Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

A 3 Levitico

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 38

1

LEVITICO
LA BIBLIA DECODIFICADA
del Dr. Moisés Chávez

El holocausto

1 YHVH llamó a Moisés y habló con él desde el tabernáculo de reunión, diciendo:


2
“Habla a los hijos de Israel y diles que cuando alguno de vosotros presente una ofrenda a
YHVH, ésta será del ganado vacuno u ovino. 3Si su ofrenda es holocausto del ganado
vacuno, ofrecerá un macho sin defecto. Lo ofrecerá voluntariamente delante de YHVH a la
entrada del tabernáculo de reunión.
4
“Pondrá su mano sobre la víctima, la cual será aceptada para hacer expiación por
5
él. Entonces degollará el becerro en presencia de YHVH, y los sacerdotes hijos de Aharón
ofrecerán la sangre rociándola por encima y alrededor del altar que está a la entrada del
tabernáculo de reunión. 6Después desollará la víctima del holocausto y la cortará en
pedazos. 7Luego los hijos del sacerdote Aharón pondrán fuego sobre el altar y acomodarán
la leña sobre el fuego. 8Después los sacerdotes hijos de Aharón acomodarán los pedazos, la
cabeza y el sebo encima de la leña que está en el fuego sobre el altar. 9Y el sacerdote lavará
con agua las vísceras y las piernas, y las hará arder todas sobre el altar. Es un holocausto,
una ofrenda quemada de grato olor a YHVH.
10
“Si su ofrenda para el holocausto es del rebaño, ya sea de las ovejas o de las
cabras, ofrecerá un macho sin defecto. 11Lo degollará delante de YHVH, al lado norte del
altar; y los sacerdotes hijos de Aharón rociarán su sangre por encima y alrededor del altar.
12
El sacerdote lo cortará en pedazos y los acomodará junto con la cabeza y el sebo encima
de la leña que está en el fuego sobre el altar. 13El sacerdote lavará con agua las vísceras y
las piernas; las ofrecerá todas y las hará arder sobre el altar. Es un holocausto, una ofrenda
quemada de grato olor a YHVH.
14
“Pero si su ofrenda para YHVH es un holocausto de aves, presentará su ofrenda de
tórtolas o de pichones de paloma. 15El sacerdote la llevará al altar y exprimirá su sangre
sobre un lado del altar. 16Le quitará el buche y las plumas, y los echará en el lugar de las
cenizas que está al lado este del altar. 17El sacerdote la partirá por las alas pero sin dividirla
en dos, y la hará arder encima de la leña que está en el fuego sobre el altar. Es un
holocausto, una ofrenda quemada de grato olor a YHVH.
2

La ofrenda vegetal

2 “Cuando alguien presente como ofrenda a YHVH una ofrenda vegetal, ésta será
de harina fina sobre la cual derramará aceite y pondrá incienso. 2La traerá a los sacerdotes
hijos de Aharón. El sacerdote tomará un puñado de la harina fina de la ofrenda y parte del
aceite, con todo su incienso, y hará arder sobre el altar la porción memorial de ella. Es una
ofrenda quemada de grato olor a YHVH. 3Lo que sobre de la ofrenda será para Aharón y
para sus hijos. Es lo más sagrado de las ofrendas quemadas a YHVH.
4
“Cuando presentes una ofrenda vegetal cocida al horno, ésta será de tortas de
harina fina sin levadura, amasadas con aceite, y galletas sin levadura untadas con aceite.
5
“Si presentas una ofrenda cocida en sartén será de harina fina sin levadura y
amasada con aceite, 6la cual partirás en pedazos, y derramarás aceite sobre ella. Es una
ofrenda vegetal.
7
“Si presentas la ofrenda cocida en cacerola, será de harina fina con aceite. 8Traerás
a YHVH la ofrenda hecha de estas cosas y la presentarás al sacerdote, el cual la llevará al
altar. 9El sacerdote tomará de la ofrenda la porción memorial de ella y la hará arder sobre el
altar. Es una ofrenda quemada de grato olor a YHVH. 10Lo que sobre de la ofrenda será
para Aharón y para sus hijos. Es lo más sagrado de las ofrendas quemadas a YHVH.
11
“Ninguna ofrenda vegetal que presentéis a YHVH tendrá levadura, pues no
presentarás ofrenda quemada a YHVH de cosa que contenga levadura o miel. 12Estas cosas
las podréis presentar a YHVH como ofrenda de los primeros frutos, pero no serán puestas
sobre el altar como ofrenda de grato olor.
13
“Toda ofrenda vegetal tuya la sazonarás con sal. Jamás permitirás que la sal del
Pacto falte de tu ofrenda. Ofrecerás sal con todas tus ofrendas.
14
“Si presentas a YHVH una ofrenda vegetal de las primicias será de espigas
tostadas al fuego. Presentarás el grano fresco desmenuzado como ofrenda de tus primicias,
15
poniendo sobre ella aceite e incienso. Es una ofrenda vegetal. 16El sacerdote hará arder la
porción memorial del grano desmenuzado y del aceite, con todo el incienso. Es una ofrenda
quemada a YHVH.

El sacrificio de paz

3 “Si su ofrenda es un sacrificio de paz, y si la ofrece del ganado vacuno, macho o


hembra, sin defecto la ofrecerá delante de YHVH. 2Pondrá su mano sobre la cabeza de la
víctima y la degollará a la entrada del tabernáculo de reunión. Luego los sacerdotes hijos de
Aharón rociarán la sangre por encima y alrededor del altar. 3Después ofrecerá de la víctima
del sacrificio de paz, como ofrenda quemada a YHVH, el sebo que cubre las vísceras y todo
el sebo que está sobre las vísceras, 4los dos riñones con el sebo que está sobre ellos junto a
los costados; y con los riñones extraerá el sebo que cubre el hígado. 5Los hijos de Aharón
los harán arder en el altar sobre el holocausto que está encima de la leña, en el fuego. Es
una ofrenda quemada de grato olor a YHVH.
6
“Si su ofrenda como sacrificio de paz a YHVH es del rebaño, sea macho o hembra,
sin defecto la ofrecerá. 7Si trae un cordero como su ofrenda, lo presentará delante de
YHVH, 8pondrá su mano sobre la cabeza de la víctima y la degollará delante del
3

tabernáculo de reunión. Luego los hijos de Aharón rociarán la sangre por encima y
alrededor del altar.
9
“Del sacrificio de paz presentará como ofrenda quemada a YHVH el sebo de toda
la rabadilla extraída desde la raíz del espinazo, el sebo que cubre las vísceras y todo el sebo
que está sobre las vísceras, 10los dos riñones con el sebo que está sobre ellos, junto a los
costados junto a los costados; y con los riñones extraerá el sebo que cubre el hígado. 11El
sacerdote los hará arder sobre el altar como alimento. Es una ofrenda quemada a YHVH.
12
“Si su ofrenda es una cabra, la presentará delante de YHVH, 13pondrá su mano
sobre la cabeza de la víctima y la degollará delante del tabernáculo de reunión. Luego los
hijos de Aharón rociarán la sangre por encima del altar. 14Después ofrecerá de ella, como su
ofrenda quemada a YHVH, el sebo que cubre las vísceras y todo el sebo que está sobre las
vísceras, 15los dos riñones con el sebo que está sobre ellos junto a los costados; y con los
riñones extraerá el sebo que cubre el hígado. 16El sacerdote los hará arder sobre el altar
como alimento. Es una ofrenda quemada de grato olor a YHVH. Todo el sebo es para
YHVH.
17
“Este será el estatuto perpetuo a través de vuestras generaciones. En cualquier
lugar que habitéis, no comeréis nada de sebo ni nada de sangre.”

El sacrificio por el pecado

4 YHVH habló a Moisés diciendo: 2“Habla a los hijos de Israel y diles que cuando
alguna persona peque por inadvertencia contra alguno de los mandamientos de YHVH
respecto de cosas que no se deben hacer, y hace alguna de ellas; 3si el que peca es el
sacerdote ungido, lo cual resulta en culpabilidad para el pueblo, él ofrecerá a YHVH un
becerro sin defecto, como sacrificio por el pecado, por su pecado cometido. 4Traerá el
becerro a la entrada del tabernáculo de reunión delante de YHVH, pondrá su mano sobre la
cabeza del becerro y lo degollará delante de YHVH. 5Después el sacerdote ungido tomará
parte de la sangre del becerro y la llevará al tabernáculo de reunión. 6Y mojando su dedo en
la sangre, rociará siete veces delante de YHVH, hacia el velo del santuario. 7Luego el
sacerdote pondrá parte de la sangre sobre los cuernos del altar del incienso aromático que
está delante de YHVH en el tabernáculo de reunión, y derramará el resto de la sangre del
becerro al pie del altar del holocausto que está a la entrada del tabernáculo de reunión.
8
Tomará del becerro del sacrificio por el pecado todo el sebo, el sebo que cubre las vísceras
y todo el sebo que está sobre las vísceras, 9los dos riñones con el sebo que está sobre ellos
junto a los costados; y con los riñones extraerá el sebo que cubre el hígado, 10de la manera
que se los quita del becerro del sacrificio de paz. Luego el sacerdote los hará arder sobre el
altar del holocausto. 11Pero la piel del becerro y toda su carne, con su cabeza, sus piernas,
sus vísceras y su estiércol 12el becerro entero los sacará fuera del campamento a un
lugar purificado donde se echan las cenizas, y los quemará en el fuego sobre la leña. Será
quemado en el lugar donde se echan las cenizas.
13
“Si toda la asamblea de Israel peca por inadvertencia, siendo el asunto ignorado
por la congregación, y transgrede algunos de los mandamientos de YHVH respecto de
cosas que no se deben hacer, son culpables. 14Luego que tengan conocimiento del pecado
que cometieron, la congregación ofrecerá un becerro como sacrificio por el pecado y lo
traerán delante del tabernáculo de reunión. 15Los ancianos de la congregación pondrán sus
4

manos sobre la cabeza del becerro delante de YHVH y degollarán el becerro delante de
YHVH. 16El sacerdote ungido llevará al tabernáculo de reunión parte de la sangre del
becerro, 17mojando su dedo en la sangre, el sacerdote rociará siete veces delante de YHVH,
hacia el velo. 18También pondrá parte de la sangre sobre los cuernos del altar que está
delante de YHVH en el tabernáculo de reunión. Derramará el resto de la sangre al pie del
altar del holocausto que está a la entrada del tabernáculo de reunión. 19Después le quitará
todo el sebo y lo hará arder sobre el altar. 20Hará con este becerro como hizo con el becerro
del sacrificio por el pecado; lo mismo hará con él. Así el sacerdote hará expiación por ellos,
y serán perdonados. 21Después sacará el becerro fuera del campamento y lo quemará, como
quemó el primer becerro. Este es el sacrificio por el pecado de la congregación.
22
“Si un dirigente peca y transgrede por inadvertencia alguno de los mandamientos
de YHVH su Dios respecto de cosas que no se deben hacer, es culpable. 23Luego que se le
haga conocer el pecado que cometió, presentará como su ofrenda un macho cabrío sin
defecto. 24Pondrá su mano sobre la cabeza del macho cabrío y lo degollará en el lugar
donde se degüella el holocausto, delante de YHVH. Este es el sacrificio por el pecado. 25El
sacerdote tomará con su dedo parte de la sangre de la víctima por el pecado, la pondrá sobre
los cuernos del altar del holocausto y derramará el resto de la sangre al pie del altar del
holocausto. 26Quemará todo el sebo sobre el altar, como se hace con el sebo del sacrificio
de paz. Así el sacerdote hará expiación por él, por su pecado, y será perdonado.
27
“Si alguno del pueblo de la tierra peca por inadvertencia transgrediendo alguno de
los mandamientos de YHVH respecto de cosas que no se deben hacer, es culpable. 28Luego
que se le haga conocer el pecado que cometió, presentará como su sacrificio por el pecado
cometido una cabra, una hembra sin defecto. 29Pondrá su mano sobre la cabeza de la
víctima por el pecado y la degollará en el lugar del holocausto. 30El sacerdote tomará con su
dedo parte de la sangre, la pondrá sobre los cuernos del altar del holocausto y derramará el
resto de la sangre al pie del altar. 31Después le extraerá todo el sebo, como extrajo el sebo
del sacrificio de paz, y el sacerdote lo hará arder sobre el altar como grato olor a YHVH.
Así el sacerdote hará expiación por él, y será perdonado.
32
“Si trae una oveja como su sacrificio por el pecado, traerá una hembra sin defecto.
33
Pondrá su mano sobre la cabeza de la víctima por el pecado y la degollará como sacrificio
por el pecado en el lugar donde se degüella el holocausto. 34Después el sacerdote tomará
con su dedo parte de la sangre de la víctima por el pecado, la pondrá sobre los cuernos del
altar del holocausto y derramará el resto de la sangre al pie del altar. 35Le extraerá todo el
sebo como extrajo el sebo del cordero del sacrificio de paz, y el sacerdote lo hará arder
encima del altar sobre las ofrendas quemadas para YHVH. Así el sacerdote hará expiación
por él, por su pecado cometido, y será perdonado.

El sacrificio por la culpa

5 “Cuando una persona peque porque habiendo oído la advertencia del juramento, y
siendo ella testigo que lo vio o lo supo, no lo denuncie, será considerada culpable. 2De la
misma manera, el que haya tocado cualquier cosa inmunda, sea el cadáver de un animal
inmundo no doméstico, o el cadáver de un animal doméstico inmundo, o el cadáver de un
reptil inmundo, aunque no se haya dado cuenta de ello, será impuro y culpable. 3Si alguien,
5

sin darse cuenta, toca alguna impureza humana, sea cual sea la impureza con que se
contamine, aunque no se haya dado cuenta de ello, cuando llegue a saberlo, será culpable.
4
“También la persona que descuidadamente jura hacer algo, sea malo o bueno,
respecto de cualquier asunto por el cual se jura, como se acostumbra a jurar sin pensar,
cuando llegue a saberlo, será culpable por cada una de estas cosas.
5
“Y sucederá que cuando alguien peque respecto de cualquiera de estas cosas,
confesará aquello en que pecó, 6y traerá a YHVH como sacrificio por la culpa, por su
pecado cometido, una hembra del rebaño, sea oveja o cabra, como sacrificio por el pecado.
El sacerdote le hará expiación por su pecado.
7
“Si no tiene lo suficiente para una oveja, traerá a YHVH como sacrificio por la
culpa por aquello en que pecó, dos tórtolas o dos pichones de paloma, el uno para sacrificio
por el pecado y el otro para holocausto. 8Los traerá al sacerdote quien ofrecerá primero el
que es para el sacrificio por el pecado. Le arrancará la cabeza por el cuello, pero sin
separarla totalmente. 9Rociará parte de la sangre del sacrificio por el pecado sobre la pared
del altar, y lo que sobre de la sangre lo exprimirá al pie del altar. Este es el sacrificio por el
pecado. 10Luego ofrecerá el segundo en holocausto, de acuerdo con lo establecido. Así el
sacerdote hará expiación por él, por su pecado cometido, y le será perdonado.
11
“Si no tiene lo suficiente para dos tórtolas o dos pichones de paloma, por aquello
en que pecó traerá como su ofrenda la décima parte de un efa de harina fina como ofrenda
por el pecado. No pondrá sobre ella aceite ni incienso, porque es una ofrenda por el pecado.
12
La traerá al sacerdote, y éste tomará de ella un puñado como porción memorial, y lo hará
arder en el altar sobre las ofrendas quemadas a YHVH. Este es el sacrificio por el pecado.
13
Así el sacerdote hará expiación por él, por su pecado cometido respecto de cualquiera de
estas cosas, y le será perdonado. Lo que sobre será para el sacerdote, como en el caso de la
ofrenda vegetal.”
14
Además, YHVH habló a Moisés diciendo: 15“Si alguien comete una falta y peca
por inadvertencia respecto de las cosas sagradas de YHVH, traerá a YHVH por su culpa,
como sacrificio por la culpa, un carnero del rebaño, sin defecto, evaluado por ti en shequels
de plata, según el shequel del santuario. 16El restituirá aquello que haya defraudado de las
cosas sagradas, añadirá a ello la quinta parte y lo dará al sacerdote. El sacerdote hará
expiación por él con el carnero del sacrificio por la culpa, y le será perdonado.
17
“Si alguien peca transgrediendo alguno de los mandamientos de YHVH respecto
de cosas que no se debe hacer, aun cuando no llegue a saberlo, será culpable y cargará con
su culpa. 18El traerá al sacerdote como sacrificio por la culpa un carnero del rebaño, sin
defecto, evaluado según tú lo estimes. El sacerdote hará expiación por él, por su pecado
cometido por inadvertencia, y le será perdonado. 19Este es el sacrificio por la culpa, pues
ciertamente es culpable ante YHVH.”
6 YHVH habló a Moisés diciendo: 2“Cuando una persona peque y actúe con
infidelidad contra YHVH, negando a su prójimo lo que éste le había encomendado o dejado
en su poder, o si roba y extorsiona a su prójimo, 3o si hallando algo que se había perdido lo
niega, o jura con engaño respecto de cualquier cosa en que la gente suele pecar, 4sucederá
que habiendo pecado y siendo culpable, deberá restituir aquello que robó o extorsionó, o el
depósito que se le encomendó, o la cosa perdida que halló, 5o todo aquello sobre lo que
haya jurado falsamente. Lo restituirá por entero y añadirá a ello la quinta parte. Todo esto
lo pagará a quien se lo deba, el día en que presente su sacrificio por la culpa. 6Además,
traerá al sacerdote para YHVH su sacrificio por la culpa, un carnero del rebaño, sin defecto,
6

conforme a tu estimación, como sacrificio por la culpa. 7El sacerdote hará expiación delante
de YHVH por esa persona, y será perdonada de cualquiera de las cosas que hizo por las que
se ha hecho culpable.”

