Acido Sulfurico 95-98 % Winkler
Acido Sulfurico 95-98 % Winkler
Acido Sulfurico 95-98 % Winkler
Número de registro REACH No hay disponible un número de registro para esta sustancia, ya que
la s ustancia o su uso están exentos del registro; según el artículo 2
del Re glamento REACH (CE) núm. 1097/2006, el tonelaje anual no
requiere regist ro o dicho registro está previsto para una fecha
posterior.
Compañía Merck S.A. * Francisco de Paula Taforó 1981 * Casilla 48D * 7780349
Santiago de Chile * Chile * Tel.: +5623400000 * Fax: +5623400199 *
e-mail: prodsafe@merckgroup.com
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and Canada
Pagina 1 de 18
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006
Para el texto integro de las Declaraciones-H mencionadas en esta sección, véase la Sección 16.
Pictogramas de peligro
Palabra de advertencia
Peligro
Indicaciones de peligro
H290 Puede ser corrosivo para los metales.
H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.
Consejos de prudencia
Prevención
P280 Llevar guantes/ prendas/ gafas/ máscara de protección.
Intervención
P301 + P330 + P331 EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito.
P305 + P351 + P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua
durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
P308 + P310 EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Llamar inmediatamente a un CENTRO
DE TOXICOLOGĺA o a un médico.
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and Canada
Pagina 2 de 18
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006
Pictogramas de peligro
Palabra de advertencia
Peligro
Indicaciones de peligro
H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.
Consejos de prudencia
P280 Llevar guantes/ prendas/ gafas/ máscara de protección.
P301 + P330 + P331 EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito.
P305 + P351 + P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios
minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
P308 + P310 EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE
TOXICOLOGĺA o a un médico.
3.1 Sustancia
No. CE 231-639-5
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and Canada
Pagina 3 de 18
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006
*) No hay disponible un número de registro para esta sustancia, ya que la s ustancia o su uso están exentos del registro; según el
artículo 2 del Re glamento REACH (CE) núm. 1097/2006, el tonelaje anual no requiere regist ro o dicho registro está previsto para una
fecha posterior.
Para el texto integro de las Declaraciones-H mencionadas en esta sección, véase la Sección 16.
3.2 Mezcla
No aplicable
En caso de contacto con la piel: Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas.
Aclararse la piel con agua/ducharse. Llame inmediatamente al médico.
En caso de contacto con la piel: Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas.
Aclararse la piel con agua/ducharse. Llame inmediatamente al médico.
Tras contacto con los ojos: aclarar con abundante agua. Llamar inmediatamente al oftalmólogo.
Tras contacto con los ojos: aclarar con abundante agua. Llamar inmediatamente al oftalmólogo.
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and Canada
Pagina 4 de 18
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006
Tras ingestión: hacer beber agua (máximo 2 vasos), evitar el vómito (¡peligro de perforación!).
Llame inmediatamente al médico. No proceder a pruebas de neutralización.
Tras ingestión: hacer beber agua (máximo 2 vasos), evitar el vómito (¡peligro de perforación!).
Llame inmediatamente al médico. No proceder a pruebas de neutralización.
4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse
inmediatamente
No hay información disponible.
Usar medidas de extinción que sean apropiadas a las circunstancias del local y a sus
alrededores.
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and Canada
Pagina 5 de 18
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006
Otros datos
Enfriar los contenedores cerrados expuestos al fuego con agua pulverizada. Impedir la
contaminación de las aguas superficiales o subterráneas por el agua que ha servido a la
extinción de incendios. Reprimir los gases/vapores/neblinas con agua pulverizada.
Indicaciones para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia: No respirar los
vapores, aerosoles. Evitar el contacto con la sustancia. Asegúrese una ventilación apropiada.
Evacúe el área de peligro, respete los procedimientos de emergencia, con sulte con expertos.
Medidas de higiene
Sustituir la ropa contaminada y sumergir en agua. Protección preventiva de la piel Lavar manos
y cara al finalizar el trabajo.
Sustituir la ropa contaminada y sumergir en agua. Protección preventiva de la piel Lavar manos
y cara al finalizar el trabajo.
