Lubricacion Motores Waukesha
Lubricacion Motores Waukesha
Lubricacion Motores Waukesha
5.30-32
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
TURBOCARGADOR
3. Suelte el acople del maestro flex para abrir la
sección superior del tubo de drenaje de aceite del
turbo.
4. Posicione un embudo entre el tubo de drenaje
de aceite del turbo y el extremo libre del tubo de
drenaje de aceite turbo inferior. figura 5.30-21 ensamblamiento de la bomba y
motor pre-lubricador
PRELUBRICACION
1. Active el sistema de prelubricación PRECAUCION: El lubricador es hecho con la
2. Busque evidencia de flujo de aceite en las intención de ser usado con los sistemas usando gas
áreas de abastecimiento de aceite del turbo y natural limpio y seco. Cualquier cantidad
del balancín. apreciable de hidrógeno sulfuro particularmente
3. Desactive el sistema de prelubricación cuando es combinado con humedad, causara
4. Reemplace las válvulas de chequeo si un flujo corrosión y adversamente afectara el lubricador y
de aceite fue observado. Repita la operación su operación. No prestar atención a esta
para verificar la operación. información podrá dar como resultado un producto
dañado y/ heridas personales.
ABASTECIMIENTO DE ACEITE DEL
BALANCÍN / TUBO DE DRENAJE DE ACEITE PRECAUCION: La temperatura máxima
TURBO, INSTALACION DESPUES DE LA operacional es de 135°F. No prestar atención a
INSPECCION DE LAS VALVULAS DE CHEQUEO. esta información podrá dar como resultado un
producto dañado y/ heridas personales.
BALANCÍN
1. Teniendo el hexagonal sobre el cuerpo del PRECAUCION: Desde el punto de uso, algún
conector macho apriete la tuerca Ferrule. vapor de aceite se puede escapar a la atmósfera
que nos rodea. Los usuarios son referidos a los
TURBOCARGADOR estándares de salud y de seguridad OSHA para
1. Coloque un nuevo empaque sobre el cemento limitar la contaminación de vapores de aceite y el
contac. Permita que la superficie del empaque uso de equipo protectivo. No prestar atención a
se cure. Ver las recomendaciones del esta información podrá dar como resultado un
fabricante. producto dañado y/ heridas personales.
2. Apriete la tuerca Ferrule para unir las secciones
superiores e inferiores del tubo de drenaje de
aceite del turbocargador
5.30-32
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
LIMPIEZA
Limpie el lubricador en línea mensualmente
1. Con la presión de entrada apagada,
suavemente afloje el tapón de llenado de aceite en
figura 5.30-22 lubricador en línea la cobertura de la carcaza del lubricador. Aflojando
el tapón expone un orificio de sangreo que reduce
PRECAUCION: Asegúrese que el nivel de la presión en la reserva de aceite. Remueva el
tapón de llenado de aceite.
aceite del lubricador siempre este visible en el
2. Remueva el tapón de drenaje de la parte
vidrio de vista. No sobrellene la reserva. La
inferior de la reserva. Drene el aceite.
falla de no seguir los procedimientos
3. Desenrosque la reserva del alojamiento del
apropiados podrá dar como resultado un
lubricador
producto dañado y/o heridas personales
4. Inspeccione el O-Ring en el labio superior de la
reserva a ver si hay roturas, cortes o deterioración
2. Remueva el tapón y llene la reserva al nivel
general. Remplace si es necesario
apropiado. No sobrellene. El nivel de aceite
siempre deberá ser visible en el vidrio de vista. AVISO: El aire comprimido puede perforar la
Use aceite con el grado apropiado. Agregue aceite piel y causar heridas severas personales. Nunca
SAE 10W a 32°F y por arriba. Use aceite diesel #2 use su mano para chequear los escapes o para
cuando la temperatura ambiental caiga debajo de determinar la constante de los flujos de aire. Use
los 32°F. gafas de seguridad para proteger sus ojos de
3. Inspeccione el O-Ring en el cuello de los escombros y mugre volador. No prestar atención a
tapones de llenado de aceite a ver si hay roturas, esta información podrá dar como resultado heridas
cortes o deterioración general. Remplace si es severas personales o la muerte.
necesario. 5. Limpie la reserva usando jabón y agua. Seque
4. Instale el tapón en la cobertura de la carcaza las partes y sople los canales del cuerpo interno
del lubricador usando aire comprimido libre de humedad.