El holocausto
8
YHVH habló a Moisés diciendo: 9“Manda a Aharón y a sus hijos diciéndoles que
éstas son las instrucciones para el holocausto: El holocausto se quemará sobre el altar toda
la noche, hasta la mañana; y el fuego del altar arderá en él. 10El sacerdote se pondrá su
vestimenta de lino y vestirá pantalones de lino sobre su cuerpo. Cuando el fuego haya
consumido el holocausto, él apartará las cenizas de encima del altar y las pondrá a un lado
del altar. 11Después se quitará sus vestiduras y se pondrá otras vestiduras para llevar las
cenizas fuera del campamento, a un lugar purificado. 12El fuego encendido sobre el altar no
será apagado. El sacerdote hará arder leña en él cada mañana. Acomodará sobre el altar el
holocausto y quemará sobre él el sebo de los sacrificios de paz. 13El fuego ha de arder
permanentemente en el altar; no se apagará.

La ofrenda vegetal
14
“Estas son las instrucciones para la ofrenda vegetal: Los hijos de Aharón han de
ofrecerla frente al altar, delante de YHVH. 15El sacerdote tomará un puñado de la harina
fina de la ofrenda, y parte del aceite con todo el incienso que está sobre la ofrenda; y los
hará arder sobre el altar como grato olor, como una porción memorial para YHVH. 16 Lo
que sobre de ella lo comerán Aharón y sus hijos. Sin levadura será comida en un lugar
santo; en el atrio del tabernáculo de reunión lo comerán. 17No será cocida con levadura. Yo
la he dado como porción para ellos de mis ofrendas quemadas. Es cosa muy sagrada, como
el sacrificio por el pecado y el sacrificio por la culpa. 18Todos los varones de los hijos de
Aharón podrán comer de ella. Esta es una provisión perpetua a través de vuestras
generaciones, respecto de las ofrendas quemadas a YHVH. Todo lo que las toque será
santificado.”
19
YHVH habló a Moisés diciendo: 20“Esta es la ofrenda que Aharón y sus hijos
presentarán a YHVH el día en que sean ungidos: La décima parte de un efa de harina fina
como ofrenda vegetal perpetua, la mitad al amanecer y la mitad al anochecer. 21Será
preparada con aceite en la sartén, y la traerás mezclada. Partirás la ofrenda en pedazos y la
ofrecerás como grato olor a YHVH. 22La ofrecerá el sacerdote que de entre sus hijos sea
ungido en su lugar. Esto es un estatuto perpetuo de YHVH. Será quemada por completo.
23
Toda la ofrenda vegetal del sacerdote será quemada por completo; no se comerá.”

El sacrificio por el pecado


24
YHVH habló a Moisés diciendo: 25“Habla a Aharón y a sus hijos y diles que éstas
son las instrucciones para el sacrificio por el pecado: En el lugar donde se degüella el
holocausto será degollada la víctima por el pecado, delante de YHVH. Es cosa muy
sagrada. 26El sacerdote que la ofrezca como sacrificio por el pecado la comerá. Será comida
7

en un lugar santo, en el atrio del tabernáculo de reunión. 27Todo lo que toque su carne será
santificado. Si su sangre salpica en el vestido, lavarás en un lugar santo aquello sobre lo
cual haya salpicado.
28
“El utensilio de barro en que sea cocida será roto. Si es cocida en utensilio de
metal, éste será frotado y lavado con agua. 29Todo varón de entre los sacerdotes la podrá
comer. Es cosa muy sagrada. 30Pero no se comerá de ninguna víctima por el pecado cuya
sangre se haya introducido en el tabernáculo de reunión para hacer expiación en el
santuario; será quemada al fuego.

El sacrificio por la culpa

7 “Estas son las instrucciones para el sacrificio por la culpa. Es cosa muy sagrada.
2
En el lugar donde degüellan el holocausto, degollarán la víctima por la culpa, y él rociará
su sangre por encima y alrededor del altar. 3Luego ofrecerá de ella todo el sebo, la
rabadilla, el sebo que cubre las vísceras, 4los dos riñones con el sebo que está sobre ellos
junto a los costados; y con los riñones extraerá el sebo que cubre el hígado. 5El sacerdote
los hará arder sobre el altar como ofrenda quemada a YHVH. Este es el sacrificio por la
culpa. 6Todo varón de entre los sacerdotes la podrá comer; será cosa muy sagrada. 7Como
el sacrificio por el pecado, así es el sacrificio por la culpa; las mismas instrucciones habrá
para ambos. Será para el sacerdote que con ellos haga expiación.
8
“Si un sacerdote ofrece en holocausto la ofrenda de alguno, la piel del animal
ofrecido será para el sacerdote. 9Asimismo, toda ofrenda vegetal que se cueza en horno y
toda la que sea preparada en sartén o en cacerola será para el sacerdote que la ofrezca.
10
Toda ofrenda vegetal mezclada con aceite, o seca, pertenecerá a todos los hijos de
Aharón, a todos por igual.

El sacrificio de paz
11
“Estas son las instrucciones para el sacrificio de paz que se ofrecerá a YHVH: 12Si
es ofrecido en acción de gracias, con el sacrificio de acción de gracias ofrecerá tortas sin
levadura amasadas con aceite, galletas sin levadura untadas con aceite y harina fina
mezclada con aceite. 13Junto con las tortas de pan con levadura ofrecerá su sacrificio de paz
en acción de gracias.
14
“De cada ofrenda presentará una parte como ofrenda alzada a YHVH, la cual será
para el sacerdote que esparza la sangre de los sacrificios de paz. 15La carne del sacrificio de
paz en acción de gracias se comerá el día que sea ofrecida; no dejarán nada de ello hasta la
mañana. 16Pero si el sacrificio de su ofrenda es por motivo de un voto o es una ofrenda
voluntaria, se comerá en el día que sea ofrecida, y lo que quede de ella será comida también
al día siguiente. 17Pero si queda parte de la carne del sacrificio para el tercer día, será
quemada en el fuego. 18Si se come parte de la carne del sacrificio de paz al tercer día el que
lo ofrezca no será aceptado, ni le será tenido en cuenta. Eso será considerado inmundo, y la
persona que coma de ella cargará con su culpa.
19
“La carne que toque alguna cosa inmunda no será comida; será quemada al fuego.
En cuanto a aquella carne, toda persona pura podrá comerla. 20Si una persona que estando
8

impura come la carne del sacrificio de paz, que pertenece a YHVH, tal persona será
excluida de su pueblo. 21Y si una persona toca cualquier cosa inmunda, ya sea impureza de
hombre, o un animal inmundo, o cualquier cosa abominable e inmunda, y come de la carne
del sacrificio de paz que pertenece a YHVH, tal persona será excluida de su pueblo.”
22
YHVH habló a Moisés diciendo: 23“Habla a los hijos de Israel y diles: ‘No
comeréis ningún sebo de toro, de cordero o de cabra. 24El sebo de un animal mortecino y el
sebo de un animal despedazado podrán ser usados para cualquier otro uso, pero en ningún
caso los comeréis. 25Cualquiera que coma sebo de animal del cual se ofrece a YHVH
ofrenda quemada, la persona que lo coma será excluida de su pueblo. 26Tampoco comeréis
sangre, ni de aves, ni de fieras, en ningún lugar en que habitéis. 27Cualquier persona que
coma sangre será excluida de su pueblo.’ ”
28
YHVH habló a Moisés diciendo: 29“Habla a los hijos de Israel y diles que el que
ofrezca un sacrificio de paz a YHVH traerá su ofrenda a YHVH de su sacrificio de paz.
30
Con sus propias manos traerá la ofrenda que se ha de quemar para YHVH. Traerá el sebo
junto con el pecho para que el pecho sea mecido delante de YHVH como ofrenda mecida.
31
El sacerdote hará arder el sebo sobre el altar, pero el pecho será para Aharón y sus hijos.
32
También daréis al sacerdote, como ofrenda alzada, el muslo derecho de vuestros
sacrificios de paz. 33La porción del muslo derecho será para aquel de entre los hijos de
Aharón que ofrezca la sangre y el sebo del sacrificio de paz. 34Yo he tomado de entre los
sacrificios de paz de los hijos de Israel el pecho de la ofrenda mecida y el muslo de la
ofrenda alzada y se los he dado al sacerdote Aharón y a sus hijos como provisión perpetua
de los hijos de Israel.”
35
Esta es la porción que corresponde a Aharón y la porción que corresponde a sus
hijos de las ofrendas quemadas a YHVH desde el día en que él los consagró para ser
sacerdotes de YHVH. 36Esto ordenó YHVH el día en que los ungió, que les diesen de parte
de los hijos de Israel como provisión perpetua, a través de sus generaciones.
37
Estas son las instrucciones para el holocausto, para la ofrenda vegetal, para el
sacrificio por el pecado, para el sacrificio por la culpa, para la ofrenda de la consagración y
para el sacrificio de paz, 38las cuales ordenó YHVH a Moisés en el Monte Sinaí cuando
mandó a los hijos de Israel que presentaran sus ofrendas a YHVH en el desierto de Sinaí.

Consagración de Aharón y de sus hijos

8 YHVH habló a Moisés diciendo: 2“Toma a Aharón y con él a sus hijos, y las
vestiduras, el aceite de la unción, el becerro para el sacrificio por el pecado, los dos
carneros y la cesta de los panes sin levadura. 3Reúne luego a toda la congregación a la
entrada del tabernáculo de reunión.”
4
Moisés hizo como YHVH le mandó, y la congregación se reunió a la entrada del
tabernáculo de reunión. 5Entonces Moisés dijo a la congregación: “Esto es lo que YHVH ha
mandado hacer.”
6
Luego hizo que se acercaran Aharón y sus hijos, y los lavó con agua. 7Puso sobre
Aharón el vestido y lo ciñó con el cinturón. Después le vistió con la túnica, puso sobre ella
el efod, lo ciñó con el ceñidor del efod y lo sujetó con él. 8Después le puso encima el
pectoral, y sobre el pectoral puso el Urim y Tumim.
9

9
Puso el turbante sobre su cabeza; y sobre él, en la parte delantera, puso la lámina de
oro en forma de flor, la diadema sagrada, como YHVH había mandado a Moisés.
10
Después Moisés tomó el aceite de la unción, ungió el tabernáculo y todas las cosas
que estaban en él, y las santificó. 11Roció con él el altar siete veces; ungió el altar y todos
los utensilios, y la fuente con su base, para santificarlos. 12Luego derramó parte del aceite
de la unción sobre la cabeza de Aharón, y lo ungió para consagrarlo.
13
Después Moisés hizo que se acercaran los hijos de Aharón. Les vistió con las
vestiduras, les ciñó con los cinturones y les puso los turbantes, como YHVH había
mandado a Moisés.
14
Después hizo que trajeran el becerro del sacrificio por el pecado. Aharón y sus
hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del becerro del sacrificio por el pecado. 15Moisés
lo degolló, tomó parte de la sangre, la puso con sus dedos sobre los cuernos del altar en
derredor y purificó el altar. Derramó el resto de la sangre al pie del altar, y lo santificó para
hacer expiación por él.
16
Entonces tomó todo el sebo que estaba sobre las vísceras, el sebo del hígado y los
dos riñones con el sebo que los cubre, y Moisés los hizo arder sobre el altar. 17Pero el resto
del becerro su piel, su carne y su estiércol lo quemó en el fuego fuera del campamento
como YHVH había mandado a Moisés.
18
Después hizo que trajesen el carnero del holocausto, y Aharón y sus hijos pusieron
sus manos sobre la cabeza del carnero. 19Moisés lo degolló y roció la sangre por encima y
alrededor del altar. 20Después cortó el carnero en pedazos e hizo arder la cabeza, los
pedazos y el sebo. 21Lavó luego con agua las vísceras y las piernas e hizo arder todo el
carnero sobre el altar. Es holocausto de grato olor, ofrenda quemada a YHVH, como
YHVH había mandado a Moisés.
22
Después hizo que acercaran el otro carnero, el carnero de la investidura. Aharón y
sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del carnero, 23y Moisés lo degolló. Luego
tomó parte de su sangre y la puso sobre el lóbulo de la oreja derecha de Aharón, sobre el
dedo pulgar de su mano derecha y sobre el dedo pulgar de su pie derecho.
24
Hizo que se acercaran los hijos de Aharón y puso parte de la sangre sobre el
lóbulo de su oreja derecha, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie
derecho. Luego derramó el resto de la sangre por encima y alrededor del altar.
25
Después tomó el sebo, la rabadilla, el sebo que cubre las vísceras, el sebo del
hígado, los dos riñones con el sebo que los cubre y el muslo derecho. 26De la cesta de los
panes sin levadura que estaba delante de YHVH tomó un pan sin levadura, una torta de pan
con aceite y una galleta y los puso sobre el sebo y sobre el muslo derecho. 27Puso todo esto
en las manos de Aharón y en las manos de sus hijos, y lo hizo mecer como ofrenda mecida
delante de YHVH. 28Después las tomó Moisés de sus manos y las hizo arder en el altar
sobre el holocausto. Estos son los sacrificios de la investidura, para grato olor. Es una
ofrenda quemada a YHVH. 29Después Moisés tomó el pecho y lo meció como ofrenda
mecida delante de YHVH. Esta parte del carnero de la investidura correspondía a Moisés,
como YHVH había mandado a Moisés.
30
Luego Moisés tomó parte del aceite de la unción y de la sangre que estaba sobre el
altar, y roció a Aharón y sus vestiduras y con él a sus hijos y sus vestiduras. Así consagró a
Aharón y sus vestiduras y con él a sus hijos y sus vestiduras.
31
Entonces Moisés dijo a Aharón y a sus hijos: “Coced la carne a la entrada del
tabernáculo de reunión. Comedla allí con el pan que está en la cesta de la investidura, como
lo mandé diciendo: ‘Aharón y sus hijos la comerán.’ 32Lo que sobre de la carne y del pan lo
10

quemaréis en el fuego. 33No saldréis de la entrada del tabernáculo de reunión durante siete
días hasta que se cumpla el plazo de vuestra investidura, porque durante siete días se os
investirá.
34
“Lo que se ha hecho hoy es lo que YHVH ha mandado que se haga para hacer
expiación por vosotros. 35A la entrada del tabernáculo de reunión estaréis día y noche
durante siete días y cumpliréis la ordenanza de YHVH, para que no muráis; porque así me
ha sido mandado.”
36
Aharón y sus hijos hicieron todas las cosas que YHVH había mandado por medio
de Moisés.

