Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Ejp-Pro-12proc para La Instalación de Kits de Aislamiento - Ecopetrol

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 15

PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS DE Versión: 00

Fecha de Aprobación:
AISLAMIENTO 1 Noviembre de 2016
EJP-PRO-12-36

Contrato No. 3020711

Número de Páginas: 12

PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS DE AISLAMIENTO

PROYECTO

OBRAS PARA LA ADECUACIÓN, AMPLIACIÓN Y PUESTA EN MARCHA


DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN CATÓDICA PARA LAS LÍNEAS DE
FLUJO DE LA GERENCIA DE OPERACIONES DE DESARROLLO Y
PRODUCCIÓN APIAY DE ECOPETROL S.A.

TABLA DE CONTROL DE CAMBIOS


VERSIÓ FECHA CAMBIOS
N
00 01/11/2016 Versión Inicial del documento.

Elaboró Revisó Aprobó


Firma Firma Firma

Nombre: Nombre: Pamela Castro Nuñez Nombre:


Cargo: INGENIERO PROFESIONAL
Cargo: INGENIERA QA/QC Cargo: DIRECTOR DE PROYECTO
ELECTRICISTA
Empresa: SENERGY SUPPLY SAS Empresa: SENERGY SUPPLY SAS Empresa: SENERGY SUPPLY SAS
Fecha: Fecha: Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS DE Versión: 00
Fecha de Aprobación:
AISLAMIENTO 1 Noviembre de 2016
EJP-PRO-12-36

REGISTRO DE ELABORACIÓN DEL DOCUMENTO

ÍNDICE

1 OBJETIVO.....................................................................................................3
2 ALCANCE......................................................................................................3
3 RESPONSABILIDADES................................................................................3
4 RIESGOS ASOCIADOS A LA ACTIVIDAD..................................................3
5 DESARROLLO DE ACTIVIDADES...............................................................5
5.1 PASO1. Funcionalidad de componentes del kit......................................5
5.2 PASO 2. Especificaciones Kit de Aislamiento a Instalar.........................6
5.3 Paso 3. Instalación de Empaques GPT Marca Pikotek..........................6
5.4 Paso 4. Torque de apriete para Pernos..................................................8
5.5 Paso 5. Medición de la eficiencia del Kit de aislamiento en Bridas........9
6 Acciones HSE..............................................................................................10
6.1 Permisos de trabajo..............................................................................10
6.2 Charlas de 5 min...................................................................................10
6.3 Divulgación de AR.................................................................................10
7 REQUISITOS HSE......................................................................................11
8 ANEXOS......................................................................................................12
8.1 Formatos operativos..............................................................................12
8.2 Formatos HSE.......................................................................................12

2
PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS DE Versión: 00
Fecha de Aprobación:
AISLAMIENTO 1 Noviembre de 2016
EJP-PRO-12-36

1 OBJETIVO

Definir los pasos que deben seguirse para la ejecución de la instalación de los kits de
aislamiento eléctrico en las juntas bridadas y la medición de la eficiencia de los
mismos.

2 ALCANCE

Este procedimiento aplica en la instalación, montaje y selección de kits de aislamiento


eléctrico en las juntas y conexiones bridadas de tuberías y tanques o equipos de
proceso.

3 RESPONSABILIDADES

 Director Administrativo: El responsable por el suministro de recursos físicos,


humanos, técnicos y económicos para el desarrollo del proyecto para el cual se
aplica este procedimiento.

 Director de Obra: El responsable por la ejecución de las actividades de montaje


en campo cumpliendo con el actual procedimiento de obra.

 HSE Operativos: Responsable por la implementación y documentación propias


del Manual y Plan de Calidad. También es responsable por el cumplimiento de las
garantías de seguridad indispensables para la realización de la actividad.

 Ayudantes Técnicos: Responsable de ejecutar los trabajos de construcción


programados por el director de proyectos y residente.

4 RIESGOS ASOCIADOS A LA ACTIVIDAD

RIESGO PELIGRO MEDIDAS DE CONTROL RESPONSABLE


Condición de Por uso y -Realizar inspección Ejecutor
Seguridad manipulación de preoperacional de las HSE operativo
Mecánico: herramientas herramientas a utilizar, y retirar
menores (Juegos de del área las que se encuentren en
llaves fijas mixtas, malas condiciones.
llave de punta para -Prohibido el uso de joyas y
alineación y ajuste, accesorios en el área de trabajo.
tuercas, -Concentración en la actividad a
espárragos, realizar.
/Atrapamientos, -Coordinar los movimientos para

3
PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS DE Versión: 00
Fecha de Aprobación:
AISLAMIENTO 1 Noviembre de 2016
EJP-PRO-12-36

cortaduras. la nivelación de la columna.


