Especificaciones Intellirupter
Especificaciones Intellirupter
Especificaciones Intellirupter
Especificaciones
• Indicador de apertura/cierre para cada fase.
Condiciones de Venta
• Conector para alimentación de energía externa. Permite car-
NORMALES: Se aplican las condiciones de venta norma- gar y descargar los ajustes de configuración antes de la ins-
les que se establecen en las Listas de Precios 150 y 181, salvo talación, así como programar los radios y cargar las baterías,
con respecto a las modificaciones que indiquen las “CLÁU- según sea el caso, en el interior del centro de servicio o labo-
SULAS ESPECIALES DE LA GARANTÍA” y las “LIMITACIO- ratorio del usuario.
NES DE LA GARANTÍA” en las páginas 5 y 6. • Palanca de apertura/cierre/listo de activación manual, la cual
se puede hacer funcionar desde el nivel de tierra con una pér-
ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO Y SERVICIOS tiga extensible.
RELACIONADOS:
• Palanca de activación manual para bloqueo de disparo, la
INCLUSIONES: El Restaurador por Pulsos IntelliRupter de S&C cual se puede hacer funcionar desde el nivel de tierra con una
es un paquete unificado de componentes de control y de interrup- pértiga extensible
ción de fallas, el cual proporciona funciones de aislamiento de fa- • Palanca de accionamiento manual para señalamiento de línea
llas y de restablecimiento de circuitos en un sistema de distribución viva, también se puede operar desde el piso con una pértiga
aérea. El IntelliRupter puede funcionar como interruptor de fallas extensible, para habilitar o deshabilitar un señalamiento de lí-
independiente o, con las opciones apropiadas, se puede integrar a nea viva o deshabilitar un señalamiento de línea viva activado
un sistema SCADA y/o al Sistema de Restablecimiento Automático electrónicamente.
IntelliTeam SG™ de S&C. • Grupo de control, que cuenta con un módulo de protección y
El IntelliRupter utiliza la Tecnología PulseClosing™ (de cierre control, y un módulo de comunicación montados en la base
por pulsos)—una manera única de verificar que la línea no tenga y que se pueden quitar con pértiga de gancho. Se puede con-
fallas antes de iniciar una operación de cierre. La tecnología Pulse- figurar y operar con toda facilidad desde la seguridad de un
Closing es superior a los restauradores convencionales. Reduce en vehículo estacionado cerca de la base del poste, mediante
gran medida tanto el esfuerzo sobre los componentes del sistema un vínculo de comunicación segura WiFi a una computadora
como las disminuciones de tensión que sufren los usuarios que es- portátil.
tén aguas arriba de una falla. • Exclusivo indicador luminoso multifunción que muestra que
El IntelliRupter proporciona un funcionamiento íntegro para el grupo de control está funcionando con normalidad. La ve-
seccionamiento en vivo bajo cualquier condición de hielo—el esta- locidad de parpadeo cambia si se establece la conexión WiFi,
blecimiento de circuitos y la interrupción de los mismos, así como se pierde la alimentación de control o si se cambia la posición
los cierres por pulsos se realizan en el interior de las cámaras inte- de la palanca de abrir/cerrar/listo. El indicador separado de
rruptivas; no tiene partes externas móviles. línea viva muestra que un señalamiento está “puesto”.
Cada IntelliRupter viene armado de fábrica sobre una base • Sistema de Posicionamiento Global integrado. Proporciona
sencilla de acero inoxidable con: una impresión exacta de la hora de los eventos (1 ms) para
acelerar los análisis posteriores al evento, así como datos so-
• Cámaras interruptivas tripolares con capacidad de 630 ampe- bre la ubicación del IntelliRupter para su ingreso al sistema
res continuos, 16,000 amperes de interrupción en el caso de de información gráfica del usuario.
los modelos de 15-kV, y 12,500 amperes de interrupción en el
• Aditamentos para montar tres disipadores de sobretensiones
caso de los modelos de 27-kV y de 38-kV. Aplica una capaci-
a cada lado del IntelliRupter. De manera opcional y desde la
dad de 800 amperes continuos con una velocidad de viento de
fábrica, se pueden instalar y cablear disipadores de sobreten-
2 pies/seg., similar a las capacidades del conductor.
siones Zforcet Tipo ZHP (Uso Rudo) en óxido metálico y con
• Exclusivos accionadores magnéticos de enganche, los cuales recubrimiento de polímero.