Aharón y sus hijos inician su servicio

9 En el octavo día Moisés llamó a Aharón y a sus hijos, y a todos los ancianos de
2
Israel. Y dijo a Aharón: “Toma para el sacrificio para el pecado un becerro del ganado, y
para el holocausto un carnero sin defecto; y ofrécelos delante de YHVH. 3Después hablarás
a los hijos de Israel, diciendo: ‘Tomad un macho cabrío para el sacrificio por el pecado, y
un becerro y un cordero sin defecto, los dos de un año, para el holocausto. 4Asimismo,
tomad un toro y un carnero para el sacrificio de paz que sacrificarás delante de YHVH, y
una ofrenda vegetal mezclada con aceite; porque YHVH se aparecerá hoy a vosotros.’ ”
5
Llevaron al frente del tabernáculo de reunión lo que Moisés mandó, y toda la
asamblea se acercó y estuvo de pie delante de YHVH. 6Entonces Moisés dijo: “Esto es lo
que ha mandado YHVH. Hacedlo, y la gloria de YHVH se os aparecerá.”
7
Moisés dijo a Aharón: “Acércate al altar y ofrece tu sacrificio por el pecado y tu
holocausto, y haz expiación por ti y por el pueblo. Presenta también la ofrenda del pueblo y
haz expiación por ellos, como ha mandado YHVH.”.
8
Entonces Aharón se acercó al altar y degolló el becerro del sacrificio por su propio
pecado, 9y los hijos de Aharón le llevaron la sangre. Mojó su dedo en la sangre y la puso
sobre los cuernos del altar, y derramó el resto de la sangre al pie del altar.
10
Hizo arder sobre el altar el sebo, los riñones y el sebo del hígado de la víctima por
el pecado, como YHVH había mandado a Moisés. 11Pero quemó al fuego la carne y la piel,
fuera del campamento. 12Asimismo. Degolló la víctima del holocausto. Luego los hijos de
Aharón le presentaron la sangre, y él la derramó por encima y alrededor del altar. 13Después
le presentaron en pedazos la víctima del holocausto, junto con la cabeza, y los hizo arder
sobre el altar. 14Luego lavó las vísceras y las piernas, y las hizo arder sobre el holocausto en
el altar.
15
Ofreció también la ofrenda del pueblo. Tomó el macho cabrío para el sacrificio
por el pecado del pueblo, lo degolló y lo ofreció por el pecado, como el anterior.
16
Después ofreció el holocausto y lo hizo de acuerdo con lo establecido.
17
Asimismo, presentó la ofrenda vegetal, llenando con ella su mano, y la hizo arder sobre el
altar, además del holocausto de la mañana.
18
Degolló también el toro y el carnero como sacrificios de paz por el pueblo. Los
hijos de Aharón le presentaron la sangre, y él la esparció por encima y alrededor del altar.
19
Asimismo, los sebos del toro y del carnero la rabadilla, el sebo que cubre las vísceras,
los riñones y el sebo del hígado; 20y pusieron los sebos junto con los pechos. El hizo
11

arder los sebos sobre el altar, 21pero Aharón meció el pecho y el muslo derecho como
ofrenda mecida delante de YHVH, como YHVH había mandado a Moisés.
22
Después Aharón alzó sus manos hacia el pueblo y lo bendijo. Y descendió después
de ofrecer el sacrificio por el pecado, el holocausto y los sacrificios de paz.
23
Luego Moisés y Aharón entraron en el tabernáculo de reunión. Al salir, bendijeron
al pueblo, y la gloria de YHVH se apareció a todo el pueblo. 24Entonces salió fuego de la
presencia de YHVH y consumió el holocausto y los sebos sobre el altar. Al ver esto, todo el
pueblo gritó de gozo, y se postraron sobre sus rostros.

El castigo de Nadav y Abihú

10 Nadav y Abihú, hijos de Aharón, tomaron cada uno su incensario, pusieron en


ellos fuego, pusieron sobre él incienso y ofrecieron delante de YHVH fuego extraño que él
no les había mandado. 2Entonces salió fuego de la presencia de YHVH y los consumió. Y
murieron delante de YHVH.
3
Entonces Moisés dijo a Aharón:
Esto es lo que habló YHVH diciendo: “Me he de mostrar como santo en los que
se acercan a mí, y he de ser glorificado en la presencia de todo el pueblo.”
Aharón calló. 4Luego Moisés llamó a Mishael y a Elzafán, hijos de Uziel, tío de
Aharón, y les dijo:
Acercaos y llevaos a vuestros hermanos de delante del santuario fuera del
campamento.
5
Ellos se acercaron y los llevaron con sus vestiduras fuera del campamento, como
dijo Moisés.
6
Entonces Moisés dijo a Aharón y a sus hijos Elazar e Itamar.
No dejéis suelto el cabello de vuestras cabezas, ni rasguéis vuestras vestiduras,
para que no muráis ni haya ira sobre toda la asamblea. Pero vuestros hermanos, toda la casa
de Israel, llorarán a los quemados, a quienes quemó YHVH. 7Tampoco salgáis a la entrada
del tabernáculo de reunión, no sea que muráis; porque el aceite de la unción de YHVH está
sobre vosotros.
Ellos hicieron conforme a la palabra de Moisés. 8Entonces YHVH habló a Aharón
diciendo:
9
Ni tú ni tus hijos contigo beberéis vino ni licor cuando hayáis de entrar en el
tabernáculo de reunión, para que no muráis. Esto será un estatuto perpetuo a través de
vuestras generaciones, 10para hacer diferencia entre lo santo y lo profano, entre lo impuro y
lo puro, 11y para enseñar a los hijos de Israel todas las leyes que YHVH os ha hablado por
medio de Moisés.

Los sacerdotes yerran en el servicio


12
Moisés dijo a Aharón y a sus hijos Elazar e Itamar, que habían quedado:
Tomad la ofrenda vegetal que queda de las ofrendas quemadas a YHVH, y
comedla sin levadura junto al altar; porque es cosa muy sagrada. 13Habéis de comerla en un
lugar santo, pues esto os corresponde para siempre a ti y a tus hijos de las ofrendas
12

quemadas a YHVH, porque así me ha sido mandado. 14Comeréis también en un lugar


limpio, tú y tus hijos y tus hijas contigo el pecho de la ofrenda mecida y el muslo derecho
de la ofrenda alzada, porque éstos os corresponden a ti y a tus hijos de los sacrificios de paz
de los hijos de Israel. 15Con las ofrendas de los sebos que se han de quemar, traerán el
muslo que será alzado y el pecho que será mecido como ofrenda mecida delante de YHVH.
Estos os corresponderán para siempre a ti y a tus hijos contigo, como YHVH ha mandado.
16
Después Moisés pidió con insistencia el macho cabrío para el sacrificio por el
pecado, y vio que ya había sido quemado. El se enojó contra Elazar e Itamar, los hijos de
Aharón que habían quedado, y dijo:
17
¿Por qué no comisteis la ofrenda por el pecado en un lugar santo? Es cosa muy
sagrada, y él os la dio a vosotros para cargar con la culpa de la congregación a fin de hacer
expiación por ella delante de YHVH. 18Puesto que su sangre no fue llevada al interior del
santuario, entonces debisteis haberla comido en un lugar santo, como yo mandé.
19
Aharón respondió a Moisés:
Ellos han ofrecido hoy su sacrificio por el pecado y su holocausto delante de
YHVH, y a mí me han acontecido estas cosas. Si yo hubiera comido hoy de la ofrenda ppor
el pecado, ¿habría sido acepto a los ojos de YHVH?
20
Moisés oyó esto, y le pareció bien.

Animales limpios e inmundos

11 YHVH habló a Moisés y a Aharón diciendo: 2“Hablad a los hijos de Israel y


decidles que éstos son los animales que podréis comer entre todos los cuadrúpedos de la
tierra: 3Podréis comer cualquier animal que tiene pezuñas partidas, hendidas en mitades, y
que rumia. 4Pero de los que rumian o de los que tienen la pezuña partida no podréis comer
éstos: El camello, porque rumia, pero no tiene la pezuña partida, será para vosotros
inmundo. 5El conejo, porque rumia pero no tiene la pezuña partida, será para vosotros
inmundo. 6La liebre, porque rumia, pero no tiene la pezuña partida, será para vosotros
inmunda. 7El cerdo, porque tiene las pezuñas partidas, hendidas en mitades, pero no rumia,
será para vosotros inmundo. 8No comeréis la carne de éstos, ni tocaréis sus cuerpos
muertos; serán para vosotros inmundos.
9
“De todos los animales acuáticos podréis comer éstos: Todos los que tienen aletas y
escamas, tanto de las aguas del mar como de los ríos. 10Pero todos los que no tienen aletas
ni escamas, tanto en el mar como en los ríos, así como cualquier otra criatura acuática y
cualquier otro ser viviente que hay en el agua, serán para vosotros detestables. 11Os serán
detestables; no comeréis su carne y detestaréis sus cuerpos muertos. 12Todos los que en las
aguas no tienen aletas ni escamas serán para vosotros detestables.
13
“De las aves, las que detestaréis y no comeréis por ser detestables son: El águila,
el quebrantahuesos, el azor. 14El gallinazo y el milano, según sus especies. 15Todo cuervo
según sus especies. 16El avestruz, el corvejón, la gaviota y el halcón, según sus especies.
17
La lechuza, el somormujo, el búho. 18El calamón, el pelícano, el buitre. 19La cigüeña y la
garza según sus especies. La abubilla y el murciélago.
20
“Todo insecto alado que se desplaza sobre cuatro patas os será detestable. 21Pero
de todos los insectos que se desplazan sobre cuatro patas y que tienen piernas unidas a sus
patas para saltar con ellas sobre la tierra, podréis comer 22los siguientes: Comeréis la
13

langosta según sus especies, el langostín según sus especies, el grillo según sus especies y
el saltamontes según sus especies. 23Todo otro insecto alado de cuatro patas os será
detestable. 24Por ellos quedaréis impuros. Cualquiera que toque sus cuerpos muertos
quedará impuro hasta el anochecer. 25Cualquiera que cargue algo de sus cuerpos muertos
lavará su ropa y quedará impuro hasta el anochecer.
26
“Todo animal que tiene pezuñas no partidas, que no las tiene hendidas en mitades,
o que no rumia, os será inmundo. Todo el que los toque quedará impuro. 27De todos los
animales que andan sobre cuatro patas os serán inmundos todos los que andan sobre sus
garras. Todo el que toque sus cuerpos muertos quedará impuro hasta el anochecer. 28El que
cargue sus cuerpos muertos lavará su ropa y quedará impuro hasta el anochecer. Os serán
inmundos.
29
“Entre los animales que se desplazan al ras de la tierra, éstos os serán inmundos:
La comadreja, el ratón y la tortuga, según sus especies. 30El camaleón, el cocodrilo, el
lagarto, la lagartija y el caracol. 31Estos os serán inmundos de entre todos los animales que
se desplazan.
“Todo el que los toque estando muertos quedará impuro hasta el anochecer. 32Todo
aquello sobre lo cual caiga alguno de ellos estando muerto, quedará inmundo, sea utensilio
de madera, prenda de vestir, piel, costal o herramienta de trabajo. Será mentido en agua y
quedará inmundo hasta el anochecer. Después quedará limpio.
33
“Si alguno de ellos cae dentro de cualquier utensilio de barro quedará inmundo
todo lo que esté dentro de él; romperéis el utensilio.
34
“Toda cosa que se come sobre la cual caiga tal agua quedará inmunda. Toda cosa
que se bebe que esté en cualquiera de estos utensilios quedará inmunda. 35Todo aquello
sobre lo cual caiga algo de sus cuerpos muertos quedará inmundo. Si es horno u hornillo,
será destruido. Son inmundos, y os serán inmundos. 36Sin embargo, el manantial y la
cisterna donde se acumula agua serán considerados limpios. Pero lo que haya tocado sus
cuerpos muertos quedará inmundo.
37
“Si algo de sus cuerpos muertos cae sobre la semilla dispuesta para ser sembrada,
ésta será considerada limpia. 38Pero si se ha puesto agua en la semilla y cae algo de sus
cuerpos muertos sobre ella, os será inmunda.
39
“Si muere algún animal cuya carne podéis comer, el que toque su cuerpo muerto
quedará impuro hasta el anochecer. 40El que coma de su cuerpo muerto lavará su ropa, y
quedará impuso hasta el anochecer. Y el que cargue su cuerpo muerto lavará su ropa, y
quedará impuro hasta el anochecer.
41
“Todo reptil que se arrastra sobre la tierra es detestable; no será comido. 42No
comeréis ningún animal que se arrastra sobre su pecho, ni ninguno que se desplaza sobre
cuatro o sobre muchas patas todo lo que se desplaza sobre la tierra porque son
detestables. 43No hagáis detestables vuestras personas por causa de ningún reptil. No os
contaminéis con ellos ni os hagáis impuros por causa de ellos. 44Porque yo soy YHVH
vuestro Dios, vosotros os santificaréis y seréis santos; porque yo soy santo. No contaminéis
vuestras personas por causa de ningún reptil que se arrastra sobre la tierra. 45Porque yo soy
YHVH, que os hago subir de la tierra de Egipto para ser vuestro Dios. Seréis santos, porque
yo soy santo.”
46
Estas son las instrucciones acerca de los animales terrestres, de las aves, de todos
los animales acuáticos y de todos los animales que se desplazan al ras de la tierra; 47para
diferenciar entre lo inmundo y lo limpio, entre los animales que se pueden comer y los
animales que no se pueden comer.
14

Purificación de la mujer que da a luz

12 YHVH habló a Moisés diciendo: 2“Habla a los hijos de Israel y diles que cuando
una mujer conciba y dé a luz un hijo varón, será considerada impura durante siete días; será
impura como es impura en los días de su menstruación.
3
“Al octavo día será circuncidado el prepucio de su hijo, 4pero la mujer permanecerá
33 días en la purificación de su sangre. No tocará ninguna cosa santa, ni vendrá al santuario
hasta que se cumplan los días de su purificación.
5
“Si da a luz una hija, será considerada impura y permanecerá aislada durante dos
semanas, como en el caso de su impureza. Y permanecerá 66 días en la purificación de su
sangre.
6
“Cuando se cumplan los días de su purificación, por un hijo o por una hija, llevará
al sacerdote un cordero de un año para holocausto, y un pichón de paloma o una tórtola
para el sacrificio por el pecado. Los traerá a la entrada del tabernáculo de reunión. 7El
sacerdote los ofrecerá delante de YHVH y hará expiación por ella. Así quedará purificada
de su flujo de sangre. Esta es la ley para la que da a luz, sea un hijo o una hija. 8Pero si no
tiene lo suficiente para un cordero, traerá dos tórtolas o dos pichones de paloma, el uno para
el holocausto y el otro para el sacrificio por el pecado.
“El sacerdote hará expiación por ella, y quedará purificada.”