6. Inspeccione todas las partes cuidadosamente.
AJUSTES Remplace cualquier parte que parezca estar
Periódicamente chequee la constante del goteo del dañada.
lubricador. Si el motor bomba de prelubricación y 7. Instale la reserva en la cobertura de la carcaza
su escape esta libre de aceite o contiene una del lubricador y apriete la reserva hasta que pare
cantidad excesiva, un ajuste manual es necesario. (aproximadamente 5 giros). Destorquee la reserva
1. Localice el tornillo de ajuste de aceite en la no más de un giro completo para posicionar el
parte superior del domo de alimentación sobre la vidrio de vista para una mayor visibilidad.
cobertura de la carcaza del lubricador. 8. Inspeccione el O-Ring en el cuello del tapón de
2. Jale el anillo atrancador sobre el tornillo llenado de aceite, a ver si hay roturas, cortes o
ajustador hacia arriba para soltar el accesorio de la deterioración general. Remplace si es necesario.
constante de goteo. Instale el tapón en la cobertura de la carcaza del
lubricador
5.30-32
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
5.30-32
DESCRIPCIÓN Y NUMERO DE ITEM
1 Cuerpo de la bomba de 9 Engranaje loco de la 17 O-Ring de la cobertura 25 Tornillo cabeza
aceite bomba de aceite frontal de la bomba de hexagonal ½”-13 X 1-
aceite 3/4”
2 Cobertura posterior de la 10 Cobertura frontal de la 18 Codo de salida del 26 Tuerca hexagonal ½”-13
bomba de aceite bomba de aceite carter
3 Casquillo de la cobertura 11 Casquillo de la 19 Codo flexible 27 Codo de descarga de la
de la bomba de aceite cobertura de la bomba bomba de aceite
de aceite
4 Engranaje accionador de 12 Pin espiga 20 Tubo de entrada de la 28 Brida de descarga de la
la bomba de aceite bomba de aceite bomba de aceite
5 Tornillo cabeza hexagonal 13 Tuerca hexagonal 21 Tubo de entrada de la 29 Empaque espiral
1/2”-13 X 7-3/4” delgada de bomba de aceite
aseguramiento flexible
1.0”-14
6 O-Ring de la cobertura de 14 O-Ring de la cobertura 22 Empaque de entrada y 30 Tornillo cabeza
la bomba de agua frontal de la bomba de salida de la bomba de hexagonal ½”-13 X 2-
aceite aceite 1/2”
7 Cuña #16 15 Tornillo cabeza 23 Tornillo cabeza 31 Tornillo cabeza
hexagonal ½”-13X 7- hexagonal ½”-13 X 1- hexagonal ½”-13 X 2-
3/4” 1/4” 1/2”
8 Engranaje loco de la 16 Arandela de 24 Empaque del codo de
bomba de aceite aseguramiento ½” X – salida de la bomba de
1/4” aceite
Figura 5.30-26 bomba de aceite
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
5.30-32
DESENSAMBLE DE LA BOMBA DE ACEITE cojinetes son instalados usando la misma
LUBRICANTE herramienta.
NOTA: note la localización y marque los 7. Si es requerido remueva los cojinetes de la
engranajes antes de removerlos. Instale los cobertura frontal de la bomba de aceite.
engranajes serviciables en la misma posición
operacional. INSPECCION Y LIMPIEZA DE LA BOMBA DE ACEITE
NOTA: Marque las coberturas de la bomba LUBRICANTE
frontal y posterior del cuerpo de la bomba para 1. Visualmente inspeccione los engranajes para
que sea de asistencia durante el ensamble ver si hay patrones de desgastamiento, partiduras,
desportillamientos o dientes dañados. Los
1. Remueva las tuercas de aseguramiento flex del engranajes dañados deberán ser remplazados.
engranaje de manejo (ver figura 5.30-27). 2. Inspeccione la condición del engranaje de la
2. Usando un jalador de engranaje apropiado, bomba, alojamiento y caras de cobertura. Estas
remueva el engranaje de manejo del eje. deberán estar planas y lisas. Daños o
Remueva la llave Woodruff del eje de la bomba. desgastamientos en cualquiera de estas superficies
3. Remueva cualquier desportillamiento o áreas van a desemparejar la salida de la bomba de aceite
alzadas del eje que puedan dañar las tapas de los y es la causa para el reconstruimiento con partes
cojinetes mientras que el eje es jalado nuevas
4. Remueva cuatro tornillos cabezas, las 3. Revise el contragolpe del engranaje de bombeo
coberturas frontales y posteriores de la bomba de de aceite. La precisión de las lecturas es
aceite y los O-Ring del cuerpo de la bomba. dependiente en buenos ejes y cojinetes. Si estos
Descarte los O-Ring. han de ser remplazados, chequee el contragolpe
5. Remueva el engranaje loco y los ensambles de solamente después de que nuevos ejes y/o
los engranajes de manejo del cuerpo de la bomba cojinetes son instalados y maquinados. Los
de aceite engranajes deberán ser deslizados de nuevo en el
cuerpo de la bomba para este chequeo.