permiten el disparo monofásico/bloqueo monofásico, dispa-
• Aditamento para izamiento de un solo punto para que la ma-
ro monofásico/bloqueo trifásico, o disparo trifásico/bloqueo
nipulación y la elevación del IntelliRupter sean cómodos du-
trifásico de las cámaras interruptivas. Las cámaras interrup-
rante la instalación.
tivas también se pueden disparar manualmente mediante una
palanca manual, la cual se puede hacer funcionar desde el El IntelliRupter está disponible en la configuración de monta-
nivel de tierra gracias a una pértiga extensible. je horizontal en cruceta y compacto en cruceta con o sin cuchilla
desconectadora integrada de operación con pértiga para un aisla-
• Los sensores para el monitoreo trifásico de la corriente en
miento con separación visible de los circuitos abiertos. La cuchi-
la línea y para el monitoreo trifásico de la tensión en la línea
lla desconectadora se interbloquea con las cámaras interruptivas
en ambos lados de las cámaras interruptivas brindan una de-
para garantizar que los polos estén abiertos antes de abrir o ce-
tección altamente precisa. La precisión total de detección en
rrar la cuchilla desconectadora; incluye un punto de estado para
el sistema es de ±0.5% en el caso de la corriente de estado
el monitoreo a distancia de la posición de la cuchilla. Las cámaras
estable y de ±2% en el caso de la corriente de falla.
interruptivas se pueden operar con la cuchilla desconectadora en
• Uno o dos módulos de potencia integrados, los cuales derivan la posición de apertura.
la energía necesaria directamente de la línea de distribución.
La alimentación de control se puede obtener, de manera alter- El IntelliRupter se puede instalar en un poste de la empresa
nativa, de una fuente de energía externa. suministradora o, en aplicaciones de subestaciones, en un Pedes-
tal de Montaje de S&C que se vende por separado.
El Grupo de Control Estándar incluye el Software IntelliTeam • Puesta en Servicio de IntelliTeam SG.
SG Bronze Level. Cuando viene equipado con el Software • Integración de IntelliTeam SG con el sistema SCADA.
IntelliTeam SG Bronze Level opcional, el Grupo de Control • Monitoreo del IntelliTeam SG.
Estándar es adicionalmente apto para utilizarse en aplicaciones
básicas de bucles cerrados. Cuando viene equipado con el • Capacitación sobre el Restablecimiento de Bucles.
Software IntelliTeam SG Bronze Level opcional, el Grupo de • Capacitación para el uso de IntelliRupter.
Control Estándar es adicionalmente apto para utilizarse en • Mantenimiento de IntelliRupter.
aplicaciones básicas de bucles cerrados y en aplicaciones en • Gestión de proyectos y construcción de IntelliRupter.
sistemas con tres o más fuentes. El Software de configuración
y gestión de licencia IntelliTeam Designer es necesario para
activar el Software IntelliTeam SG Inspección de los Puntos de Comunicación
Es necesario realizar una inspección de los puntos de
comunicación para toda aplicación nueva de IntelliTeam
Grupo de Control Estándar con Respaldo de SG; además, dicha inspección es de suma importancia para
Baterías garantizar que la intensidad de la señal sea aceptable entre los
Este grupo de control es idéntico al Grupo de Control Estándar y IntelliRupters de un equipo y el radio del punto terminal de red
también es apto para utilizarse en el mismo tipo de aplicaciones. de SCADA, según sea el caso. La inspección incluye:
Además incluye baterías que respaldan la operación durante • Una revisión de ingeniería de los puntos seleccionados
un periodo mínimo de cuatro horas después que haber perdido de los miembros del equipo, la cual toma en considera-
el voltaje de la línea de corriente alterna en ambos lados del ción factores como la distancia, restricciones de tipo
IntelliRupter, lo cual permite que se realice el seccionamiento topológico, al igual que otros factores que pueden afec-
de línea muerta durante un periodo prolongado. tar la intensidad de la señal.