Lepra en la piel del cuerpo

13 YHVH habló a Moisés y a Aharón diciendo: 2“Cuando alguien tenga en la piel


de su cuerpo hinchazón, costra o mancha clara y se convierta en la piel de su cuerpo en
llaga de lepra, será traído al sacerdote o a uno de sus hijos sacerdotes. 3El sacerdote
examinará la parte afectada en la piel del cuerpo. Si el pelo en la llaga se ha vuelto blanco y
la llaga parece más hundida que la piel de su cuerpo, es llaga de lepra. Cuando el sacerdote
lo haya examinado, lo declarará impuro.
4
“Si en la piel de su cuerpo hay una mancha clara blanquecina, pero no parece más
hundida que la piel, ni su pelo se ha vuelto blanco, el sacerdote aislará al enfermo durante
siete días. 5Al séptimo día el sacerdote lo examinará. Si según su parecer la llaga se ha
mantenido igual y no se ha extendido en la piel, el sacerdote lo volverá a aislar durante
otros siete días. 6Al séptimo día lo examinará de nuevo; y si la llaga parece oscura y no se
ha extendido, el sacerdote lo declarará puro; sólo era una erupción. El enfermo lavará su
ropa y quedará puro.
7
“Pero si la erupción se ha extendido notablemente por la piel después que él se
haya mostrado al sacerdote para su purificación, se presentará otra vez ante el sacerdote. 8El
sacerdote lo examinará, y si la erupción se ha extendido en la piel, él lo declarará impuro;
es lepra.
9
“Cuando alguien tenga llaga de lepra será traído al sacerdote. 10El lo examinará; y
si aparece una hinchazón blanca en la piel que ha hecho que el pelo se vuelva blanco y ha
hecho aparecer la carne viva, 11es lepra crónica en la piel de su cuerpo. El sacerdote lo
declarará impuro; no lo aislará porque ya es impuro.
12
“Pero si la lepra brota intensamente en la piel y cubre toda la piel del cuerpo del
enfermo, desde su cabeza hasta sus pies, hasta donde los ojos del sacerdote puedan ver, 13el
15

sacerdote lo examinará. Y si la lepra ha cubierto todo su cuerpo, declarará puro al enfermo;


pues si toda ella se ha vuelto blanca, él es puro. 14Pero si aparece en él la carne viva, será
impuro. 15El sacerdote examinará la carne viva y lo declarará impuro. La carne viva es
inmunda; es lepra.
16
“Cuando la carne viva cambie y se vuelva blanca, vendrá al sacerdote. 17Este lo
examinará, y si la llaga se ha vuelto blanca, el sacerdote declarará purificado al que tuvo la
llaga, y será puro.
18
“Cuando en la piel de su cuerpo haya habido una úlcera, y ésta se haya sanado, 19si
aparece en el lugar de la úlcera una hinchazón blanca o una mancha blanca rojiza, será
mostrada al sacerdote. 20Este la examinará, y si parece estar más profunda que la piel y su
pelo se ha vuelto blanco, el sacerdote lo declarará impuro. Es llaga de lepra que brotó en la
úlcera.
21
“Si el sacerdote la examina y ve que no hay en ella pelo blanco ni está más
hundida que la piel, sino que está oscura, el sacerdote lo aislará durante siete días. 22Si se ha
extendido por la piel, el sacerdote lo declarará impuro; es lepra. 23Pero si la mancha blanca
se ha detenido en su lugar y no se ha extendido, es la cicatriz de la úlcera. El sacerdote lo
declarará puro.
24
“Asimismo, cuando la piel del cuerpo tiene quemadura de fuego, y en la carne
viva de la quemadura aparece una mancha clara, rojiza o blanca, 25el sacerdote la
examinará. Y si el pelo en la mancha se ha vuelto blanco, y ésta parece estar más hundida
que la piel, es lepra que se originó en la quemadura. El sacerdote lo declarará impuro; es
llaga de lepra.
26
“Pero si el sacerdote la examina y ve que no aparece en la mancha el pelo blanco
ni está más hundida que la piel, sino que aparece oscura, el sacerdote lo aislará durante siete
días. 27Al séptimo día el sacerdote lo examinará. Y si se ha extendido por la piel, el
sacerdote lo declarará impuro; es llaga de lepra. 28Pero si la mancha blanca se ha detenido
en su lugar y no se ha extendido en la piel, sino que parece oscura, es hinchazón de la
quemadura. El sacerdote lo declarará puro, porque es sólo la cicatriz de la quemadura.

Lepra en la cabeza y en la cara


29
“Cuando a un hombre o a una mujer le salga una llaga en la cabeza o en la barba,
30
el sacerdote examinará la llaga. Y si parece estar más hundida que la piel, y el pelo en ella
es amarillento y delgado, entonces el sacerdote lo declarará impuro. Es tiña o lepra de la
cabeza o de la barba.
31
“Pero si el sacerdote examina la llaga de tiña y ve que no parece estar más hundida
que la piel ni hay en ella pelo amarillento, el sacerdote aislará al enfermo de tiña durante
siete días. 32Al séptimo día el sacerdote examinará la llaga. Y si la tiña no parece haberse
extendido, ni hay en ella pelo amarillento, ni tampoco parece la llaga más hundida que la
piel, 33entonces se afeitará, excepto en el lugar de la tiña. Luego el sacerdote lo aislará
durante otros siete días. 34Al séptimo día el sacerdote examinará la tiña. Y si la tiña no se ha
extendido en la piel, ni parece estar más hundida que ésta, el sacerdote lo declarará puro. El
lavará su ropa y quedará puro.
35
“Pero si la tiña se ha extendido en la piel después de su purificación, 36el sacerdote
lo examinará. Y si la tiña se ha extendido en la piel, no busque el sacerdote el pelo
16

amarillento. Es impuro. 37Pero si le parece que la tiña está detenida y que ha crecido en ella
pelo negro, la tiña está sanada. El es puro, y el sacerdote lo declarará puro.
38
“Asimismo, cuando un hombre o una mujer tenga en la piel de su cuerpo manchas,
manchas blancas, 39el sacerdote las examinará. Y si las manchas en la piel de su cuerpo son
blancas, algo oscuras, es eczema que brotó en la piel. Dicha persona es pura.
40
“Cuando a un hombre se le cae el cabello, es calvo, pero puro. 41Si pierde el
cabello en la parte delantera de la cabeza es calvo por delante, pero puro. 42No obstante, si
en la calva trasera o delantera aparece una llaga blanca rojiza, es lepra que brota en su calva
trasera o delantera. 43El sacerdote lo examinará; y si la hinchazón de la llaga blanca rojiza
en la calva trasera o delantera es semejante a la lepra en la piel del cuerpo, 44es leproso. Es
impuro. El sacerdote le declarará impuro; en su cabeza tiene la llaga.
45
“En cuanto al leproso que tiene la llaga, sus vestidos serán rasgados, y su cabeza
será despeinada. Se cubrirá hasta la nariz y pregonará: ‘¡Impuro! ¡Impuro!’ 46Todo el
tiempo que tenga la llaga quedará impuro. Siendo impuro, habitará solo, y su morada estará
fuera del campamento.

Lepra en textiles y pieles


47
“Cuando una mancha de lepra esté en un vestido, sea vestido de lana o vestido de
48
lino, esté en la urdimbre o en la trama de lino o de lana, así como en cuero o en cualquier
objeto de cuero; 49si la mancha en el vestido, en la urdimbre, en la trama, o en cualquier
objeto de cuero es verdosa o rojiza, es mancha de lepra. Ha de ser mostrada al sacerdote.
50
El sacerdote examinará la mancha y aislará el objeto manchado durante siete días. 51Al
séptimo día examinará la mancha. Si se ha extendido en el vestido, en la urdimbre, en la
trama, en el cuero o en cualquier objeto que se hace de cuero, es lepra maligna. Será
inmunda. 52Quemará el vestido de lana o de lino, la urdimbre o la trama, o cualquier objeto
de cuero donde esté la mancha, porque es lepra maligna; será quemado al fuego.
53
“Si el sacerdote examina la mancha y ve que no parece haberse extendido en el
vestido, en la urdimbre, en la trama o en el objeto de cuero, 54el sacerdote mandará lavar el
lugar donde está la mancha y lo aislará otros siete días. 55El sacerdote lo examinará después
de lavada la mancha. Y si parece que la mancha no ha cambiado de aspecto, aunque ésta no
se haya extendido, es inmundo. Lo quemará al fuego. Es una corrosión, ya esté en el
derecho o en el revés del objeto.
56
“Pero si el sacerdote lo examina y parece que la mancha ha perdido su color
después de lavada, la cortará del vestido, del cuero, de la urdimbre o de la trama. 57Si
aparece otra vez en el vestido, en la urdimbre, en la trama o en cualquier objeto de cuero,
rebrotando sobre él, quemará en el fuego el objeto en el cual está la mancha. 58Pero el
vestido, la urdimbre, la trama o cualquier objeto de cuero que laves y que se le quite la
mancha, deberá ser lavado por segunda vez, y quedará limpio.”
59
Estas son las instrucciones acerca de la mancha de lepra en un vestido de lana o de
lino, en la urdimbre o en la trama, y en cualquier objeto de cuero, para que sea declarado
limpio o inmundo.
17

Purificación de la lepra de la piel

14 YHVH habló a Moisés diciendo: 2“Estas serán las instrucciones acerca del
leproso en el día de su purificación: Será traído al sacerdote. 3El sacerdote saldrá fuera del
campamento y examinará al leproso, y si ve que la llaga de lepra del leproso está sanada,
4
el sacerdote mandará traer para el que se purifica dos pájaros vivos y limpios, madera de
cedro, tinte escarlata e hisopo. 5Luego el sacerdote mandará degollar uno de los pájaros
sobre una vasija de cerámica que contenga aguas vivas. 6Después tomará el pájaro vivo, la
madera de cedro, el tinte escarlata y el hisopo, y los sumergirá junto con el pájaro vivo en la
sangre del pájaro degollado sobre las aguas vivas. 7Después rociará siete veces al que se
purifica de la lepra y le declarará puro. Luego soltará el pájaro vivo en el campo abierto.
8
“El que se purifica lavará su ropa, afeitará todo su pelo y se lavará con agua. Así
quedará purificado. Después podrá entrar en el campamento, pero quedará fuera de su
tienda durante siete días. 9Al séptimo día afeitará de nuevo todo su pelo: Su cabeza, su
barba y sus cejas, es decir, todo su pelo. Luego lavará su ropa y lavará su cuerpo con agua,
y quedará purificado.
10
“El octavo día tomará dos corderos sin defecto, una cordera de un año, sin defecto,
tres décimas de efa de harina fina para la ofrenda vegetal, mezclada con aceite, y un log de
aceite. 11El sacerdote que lo purifique presentará delante de YHVH al que se purifica, de
pie con estas cosas, a la entrada del tabernáculo de reunión. 12Luego el sacerdote tomará
uno de los corderos, lo presentará como sacrificio por la culpa con el log de aceite, y lo
mecerá como ofrenda mecida delante de YHVH. 13Después degollará el cordero en el lugar
del santuario donde se degüellan las víctimas por el pecado y el holocausto. Como la
ofrenda por el pecado, así también la ofrenda por la culpa es para el sacerdote. Es cosa muy
sagrada
14
“Después el sacerdote tomará parte de la sangre de la víctima por la culpa, y el
sacerdote la pondrá sobre el lóbulo de la oreja derecha del que se purifica, sobre el pulgar
de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho. 15De la misma manera, el sacerdote
tomará el log de aceite y echará parte de él en la palma de su mano izquierda. 16Luego el
sacerdote un dedo de su mano derecha en el aceite que tiene en la palma de su mano
izquierda, y rociará el aceite con su dedo siete veces delante de YHVH. 17De lo que quede
del aceite en su mano, el sacerdote pondrá sobre el lóbulo de la oreja derecha del que se
purifica, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho, junto al
lugar donde está la sangre del sacrificio por la culpa.
18
“Lo que quede del aceite que está en la mano del sacerdote, éste lo pondrá sobre la
cabeza del que se purifica. Así el sacerdote hará expiación por él delante de YHVH.
19
“Luego el sacerdote ofrecerá el sacrificio por el pecado y hará expiación por el que
se purifica de su impureza. Después degollará el holocausto. 20Y el sacerdote ofrecerá el
holocausto y la ofrenda vegetal sobre el altar. Así el sacerdote hará expiación por él, y
quedará purificado.
21
“Pero si él es pobre y no tiene lo suficiente para estos sacrificios, tomará un
cordero como sacrificio por la culpa, como ofrenda mecida por su expiación, una décima de
efa de harina fina amasada con aceite para la ofrenda vegetal, un log de aceite 22y dos
tórtolas o dos pichones de paloma, según lo que pueda. Uno será para el sacrificio por el
pecado y el otro para el holocausto. 23El octavo día traerá estas cosas al sacerdote para su
purificación, a la entrada del tabernáculo de reunión, delante de YHVH.
18

24
“El sacerdote tomará el cordero del sacrificio por la culpa y el log de aceite y los
mecerá como ofrenda mecida delante de YHVH. 25Después el sacerdote degollará el
cordero del sacrificio por la culpa, tomará parte de la sangre de la víctima por la culpa y la
pondrá sobre el lóbulo de la oreja derecha del que se purifica, sobre el pulgar de su mano
derecha y sobre el pulgar de su pie derecho.
26
“Después el sacerdote echará parte del aceite sobre la palma de su mano izquierda,
27
y con un dedo de su mano derecha el sacerdote rociará del aceite que tiene en la palma de
su mano izquierda, siete veces delante de YHVH. 28También del aceite que el sacerdote
tiene en su mano, pondrá parte sobre el lóbulo de la oreja derecha del que se purifica, sobre
el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho, junto al lugar donde está
la sangre del sacrificio por la culpa.
29
“Lo que quede del aceite que está en la mano del sacerdote, éste lo pondrá sobre la
cabeza del que se purifica para hacer expiación por él delante de YHVH.
30
“Asimismo, ofrecerá una de las tórtolas o uno de los pichones, según lo que pueda.
31
Según lo que pueda, uno será para el sacrificio por el pecado y el otro para el holocausto,
además de la ofrenda vegetal. Así el sacerdote hará expiación delante de YHVH por el que
se purifica.”
32
Estas son las instrucciones para el que haya tenido lepra y no tenga lo suficiente
para su purificación.

La lepra en las paredes


33
YHVH habló a Moisés y a Aharón diciendo: 34“Cuando hayáis entrado en la tierra
de Canaán, la cual yo os doy en posesión, si pongo una mancha de lepra en alguna casa de
la tierra de vuestra posesión, 35el dueño de la casa vendrá y lo notificará al sacerdote
diciendo: ‘Algo como una mancha ha aparecido en mi casa.’ 36Entonces el sacerdote
mandará que desocupen la casa antes de que él entre para examinar la mancha, para que no
sea contaminado todo lo que está en la casa. Después el sacerdote entrará para examinar la
casa, 37y examinará la mancha. Y si hay manchas verdosas o rojizas en las paredes de la
casa que parezcan más hundidas que la superficie de la pared, 38el sacerdote saldrá de la
casa, a la puerta de ella, y clausurará la casa por siete días. 39Al séptimo día el sacerdote
volverá a examinarla; y si la mancha se ha extendido en las paredes de la casa, 40entonces el
sacerdote mandará que saquen las piedras donde está la mancha y que las echen fuera de la
ciudad a un lugar inmundo. 41También hará raspar toda la casa por dentro, y el polvo
resultante será arrojado fuera de la ciudad, a un lugar inmundo. 42Entonces tomarán otras
piedras y las pondrán en lugar de las que fueron sacadas. Tomarán otro barro y recubrirán
la casa.
43
“Si la mancha vuelve a brotar en la casa después que sacaron las piedras, rasparon
la casa y la recubrieron con barro, 44entonces el sacerdote entrará y la examinará. Y si la
mancha parece haberse extendido en la casa, es lepra maligna. La casa es inmunda. 45Por
tanto, derribarán la casa y sacarán sus piedras, su madera y todo el polvo de la casa fuera de
la ciudad, a un lugar inmundo.
46
“Cualquiera que entre en aquella casa durante el tiempo en que el sacerdote la
clausuró, quedará impuro hasta el anochecer. 47El que duerma en la casa lavará su ropa. El
que coma en ella también lavará su ropa.
19

48
“Pero si el sacerdote entra y la examina, y ve que la mancha no se ha extendido en
la casa después de haber sido recubierta con barro, él declarará limpia la casa, porque la
mancha ha desaparecido.
49
“Entonces, para purificar la casa tomará dos pájaros, madera de cedro, tinte
escarlata e hisopo. 50Degollará uno de los pájaros sobre una vasija de cerámica que
contenga aguas vivas. 51Tomará la madera de cedro, el hisopo, el tinte escarlata y el pájaro
vivo y los sumergirá en la sangre del pájaro degollado y en las aguas vivas. Después rociará
la casa siete veces. 52Purificará la casa con la sangre del pájaro, con las aguas vivas, con el
pájaro vivo, la madera de cedro, el hisopo y el tinte escarlata. 53Luego soltará el pájaro vivo
fuera de la ciudad, en el campo abierto. Así hará expiación por la casa, y quedará limpia.”
54
Estas son las instrucciones acerca de toda mancha de lepra y de tiña, 55de la lepra
del vestido y de la casa, 56de la hinchazón de la costra y de la mancha blanca, 57para indicar
cuándo es inmundo y cuándo es limpio. Estas son las instrucciones acerca de la lepra.