Condición de -Uso adecuado de los EPP Ejecutor
Seguridad Uso y operación de acordes a la actividad; Guantes HSE operativo
Mecánico: llaves de impacto de vaqueta, protección visual
neumática, eléctrica (Gafas de seguridad uso de
inalámbrica, protección auditiva de inserción y
hidráulica, de copa de aplicarse).
torquímetro -Realizar inspección
(Compresor) / preoperacional de las llaves de
Revoluciones impacto neumática, hidráulica,
inadecuadas según eléctrica inalámbrica compresor,
la capacidad del mangueras de alta presión y
equipo laceraciones, realizar registro.
proyección de -Asegurar que el torquímetro
partículas, lesiones cuente con su respectivo mango
en manos, golpes a de sujeción en buen estado.
personas, -Asegurar que se instale los
atrapamientos. respectivos anti-látigos en las
Instalación de SAS salidas y conexiones al hytorc y
compresor de aire.
-Retirar personal ajeno a la
actividad.
-Prohibido el uso de joyas y
accesorios en el área de trabajo.
-Identificar las mangueras de
alimentación de la llave de
impacto con el fin de no pasar
equipos, vehículos, o pisarla
frecuentemente.
-Asegurar el estado óptimo de los
manómetros y válvulas de
regulación de paso de aire del
compresor a la llave de impacto
neumática.
-Asegurar la correcta instalación
del SAS por personal competente
de la operación y en
acompañamiento del personal de
Senergy Supply.
-Asegurar la realización del
formato de aplicación de SAS
unifilar determinado la categoría y
tipo de SAS.
-No intervenir sin aviso previo a
operaciones.
-Disponer en el área de sistemas
de comunicación.

4
PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS DE Versión: 00
Fecha de Aprobación:
AISLAMIENTO 1 Noviembre de 2016
EJP-PRO-12-36

Peligro Por generación de -Uso obligatorio de protección Ejecutor


Físico: ruido al manipular u auditiva de inserción y de copa de HSE operativo
operar el compresor requerirse.
y llaves de impacto -Retirar al personal ajeno de la
neumaticas, actividad.
electricas -Asegurar que si ahí trabajos
inalámbrica, simultaneos el personal que este
hidraulicas / Dolor de cerca del corte con el equipo
cabeza, estress, cuente con protección auditiva.
disminución auditiva. -Garantizar que el equipo cuente
con su respectivo mantenimiento
preventivo.
Químico Presencia de gases -Uso adecuado de mascarilla
o vapores emanados para vapores organicos con sus
por las lineas de respectivos filtros.
flujo. -Socializar a los trabajadores la
Lesiones en hoja de seguridad del crudo de
sistemas paso por las lineas a intervenir.
respiratorios. -Uso de guantes de nitrilo para
limpieza de remanentes en
tubería.
Condición de Por manipulación de -Asegurar que la tubería a Ejecutor
Seguridad tuberia en operación intervenir no cuente con gases o HSE operativo
Técnologico (Presurización, con remanetes inflamables.
remanentes de -Realziar toma de medición de
fluidos liquidos y con gases con equipo y personal
gases) – Incencio o calificado.
explosión. -Personal calificado e idoneo para
la actividad.
Ambiental Intervención de -Disponer en el área de kit de Ejecutor
sistemas atención a derrames. HSE operativo
presurizados con -Personal capicitado e idoneo
presencia de fluidos para la actividad.
(hidrocarburos). -Asegurar que operaciones drene
Generacion de completamente la linea a
impacto ambiental intervenir antes de realizar la
(Contaminacion del actividad.
suelo) -Inspeccionar detalladamente las
piezas de las bridas, empaques,
asegruando los remanentes.
Biomecánico Manipulación manual -Disponer de tiempo para Ejecutor
de cargas calistenia, programa de gestión HSE operativo
movimientos de cuidado de manos.
repetitivos, -Realizar rotación o descansos
sobreesfuerzos. periódicos a los trabajadores.
-Adoptar buenas posturas
evitando sobresfuerzos.