• Una inspección en campo de los puntos de comunica-
ción de los equipos para confirmar la factibilidad—y de
Grupo de Control Universal ser necesario, la determinación de puntos alternos que
Este grupo de control es idéntico al Grupo de Control Estándar proporcionarán una mejor intensidad de la señal.
con Respaldo de Baterías pero incluye ya sea el Software Nivel • Un informe detallado en el cual se definen las coordi-
Gold IntelliTeam SG y el Software de Configuración IntelliTeam nadas GPS de todos los radios repetidores y los radios
Designer y el Software de Gestión de Licencia o una Licencia de los equipos.
de Software IntelliTeam II, según lo especifique. Cuando se • El establecimiento de estadísticas directrices de comu-
especifica la primera opción, el Grupo de Control Universal es nicación para el monitoreo del rendimiento del sistema
ideal para todas las aplicaciones del Grupo de Control Estándar de comunicación.
• Capacitación sobre la instalación y la configuración de
con Respaldo de Baterías, al igual que las aplicaciones básicas Radios SpeedNet o UtiliNet.
de bucle cerrado y las aplicaciones en sistemas con tres o más El usuario tendrá que proporcionar una camioneta de
fuentes. Cuando se específica la segunda opción, el Grupo servicio al igual que contratar un ingeniero/técnico que se haga
de Control Universal es apto para todas las aplicaciones con responsable del proyecto.
IntelliTeam II. La inspección del sitio garantiza que la comunicación sea
Paquetes de Servicio/Equipos óptima cuando el sistema sea puesto en servicio. Sin embargo,
Hay disponibles paquetes completos de servicio/equipos para la calidad de la comunicación puede deteriorarse con el paso del
equipos de IntelliRupter que cuenten con tres a doce miembros, tiempo, debido a factores tales como la construcción de nuevos
tal y como se especifica en la tabla de la página 14. Cada edificios, la reubicación de líneas, el crecimiento de la maleza,
miembro del equipo incluye el Sistema de Restablecimiento etc. Es recomendable “reajustar” el sitio posteriormente.
Automático IntelliTeam II y un Radio SpeedNet. Se incluye
también un Radio Repetidor de SpeedNet.
Cada paquete incluye los servicios que se detallan a Estudios sobre la Coordinación de
continuación: los Dispositivos Protectores contra
Sobrecorrientes
• Una inspección de los puntos de comunicación. Se utiliza un estudio de coordinación para seleccionar
• Pruebas de aceptación en fábrica para IntelliTeam SG. dispositivos protectores con capacidad adecuada al igual que
• Capacitación sobre el uso de IntelliTeam SG. los ajustes de éstos, incluyendo los ajustes de los IntelliRupters.
• Puesta en Servicio de IntelliTeam SG. La coordinación adecuada de los dispositivos protectores
• Capacitación sobre el uso de IntelliRupter. minimiza el impacto de los cortocircuitos; lo hace al aislar las
Paquetes de “Servicios Solamente” fallas tan rápido como sea posible, sin dejar al resto del sistema
Dicho tipo de paquetes también se ofrecen para IntelliRupter, sin energía.
tal y como se especifica en la tabla de la página 15. Entre lo
que se ofrece, se incluye lo siguiente: Determinación de los Ajustes de los
• Inspecciones de los puntos de comunicación.
• Estudios sobre la coordinación de los dispositivos pro- Dispositivos de IntelliTeam SG
tectores contra sobrecorrientes. Es imprescindible que los ajustes de los dispositivos sean
• Ajuste de las configuraciones de los dispositivos de correctos para así llevar a cabo la implementación exitosa de
IntelliTeam SG. IntelliTeam SG. Dichos ajustes deben ser documentados antes
• Prueba de inyección secundaria del IntelliRupter. de que se realice la prueba de aceptación en fábrica y la puesta
• Pruebas de aceptación en fábrica para IntelliTeam SG. en servicio de IntelliTeam SG.
• Capacitación para el uso de IntelliTeam SG.
Para los paquetes de equipo/servicios, el vendedor 6. Si se desea un pedestal de montaje para la aplicación
garantiza, durante un periodo de un año después de la en subestación, obtenga los números de catálogo del
puesta en servicio, que los IntelliRupters proporcionarán pedestal de montaje y de los tornillos ancla que desee de
aislamiento de fallas automático y que la reconfigura- la tabla en la página 12. Para cada pedestal de montaje
ción del sistema permanecerá en los niveles de servicio se necesitan cuatro tornillos ancla.
acordados. El remedio que se dará será un análisis del 7. Obtenga el número de catálogo de los conectores que
sistema y una reconfiguración de IntelliTeam SG hasta desee de la tabla en la página 12. Se necesitan seis
que se logre el resultado deseado. conectores por cada IntelliRupter.