PRECAUCION: Remplazar las tapas de los 4. Inspeccione los ejes de la bomba para ver si
hay doblamientos o desportillamientos o
cojinetes de la bomba de aceite es una operación
distorsiones. Remplace los ejes si cualquiera de
compleja que requiere de un maquinamiento
estas condiciones es aparente.
preciso. No remueva las tapas de los cojinetes a
5. Mida los diámetros exteriores de los ejes en
menos que durante el procedimiento de inspección
varias localidades a través de su largor, y a 90° de
se determine que las tapas de los cojinetes
cada localidad medida. Los ejes que están
deberán ser removidas. No prestar atención a esta
desgastados mas allá de su tolerancia deberán ser
información podrá dar como resultado un producto
remplazados.
dañado y/o heridas personales.
NOTA: Las tapas de los cojinetes en la cobertura NOTA: El espacio libre radial no puede ser
medido a menos que los cojinetes, engranajes, y
posterior de la bomba de aceite deberán ser
ejes estén en buena condición
removidos con un martillo deslizador y el jalador
de rodamientos de hueco ciego. Hay
6. Mida el espacio libre radial entre los dientes del
aproximadamente un espacio libre de 1/8” entre
engranaje y las paredes de la cámara de la bomba
la tapa del cojinete y la parte inferior del diámetro
(ver tabla 5.30-2). Los espacios libres deberán ser
interior de la tapa de cojinete.
chequeados con medidores apropiados.
7. Inspeccione las coberturas de la bomba para
6. Si es requerido remueva las tapas de cojinetes
ver si hay hundimientos colocando un borde recto
de la cobertura posterior de la bomba de aceite.
sobre las superficies planas del interior. Una
medida puede ser tomada colocando el medidor en
NOTA: En la cobertura frontal de la bomba, el
un espacio libre notable. El hundimiento permisible
tapón de cojinete localizado mas cerca al
máximo es de 0.002”.
engranaje de manejo deberá ser removido con un
8. Inspeccione las coberturas de la bomba a ver si
martillo deslizante y un jalador de rodamientos de
hay marcas de desgastamiento o hendiduras.
un hueco ciego. Las tapas de los cojinetes
9. Inspeccione las superficies planas maquinadas
restantes son presionadas hacia fuera en una
en la superficie de alojamiento de la bomba al
manera similar a de las guías de las válvulas en la
motor. Estas superficies deberán ser mantenidas
culata. El manejador de cojinetes deberá tener un
planas para asegurar el sellamiento apropiado de
hombro para cogerlo, pero no distorsionar el
los empaques y para prevenir que la bomba
calibre de la cobertura de la bomba. Los nuevos
succione aire. Esto puede ser chequeado con un
borde recto. Baje cualquier superficie alzada.
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
5.30-32
10. Inspeccione los cojinetes a ver si hay 2. si fueron removidos de las coberturas frontales,
desportillamientos, desgastamientos o fuera de presione hacia adentro los dos cojinetes restantes
ronda. El ID del cojinete deberá ser medido con un con el centro del hueco de aceite y las líneas de
medidor de calibre dial. En la ausencia de este un repartición de los cojinetes posicionado como es
medidor telescópico y un micrómetro pueden ser mostrado en la figura 5.30-29 y los extremos de
usados. Medir los cojinetes con pilotos rectos no los cojinetes de 0.040 – 0.060” debajo de la
es de uso, debido a que un piloto redondo no superficie que emparejaran con el cuerpo de la
medirá el hueco oblongo con precisión. Un bomba. En bombas previas asegúrese que las
desportillamiento severo o hundimientos pueden perforaciones de aceite en la cobertura de la
ser sentidos y deberán ser obvios. Si nuevos ejes bomba alinee con los huecos de aceite de los
son instalados los cojinetes también deberán ser cojinetes.
remplazados.