5
PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS DE Versión: 00
Fecha de Aprobación:
AISLAMIENTO 1 Noviembre de 2016
EJP-PRO-12-36

-No exceder el límite de cargas


Biomecánico Manipulación manual manuales en trabajadores, de Ejecutor
de cargas requerir levantar más de lo HSE operativo
movimientos permitido buscar ayuda mecánica
repetitivos, o de acarreo.
sobreesfuerzos. -Realizar trabajo en equipo
evitando esfuerzos innecesarios o
mal intencionado por juego en el
trabajo.

Físico Exposición a -Disponer de suministro de Ejecutor


Radiaciones UV, bebida hidratante en el área. HSE Operativo
Calor condiciones -Realizar descansos periódicos a
ambientales / Golpe la exposición solar.
de calor, *Uso de protector solar y/o
deshidratación. capuchón.
-Uso de dotación completa en
buen estado.
-Rotar al personal.
-Disponer de carpa en el área.
Biológico Posible presencia de -Inspección de las áreas de Ejecutor
animales trabajo, en caso de presenciar HSE Operativo
ponzoñosos, animales dar aviso al personal
ofídicos, avispas, HSE o jefe directo.
abejas. -Fortalecer y socializar el plan de
emergencias.
-No molestar los animales
encontrados.
Fenómenos Tormentas -Suspender actividades cuando Ejecutor
Naturales Eléctricas, rayos, se presenten lluvias con HSE Operativo
sobrecarga, tormentas eléctricas, y disponer
atmosférica, líneas de carpas debidamente
de flujo con carga aseguradas.
estática, equipos
energizados
cableado.
Psicosocial Estrés laboral: Ritmo -Pausas activas, charlas Ejecutor
de trabajo exigente, motivacionales, actividades HSE Operativo
Actividades múltiples relevantes donde se destaque la
con grandes labor de cada persona.
esfuerzos físicos.
Psicosocial Falta de -Socializar este procedimiento al Ejecutor
(Interfaz conocimiento en la personal ejecutor. HSE Operativo
persona – actividad a realizar o -Selección de personal idóneo y
tarea) experiencia. capacitado para la actividad.

6
PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS DE Versión: 00
Fecha de Aprobación:
AISLAMIENTO 1 Noviembre de 2016
EJP-PRO-12-36

 Los residuos provenientes de esta actividad serán clasificados y dispuestos en el


lugar asignado para cada uno.
 Tomar las medidas necesarias para que el material de desecho se ubique en un
solo sitio y no afecte el paso peatonal o el aspecto visual y estético, para que una
vez terminada la actividad y evacuar rápidamente.
 Se dispondrá de los recursos necesarios para el manejo de los residuos
generados.
 La disposición final de los residuos generados se llevará al sitio previamente
autorizado fichas de seguimiento del PMA (Plan de Manejo Ambiental).
 Se hará disposición adecuada al 100% de todos los residuos generados en la
actividad, teniendo en cuenta el PMA, del proyecto.

 Se llevarán actas de entrega y disposición final de Residuos según correspondan.

 Los puntos de acopio temporal de cobertura vegetal deberán acopiarse encima de


un plástico, seguido cubrirse para evitar contaminación del material y demarcarlos
y señalizarlos como lo indica las fichas del PMA.

 La mayor generación de residuos para esta actividad corresponde a bolsas


plásticas usadas para el consumo de agua potable, las cuales tendrán disposición
de acuerdo con el sistema de clasificación del código de colores establecidos en
PMA (Plan de Manejo Ambiental).

 Los residuos generados por impregnados de hidrocarburos se dispondrán en los


recipientes de color negro.

Guía para el Manejo Integral de Residuos en Ecopetrol S.A. HSE-G-004.

7
PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS DE Versión: 00
Fecha de Aprobación:
AISLAMIENTO 1 Noviembre de 2016
EJP-PRO-12-36

Los puntos de acopio deberán estar ubicados estratégicamente en las áreas que
permitan tener cobertura al 100% del proyecto.

Se contarán con puntos ecológicos donde se hará la clasificación de acuerdo con el


código de colores que establece la guía de Gestión de Residuos (HSE-G-004) de
ECOPETROL S.A. – indicando el tipo de residuo a disponer en cada uno.

Con el fin de dar cumplimiento al código de colores se deberá priorizar la guía y


fortalecer la sensibilización y capacitación al personal.

5 DESARROLLO DE ACTIVIDADES

5.1 PASO1. Funcionalidad de componentes del kit.

Kits de aislamiento para bridas: Conjunto de piezas cuya función es aislar


eléctricamente bridas del pasaje de corrientes extrañas, evitando la corrosión y
prolongando por muchos años su vida útil.