8. Obtenga los números de catálogo de los accesorios que
desee de la tabla en la página 13.
6 Boletín de Especificaciones de S&C 766-31S
Restaurador por Pulsos IntelliRupter® de S&C
Horizontal en Cruceta
Compacto en Cruceta5
1 Para contar con la energía adecuada desde el módulo(s) de potencia 3 Capacidad de corriente continua permisible: 800 amperes con una
integrado, la base del IntelliRupter debe estar conectado a tierra. velocidad mínima del viento de 2 pies/seg.
2 Cuando se aplique en un sistema que no esté sólidamente aterrizado, 4 Incluye capacitación en campo sobre la instalación, configuración y
aterrizado por un solo lado, aterrizado a través de un transformador operación de IntelliRupter. Dichos servicios aplican solamente al primer
de conexión a tierra, o aterrizado por resonancia a través de una pedido; se pueden proporcionar a los pedidos subsecuentes tal y como se
bobina Peterson, la capacitancia de fase a tierra total del sistema debe indica en la tabla de la página 15.
ser suficiente para reducir la variación neutro-tensión producida por el 5 Sólo se puede instalar con el Suministro Eléctrico Externo -P300 y
módulo(s) de potencia integrado. Pregunte en su Oficina de Ventas de S&C -P350.
más cercana.
Horizontal en Cruceta
1 Para contar con la energía adecuada desde el módulo(s) de potencia 3 Capacidad de corriente continua permisible: 800 amperes con una
integrado, la base del IntelliRupter debe estar conectado a tierra. velocidad mínima del viento de 2 pies/seg.
2 Cuando se aplique en un sistema que no esté sólidamente aterrizado, 4 Incluye capacitación en campo sobre la instalación, configuración y
aterrizado por un solo lado, aterrizado a través de un transformador operación de IntelliRupter. Dichos servicios aplican solamente al primer
de conexión a tierra, o aterrizado por resonancia a través de una pedido; se pueden proporcionar a los pedidos subsecuentes tal y como se
bobina Peterson, la capacitancia de fase a tierra total del sistema debe indica en la tabla de la página 15.
ser suficiente para reducir la variación neutro-tensión producida por el
módulo(s) de potencia integrado. Pregunte en su Oficina de Ventas de S&C
más cercana.
Grupo de Control Universal—Idéntico al Grupo de Control Estándar con Respaldo de Baterías. Incluye ya sea el Software
Nivel Gold del IntelliTeam SG y el Software de Configuración IntelliTeam Designer y el Software de Gestión de licencia
o la Licencia de Software IntelliTeam II, según se especifique. Consulte la Hoja de Precios 1044 para ver los detalles de
cómo hacer pedidos del IntelliTeam SG. Consulte la Hoja de Precios 1042 para ver los detalles de cómo hacer pedidos
del IntelliTeam II. -C7
Especifique el dispositivo de comunicación, en caso de que sea necesario para la aplicación, a partir de la tabla
“Dispositivos de Comunicación para el IntelliTeam SG, para el IntelliTeam II, para Transferencia de Fuente Automática, y
para Aplicaciones con SCADA” en la página 11. Todos los dispositivos del equipo deben estar equipados con el mismo tipo
de dispositivo de comunicación
Características Opcionales
Sufijo que se debe
Artículo Agregar al Número
de Catálogo
Incluye antena de fibra de vidrio omnidireccional de
900 MHz, 3 dBd de ganancia, de 25 pulgadas (635 mm)
-B1
con conector macho Tipo-N, cable coaxial y tornillos de
montaje
Antena para Montaje en Ménsula—la ménsula se extiende
cuatro pies (1219 mm) horizontalmente por encima de la Incluye antena Yagi direccional de 900 MHz, 9 dBd de
base del IntelliRupter. Se puede montar en cualquiera de ganancia, con conector hembra Tipo-N, cable coaxial y -B2
los lados de la base 1 tornillos de montaje
Sólo ménsula, adecuada para montar varios tipos de
antenas proporcionadas por el usuario. Incluye cable coaxial -B3
con conector macho Tipo-N y tornillería de montaje
Embalaje de Exportación—Los productos de madera que se utilizan en el embalaje son de madera sólida o bien, el