5.30-32
PRECAUCION: En bombas actuales
asegúrese que los cojinetes no sean
presionados hacia dentro tan lejos en la
cobertura posterior. Verifique que las
perforaciones de aceite en la cobertura
posterior de la bomba sean expuestas debajo
de los cojinetes. En las bombas de aceite de
los motores previos el hueco de aceite en los
cojinetes deberá alinear con los huecos de
lubricación en la fundición. La falla de no
hacer esto causara una falta de lubricación
del eje y de los cojinetes. No prestar atención
a esta información dará como resultado un
producto dañado y/o heridas personales
5.30-32
NOTA: El método mas expediente de maquinar cojinetes como guía los cojinetes posteriores de
los cojinetes de cobertura de la bomba es con la cobertura pueden ser maquinados a un
cobertura instalada en el cuerpo de la bomba. alineamiento perfecto.
Asegúrese que los bulones espiga estén en su 9. Refiérase a la tabla 5.30-2 de dimensiones, y
lugar. Instale y apriete todos los tornillos de calibre los cojinetes restantes de la cobertura
motadura cobertura a cuerpo. posterior de la bomba de aceite a una terminación
NOTA: La posición adecuada del maquinamiento máxima de RMS 24. Los cojinetes también
del cojinete es la línea del centro del calibre del deberán ser cuadrados dentro de 0.002” TIR a la
engranaje de bombeo. Encuentre esta localización superficie que emparejara con el cuerpo de la
haciendo tres medidas de cada pared de la cámara bomba.
interior del cuerpo de la bomba. 10. Remueva las coberturas frontales y superiores,
NOTA: posicione el cuerpo de la bomba contra la refiérase “inspección y limpieza de la bomba de
moledora. Los calibres de los cojinetes deberán aceite lubricante"”en esta sección y limpie las
ser concéntricos al calibre del engranaje de la afeitadas de metal de las coberturas y del cuerpo
bomba dentro de 0.0015” TIR. La bomba deberá de la bomba.
ser nivelada y posicionada. Cuando el cuerpo de la
bomba y la cobertura estén posicionado, los ENSAMBLE DE LA BOMBA DE ACEITE
cojinetes pueden ser calibrados. Una unidad LUBRICANTE
calibradora, es necesitada. La unidad de 1. Instale el O-Ring en la ranura en el ensamble
calibramiento preciso a micrómetro vernier (ver de la cobertura frontal.
figura 5.30-32) trabaja bien y permite una
versatilidad buena. La herramienta de cortadura NOTA: Prelubrique los engranajes, ejes y
deberá ser de un diseño para producir una micro cojinetes con aceite de motor SAE 40.
terminación suave.
2. Instale el engranaje de manejo y el ensamble
del eje en el ensamble de cobertura frontal.
3. Posicione el engranaje de manejo de la bomba,
llave Woodruff y tuerca atrancadora flex en el
extremo enroscado del engranaje de manejo y el
ensamble del eje. Apriete las tuercas atrancadoras
enroscadas.
5.30-32
7. Refiérase a la figura 5.30-34 y posicione el
indicador dial para revisar el juego terminal entre
el engranaje de manejo y la cobertura de la
bomba. El juego terminal no deberá exceder
0.125”.
5.30-32
INSTALACION DE LA BOMBA DE ACEITE figura 5.30-36 bomba de aceite lubricante
LUBRICANTE
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
5.30-32
INSPECCION Y LIMPIEZA DEL COLADOR INSTALACION DEL COLADOR Y DE
Y DE PRELUBRICACION PRELUBRICACION
1. Enrosque la T del niple del tubo y el niple del
Limpie la pantalla del colador Y en cada cambio de tubo en el carter (ver figura 5.30-39)
aceite. Proceda con lo siguiente: 2. Aplique sellante para tubería pesada con teflón
1. Drene el carter y todos los accesorios del a las roscas de la T del niple del tubo, niple del
sistema de aceite, enfriador de aceite, filtro de flujo tubo y a los cojinetes reductores.
completo y el colador de aceite.
2. Localice el colador Y en el carter para
prelubricar la línea de aceite de la bomba.
3. Remueva el tapón del colador Y (ver figura
5.30-38).