Purificación de personas con flujo

15 YHVH habló a Moisés y a Aharón diciendo: 2“Hablad a los hijos de Israel y


decidles que cualquier hombre cuyo cuerpo tiene flujo seminal, quedará impuro a causa de
su flujo. 3Esta será su impureza en su flujo: Será impureza, ya sea que su cuerpo emita su
flujo o que su cuerpo obstruya su flujo. 4Toda cama en que se acueste el que tenga flujo, o
toda cosa en que se siente, quedará inmunda. 5La persona que toque su cama lavará su ropa,
se lavará con agua y quedará impuro hasta el anochecer. 6También el que se siente sobre
aquello en que se sentó el que tiene flujo, lavará su ropa, se lavará con agua y quedará
impuro hasta el anochecer. 7El que toque el cuerpo del que tiene flujo lavará su ropa, se
lavará con agua y quedará impuro hasta el anochecer.
8
“Cuando alguien que tiene flujo escupa sobre una persona pura, ésta lavará su ropa,
se lavará con agua y quedará impura hasta el anochecer. 9Toda montura sobre la cual
cabalgue el que tiene flujo quedará inmunda. 10Cualquiera que toque algo que ha estado
debajo de él quedará impuro hasta el anochecer. El que cargue tales cosas lavará su ropa, se
lavará con agua y quedará impuro hasta el anochecer. 11Todo aquel a quien toque el que
tiene flujo, sin haberse lavado sus manos con agua, lavará su ropa, se lavará con agua y
quedará impuro hasta el anochecer.
12
“La vasija de cerámica que haya tocado el que tiene flujo será rota. Todo utensilio
de madera será enjuagado con agua.
13
“Cuando el que tiene flujo se haya purificado de su flujo, contará siete días para su
purificación. Entonces lavará su ropa, lavará su cuerpo con aguas vivas, y quedará
purificado. 14Al octavo día tomará consigo dos tórtolas o dos pichones de paloma, vendrá
ante YHVH a la entrada del tabernáculo de reunión y los dará al sacerdote. 15El sacerdote
los ofrecerá, el uno como sacrificio por el pecado y el otro como holocausto. Así el
sacerdote hará expiación por él delante de YHVH, a causa de su flujo.
16
“Cuando alguien tenga emisión de semen, lavará con agua todo su cuerpo y
quedará impuro hasta el anochecer. 17Toda prenda de vestir u objeto de cuero sobre el cual
haya emisión de semen será lavado con agua, y quedará inmundo hasta el anochecer.
18
“Si un hombre se acuesta con una mujer y hay emisión de semen, ambos se
laxvarán con agua y quedarán impuros hasta el anochecer.
20

19
“Cuando una mujer tenga flujo de sangre, y su flujo salga de su cuerpo, quedará
impura durante siete días. Cualquiera que la toque quedará impuro hasta el anochecer.
20
Todo aquello en que se acueste o se siente durante su impureza quedará inmundo.
21
Cualquiera que toque su cama, lavará su ropa, se lavará con agua y quedará impuro hasta
el anochecer. 22Cualquiera que toque el mueble sobre el que ella se sentó lavará su ropa, se
lavará con agua y quedará impuro hasta el anochecer. 23El que toque algo que está sobre la
cama o sobre otro objeto sobre el que ella se sentó quedará impuro hasta el anochecer.
24
“Si algún hombre se acuesta con ella y su menstruo se vierte sobre él, quedará
impuro durante siete días. Toda cama en que él se acueste quedará inmunda.
25
“Cuando una mujer tenga flujo de sangre por muchos días fuera del tiempo normal
de su menstruación, o cuando tenga flujo de sangre más allá de su menstruación, todo el
tiempo que dure el flujo de su impureza ella quedará impura como en el tiempo de su
menstruación. 26Toda cama en que se acueste durante todos los días de su flujo será para
ella como la cama durante su menstruación. Igualmente, todo objeto sobre el que ella se
siente será inmundo, como en la impureza de su menstruación. 27Cualquiera que toque estas
cosas quedará impuro. Lavará su ropa, se lavará con agua y quedará impuro hasta el
anochecer.
28
“Cuando ella quede limpia de su flujo contará siete días y después quedará
purificada. 29Al octavo día tomará consigo dos tórtolas o dos pichones de paloma y los
llevará al sacerdote, a la entrada del tabernáculo de reunión. 30El sacerdote ofrecerá uno de
ellos como sacrificio por el pecado y el otro como holocausto. Así el sacerdote hará
expiación por ella delante de YHVH a causa del flujo de su impureza. 31Así mantendréis a
los hijos de Israel apartados de sus impurezas, para que no mueran en sus impurezas, por
haber contaminado mi tabernáculo que está entre ellos.”
32
Estas son las instrucciones para el hombre que tiene flujo y para el que tiene
emisión de semen y que por ello se ha contaminado; 33para la mujer en su período de
menstruación; para el que tiene flujo, sea hombre o mujer, y para el hombre que se acueste
con una mujer impura.

Yom Kipur: Día de la Expiación

16 YHVH habló a Moisés después de la muerte de los dos hijos de Aharón cuando
se presentaron ante YHVH y murieron. 2YHVH dijo a Moisés: “Dile a tu hermano Aharón
que no entre en cualquier tiempo en el santuario detrás del velo, ante el propiciatorio que
está sobre el arca para que no muera, pues yo me manifestaré en la nube, sobre el
propiciatorio.
3
“Aharón podrá entrar con esto en el santuario: Con un becerro para el sacrificio por
el pecado y un carnero para el holocausto. 4Se vestirá la túnica santa de lino y pondrá el
turbante de lino sobre su cabeza. Estas son las vestiduras sagradas; se vestirá con ellas
después de lavar su cuerpo con agua.
5
“Tomará de la congregación de los hijos de Israel dos machos cabríos para el
sacrificio por el pecado y un carnero para el holocausto. 6Luego Aharón presentará como
sacrificio por el pecado el becerro que le corresponda a él, para hacer expiación por sí
mismo y por su familia.
21

7
“Después tomará los dos machos cabríos y los presentará delante de YHVH, a la
entrada del tabernáculo de reunión. 8Aharón echará suertes sobre los dos machos cabríos:
Una suerte para YHVH, y otra suerte para Azazel. 9Luego Aharón hará acercar el macho
cabrío sobre el cual haya caído la suerte para YHVH, y lo ofrecerá en sacrificio por el
pecado. 10Pero el macho cabrío sobre el cual haya caído la suerte para Azazel será
presentado vivo delante de YHVH para hacer expiación sobre él y enviarlo a Azazel, al
desierto.
11
“Aharón presentará como sacrificio por el pecado el becerro que le corresponde a
él, para hacer expiación por sí mismo y por su familia. Luego degollará su becerro como
sacrificio por el pecado.
12
“Después tomará del altar que está delante de YHVH un incensario lleno de brasas
de fuego y dos puñados de incienso aromático molido, y lo llevará detrás del velo. 13Pondrá
el incienso sobre el fuego delante de YHVH, y la nube del incienso cubrirá el propiciatorio
que está sobre el testimonio; así no morirá.
14
“Tomará luego parte de la sangre del becerro y rociará con su dedo por encima del
propiciatorio, al lado oriental. Luego rociará con su dedo parte de esa sangre, siete veces,
delante del propiciatorio.
15
“Después degollará como sacrificio por el pecado el macho cabrío que
corresponde al pueblo y llevará su sangre detrás del velo. Hará con su sangre como hizo
con la sangre del becerro: La rociará sobre el propiciatorio y delante de él. 16Así hará
expiación por el santuario a causa de las impurezas de los hijos de Israel y de sus
rebeliones, por todos sus pecados. De la misma manera hará con el tabernáculo de reunión,
el cual habita con ellos en medio de sus impurezas.
17
“Nadie entrará en el tabernáculo de reunión cuando él entre para hacer expiación
en el santuario, hasta que salga y haya hecho expiación por sí mismo, por su familia y por
toda la congregación de Israel.
18
“Después saldrá al altar que está delante de YHVH, y hará expiación por él.
Tomará parte de la sangre del becerro y de la sangre del macho cabrío y la pondrá sobre los
cuernos del altar en su derredor. 19Rociará sobre él la sangre siete veces con su dedo, y lo
purificará y santificará de las impurezas de los hijos de Israel,
20
“Cuando haya acabado de hacer expiación por el santuario, por el tabernáculo de
reunión y por el altar, hará acercar el macho cabrío vivo. 21Aharón pondrá sus dos manos
sobre la cabeza del macho cabrío vivo y confesará sobre él todas las iniquidades, las
rebeliones y los pecados de los hijos de Israel, poniéndolos así sobre la cabeza del macho
cabrío. Luego lo enviará al desierto por medio de un hombre designado para ello. 22Aquel
macho cabrío llevará sobre sí, a una tierra inhabitada todas las iniquidades de ellos. El
hombre encargado dejará ir el macho cabrío por el desierto.
23
“Después vendrá Aharón al tabernáculo de reunión, se quitará las vestiduras de
lino con que se vistió para entrar en el santuario, y las dejará allí. 24Luego lavará su cuerpo
con agua en un lugar santo, y después de ponerse sus vestiduras saldrá y presentará el
holocausto suyo y el holocausto del pueblo. Así hará expiación por sí mismo y por el
pueblo. 25Entonces hará arder sobre el altar el sebo del sacrificio por el pecado.
26
“El que dejó ir el macho cabrío a Azazel lavará su ropa y lavará su cuerpo con
agua, y después podrá entrar en el campamento.
27
“Después sacará fuera del campamento el resto del becerro del sacrificio por el
pecado y del macho cabrío del sacrificio por el pecado, cuya sangre fue llevada al santuario
para hacer expiación. Quemarán en el fuego su piel, su carne y su estiércol. 28El que los
22

queme lavará su ropa y lavará su cuerpo con agua, y después podrá entrar en el
campamento.
29
“Esto será para vosotros un estatuto perpetuo. El décimo día del mes séptimo os
humillaréis a vosotros mismos y no haréis ningún trabajo, ni el natural ni el extranjero que
habita entre vosotros. 30Porque en este día se hará expiación por vosotros para purificaros
de todos vuestros pecados delante de YHVH. 31Será para vosotros una fiesta sabática
solemne, y os humillaréis a vosotros mismos. Es un estatuto perpetuo.
32
“El sacerdote que haya sido ungido y que haya sido investido para ejercer el
sacerdocio en lugar de su padre, hará la expiación. Se vestirá las vestiduras de lino, las
vestiduras sagradas, 33y hará expiación por el santuario y por el tabernáculo de reunión.
Hará expiación por el altar y por los sacerdotes. También hará expiación por todo el pueblo
de la congregación. 34Esto tendréis por estatuto perpetuo para hacer expiación por los hijos
de Israel, por todos sus pecados, una vez al año.”
Y Moisés hizo como YHVH le mandó.

Centralización de los sacrificios

17 YHVH habló a Moisés diciendo: 2“Habla a Aharón y a sus hijos, y a todos los
hijos de Israel, y diles que esto es lo que ha mandado YHVH diciendo: 3‘Cualquier hombre
de la casa de Israel que dentro o fuera del campamento degüelle una vaca, o un cordero o
una cabra, 4y no lo traiga a la entrada del tabernáculo de reunión para ofrecerlo como
sacrificio a YHVH, ese hombre será considerado culpable de sangre; ese hombre será
excluido de entre su pueblo. 5Esto a fin de que los hijos de Israel traigan sus animales que
sacrifican sobre el campo abierto, para que los traigan a YHVH a la entrada del tabernáculo
de reunión al sacerdote, y los sacrifiquen como sacrificios de paz a YHVH. 6El sacerdote
esparcirá la sangre sobre el altar de YHVH, a la entrada del tabernáculo de reunión, y hará
arder el sebo como grato olor a YHVH. 7Así nunca más ofrecerán sus sacrificios a los
demonios tras los cuales se han prostituido. Esto será para ellos un estatuto perpetuo a
través de sus generaciones.’
8
“Les dirás también que cualquier hombre de la casa de Israel, o de los extranjeros
que habitan entre ellos, que ofrezca holocausto o sacrificio 9y no los traiga a la entrada del
tabernáculo de reunión para ofrecerlos a YHVH, tal hombre será excluido de entre su
pueblo.

Prohibición de comer sangre


10
“Si alguna persona de la casa de Israel, o de los extranjeros que habitan entre
vosotros come cualquier sangre, pondré mi rostro contra la persona que coma la sangre la
cual yo os he dado sobre el altar para hacer expiación por vuestras personas. Porque es la
sangre la que hace expiación por la persona. 12Por tanto, he dicho a los hijos de Israel:
‘Ninguna persona de entre vosotros comerá sangre; tampoco comerá sangre el extranjero
que habita entre vosotros.’
13
“Si alguna persona de los hijos de Israel, o de los extranjeros que habitan entre
vosotros caza un animal o un ave que se pueda comer, derramará su sangre y la cubrirá con
23

tierra. 14Porque la vida de toda carne es su sangre; por eso he dicho a los hijos de Israel:
‘No comeréis la sangre de ninguna carne, porque la vida de toda carne es su sangre. Todo el
que la coma será excluido,’
15
“Asimismo, cualquier persona, sea natural o extranjera, que coma un animal
mortecino o uno despedazado por las fieras, lavará su ropa, se lavará con agua y quedará
impuro hasta el anochecer. Entonces quedará purificado. 16Pero si no los lava, ni lava su
cuerpo, cargará con su culpa.”