Condiciones de almacenamiento
Bien cerrado.
Seco.
Bien cerrado.
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and Canada
Pagina 7 de 18
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006
Medidas de ingeniería
Medidas técnicas y observación de métodos adecuados de trabajo tienen pr ioridad ante el uso
de equipos de protección personal.
Véase sección 7.1.
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and Canada
Pagina 8 de 18
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006
Salpicaduras:
Material del guante: goma butílica
Espesor del guante: 0,7 mm
tiempo de penetración: > 120 min
Los guantes de protección indicados deben cumplir con las especificaciones de la Directiva
89/686/EEC y con su norma resultante EN374, por ejemplo KCL 890 Vitoject® (Sumerción),
KCL 898 Butoject® (Salpicaduras).
Los tiempos de ruptura mencionados anteriormente han sido determinados con
muestras de material de los tipos de guantes recomendados en mediciones de laboratorio de
KCL según EN374.
Esta recomendación solo es válida para el producto mencionado en la ficha de datos de
seguridad, suministrado por nosotros y para el fin indicado. Al disolver o mezclar en otras
sustancias y cuando las condiciones difieran de las indicadas en EN374, debe dirigirse al
suministrador de guantes con distintivo CE (por ejem. KCL GmbH, D-36124 Eichenzell,
Internet: www.kcl.de)
Protección respiratoria
necesaria en presencia de vapores/aerosoles.
Tipo de Filtro recomendado: Filtro P 2
El empresario debe garantizar que el mantenimiento, la limpieza y la prueba técnica de los
protectores respiratorios se hagan según las instrucciones del productor de las mismas. Éstas
medidas deben ser documentadas debidamente.
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and Canada
Pagina 9 de 18
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006
Forma líquido
Color incoloro
Olor inodoro
pH 0,3
a 49 g/l
25 °C
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and Canada
Pagina 10 de 18
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006
Solubilidad en agua a 20 °C
soluble, (¡Atención! Desprendimiento de calor)
10.1 Reactividad
corrosivo
oxidante enérgico
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and Canada
Pagina 12 de 18
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006
Irritación de la piel
Provoca quemaduras graves.
Irritación ocular
Sensibilización
Esta información no está disponible.
Carcinogenicidad
Esta información no está disponible.
Teratogenicidad
No mostró efectos teratógenos en experimentos con animales. (IUCLID)
Peligro de aspiración
Esta información no está disponible.
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and Canada
Pagina 13 de 18
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006
12.1 Toxicidad
No hay información disponible.
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and Canada
Pagina 14 de 18
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006
Los residuos deben eliminarse de acuerdo con normativas locales y nacion ales. Deje los
productos químicos en sus recipientes originales. No los mezcle con otros residuos. Maneje los
recipientes sucios como el propio producto.
14.3 Clase 8
Código de restricciones en E
túneles
No relevante
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and Canada
Pagina 15 de 18
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006
14.3 Clase 8
14.3 Clase 8
14.7 Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio Marpol 73/78 y del Código IBC
No relevante
15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la
sustancia o la mezcla
Legislación nacional
Clase de almacenamiento 8B
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and Canada
Pagina 16 de 18
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006
Legislación en Chile:
Etiquetado
Pictogramas de peligro
Palabra de advertencia
Peligro
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and Canada
Pagina 17 de 18
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo al Reglamento (CE) No. 1907/2006
Indicaciones de peligro
H290 Puede ser corrosivo para los metales.
H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.
Consejos de prudencia
Prevención
P280 Llevar guantes/ prendas/ gafas/ máscara de protección.
Intervención
P301 + P330 + P331 EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito.
P305 + P351 + P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua
durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
P308 + P310 EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Llamar inmediatamente a un CENTRO
DE TOXICOLOGĺA o a un médico.
Una explicación de las abreviaturas y los acrónimos utilizados en la ficha de datos de seguridad
Los datos suministrados en ésta ficha de seguridad se basan a nuestro actual conocimiento. Describen tan sólo las
medidas de seguridad en el manejo de éste producto y no representan una garantía sobre las propiedades descritas
del mismo.
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and Canada
Pagina 18 de 18