión
61124/61224 en el reservoriode es medida con el transductor de
la unidad hidráulica, al ser acti- presión WT-61100/61200. Ade-
vado, encenderá la alarma de más , este transmisor de medi-
advertencia LAL-61124/61224. ción de torque monitoreará los
Bajo flujo de agua de sello detiene a las bombas (valor mínimo a trabajar).
encendiendo el piloto en el DCS que indica bajo nivel de aceite hidráulico.
Switch de Nivel en el GearBox de la rastra, enviando una alar-
VALOR TORQUE (%) VALOR TORQUE (Nm) VALOR PRESIÓN Hdca. (Bar)
Bombas de descarga de
25 % NOT 1.625.000 43,8
Espesadores
Equipo
Lodos
40 2.600.000 70
45 2.925.000 78
50 3.250.000 88
95 6.175.000 166
Canal de Rebose
Descripción
Rastras
Puente
A: Agua Clara.
N°
Sistema Autodil®
Alimentación
El floculante se agrega al espesador sobre la base de una dosificación El mecanismo motriz comprende un sistema de accionamiento
fija por tonelada de sólidos secos tratados. El floculante es agregado Multiplanetario que consta de 6 reductores periféricos los cuales
a través de unos aspersores ubicados en el interior del feedwell del constan de motores hidráulicos del tipo OMT 160. Cada reductor es
espesador. multi-etapas (Gearbox) el cual actúa como reducción primaria dando
la reducción final la corona la cual va ensamblada al eje y a su vez a
las rastras. Los reductores del espesador tienen una entrada de bajo
torque / alta rpm y cubre hasta una salida de alto torque / bajas rpm. La
entrada viene por el motor asentado en la parte superior del reductor
y la salida va a la base de giro del eje de accionamiento de la rastra.
El floculante a utilizar es
del proveedor Clarisol
y será suministrado
desde la Planta de
Floculante, la cual se
encuentra cercana a
los Espesadores de
Relaves. La dosificacion
será de 15 g/t, teniendo
una dilucion el floculante
de 0,026 % P/p.
Lubricación
Marca Diesel
En la puerta frontal del gabinete se encuentran los componentes 4 Indicación Muy Alto Torque Alarma (95%) Roja (WAHH-61101 /61201)
como display para visualizar las variables de proceso, luces piloto 5 Indicación Alta Temperatura Aceite Unidad Hidráulica Roja (TIH-61122 / 61222)
de estatus y alarmas, botoneras y switch selectores para efectuar la
operación del Espesador. 6 Indicación Filtro Aceite Unidad Hidráulica Roja ( PDA-61125 / 61225)
de control.
Hasta que:
Cuando la rastra alcanza su más baja posición, el límite switch inferior
El torque este por debajo del 45% del máximo torque o (N.C):
El límite switch superior de posición rastra se accione.
Enciende indicador de rastra completamente abajo.
La rastra se baja automáticamente, energizando su respectivo Desenergiza la solenoide de bajar rastra y deshabilita el botón
solenoide cuando: de bajar rastra.
El torque es inferior al 40% del máximo torque. Cuando la rastra alcanza su más alta posición, el límite switch superior
El limite switch inferior de posición rastra no está accionado y (N.C):
Mientras el modo de operación sea automático en el panel de
control. Enciende el indicador de rastra completamente arriba.
Desenergiza la solenoide de subir rastra y deshabilita el botón de
Hasta que: subir rastra.
El torque alcance el 50% del máximo torque o (N.C): Normal Closed, Contacto Normalmente Cerrado.
El limite switch inferior de posición Rastra es accionado.
Una admisión de gran medida con una única aleta del inductor del
propulsor administra la pulpa y el lodo de alta viscosidad con facilidad.