Prohibición de las relaciones impuras

18 YHVH habló a Moisés diciendo: 2“Habla a los hijos de Israel y diles que yo soy
YHVH vuestro Dios. 3No haréis como hacen en la tierra de Egipto, en la cual habéis
habitado. Tampoco haréis como hacen en la tierra de Canaán a la cual os llevo. No
seguiréis sus costumbres. 4Pondréis por obra mis decretos y guardaréis mis estatutos para
andar en ellos. Yo soy YHVH vuestro Dios. 5Por tanto, guardaréis mis estatutos y mis
decretos, los cuales el hombre que los cumpla, por ellos vivirá. Yo. YHVH.
6
“Ningún hombre se acerque a una mujer que sea su parienta cercana para descubrir
su desnudez. Yo, YHVH.
7
“No descubrirás la desnudez de tu padre o la desnudez de tu madre. Ella es tu
madre; no descubrirás su desnudez.
8
“No descubrirás la desnudez de la mujer de tu padre. Es la desnudez de tu padre.
9
“No descubrirás la desnudez de tu hermana, hija de tu padre o hija de tu madre,
nacida en casa o nacida fuera de ella.
10
”No descubrirás la desnudez de la hija de tu hijo o de la hija de tu hija, porque su
desnudez es tu propia desnudez.
11
“No descubrirás la desnudez de la hija de la mujer de tu padre, que tu padre
engendró. Ella es tu hermana.
12
“No descubrirás la desnudez de la hermana de tu padre. Ella es pariente cercana de
tu padre.
13
“No descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre. Ella es parienta cercana
de tu madre.
14
“No descubrirás la desnudez del hermano de tu padre. No te acercarás a su mujer.
Ella es tu tía.
15
“No descubrirás la desnudez de tu nuera. Ella es la mujer de tu hijo. No
descubrirás su desnudez.
16
“No descubrirás la desnudez de la mujer de tu hermano. Es la desnudez de tu
hermano.
17
“No descubrirás la desnudez de una mujer y la de su hija. No tomarás la hija de su
hijo ni la hija de su hija para descubrir su desnudez. Ellas son parientas cercanas. Eso es
una infamia.
18
“No tomarás mujer juntamente con su hermana, para hacerla su rival,
descubriendo su desnudez mientras aquélla viva.
19
“No te acercarás a una mujer durante su impureza menstrual para descubrir su
desnudez.
24

20
“No tendrás relaciones sexuales con la mujer de tu prójimo, contaminándote con
ella.
21
“No darás ningún descendiente tuyo para hacerlo pasar por fuego a Moloc. No
profanarás el Nombre de tu Dios. Yo, YHVH.
22
“No te acostarás con un hombre como uno se acuesta con una mujer. Eso es una
abominación.
23
“No tendrás cópula con ningún animal, contaminándote con él; ni mujer alguna se
pondrá delante de un animal para tener cópula con él. Eso es una depravación.
24
“No os contaminaréis con ninguna de estas cosas, porque con todas estas cosas se
han contaminado los pueblos que yo echo de delante de vosotros. 25La tierra ha sido
contaminada; por eso castigué la maldad de ellos sobre ella, y la tierra vomitó a sus
habitantes.
26
“Pero vosotros, guardad mis estatutos y mis decretos, y no hagáis ninguna de todas
estas abominaciones, ni el natural ni el extranjero que habita entre vosotros 27porque los
habitantes de la tierra que os antecedieron hicieron todas estas abominaciones, y la tierra
fue contaminada; 28no sea que la tierra os vomite por haberla contaminado, como vomitó
a la nación que os antecedió. 29Porque cualquier persona que haga alguna de todas estas
abominaciones será excluida de entre su pueblo. 30Guardad, pues, mi ordenanza, no
cometiendo las cosas abominables que se practicaban antes de vosotros; y no os
contaminéis con ellas. Yo, YHVH, vuestro Dios.”

Mandamientos acerca de la santidad

19 YHVH habló a Moisés diciendo: 2“Habla a toda la congregación de los hijos de


Israel y diles: Sed santos, porque yo, YHVH vuestro Dios, soy santo.
3
“Cada uno de vosotros respete a su madre y a su padre.
“Guardad mis Shabats. Yo, YHVH, vuestro Dios.
“No recurráis a los ídolos, ni os hagáis dioses de fundición. Yo, YHVH, vuestro
Dios.
5
“Cuando ofrezcáis sacrificios de paz a YHVH, hacedlo de tal manera que seáis
aceptados. 6Será comido el día que lo sacrifiquéis y al día siguiente. Lo que quede para el
tercer día será quemado en el fuego. 7Si se come algo de ello en el tercer día, eso será
considerado inmundo y no será aceptado. 8El que lo coma cargará con su culpa, porque
profanó lo que había sido consagrado a YHVH. Tal persona será excluida de su pueblo.
9
“Cuando seguéis la mies de vuestra tierra, no segarás hasta el último rincón de tu
campo, ni recogerás las espigas de tu campo segado. 10Tampoco rebuscarás tu viña ni
recogerás las uvas caídas de tu viña. Las dejarás para el pobre y para el extranjero. Yo,
YHVH, vuestro Dios.
11
“No robaréis, ni mentiréis ni os engañaréis el uno al otro.
12
“No juraréis falsamente por mi Nombre, profanando el Nombre de tu Dios. Yo,
YHVH.
13
“No oprimirás a tu prójimo, ni le robarás. El salario del jornalero no será retenido
contigo en tu casa hasta la mañana siguiente.
14
“No maldecirás al sordo, ni pondrás tropiezo delante del ciego; sino que tendrás
temor de tu Dios. Yo, YHVH.
25

15
“No harás injusticia en el juicio. No favorecerás al pobre, ni tratarás con
deferencia al poderoso. Juzgarás a tu prójimo con justicia.
16
“No andarás calumniando en medio de tu pueblo.
“No atentarás contra la vida de tu prójimo. Yo. YHVH.
17
“No aborrecerás en tu corazón a tu hermano. Ciertamente amonestarás a tu
prójimo, para que no cargues con pecado a causa de él.
18
“No te vengarás ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo. Más bien, amarás a tu
prójimo como a ti mismo. Yo, YHVH.
19
“Guardaréis mis estatutos.
“No harás copular dos animales de especies diferentes.
“No sembrarás tu campo con una mezcla de dos clases de semillas.
“Tampoco te pondrás un vestido tejido con hilos de dos materiales distintos.
20
“Cuando un hombre tenga relaciones sexuales con una mujer, y ella sea una
esclava comprometida con otro, pero no rescatada, ni se le haya dado libertad, habrá una
severa reprensión. No se les dará muerte por no ser ella libre. 21El traerá a YHVH su
ofrenda por la culpa a la entrada del tabernáculo de reunión; un carnero como sacrificio por
la culpa. 22El sacerdote hará expiación por él delante de YHVH, con el carnero del
sacrificio por la culpa, por el pecado que cometió; y el pecado cometido le será perdonado.
23
“Cuando hayáis entrado en la tierra y plantado toda clase de árboles frutales,
dejaréis sus primeros frutos sin cosechar. Por tres años no serán cosechados, y su fruto no
se comerá. 24El cuarto año todo su fruto será santo, una ofrenda de alabanza a YHVH. 25El
quinto año podréis comer de su fruto para que os aumente su producción. Yo, YHVH,
vuestro Dios.
26
“No comeréis cosa alguna con sangre.
“No practicaréis la adivinación ni la brujería.
27
“No cortaréis los extremos de vuestro cabello, y no estropearéis la punta de
vuestra barba.
28
“No haréis incisiones en vuestros cuerpos a causa de algún difunto, ni grabaréis
tatuajes sobre vosotros. Yo, YHVH.
29
“No profanarás a tu hija haciendo que ella se prostituya, para que no se prostituya
la tierra y se llene de maldad.
30
“Guardaréis mis Shabats y tendréis en reverencia mi santuario. Yo, YHVH.
31
“No recurráis a los que evocan a los muertos ni busquéis a los adivinos para
contaminaros con ellos. Yo, YHVH, vuestro Dios.
32
“Ante las canas te pondrás de pie. Darás honor al anciano y tendrás temor de tu
Dios. Yo, YHVH.
33
“Cuando un extranjero resida con vosotros en vuestra tierra, no lo oprimiréis.
34
Como a un natural de vosotros consideraréis al extranjero que resida entre vosotros. Lo
amarás como a ti mismo; porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto. Yo,
YHVH, vuestro Dios.
35
“No haréis injusticia en el juicio, ni en medida de longitud, ni en la de peso, ni en
la de capacidad. 36Tendréis balanzas justas, pesas justas, un efa justo y un hin justo. Yo,
YHVH, vuestro Dios que os saqué de la tierra de Egipto.
37
“Guardad, pues, todos mis estatutos y todos mis decretos, y ponedlos por obra.
Yo, YHVH.
26

Penas contra la inmoralidad

20 YHVH habló a Moisés diciendo: 2“Di también a los hijos de Israel que cualquier
persona de los hijos de Israel o de los extranjeros que residen en medio de Israel que
ofrezca alguno de sus descendientes a Moloc, morirá irremisiblemente. El pueblo de la
tierra lo apedreará. 3Yo mostraré mi ira contra tal persona y la excluiré de entre su pueblo,
porque ofreció alguno de sus descendientes a Moloc contaminando mi santuario y
profanando mi santo Nombre. 4Si el pueblo de la tierra cierra sus ojos ante la persona que
ofreció alguno de sus descendientes a Moloc, a fin de no hacerlo morir, 5yo mostraré mi ira
contra esa persona y contra su familia, y la excluiré de entre su pueblo, junto con todos los
que se prostituyeron en pos de ella prostituyéndose con Moloc.
6
“Si una persona recurre a los que evocan a los muertos y a los adivinos para
prostituirse tras ellos, yo mostraré mi ira contra tal persona y la excluiré de entre su pueblo.
7
“Santificaos, pues, y sed santos, porque yo, YHVH, soy vuestro Dios. 8Guardad y
practicad mis estatutos. Yo, YHVH, que os santifico.
9
“Cuando alguna persona maldiga a su padre o a su madre, morirá irremisiblemente.
Ha maldecido a su padre o a su madre; su sangre será sobre ella.
10
“Si un hombre comete adulterio con una mujer casada, si comete adulterio con la
mujer de su prójimo, el adúltero y la adúltera morirán irremisiblemente.
11
“Si un hombre se acuesta con la mujer de su padre, descubre la desnudez de su
padre. Ambos morirán irremisiblemente; su sangre será sobre ellos.
12
“Si un hombre se acuesta con su nuera, ambos morirán irremisiblemente pues
cometieron depravación. Su sangre será sobre ellos.
13
“Si un hombre se acuesta con un hombre como se acuesta con una mujer, los dos
cometen abominación. Ambos morirán irremisiblemente; su sangre será sobre ellos.
14
“El que tome como espolsa a una mujer y también a la madre de ella comete una
infamia: Quemarán en el fuego a él y a ellas, para que no haya infamia entre vosotros.
15
“Si alguno tiene cópula con un animal, morirá irremisiblemente. Mataréis también
al animal.
16
“Si una mujer se acerca a un animal para tener cópula, matarás a la mujer y al
animal. Morirán irremisiblemente; su sangre será sobre ellos.
17
“Si un hombre toma a su hermana, hija de su padre o hija de su madre, y él ve la
desnudez de ella y ella ve la de él, es cosa abominable. Por tanto, serán excluidos a la vista
de los hijos de su pueblo. Ha descubierto la desnudez de su hermana. El cargará con su
culpa.
18
“Si un hombre se acuesta con una mujer menstruosa y descubre su desnudez,
descubre la fuente de ella y ella pone al descubierto la fuente de su sangre. Ambos serán
excluidos de entre su pueblo.
19
“No descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre, ni la de la hermana de tu
padre, porque sería desnudar a tu parienta cercana. Ambos cargarán con su culpa.
20
“Si un hombre se acuesta con su tía, descubre la desnudez de su tío. Ellos cargarán
con su pecado; morirán sin tener hijos.
21
“Si un hombre toma a la mujer de su hermano, comete una inmundicia. El
descubre la desnudez de su hermano; ambos quedarán sin tener hijos.
22
“Guardad, pues, todos mis estatutos y todos mis decretos y ponedlos por obra. Así
no os vomitará la tierra a la cual yo os llevo para que habitéis en ella. 23No hagáis según las
27

prácticas de la gente que yo voy a echar de delante de vosotros; porque ellos hicieron todas
estas cosas, y yo los abominé. 24Pero a vosotros os he dicho: ‘Vosotros poseeréis su tierra, y
yo os la daré por posesión: Una tierra que fluye leche y miel.’ Yo, YHVH, vuestro Dios que
os he separado de los pueblos.
25
“Además, vosotros haréis diferencia entre el animal limpio y el inmundo, y entre
el ave limpia y la inmunda. No os hagáis detestables a causa de los animales, ni de las aves,
ni de cualquier cosa que se desplaza al ras de la tierra y que yo he separado para que os
sean inmundos. 28Me seréis santos, porque yo, YHVH, soy santo y os he separado de los
pueblos para que seáis míos.
27
“El hombre o la mujer en quien haya espíritu de los muertos o que sea adivino
morirá irremisiblemente. Los apedrearán; su sangre será sobre ellos.”

La santidad de los sacerdotes

21 YHVH dijo a Moisés: “Habla a los sacerdotes, hijos de Aharón, y diles que no
se contaminen a causa de algún difunto de su pueblo, 2salvo que sea un pariente cercano
como su madre, su padre, su hijo, su hija, su hermano, 3o su hermana virgen que esté cerca
de él y que no haya tenido marido. Por ella él puede contaminarse. 4No se contaminará
profanándose, pues es diferente en medio de su pueblo. 5No raparán su cabeza ni cortarán la
punta de su barba, ni harán incisiones en su cuerpo. 6Serán santos para su Dios y no
profanarán el nombre de su Dios; porque ellos presentarán las ofrendas quemadas, el pan de
su Dios; por tanto, serán santos.
7
“El sacerdote no tomará mujer prostituta o privada de su virginidad. Tampoco
tomará mujer divorciada de su marido, porque él está consagrado a su Dios. 8Por tanto, lo
tendrás por santo, pues él ofrece el pan de tu Dios. Será santo para ti, porque santo soy yo,
YHVH, que os santifico.
9
“Si la hija de un sacerdote se profana prostituyéndose, a su padre profana. Será
quemada al fuego.
10
“El que de entre sus hermanos sea sumo sacerdote, sobre cuya cabeza se haya
derramado el aceite de la unción y haya sido investido para llevar las vestiduras, no dejará
suelto el cabello de su cabeza, ni rasgará sus vestiduras, 11ni entrará donde haya algún
difunto. Ni por su padre ni por su madre se contaminará. 12No saldrá del santuario ni
profanará el santuario de su Dios, porque sobre él está la consagración con el aceite de la
unción de su Dios. Yo, YHVH.
13
“El tomará por esposa a una mujer virgen. 14No tomará una viuda, ni una
divorciada, ni una mujer privada de su virginidad, ni una prostituta. Más bien, tomará por
esposa a una mujer virgen de su pueblo. 15Así no profanará su descendencia en medio de su
pueblo; porque yo soy YHVH, el que lo santifico.”
16
YHVH habló a Moisés diciendo: 17“Habla a Aharón y dile: ‘A través de sus
generaciones, ningún descendiente tuyo que tenga algún defecto se acercará para ofrecer el
pan de su Dios. 18Ciertamente, ningún hombre que tenga algún defecto se acercará, sea
ciego, cojo, mutilado, desproporcionado, 19quien tenga fractura en el pie o en la mano,
20
jorobado, enano, quien tenga nube en el ojo, quien tenga sarna o tiña, o tenga testículo
dañado. 21Ningún hombre de la descendencia del sacerdote Aharón que tenga algún defecto
podrá presentar las ofrendas quemadas a YHVH. Tiene defecto; no se acercará para ofrecer
28

el pan de su Dios. 22Podrá comer del pan de su Dios, de las cosas muy sagradas y de las
cosas sagradas; 23pero no entrará detrás del velo, ni se acercará al altar, porque tiene
defecto. Así no profanará mi santuario, porque yo soy YHVH, el que los santifico.”
24
Moisés se lo dijo a Aharón y a sus hijos, y a todos los hijos de Israel.
22 YHVH habló a Moisés diciendo: 2“Di a Aharón y a sus hijos que traten con
reverencia las cosas sagradas de los hijos de Israel para que no profanen mi santo Nombre
en aquello que me han consagrado. Yo, YHVH.
3
“Diles: A través de vuestras generaciones, todo hombre de vuestros descendientes
que estando impuro se acerque a las cosas sagradas que los hijos de Israel consagran a
YHVH, tal persona será excluida de delante de mí. Yo, YHVH.
4
“El hombre de los descendientes de Aharón que sea leproso o padezca de flujo no
comerá de las cosas sagradas hasta que esté purificado. El que toque alguna cosa inmunda
por contacto con un cadáver, o la persona que haya tenido emisión de semen; 5o quien haya
tocado cualquier reptil y por tanto ha quedado impuro; o quien haya tocado a alguien
impuro, fuese cual fuese su impureza; 6la persona que lo toque quedará impura hasta el
anochecer y no comerá de las cosas sagradas hasta que haya lavado su cuerpo con agua. 7A
la puesta del Sol quedará purificado. Después podrá comer de las cosas sagradas, porque
éstas son su alimento.
8
“No comerá un animal mortecino, ni uno despedazado por las fieras,
contaminándose por ello. Yo, YHVH
9
“Ellos, pues, guardarán mi ordenanza para que no carguen con la culpa por esto, ni
mueran por haberla profanado. Yo soy YHVH, el que os santifico.
10
“Ningún extraño podrá comer de lo que es sagrado; ni el huésped del sacerdote, ni
el asalariado lo podrán comer. 11Pero la persona que el sacerdote haya comprado con su
dinero podrá comer de ello. Y los que hayan nacido en su casa, éstos podrán comer de su
alimento.
12
“Si la hija del sacerdote se casa con un hombre extraño, ella no podrá comer de la
ofrenda alzada de las cosas sagradas. 13Pero si la hija del sacerdote ha quedado viuda o está
divorciada, y no teniendo hijos ha vuelto a la casa de su padre como en su juventud, ella
podrá comer del alimento de su padre. Pero ningún extraño comerá de él.
14
“El que por inadvertencia coma algo sagrado añadirá a ello un quinto de su valor y
lo dará al sacerdote junto con lo sagrado. 15No profanarán pues las cosas sagradas que los
hijos de Israel apartan para YHVH, 16haciendo que ellos carguen con la culpabilidad
cuando coman de sus cosas sagradas. Porque yo soy YHVH, el que los santifico.”