proveedor de la madera certifica que ésta ha recibido “tratamiento calórico” (secado en horno) a una temperatura central -L71
de 133ºF (56ºC) durante un mínimo de 30 minutos
Colores Invertidos para los Indicadores de Cámara Interruptiva Abierta/Cerrada y para la Palanca Abierto/Cerrado/
-F2
Listo (verde para cerrado, rojo para abierto)
Dispositivos de Comunicación para el IntelliTeam SG, para el IntelliTeam II, para Transferencia de Fuente
Automática, y para Aplicaciones con SCADA
Sufijo que se debe
Artículo Agregar al Número
de Catálogo
Dispositivos de Comunicación Aptos para Utilizarse en IntelliTeam SG, IntelliTeam II, Transferencia de Fuente Automática, y
Aplicaciones con SCADA1
Radio SpeedNet de S&C instalado y cableado de fábrica; permite la comunicación en red a alta velocidad vía el protocolo
-R80
DNP 3.0, y cuenta con antena de ganancia de 900-MHz, 5-dBi con conector macho tipo-N23
Dispositivo de Comunicación Sólo Apto para Utilizarse en IntelliTeam SG, IntelliTeam II, Transferencia de Fuente Automática, y
Aplicaciones con SCADA
Radio IWR UtiliNet Serie IV instalado y cableado de fábrica; permite la comunicación vía el protocolo DNP 3.0, y cuenta
-R67
con antena de ganancia de 900-MHz, 5-dBi con conector macho tipo-N23
Módem de Fibra Óptica Dymec 5843SHRT de Modalidad Única Instalado y Cableado de Fábrica 4 -R44
Módem de Fibra Óptica Dymec 5843HRT de Modalidad Múltiple Instalado y Cableado de Fábrica 5 -R45
Aditamento Único para el Módem de Fibra Óptica Dymec 5843SHRT de Modalidad Única 4 -R42
Aditamento Único para el 5843HRT de Modalidad Múltiple Instalado y Cableado de Fábrica 5 -R43
Aditamento Único para Conectores ST de Modalidad Sencilla Modelo 570 de H&L4 -R137
Aditamento Único para Conectores ST de Modalidad Múltiple Modelo 570 de H&L5 -R138
Radio MDS 9810 instalado y cableado en fábrica y antena de alta ganancia de 900-MHz, 5-dBi con conector macho
-R13
Tipo N23
Radio MDS 9710A instalado y cableado en fábrica con diagnósticos y antena de alta ganancia de 900-MHz, 5-dBi con
conector macho Tipo N23
l
Transceptor MDS TransNET 900 instalado y cableado en fábrica y antena de alta ganancia de 900-MHz, 5-dBi con
-R18
conector macho Tipo N23
Transceptor MDS TransNET 900 instalado y cableado en fábrica con diagnósticos y antena de alta ganancia de 900-MHz,
-R19
5-dBi con conector macho Tipo N23
1 Estos son los únicos dispositivos de comunicación de red de área Alcance de Banda Alcance de Banda Sufijo que se debe
amplia que se han autorizado para utilizarse con el IntelliRupter. En el
caso de otros dispositivos de comunicación, consulte con la Oficina de en Frecuencia de en Frecuencia de Agregar al Número de
Ventas de S&C más cercana. Recepción, MHz Transmisión, MHz Catálogo
2 La antena se empotra directamente sobre la base del IntelliRupter. 800 a 840 -R101
Si se desea obtener una antena montada en ménsula, consulte la tabla 840 a 880 -R102
de “CARACTERÍSTICAS OPCIONALES” en la página 10. 800 a 860
3 Un conector hembra Tipo N para la antena con supresor de 880 a 920 -R103
sobretensiones integrado va conectado a la base del IntelliRupter. 920 a 960 -R104
4 Se debe especificar un Conector Complementario de Modalidad 800 a 840 -R105
Única y un Paquete de Remate o un Ensamble de Cable de Modalidad
Única Hermético a los Líquidos. Consulte la tabla “ACCESORIOS PARA 840 a 880 -R106
860 a 900
CONEXIÓN DE FIBRA ÓPTICA” que se presenta en la página 12. 880 a 920 -R107
5 Se debe especificar un Conector Complementario de Múltiples 920 a 960 -R108
Modalidades y un Paquete de Remate o un Ensamble de Cable de
Múltiples Modalidades Hermético a los Líquidos. Consulte la tabla 800 a 840 -R109
“ACCESORIOS PARA CONEXIÓN DE FIBRA ÓPTICA” que se presenta 840 a 880 -R110
en la página 12. 900 a 960
880 a 920 -R111
l Seleccione el sufijo para la los rangos de banda de frecuencia de
recepción y transmisión adecuada a partir de la tabla a la derecha. Por 920 a 960 -R112