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
5.30-32
6. remueva el tubo en cruz y la tubería del cárter 9. Refiérase al manual de mantenimiento y
7. si es necesario separe los tapones cuadrados operaciones formato 6277 para el procedimiento de
de la tubería , la tubería en T, el tubo en cruz y las llenado de aceite.
tuberías
CABEZAL DE ACEITE DEL BALANCÍN
REMOCION DEL CABEZAL DE ACEITE DEL
BALANCIN
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
5.30-32
DESCRIPCIÓN Y NUMERO DE ITEM
1 Cabezal de los balancines 6 Clip del cabezal de 11 Conector flexible 16 Tuerca hexagonal 3/8”-
de aceite aceite 16
2 Cabezal de aceite de los 7 Tornillo cabeza 12 Codo flexible 17 Tapón de tubo de
balancines hexagonal 3/8”-16 cabeza hexagonal
X1.0”
3 Tapón magnético 8 Arandela de 13 Tubo de aceite – bloque 18 Arandela plana 3/8”
aseguramiento 3/8” a cabezal de aceite
4 T del tubo 9 T de ramificación macho 14 Conector flexible 19 Válvula cheque
5 Niple del tubo 10 Tubo de aceite – 15 Casquillo reductor 20 Niple del tubo ½”X3.0”
cabezal de aceite a –
culata
Figura 5.30-43 vista explotada del cabezal de aceite del balancín
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
5.30-32
INSTALACION DEL CABEZAL DE ACEITE DEL
BALANCIN 3. Remueva las grapas de soporte del cabezal de
aceite del bloque y del tubo de retorno de aceite.
1. Posicione el ensamble del cabezal de aceite del 4. Suelte el conector codo y desconecte el tubo de
balancín en el centro de la V del bloque cigüeñal. retorno de aceite del cabezal de aceite del bloque.
2. Posicione tornillos cabezas, grapas, arandela
aseguradora, y arandelas por los huecos en las
grapas de la tubería sobre los huecos de tornillos
de las guías de los levantadores de válvula (ver
figura 5.30-41 y 5.30-42). Apriete con una llave
3. Posicione los tubos de aceite entre las culatas y
el cabezal de aceite del balancín y apriete los
conectores.
AVISO: Permita que el aceite se enfríe, antes de figura 5.30-45 tubo de aceite
remover los componentes del sistema de aceite,
para prevenir quemaduras de aceite caliente. No 5. Remueva 20 tornillos cabezas, arandelas de
prestar atención a esta información podrá dar atrancamiento y el cabezal de aceite del bloque
como resultado heridas severas personales o la cigüeñal del bloque.
muerte. 6. Remueva y descarte 10 empaques de las
bridas del cabezal de aceite del bloque.
1. Refiérase al manual de mantenimiento y 7. Si es necesario remueva los tapones del
operaciones formato 6277 para los procedimientos cabezal de aceite del bloque cigüeñal.
de drenaje de aceites.
2. Refiérase a “remoción del colador de aceite INSTALACION DEL CABEZAL DE ACEITE DEL
lubricante” en esta sección y remueva el colador BLOQUE CIGÜEÑAL
del cabezal de aceite del bloque cigüeñal. 1. Si fue removido, aplique sellante para tubería
pesada a las roscas e instale los tapones del
cabezal de aceite.
2. Aplique sellante para tubería pesada 847 de 3M
a 10 bridas del cabezal de aceite y aplique los
empaques a las bridas.
3. Posicione el cabezal de aceite sobre el bloque
con 20 tornillos cabezas y arandelas de
atrancamiento
4. Refiérase a la sección 1.15 de información
general acerca del procedimiento de torqueamiento
y torquee los tornillos cabezas.
5. Aplique sellante para tubería pesada a las
roscas e instale el conector codo al cabezal de
aceite
6. Conecte el tubo de retorno de aceite al cabezal
de aceite
figura 5.30-44 cabezal de aceite del bloque cigüeñal 7. Instale las grapas de soporte entre el cabezal
de aceite y el tubo de retorno de aceite
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
5.30-32
PUERTAS DE EL CARTER 3. Jale hacia fuera los tornillos cabeza de la
puerta. Remueva el O-Ring de caucho y la
REMOCION DE LAS PUERTAS DE EL CARTER arandela de los tornillos cabezas. Descarte el O-
Ring
AVISO: Siempre use la protección para los ojos 4. Sumeria las puertas de aluminio en un tanque
cuando remueva resortes. Un deslizamiento puede cáustico frío para remover pintura, mugre, grasa y
propelar el resorte con la suficiente fuerza como aceite. Seque las puertas con aire comprimido
para causar heridas severas personales o la libre de humedad.
muerte. 5. Limpie las partes restantes del ensamble en un
solvente de limpieza no volátil. Aunque el
1. Remueva el bulón rodillo del extremo remplazamiento de estas partes no es común,
enroscado de los tornillos cabeza de la grapa de la deberán ser inspeccionadas para daños. Remplace
puerta. Debido a que una orejita previene que la si es necesario.
tuerca en la parte posterior de la grapa de la
puerta de girar, rote los tornillos cabeza para INSTALACION DE LAS PUERTAS DE EL CARTER
desenroscarla de la tuerca (ver figura 5.30-46 y 1. Aplique un super pegante al nuevo O-Ring.