Los animales para los sacrificios


17
YHVH habló a Moisés diciendo: 18“Habla a Aharón y a sus hijos, y a todos los
hijos de Israel y diles que si alguno de la casa de Israel o de los extranjeros en Israel
presenta su sacrificio en cumplimiento de cualquier voto o de cualquier ofrenda voluntaria
que presenta en holocausto a YHVH, 19para que os sea aceptado será un macho sin defecto,
ya sea toro, cordero o cabrito.
20
“No ofreceréis ningún animal con defecto, porque no os será aceptado.
21
Asimismo, cuando alguien ofrezca un sacrificio de paz a YHVH, sea en cumplimiento de
un voto o sea como una ofrenda voluntaria, para que sea aceptado será sin defecto, tanto de
29

las vacas como de las ovejas. No ha de haber defecto en él. 22El animal ciego,
perniquebrado, mutilado, verrugoso, sarnoso o tiñoso, no lo ofreceréis a YHVH. De ellos
no pondréis una ofrenda quemada sobre el altar de YHVH.
23
“Podrás presentar como ofrenda voluntaria el toro o el carnero que tenga un
miembro desproporcionado o atrofiado, pero no será aceptado en cumplimiento de un voto.
24
“No ofreceréis a YHVH un animal con los testículos heridos o dañados,
arrancados o cortados. No haréis esto en vuestra tierra. 25Tampoco los aceptaréis de manos
de los extranjeros para ofrecerlos como alimento de vuestro Dios. Porque están deformados
y tienen defectos; no os serán aceptados.”
26
YHVH habló a Moisés diciendo: 27“Cuando nazca un becerro, un cordero o un
cabrito, estará con su madre siete días. Desde el octavo día en adelante será aceptado en
sacrificio como ofrenda quemada a YHVH.
28
“No degollaréis en el mismo día una vaca o una oveja junto con su cría.
29
“Cuando ofrezcáis a YHVH un sacrificio de acción de gracias, lo sacrificaréis de
manera que os sea aceptado. 30El mismo día se comerá; no dejarás nada de él hasta la
mañana. Yo, YHVH.
31
“Guardad, pues, mis mandamientos y ponedlos por obra. Yo, YHVH.
32
“No profanéis mi santo Nombre, pues yo he de ser santificado en medio de los
hijos de Israel. Yo soy YHVH, el que os santifico, 33que os saqué de la tierra de Egipto para
ser vuestro Dios. Yo, YHVH.”

La celebración del Shabats

23 YHVH habló a Moisés diciendo: 2“Habla a los hijos de Israel y diles que las
fiestas solemnes de YHVH, mis fiestas solemnes que proclamaréis como asambleas
sagradas son éstas:
3
“Seis días se trabajará, pero el séptimo día será Shabat de reposo y habrá una
asamblea sagrada. Ningún trabajo haréis; es el Shabat consagrado a YHVH, dondequiera
que habitéis.

La Pascua
4
“Estas son las fiestas solemnes de YHVH, las asambleas sagradas que convocaréis
a su debido tiempo.
5
“El día 14 del mes primero, al atardecer, es la Pascua de YHVH. 6El día 15 de este
mes es la fiesta de los panes sin levadura celebrada a YHVH. Durante siete días comeréis
panes sin levadura.
7
“El primer día tendréis una asamblea sagrada; no haréis ningún trabajo laboral.
8
“Presentaréis a YHVH una ofrenda quemada durante siete días.
“El séptimo día habrá una asamblea sagrada; no haréis ningún trabajo laboral.”
30

Shavuót − Pentecostés
9
YHVH habló a Moisés diciendo: 10“Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando
hayáis entrado a la tierra que yo os doy y hayáis cegado su mies, traeréis al sacerdote un
manojo de espigas como primicia de vuestra siega. 11Este mecerá el manojo delante de
YHVH, para que seáis aceptados. El sacerdote lo mecerá el día siguiente del Shabat. 12El
día que presentéis el manojo ofreceréis en holocausto a YHVH un cordero de un año, sin
defecto, 13con su ofrenda vegetal de dos décimas de harina fina amasada con aceite. Esta es
una ofrenda quemada a YHVH, de grato olor. Su libación será la cuarta parte de un hin de
vino.14No comeréis pan, ni grano tostado, ni grano fresco hasta ese mismo día en que
presentéis la ofrenda a vuestro Dios. Esto es un estatuto perpetuo a través de vuestras
generaciones, dondequiera que habitéis.
15
“Contaréis siete semanas completas desde la mañana que sigue al Shabat, desde el
día en que presentasteis el manojo de espigas de la ofrenda mecida. 16Contaréis cincuenta
días hasta la mañana siguiente al séptimo Shabat. Entonces presentaréis una ofrenda vegetal
nueva a YHVH. 17Desde los lugares donde habitéis traeréis dos panes para ofrenda mecida,
que serán de dos décimas de efa de harina fina, cocidos con levadura, como primicias a
YHVH. 18Ofreceréis con el pan siete corderos de un año, sin defecto, un becerro y dos
carneros. Serán el holocausto a YHVH junto con sus ofrendas vegetales y sus libaciones.
Esta es una ofrenda quemada de grato olor a YHVH. 19Ofreceréis, además, un macho
cabrío como sacrificio por el pecado, y dos corderos de un año como sacrificio de paz. 20El
sacerdote los presentará como ofrenda mecida delante de YHVH. Junto con el pan de las
primicias, los dos corderos serán cosa sagrada a YHVH, para el sacerdote.
21
“En este mismo día convocaréis una asamblea sagrada; no haréis ningún trabajo
laboral. Este es un estatuto perpetuo a través de vuestras generaciones, dondequiera que
habitéis.’ ”
22
“Y cuando seguéis la mies de vuestra tierra, no segarás hasta el último rincón de tu
campo, ni recogerás las espigas en tu campo segado. Las dejarás para el pobre y el
extranjero. Yo, YHVH, vuestro Dios.”

Yom Teruáh: Estrépito de shofar


23
YHVH habló a Moisés diciendo: 24“Habla a los hijos de Israel y diles: El primer
día del mes séptimo tendréis una fiesta sabática, una conmemoración con estrépito de
shofar y una asamblea sagrada.
25
“No haréis ningún trabajo laboral, y presentaréis una ofrenda quemada a YHVH.”

Yom Kipur: Día de la Expiación


26
YHVH habló a Moisés diciendo: 27“El 10 de este mes séptimo será el día de la
Expiación; tendréis asamblea sagrada.
“Os humillaréis a vosotros mismos y presentaréis una ofrenda quemada a YHVH.
28
“Ningún trabajo haréis en ese mismo día, porque es el día de la Expiación, para
hacer expiación por vosotros delante de YHVH vuestro Dios. 29Ciertamente toda persona
que no se humille en ese mismo día será excluida de su pueblo. 30Toda persona que haga
31

cualquier trabajo en ese mismo día yo la destruiré de entre su pueblo. 31Ningún trabajo
haréis. Este es un estatuto perpetuo para vosotros, a través de vuestras generaciones,
dondequiera que habitéis. 32Será para vosotros una fiesta sabática solemne, y os humillaréis
a vosotros mismos a partir del anochecer del noveno día del mes.
“Del anochecer al anochecer guardaréis vuestro cese sabático.”

Sukót: Fiesta de las Cabañas


33
YHVH habló a Moisés diciendo: 34“Habla a los hijos de Israel y diles que el día 15
de este mes séptimo será la fiesta de las Cabañas celebrada a YHVH durante siete días.
35
“El primer día habrá asamblea sagrada. No haréis ningún trabajo laboral.
36
“Siete días presentaréis una ofrenda quemada a YHVH.
“El octavo día tendréis una asamblea sagrada y presentaréis una ofrenda quemada al
Señor; es asamblea festiva. No haréis ningún trabajo laboral.
37
“Estas son las fiestas solemnes de YHVH en las que convocaréis asambleas
sagradas para presentar ofrenda quemada a YHVH: Holocausto y ofrenda vegetal,
sacrificios y libaciones; cada cosa en el día que corresponda. 38Esto habrá, además de lo de
los Shabats de YHVH, además de vuestros presentes, además de todas vuestras ofrendas
votivas y además de todas vuestras ofrendas voluntarias que deis a YHVH.
39
“Pero el día 15 del mes séptimo, cuando hayáis almacenado los productos de la
tierra, celebraréis la fiesta de YHVH durante siete días. El primer día será una fiesta
sabática. 40El primer día tomaréis para vosotros el fruto de árbol hermoso: Ramas de
palmera, ramas de árboles frondosos y de sauces de los arroyos; y os regocijaréis delante de
YHVH vuestro Dios durante siete días. 41Celebraréis fiesta a YHVH durante siete días cada
año. Esto es un estatuto perpetuo para vosotros a través de vuestras generaciones. La
celebraréis en el mes séptimo.
42
“Siete días habitaréis en cabañas. Todo natural de Israel habitará en cabañas,
43
para que vuestros descendientes sepan que yo hice habitar a los hijos de Israel en cabañas
cuando los saqué de la tierra de Egipto. Yo, YHVH, vuestro Dios.”
44
Así habló Moisés a los hijos de Israel acerca de las fiestas solemnes de YHVH.

El aceite para la Menoráh

24 YHVH habló a Moisés diciendo: 2“Manda a los hijos de Israel que te traigan
aceite de olivas claro y puro para la iluminación, a fin de hacer arder continuamente las
lámparas. 3Aharón las dispondrá delante de YHVH fuera del velo del testimonio en el
tabernáculo de reunión, continuamente desde el anochecer hasta el amanecer.
“Esto es un estatuto perpetuo a través de vuestras generaciones. 4Sobre la Menoráh
de oro pondrá continuamente en orden las lámparas delante de YHVH.
32

Los panes de la presencia


5
“Toma harina fina y haz con ella doce panes. Cada pan será de dos décimas de efa.
6
Los colocarás en dos hileras, seis en cada hilera, sobre la mesa de oro puro, delante de
YHVH. 7Pondrás también sobre cada hilera incienso puro, y será para el pan como
memorial, una ofrenda quemada a YHVH.
8
“Cada Shabat los colocarás continuamente en orden delante de YHVH, de parte de
los hijos de Israel como pacto perpetuo. 9Serán para Aharón y para sus hijos, quienes los
comerán en un lugar santo, porque es cosa muy sagrada para él de las ofrendas quemadas
para YHVH.
“Esto es un estatuto perpetuo.”

El castigo de un blasfemo
10
El hijo de una mujer israelita cuyo padre era egipcio salió entre los hijos de Israel.
Y el hijo de la israelita y un hombre de Israel riñeron en el campamento. 11Entonces el hijo
de la mujer israelita blasfemó el Nombre y lo maldijo.
Luego lo llevaron a Moisés su madre se llamaba Shlomít hija de Divri, de la tribu
de Dan. 12Y lo pusieron bajo custodia hasta que fuesen recibidas instrucciones exactas de
parte de YHVH.
13
YHVH habló a Moisés diciendo: 14“Saca al blasfemo fuera del campamento, y
todos los que le oyeron pongan sus manos sobre la cabeza de él. Luego apedréelo toda la
congregación. 15Después hablarás a los hijos de Israel diciendo: ‘Cuando una persona
maldiga a su Dios, cargará con su pecado. 16El que blasfeme el Nombre de YHVH morirá
irremisiblemente; toda la congregación lo apedreará. Sea extranjero o natural, morirá el que
blasfeme el Nombre.’
17
“Asimismo, el hombre que hiera de muerte a cualquier persona morirá
irremisiblemente.
18
“El que muera de muerte a un animal deberá restituirlo, animal por animal.
19
“Y el que cause lesión a su prójimo, según hizo, así le será hecho: 20Rotura por
rotura, ojo por ojo, diente por diente. Según la lesión que haya hecho a otro, así se le hará a
él.
21
“El que mate a un animal lo restituirá; pero el que mate a un hombre, morirá.
22
“Habrá una misma ley para vosotros, tanto para el extranjero como para el natural;
porque yo soy YHVH vuestro Dios.”
23
Habló, pues, Moisés a los hijos de Israel, y ellos sacaron al blasfemo fuera del
campamento y lo apedrearon. Así hicieron los hijos de Israel, como YHVH había mandado
a Moisés.

El año sabático

25 YHVH habló a Moisés en el Monte Sinaí, diciendo: 2“Habla a los hijos de Israel
y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para
YHVH. 3Seis años sembrarás tu tierra, seis años podarás tu viña y recogerás sus frutos.
33

4
Pero el séptimo año será para la tierra un completo descanso, Shabat consagrado a YHVH.
No sembrarás tu tierra ni podarás tu viña. 5No segarás lo que brote de por sí en tu campo
segado, y no vendimiarás las uvas de tus vides no podadas. Será para la tierra un año
sabático.
6
“Pero lo que la tierra dé durante su reposo será alimento para ti, para tu siervo, para
tu sierva, para tu jornalero y para el forastero que resida contigo. 7Todo su fruto servirá de
comida a tu ganado y a los animales que hay en tu tierra.