ejemplo, para un rango de banda de frecuencia de recepción de 860 a
900 MHz y un rango de banda de frecuencia de transmisión de 880 a
920 MHz, especifique el sufijo “-R107”.
Pedestal de Montaje—construído en tubo de acero galvanizado de 8 8 (203 mm 203 9.5 pies (2896 mm) SDA-4813-1
mm) 12 pies (3658 mm) SDA-4813-2
Tornillo de Ancla 1—1 3 – 8 (25 mm 1118 mm). Se necesitan cuatro por cada pedestal de montaje S-81365-1
1 De acero galvanizado. Se surte con dos tuercas héxagonales y dos
roldanas planas para facilitar la nivelación del pedestal de montaje.
Conectores
Número de
Ilustración Descripción Conductor Adecuado
Catálogo
Dos Tornillos de Acero Galvanizado ½–13 2¾ De Cobre o Aluminio sólido Trenzado No. 2
4741R2h
con Cuerpo de Aleación de Aluminio Estañado (33.6 mm2) hasta 500 kc mil (335 mm2)
h Conector adecuado para manipulación con pértiga de gancho. a Los conectores de compresión con cuatro pernos no se pueden
utilizar con la opción de Protección Antifauna correspondiente al sufijo
“-W1” o “-W2”.
Accesorios
Descripción Número de Catálogo
Arnés de Salida para el Cargador de baterías—Para conectar una batería al cargador de baterías de plomo-ácido de
007-001551-01
800-mA de corriente limitada y 12-Vdc
Aditamento para Manipulación del Módulo—Para instalación y desinstalación en campo del módulo de protección y
control y del módulo de comunicación en la base del IntelliRupter. Se fija a la pértiga de gancho con el aditamento 4450
universal. Incluye punta para operar las palancas del IntelliRupter
Mango para la Manija del Módulo—Para instalar y extraer el módulo de comunicación y de control, al igual que el módulo
de comunicación en la base del IntelliRupter—en el centro de servicio o laboratorio del usuario. Cuando las prácticas
4435
operativas de la compañía eléctrica lo permitan, un individuo que utilice guantes podrá instalar y extraer los módulos
en campo
Computadora Portátil Pre-Configurada—Computadora Dell con pantalla de 14 pulgadas, 2-MB RAM, disco duro de
7031-986
80-GB y Software de Instalación IntelliLink cargado en fábrica
Computadora Portátil Pre-Configurada Reforzada—Computadora Dell con pantalla reforzada de 14 pulgadas, 2-MB
7231-011
RAM, disco duro de 80-GB con protección antivibraciones, y Software de Instalación IntelliLink cargado en fábrica
Probador WiFi. Simula la conexión con el módulo de comunicación. Confirma que la computadora portátil del usuario
está debidamente configurada para establecer la conexión segura WiFi con el IntelliRupter. También ofrece una
908-000961-01
demostración del uso de las teclas de seguridad WiFi. Es sólo para uso en interiores; en el centro de servicio o
laboratorio del usuario
Hoja de Instrucciones Detallada—Encuadernado que contiene copias de las hojas de instrucción del IntelliRupter,
los planos de montaje y los dibujos de referencia (explica a detalle, por ejemplo, la instalación de las características RD-6949
opcionales como los disipadores de sobretensiones y las antenas de instalación en ménsula)
Indicadores de Circuito Fallado SEL AutoRANGER Modelo AR8-OH, Juego de Tres—Detecta y ofrece un indicativo
visible del paso de la corriente de falla. Los debe instalar el usuario en cada conductor de fase. Tiempo de SDA-4625
restablecimiento de ocho horas
Estación de Conexión—Alimenta al módulo de protección y control y al módulo de comunicación cuando éstos se hayan
removido de la base del IntelliRupter. Permite cargar y descargar los ajustes de configuración, además de programar los SDA-4650R2
radios y cargar las baterías de los radios, según sea el caso, en el centro de servicio o laboratorio del usuario
Suministro de Energía para Interiores—Se une al conector de alimentación de energía en la base. Alimenta al módulo
de protección y control y al módulo de comunicación para cargar y descargar los ajustes de configuración antes de la
TA-3221
instalación, además de programar los radios y cargar las baterías, según sea el caso. Es sólo para uso en interiores; en
el centro de servicio o laboratorio del usuario. El rango de tensión de entrada es de 88-264 Vac, 50/60 Hz
Suministro de Energía Externo—Para utilizarse con un IntelliRupter para montaje en pedestal en una subestación.