5.30-47). Deslice la arandela y el O-Ring en los tornillos
cabeza de la grapa de la puerta.
5.30-32
COLADOR DEL ACEITE LUBRICANTE Figura 5.30-48 ensamblamiento del colador de
REMOCION DEL COLADOR DEL ACEITE aceite lubricante
LUBRICANTE 2. Remueva 4 tornillos cabezas, y arandelas de la
cabeza del colador y desate la carcaza del
1. Remueva tornillos cabeza, arandela, arandelas elemento.
de aseguramiento, correa de soporte y tuerca de la 3. Remueva y descarte el sello de caucho de la
consola de soporte. ranura interior en la parte superior de la carcaza
2. Remueva tornillos cabeza, arandela, arandelas del elemento
de aseguramiento, consola y espaciador del bloque 4. Jale hacia abajo el elemento de alambre de
cigüeñal. hierro para quitarlo de la cabeza.
3. Remueva dos tornillos cabeza, arandela 5. Remueva dos retenedores de banda y dos
aseguradora, espaciadores y consola de soporte del bielas magnéticas montadas externamente sobre el
puerto de entrada de la cabeza del colador. elemento
4. Remueva 4 tornillos cabeza, arandela 6. Limpie las bielas magnéticas en solvente.
aseguradora, y el colador del adaptador del colador Asegúrese que los imanes estén limpios y todo
5. Remueva 4 tornillos cabeza, arandela escombro metálico sea removido.
aseguradora, adaptador del colador y empaque del 7. Remueva el O-Ring de la ranura interior en la
bloque cigüeñal. parte superior del elemento de alambre
6. Coloque cinta de enmascarar sobre la entrada 8. Limpie el elemento en solvente. Lavando el
del colador para evitar que mugre y polvo entren. elemento de la parte de adentro hacia fuera da
mejores resultados
INSPECCION Y LIMPIEZA DEL COLADOR DE
ACEITE LUBRICANTE AVISO: El aire comprimido puede perforar la piel
y causar heridas severas personales. Nunca use su
Limpie el elemento del colador en cada cambio de mano para chequear los escapes o para determinar
aceite. la constante de los flujos de aire. Use gafas de
Proceda con lo siguiente: seguridad para proteger sus ojos de escombros y
1. Remueva el tapón en la parte inferior de la mugre volador. No prestar atención a esta
carcaza del elemento para drenar el ensamble del información podrá dar como resultado heridas
colador de aceite (ver figura 5.30-48) severas personales o la muerte.
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
5.30-32
INSTALACION DEL COLADOR DE ACEITE la parte superior del colador apunta el puerto de
LUBRICANTE salida. Las palabras “entrada” y “salida” también
aparecen debajo de su respectivo puerto.
1. Instale el adaptador del colador al bloque 5. Si la cinta de enmascarar fue colocada sobre la
cigüeñal con empaque, 4 arandelas atrancadoras y entrada del colador remuévala en este momento.
tornillos cabezas. 6. Instale la consola de soporte en el puerto de
2. Instale nuevos O-Ring en las ranuras alrededor entrada de la cabeza del colador con dos tornillos
de los puertos de entrada y salida de la cabeza del cabezas, arandela aseguradora y espaciadoras
colador 7. Instale la consola de soporte del colador a la
3. Aplique un super lubricante a los O-Ring consola de soporte, si es necesario con tornillos
4. Ajuste el colador de aceite al adaptador en el cabeza, arandela, arandelas de aseguramiento y
lado derecho posterior del cabezal de aceite tuerca.
principal con 4 tornillos cabezas y arandela 8. Ajuste la consola de soporte sobre el puerto de
aseguradora. Asegúrese de emparejar el lado de entrada con dos tornillos cabezas, arandela
salida del colador con su adaptador. Una flecha en aseguradora y espaciadores.
5.30-32
5.30-32