El año del jubileo


8
“Después contarás siete semanas de años, es decir, siete veces siete años, de modo
que el tiempo de las siete semanas de años te serán cuarenta y nueve años. 9Entonces harás
resonar el shofar el día 10 del mes séptimo. En el día de la Expiación haréis resonar el
shofar por toda vuestra tierra.
10
“Santificaréis el año 50 y pregonaréis en la tierra libertad para todos sus
habitantes. Este año os será de jubileo; volveréis cada uno a la posesión de su tierra, y cada
uno de vosotros volverá a su familia.
11
“El año 50 os será de jubileo. No sembraréis ni segaréis lo que de por sí brote en la
tierra, y no vendimiaréis sus viñedos no cultivados. 12Porque es jubileo os será santo y
comeréis el producto que la tierra da de sí.
13
“En este año de jubileo volveréis cada uno a su posesión.
14
“Si vendéis algo a vuestro prójimo, o compráis algo de mano de vuestro prójimo,
nadie engañe a su hermano. 15Conforme al número de años transcurridos después del
jubileo comprarás de tu prójimo; y conforme al número de cosechas anuales él te venderá a
ti. 16De acuerdo con el mayor número de años aumentarás su precio de compra; y conforme
a la disminución de los años disminuirás su precio de compra, porque es el número de
cosechas lo que él te vende.
17
“Ninguno de vosotros oprima a su prójimo. Más bien, teme a tu Dios, porque yo
soy YHVH vuestro Dios. 18Cumplid, pues, mis estatutos; guardad mis decretos y
cumplidlos, y habitaréis seguros en la tierra. 19La tierra dará su fruto, y comeréis hasta
saciaros y habitaréis en ella con seguridad.
20
“Si preguntas, ‘qué comeremos el séptimo año, puesto que ni hemos de sembrar ni
hemos de cosechar nuestros productos’ 21entonces yo decretaré para vosotros mi bendición
el sexto año y habrá fruto para tres años. 22Sembraréis en el octavo año, pero todavía
comeréis de la cosecha añeja. Hasta que llegue la cosecha del noveno año seguiréis
comiendo de la cosecha añeja.
23
“La tierra no se venderá a perpetuidad, pues la tierra es mía. Porque vosotros sois
para mí como forasteros y advenedizos. 24Por eso en toda la tierra de vuestra posesión
otorgaréis el derecho de rescatar la tierra. 25Si tu hermano se empobrece y vende algo de su
posesión, vendrá su pariente más cercano y rescatará lo que su hermano haya vendido. 26Si
ese hombre no tiene quién se lo rescate pero consigue lo suficiente para rescatarlo él
mismo, 27entonces contará los años desde su venta y pagaré el resto al hombre a quien se lo
vendió. Así volverá él a su posesión. 28Pero si no consigue lo suficiente para rescatarla la
propiedad quedará en poder del comprador hasta el año del jubileo. Entonces quedará libre
en el jubileo, y volverá a su posesión.
34

29
“Cuando una persona venda una vivienda en una ciudad amurallada, tendrá
derecho de rescatarla dentro del plazo de un año a partir de su venta. Su derecho de rescate
dura un año. 30Si no es rescatada en el plazo de un año completo, la vivienda en una ciudad
amurallada pertenecerá perpetuamente al que la compró y a sus descendientes. No quedará
libre en el jubileo. 31Pero las casas de las aldeas no amuralladas serán consideradas como
parcelas de tierra. Pueden ser rescatadas y serán liberadas en el jubileo.
32
“Pero en cuanto a las ciudades de los levitas, éstos siempre podrán rescatar las
casas en las ciudades de su posesión. 33Si una casa es vendida por un levita en una ciudad
que pertenece a los levitas, y no es rescatada, será liberada en el jubileo, porque las casas de
las ciudades de los levita son posesión de ellos en medio de los hijos de Israel. 34Pero los
campos cercanos a sus ciudades no se venderán, porque son posesión perpetua suya.
35
“Si tu hermano se empobrece y se debilita económicamente con respecto a ti, tú lo
ampararás; y vivirá contigo como forastero y advenedizo. 36No le tomarás usura ni
intereses; sino que temerás a tu Dios, y tu hermano vivirá contigo. 37No le prestarás tu
dinero con usura ni le venderás tus víveres con intereses. 38Yo, YHVH, vuestro Dios que os
saqué de la tierra de Egipto para daros la tierra de Canaán y para ser vuestro Dios.
39
“Si tu hermano se empobrece estando contigo, y se vende a ti, tú no le harás servir
como esclavo. 40Como jornalero o como forastero estará contigo, y te servirá hasta el año
del jubileo. 41Entonces saldrá libre de tu casa, él y sus hijos con él, y volverá a su familia y
a la propiedad de sus padres; 42porque ellos son mis siervos, a quienes yo saqué de la tierra
de Egipto. No serán vendidos como esclavos. 43No te enseñorearás de él con dureza, sino
que temerás a tu Dios.
44
“Tus esclavos o esclavas provendrán de las naciones de alrededor. De ellas podréis
comprar esclavos y esclavas. 45También podréis comprar esclavos de los hijos de los
forasteros que viven entre vosotros, y de sus familias que están entre vosotros, a los cuales
engendraron en vuestra tierra. Estos podrán ser propiedad vuestra, 46y los podréis dejar en
herencia a vuestros hijos después de vosotros como posesión hereditaria. Podéis serviros de
ellos para siempre; pero en cuanto a vuestros hermanos, los hijos de Israel, no os
enseñorearéis unos a otros con dureza.
47
“Si un forastero o un advenedizo que está contigo se enriquece y tu hermano que
está con él se empobrece y se vende al forastero o al advenedizo que reside contigo, o a los
descendientes de la familia de un forastero, 48podrá ser rescatado después de haberse
vendido. Uno de sus hermanos lo podrá rescatar. 49O lo podrá rescatar su tío o un hijo de su
tío; o lo podrá rescatar un pariente cercano de su familia. Y si consigue lo suficiente, se
podrá rescatar a sí mismo. 50Hará la cuenta con el que lo compró desde el año de su venta
hasta el año del jubileo. Su precio de venta ha de ser establecido conforme al número de
años, y el tiempo que habrá estado en su casa se contará conforme al pago de un jornalero.
51
Si aun le faltan muchos años, conforme a ellos devolverá para su rescate parte del dinero
con que fue comprado. 52Pero si faltan pocos años hasta el año del jubileo, los contará con
él y pagará su rescate conforme a estos años. 53Estará con él como un jornalero, año tras
año. No consentirás que se enseñoree de él con crueldad ante tus ojos.
54
“Si no es rescatado antes, en el año del jubileo saldrá libre él y sus hijos con él.
55
Porque los hijos de Israel son mis siervos; son siervos míos, a quienes yo saqué de la
tierra de Egipto. Yo, YHVH, vuestro Dios.
35

Recompensa por la obediencia

26 “No os haréis ídolos, ni imágenes, ni os levantaréis piedras rituales, ni pondréis


en vuestra tierra piedras esculpidas para postraros ante ellas; porque yo soy YHVH vuestro
Dios.
2
“Guardaréis mis Shabats y tendréis en reverencia mi santuario. Yo, YHVH.
3
“Si andáis según mis estatutos y guardáis mis mandamientos poniéndolos por obra,
4
os mandaré la lluvia a su tiempo. La tierra dará sus productos, y el árbol del campo dará su
fruto. 5Vuestra trilla alcanzará hasta la vendimia, y la vendimia hasta la siembra. Comeréis
vuestro pan hasta saciaros, y habitaréis seguros en vuestra tierra.
6
“Daré paz en la tierra; dormiréis y no habrá quien os espante. Haré desaparecer las
fieras dañinas de vuestra tierra, y la espada no pasará por vuestro país. 7Perseguiréis a
vuestros enemigos, quienes caerán a espada delante de vosotros. 8Cinco de vosotros
perseguirán a cien, y cien de vosotros a diez mil. Vuestros enemigos caerán a espada ante
vosotros.
9
“Me volveré hacia vosotros, os haré fecundos y os multiplicaré; y confirmaré mi
Pacto con vosotros. 10Comeréis de la cosecha añeja, y sólo sacaréis la añeja para meter la
nueva.
11
“Yo pondré mi morada entre vosotros, y mi alma no os abominará. 12Andaré entre
vosotros y seré vuestro Dios, y vosotros seréis mi pueblo. 13Yo, YHVH vuestro Dios que os
saqué de la tierra de Egipto para que no fueseis sus esclavos. Yo rompí las coyundas de
vuestro yugo, y os he hecho andar con la cabeza erguida.

Castigo por la desobediencia


14
“Pero si no me escucháis y no ponéis por obra todos estos mandamientos, 15y si
rechazáis mis estatutos y vuestra alma menosprecia mis decretos no poniendo por obra mis
mandamientos e invalidando mi Pacto, 16entonces yo también haré con vosotros esto:
Decretaré contra vosotros terror, tisis y fiebre que consuman los ojos y dejen exhausta el
alma. Sembraréis en vano vuestra semilla, porque vuestros enemigos se la comerán.
17
“Yo pondré mi rostro contra vosotros, y seréis derrotados ante vuestros enemigos.
Los que os aborrecen se enseñorearán de vosotros, y huiréis sin que nadie os persiga. 18Si
aun con estas cosas no me obedecéis, volveré a castigaron siete veces más por vuestros
pecados.
19
“Quebrantaré la soberbia de vuestro poderío y haré que vuestro cielo sea como
hierro y que vuestra tierra sea como bronce. 20Vuestra fuerza se agotará en vano; pues
vuestra tierra no dará su producto ni el árbol de la tierra dará su fruto. 21Y si continuáis
siéndome hostiles y no me queréis obedecer, yo aumentaré la plaga sobre vosotros siete
veces más, según vuestros pecados.
22
“Enviaré contra vosotros animales del campo que os privarán de vuestros hijos,
destruirán vuestro ganado y os reducirán en número, de tal manera que vuestros caminos
queden desiertos. 23Si con estas cosas no os corregís ante mí, sino que continuáis siéndome
hostiles, 24yo mismo procederé también contra vosotros con hostilidad y os azotaré siete
veces más por vuestros pecados.
36

25
“Traeré sobre vosotros la espada vengadora, en vindicación del Pacto. Y si os
refugiáis en vuestras ciudades, yo enviaré entre vosotros la peste, y seréis entregados en
mano del enemigo. 26Cuando yo os corte el sustento de pan, diez mujeres cocerán vuestro
pan en un solo horno, y os darán el pan tan racionado que comeréis pero no os saciaréis.
27
Si a pesar de esto no me obedecéis, sino que continuáis siéndome hostiles, 28procederé
contra vosotros con ira hostil y os castigaré siete veces más por vuestros pecados.
29
“Comeréis la carne de vuestros hijos; también comeréis la carne de vuestras hijas.
30
Destruiré vuestros lugares altos, derribaré vuestros altares donde ofrecéis incienso,
amontonaré vuestros cuerpos inertes sobre los cuerpos inertes de vuestros ídolos, y mi alma
os abominará. 31Convertiré vuestras ciudades en ruinas, dejaré asolados vuestros santuarios
y no aceptaré el grato olor de vuestro incienso. 32También asolaré la tierra, de manera que
se asombrarán de ella vuestros enemigos que la habiten.
33
“A vosotros os esparciré entre las naciones. Desenvainaré la espada en pos de
vosotros, y vuestra tierra será asolada y vuestras ciudades convertidas en ruinas. 34Entonces
la tierra disfrutará de su reposo durante todos los días de su desolación, mientras vosotros
estéis en la tierra de vuestros enemigos. ¡Entonces la tierra descansará y disfrutará de su
reposo! 35Todo el tiempo que esté desolada disfrutará del reposo que no disfrutó mientras
vosotros disfrutabais de vuestro reposo cuando habitabais en ella.
36
“En los corazones de los que queden de vosotros induré tal cobardía en la tierra de
sus enemigos que el ruido de una hoja sacudida los ahuyentará. Y huirán como quien huye
de la espada y caerán sin que nadie los persiga. 37Tropezarán los unos con los otros, como
si huyeran de la espada aunque nadie los persiga. No podréis resistir ante vuestros
enemigos. 38Pereceréis entre las naciones, y la tierra de vuestros enemigos os consumirá.
39
Los que queden de vosotros a causa de su iniquidad se pudrirán en la tierra de sus
enemigos. También a causa de la iniquidad de sus padres se pudrirán juntamente con ellos.
40
“Si ellos confiesan su iniquidad y la iniquidad de sus padres, por la infidelidad que
cometieron contra mí, y también por la hostilidad con que me han resistido 41pues yo
también habré actuado con hostilidad contra ellos y los habré metido en la tierra de sus
enemigos; si entonces se doblega su corazón incircunciso y reconocen su pecado, 42yo
me acordaré de mi Pacto con Jacob, y me acordaré de mi Pacto con Isaac y de mi Pacto con
Abraham; y me acordaré de la tierra. 43Pero la tierra quedará abandonada por ellos y
disfrutará su reposo estando desolada en ausencia de ellos. Mientras tanto, ellos serán
sometidos al castigo de sus iniquidades, porque menospreciaron mis decretos y su alma
detestó mis estatutos.
44
“Aun con todo esto, estando ellos en la tierra de sus enemigos, yo no los rechazaré
ni los detestaré hasta consumirlos, invalidando mi Pacto con ellos; porque yo, YHVH, soy
su Dios. 45Pero a favor de ellos me acordaré del Pacto con sus antepasados a quienes saqué
de la tierra de Egipto a la vista de las naciones, para ser su Dios. Yo, YHVH.”
46
Estas son las leyes, los decretos y las instrucciones que YHVH estableció entre él
y los hijos de Israel en el Monte Sinaí, por medio de Moisés.
37

Rescate de los que hacen votos

27 YHVH habló a Moisés diciendo: 2“Habla a los hijos de Israel y diles que cuando
alguien haga un voto especial a YHVH con motivo del rescate de las personas, lo valoraréis
así:
3
“Al hombre de 20 hasta 60 años lo valoraréis en 50 shequels de plata según el
shequel del santuario. 4Si es mujer, la valorarás en 30 shequel.
5
“Al hombre de cinco hasta 20 años lo valoraréis en 20 shequels, y a la mujer en 10
shequels.
6
“Al hombre de un mes hasta cinco años lo valorarás en cinco shequels de plata. A
la mujer la valorarás en 3 shequels de plata.
7
“Al hombre de 60 años para arriba lo valorarás en 15 shequels, y a la mujer en 10
shequels.
8
“Si la persona es más pobre de lo que permite tu valoración, comparecerá ante el
sacerdote, y éste la valorará; conforme a la posibilidad del que hace el voto la valorará el
sacerdote.

Rescate por los animales y las cosas


9
“Si se trata de un animal que se puede presentar como sacrificio am YHVH, todo lo
que de él se dé a YHVH será sagrado. 10No será cambiado ni sustituido uno bueno por uno
malo, ni uno malo por uno bueno. Si se cambia un animal por otro, éste y el sustituido serán
sagrados.
11
“Si se trata de un animal inmundo que no se puede presentar como sacrificio a
YHVH, entonces el animal será puesto delante del sacerdote. 12Este lo valorará según sea
bueno o malo; según lo valore el sacerdote, así será. 13Y si uno quiere rescatarlo, añadirá
una quinta parte a tu valoración.
14
“Cuando alguien consagre su casa como cosa sagrada a YHVH, el sacerdote la
valorará según sea buena o mala; según el sacerdote la valore, así quedará. 15Pero si el que
consagró su casa la quiere rescatar, añadirá una quinta parte de su valor; y será suya.
16
“Si alguien consagra a YHVH un campo de su posesión, lo valorarás según su
capacidad de siembra: Un jomer de semilla de cebada se valorará en 50 shequels de plata.
17
Si consagra su campo en el año del jubileo, se hará conforme a tu valoración. 18Pero si
consagra su campo después del jubileo, el sacerdote hará el cálculo del dinero conforme a
los años que falten para el año del jubileo, y se restará de tu valoración. 19Si el que ha
consagrado su campo quiere rescatarlo, añadirá a tu valoración una quinta parte de su valor,
y volverá a su poder. 20Pero si no rescata el campo y éste es vendido a otro, no lo podrá
rescatar jamás. 21Cuando pase el jubileo, el campo será consagrado a YHVH como campo
confiscado; será para el sacerdote como posesión suya.
22
“Si alguien consagra a YHVH un campo que ha comprado y que no era campo de
su posesión, 23entonces el sacerdote calculará con él la suma de tu valoración hasta el año
del jubileo. Aquel día él pagará el precio que tú hayas señalado como cosa consagrada a
YHVH. 24El año del jubileo ese campo volverá a aquel de quien él lo compró, a quien
pertenece la posesión de la tierra. 25Todo lo valorarás de acuerdo con el shequel del
santuario. El shequel tiene 20 gueras.
38

26
“Nadie consagrará el primerizo de los animales ya que por ser primerizo pertenece
a YHVH. 27Pero si es animal inmundo, lo rescatarán conforme a tu valoración y añadirán a
su valor una quinta parte. Si no lo rescatan se venderá conforme a tu valoración.
28
“No se venderá ni se rescatará ninguna cosa que alguien haya dedicado por
completo a YHVH, de todo lo que posee, trátese de personas, de animales 9º de los campos
de su posesión. Todo lo dedicado por completo será cosa muy sagrada a YHVH.
29
“Ninguna persona bajo anatema podrá ser rescatada. Morirá irremisiblemente.
30
“Todos los diezmos de la tierra, tanto de la semilla de la tierra como del fruto de
los árboles, pertenecen a YHVH. Es cosa sagrada a YHVH. 31Si alguno quiere rescatar
algo de sus diezmos añadirá una quinta parte a su valor.
32
“Todo diezmo del ganado vacuno o del rebaño, de todo lo que pase bajo el cayado,
el décimo será consagrado a YHVH. 33No lo examinará si es bueno o malo, ni lo sustituirá.
Si lo sustituye, el animal y su sustituto serán sagrados; no podrán ser rescatados.”
34
Estos son los mandamientos que YHVH ordenó a Moisés para los hijos de Israel
en el Monte Sinaí.



También podría gustarte