Permite el uso de la fuente de alimentación de control preferente y alterna, y se puede instalar en combinación con
SDA-4910
módulos de potencia integrales. El rango de tensión de entrada de la fuente preferente es de 90-159 Vca, 50/60 Hz, y el
rango de tensión de entrada de la fuente alterna es de 90-159 Vca, 50/60 Hz, 19-60 Vcd, o 100-360 Vdc
Inspección del Sitio de Comunicación. Se realizan pruebas en campo para confirmar que las ubicaciones propuestas
para IntelliRupter proporcionarán comunicación con calidad aceptable entre los miembros del equipo y la punta terminal
AS100
de la red de banda ancha de SCADA, según sea el caso. El usuario deberá contratar a un ingeniero/técnico que se
haga responsable del proyecto
Capacitación sobre el uso de IntelliTeam SG. Capacitación en campo sobre el funcionamiento de IntelliTeam SG.
AS101
Incluye sesiones de capacitación sobre las operaciones y las tareas de ingeniería
Puesta en Servicio de IntelliTeam SG. Garantiza que la instalación de los IntelliRupters sea correcta y que IntelliTeam SG
AS102
esté listo para funcionar
Integración de IntelliTeam SG con el sistema SCADA. Incluye una revisión del sistema SCADA del usuario, la
elaboración de listas de control DNP, coordinación con el suministrador SCADA del usuario, y una revisión de la base AS103
de datos SCADA
Prueba de Aceptación en Fábrica de IntelliTeam SG. Las pruebas realizadas en fábrica garantizan que la información
necesaria para la implementación exitosa de IntelliTeam SG sea recopilada y comprendida previamente a la puesta en
AS104
servicio. Dicha prueba proporciona una compresión sobre como IntelliTeam SG funcionará en el sistema del usuario. El
usuario deberá trasladarse a Chicago para ser testigo de la realización de la prueba
Monitoreo de IntelliTeam SG. El monitoreo remoto continuo garantiza que la operación de IntelliTeam SG cumpla con
AS105
los niveles de servicio acordados. El periodo mínimo de monitoreo es de seis meses
Mantenimiento de IntelliRupter. Incluye la inspección, pruebas, y cambio de baterías cada tres años AS106
Determinación de las Configuraciones de los Dispositivos de IntelliTeam SG. Es esencial determinar dichas
configuraciones para que la implementación de IntelliTeam SG tenga éxito. Asimismo, se debe documentar dicha AS109
determinación antes de realizar la prueba de aceptación en fábrica y de poner el equipo en servicio
Capacitación sobre el uso de IntelliRupter. Incluye el software de instalación IntelliLink; la configuración de IntelliRupter
para utilizarlo en un sistema IntelliTeam SG, sistema de transferencia de fuente, o sistema de restablecimiento de AS111
bucles, según sea el caso. También incluye la operación y el uso de claves de seguridad
Prueba de Inyección Secundaria del IntelliRupter. Valida las configuraciones, funciones y lógica del módulo de
AS112
protección y de control del IntelliRupter al emplear equipos de prueba Omicron
8C⁄, 15Z⁄v
(213) (387)
B⁄,(16) TÍP.
15⁹⁄nv
(385)
4M⁄zn
(113)
3 Z⁄v
(76) (6)
13/4 B⁄,
(44)
(16)
1C⁄v
(44)
20M⁄,
(530)
B⁄,
(16)
3
(76)
1C⁄v
(44)
23Z⁄v 15Z⁄v
(591) (387)
1Z⁄x (38)
2 (51)
1C⁄v (44)
1C⁄v (44)
16
(406) 12
15 (305)
(381)
93C⁄v
(2381)
22M⁄,
(581)
11C⁄v
(298) 49C⁄,
(1254)
11C⁄v
(298)
16Z⁄,
(410)
4 (102) TÍP.
