Manufactured Goods">
Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

PETS Armado de Cuadro de 3 Piezas

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 3

Procedimiento Área de Responsabilidad

ARMADO DE CUADRO MINA


Riesgo: Crítico
RECTO DE 3 PIEZAS
Versión: 01

1. OBJETIVO
Establecer pasos a seguir, equipos, herramientas, materiales, personal adecuado para
realizar este trabajo, enmarcado en formas de trabajo seguro y cuidado del medio
ambiente.

2. ALCANCE
Comprende el armado de cuadro de 3 piezas e involucra a todo el personal que
trabaja en enmaderado, sus ayudantes y a toda la supervisión mina.

3. PERSONAL
 Maestro enmaderador.
 Ayudante enmaderador.

4. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

 Casco con sujetador elástico  Mameluco con cinta reflectiva


 Anteojos de seguridad  Botas de jebe con punta de acero
 Respirador contra polvo y gas  Correa porta lámpara
 Protector de oídos  Lámpara a batería
 Guantes de cuero

5. EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES

 Plomada  02 picos
 Azuela  Patilladora
 Cordel de 10 m.  Sierra neumática o eléctrica
 Formón  Combo de 6 lbs.
 Corvina  02 escaleras
 Nivel  Flexómetro
 02 barretillas de 4’ y 6’  Clavos de 5”
 Martillo de 3 lbs.  Cordel
 Lampa tipo cuchara  Rajados de madera
 02 lampas  Fósforo
 Madera preparada (según
estándar)
6. PROCEDIMIENTO
6.1 Contar obligatoriamente con el Permiso Escrito de Trabajo de alto Riesgo
(PETAR).
6.2 Realizar orden y limpieza en la labor.
6.3 El personal debe tener clara la orden impartida por el supervisor y cumplir con el
traslape de información de la guardia anterior uso de cuaderno.
TENER PRESENTE QUE EN ZONA DE DISPARADO DEBE PRIORIZARSE EL
DESATADO DE ROCAS Y SOSTENIMIENTO DEL AREA EN LA ZONA
FRACTURADA, EL DESATADO DE ROCAS DEBE SER CONSTANTE.
6.4 El personal debe de tener el equipo de protección personal completo y en
buenas condiciones de uso.
6.5 Durante la operación se debe de usar obligatoriamente y en todo momento el
equipo anti caidas.
6.6 Verificar la buena ventilación en la cabina Raise Climber y la válvula de tercera
línea de aire comprimido del múltiple este abierto.
6.7 Inspeccionar la cabina de servicio para detectar cualquier anomalía en el
equipo, carrete de cable eléctrico, instalaciones eléctrica.
6.8 Rellenar obligatoriamente el Check List de equipo.
6.1 Para probar el freno de la jaula principal antes de ascender por la chimenea:
 Aplicar el freno de mano y comprobar que la volante no gire, haciendo
uso de la palanca auxiliar; luego aplicar el freno de pie y comprobar que la
volante no gire.
 Secuencialmente se comprobará el funcionamiento de los frenos
centrífugos superior e inferior, realizando las pruebas de calentamiento, los
que se probarán en descenso del equipo.
 Verificar que en la mirilla de observación del dispositivo de seguridad
GA5, se ubique en el punto indicado “Desactivado”
 En caso alguno de los frenos e no esté en buenas condiciones no se
debe operar la maquina y comunicar de inmediato al jefe de guardia y
mecánico..
6.9 Verificar que los piñones, rodillos y otros componentes de la jaula se
encuentran fijados en sus posiciones con un buen ajuste.
6.10 Verificar el estado de las eslingas y probar el intercomunicador o radio de
comunicación.
6.11 Limpiar el carril de la curva de chimenea, el operador deberá hacer una prueba
de ascenso hasta 2m. de la curva de la chimenea.
6.12 El valbulero debe verificar que los ocupantes se encuentren correctamente
enganchados con la línea de anclaje a la eslinga.
6.13 Se procede ascender hasta el tope de la chimenea, se estaciona el equipo con el
freno de mano, luego sube el personal a la plataforma enganchando con la línea
de anclaje.
6.14 Posicionar el guarda cabeza y desdoblar la plataforma plegable para realizar el
desatado de la zona, en caso exista planchón de gran tamaño se repliega las
alas plegables para permitir su pase.
6.15 Una vez hecho el desatado descender a la cabina, para subir el material de
sostenimiento (Split set de 4’ y 1’, Malla electro soldada) y equipo de perforación.
6.16 Ascender al tope de la chimenea y posicionar el guarda cabeza para realizar el
redesatado. Luego colocar el ring (baranda).
6.17 Instalar la máquina perforadora, solicitar suministro de agua – aire al valvulero.
Realizar la perforación de taladros. Llenar check list Máquina Perforadora
Neumática.
6.18 Realizar los taladros necesarios para presentar una malla.
 Sostener primeramente el techo, y luego sostener los hastiales hasta el tope,
la máxima distancia entre la malla instalada en los hastiales y el techo será
de 50 cm.
 Colocar la malla y fijarla con los Split set.
6.19 Las mallas deben de quedar bien selladas y pegadas a la roca, traslapadas a
una distancia aproximada de 06 pulgadas (02 cocadas), Según estadar
6.20 Concluida la perforación comunicar al valvulero para que cierre las válvulas de
aire y agua, desinstalar la máquina perforadora.
6.22 Descender el equipo hasta la cabina, retirar la máquina perforadora y lavar la
plataforma de perforación.
6.23 La jaula auxiliar solo debe ser usada en caso de emergencia y en la inspección
semanal.
6.24 Dejar la labor ordenada y limpia, cumplir con la clasificación de residuos sólidos.

7. REQUISITOS
Nombre del registro Responsable Ubicación
PETAR Supervisor En la labor
Check list diario de operación mina Supervisor En la labor
Check list diario equipo Supervisor En la labor
Inspección de equipos anticaídas Supervisor En la labor
Check list diario de máquina perforadora Supervisor En la labor
neumática

8. CONTROL DE CAMBIOS

VERSION DESCRIPCON DE LA MODIFICACION


02 El ítem 6.3 se incrementa el párrafo
TENER PRESENTE QUE EN ZONA DE DISPARADO DEBE
PRIORIZARSE EL DESATADO DE ROCAS Y SOSTENIMIENTO DEL
AREA EN LA ZONA FRACTURADA, EL DESATADO DE ROCAS
DEBE SER CONSTANTE.

9. ANEXOS
No aplica.

También podría gustarte