VISTA SUPERIOR
24 24 32
(610) (610) (813)
6Z⁄zn
(154) 8Z⁄v
8Z⁄v (210))
(210)
2 (51) TÍP.
VISTA FRONTAL
Capacidades
Z⁄v (6)
Z⁄v (6)
21C⁄.
(543)
12Z⁄,
(308) 42Z⁄x
(1080)
29Z⁄x
(749)
VISTA LATERAL
94
(2388)
.250
1
/4 2
(6) (51)
15
10 (381)
(254)
10
(254)
8
(203)
VISTA SUPERIOR
6Z⁄zn 48 32
(154) (1219) (813)
24
(610) 2
9 (51) 9
Z⁄v
(229) (6) (229)
5 2
(127) (51)
VISTA FRONTAL
Capacidades
3
(76)
1C⁄v
(44) B⁄,
(16)
21
(533)
B⁄,
(16)
3
36 (76)
(914)
1C⁄v
(44)
13
(330)
VISTA LATERAL
22M⁄,
(581)
11C⁄v
(298)
66Z⁄x
(1689)
4 (102) TÍP.
VISTA SUPERIOR
24 24 32
(610) (610) (813)
9M⁄,
(251) 8Z⁄v 8Z⁄v
(210) (210)
2 (51) TÍP.
VISTA FRONTAL
Capacidades
12Z⁄, 43C⁄v
20Z⁄x (308) (1111)
(521)
29Z⁄x
(749)
VISTA LATERAL
10
(254)
12
(305)
27
(686)
14
(356)
4 2
(102) (51)
VISTA SUPERIOR
48 32
24 (1219) (813)
(610)
6Z⁄zn 9
(154) (229)
2
(51)
18
(457)
VISTA FRONTAL
Capacidades
15
(381)
1C⁄v 7
(44) (178)
B⁄, B⁄,
4 (16) (16)
(76)
1C⁄v 3
(44) (76)
1C⁄v (44)
1C⁄v
16 (44)
(406) 12
15 (305)
(381)
VISTA LATERAL
10Z⁄v
(2) ÁNGULOS DE PEDESTAL (206)
C⁄, X 4 X 4
(9.5 X 102 X 102)
PEDESTAL
VISTA SUPERIOR
51C⁄v
(1314)
7M⁄,
18 18 (200)
(457) (457) 4M⁄zn
(113)
2C⁄v (70)
VISTA FRONTAL
Capacidades
Peso Neto Envam-
kV Amperes, RMS Número de Catálogo
blado Lbs. (Kg)
Máx NBAI Cont1 Interr.
49Z⁄x
(1257)
22ZB⁄zn 20Z⁄x 6Z⁄,
(582) (520) (156)
15Z⁄v
(387)
1Z⁄,
(29)
19
1C⁄v (482)
(44)
9C⁄v
(248) 1C⁄,
(35)
40ZC⁄zn
(1036) 43Z⁄x
(1104)
52ZB⁄zn
(1369)
14
(355)
20
(508)
VISTA LATERAL
10Z⁄,
(257)
M⁄, (22)
2 DIA. (51)
25Z⁄v
(641)
22C⁄,
(568)
ZC⁄zn (21)
Distancia de Distancia de
Fuga a 15 kV, Fuga a 27 kV,
Dimensión Descripción Arqueo en Seco, en fuga, en pulgadas
mm/kV2 mm/kV2
pulgadas (mm)1 (mm)2
A Módulo Integral de potencia 14Z⁄, (359) 34 (864) 57⁵⁄, 32
C1 Aislador 8 (457)
18 37 (940) 62⁵⁄, 34C⁄v
1 La distancia de arqueo en seco es la distancia más corta entre las 2 La fuga es la distancia a lo largo de la superficie del aislador.
superficies metálicas que van separadas por el aislador.
IntelliRupter de 38-kV
A 18
(457) C 16
(406)
15 B 12
D (381) (305)
Distancia de Arqueo
Distancia de fuga, en Fuga a 38 kV,
Dimensión Descripción en Seco, en pulgadas
pulgadas (mm)2 mm/kV2
(mm)1
1 La distancia de arqueo en seco es la distancia más corta entre las 2 La fuga es la distancia a lo largo de la superficie del aislador.
superficies metálicas que van separadas por el aislador.
131/4
(337)
2C⁄nv
(52)
14 13²M⁄nv
(356) (341)
6C⁄v 6
(171) (152)
11Z⁄x
(292)