Cada Kit está compuesto por cuatro tipos de elementos;

 Junta Aislante
 Tubos Aislantes
 Arandelas Aislantes
 Arandelas de Acero

Junta Aislante

8
PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS DE Versión: 00
Fecha de Aprobación:
AISLAMIENTO 1 Noviembre de 2016
EJP-PRO-12-36

Tipo F: Las juntas tipo F son RAISED-FACE (RF), o que su diámetro externo es
ligeramente menor que el diámetro interno del circulo de agujeros por los que pasan
los espárragos.

Tipo E: El tipo E es una Junta FLAT-FACE (FF) con el mismo diámetro exterior que la
brida y los correspondientes agujeros para los bulones. Este diseño proporciona un
correcto alineamiento de la junta durante la instalación. A través de la junta pasan los
tubos aislantes de protección de los espárragos.

Tipo D: Las juntas tipo D son diseñadas específicamente para encajar dentro d ela
ranura de las bridas ring type joint, se fabrican en micarta, tanto en formato oval como
octagonal.

Tubos aislantes y arandelas aislantes

Arandela / Tubo aislante: Su función es aislar las tuercas 2H de las caras frontales
de la brida. Use juego sencillo o doble (mayor confiabilidad) en material con resistencia
a la compresión y deformación elasto-plástica adecuadas. Su resistencia térmica debe
ser al menos 1.1 veces la temperatura de operación del sistema bridado.

Arandela metálica galvanizada: Su función es lograr el asentamiento y apriete


uniforme de la arandela aislante. Use en número igual al de las aislantes; juego
sencillo (una brida) o doble juego (uno por brida).

5.2 PASO 2. Especificaciones Kit de Aislamiento a Instalar

Los Kits de aislamiento a instalar son tipo “F”, deben cumplir con la norma ANSI B16.5,
deben tener sello de teflón, manguitos de material mylar, arandela G10/ZPS, apta para
bajas presiones, 150-300 ANSI, resistencia a la compresión de 65000 PSI.

9
PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS DE Versión: 00
Fecha de Aprobación:
AISLAMIENTO 1 Noviembre de 2016
EJP-PRO-12-36

Tabla 1. Kit de Aislamiento tipo "F"

5.3 Paso 3. Instalación de Empaques GPT Marca Pikotek

a) Se debe detener el flujo en la tubería involucrada para el cambio.

b) Se deben bloquear las válvulas que restrinjan todo el paso del fluido por la brida a
cambiar. Es necesario poner cadena, candado y tarjeta en las válvulas
bloqueadas.

c) Drenar la tubería por la válvula acondicionada para este fin, hasta que esté
despresurizada y sin producto.

d) Verificar el diámetro y ANSI corresponden al kit disponible.

e) Verificar la cantidad e integridad adecuada de los componentes.

f) Las caras de la unión bridada deberán ser examinadas, asegurándose que las
superficies de sellado estén libres de ralladuras, oxido, perforaciones, aceite y
desechos.

g) Utilizando soportes adecuados, se sostiene la tubería en el costado opuesto de la


brida en donde se colocará la junta de aislamiento. Se debe contar con recipientes
para recoger el producto residual del drenaje.

h) Retirar productos de corrosión y material sólido particulado de los agujeros de las


bridas.

i) Se aflojan los espárragos mediante llaves adecuadas. Usar llaves de golpe de


bronce para evitar chispas.

10
PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS DE Versión: 00
Fecha de Aprobación:
AISLAMIENTO 1 Noviembre de 2016
EJP-PRO-12-36

j) Debe asegurar que la separación entre las dos caras de la brida antes de la
instalación sea al menos 1.5 veces el espesor del empaque. Si es necesario
emplee un dispositivo de separación entre las bridas.

k) Se instala el empaque, se retira el tornillo elegido con las llaves adecuadas, luego
se procede a instalar la camisa o canuto colocando el tornillo dentro del hueco de
la brida, para luego colocarle la arandela aislante a cada lado, en la cabeza del
espárrago y al lado donde va la tuerca.

l) Se procede a ajustar tuercas con las llaves adecuadas hasta lograr una rigidez
adecuada en el espárrago.

m) El próximo espárrago a retirar debe quedar en lo posible al lado opuesto del


anterior. Este procedimiento se repite para cada uno de los espárragos que
contenga la brida.

n) Aplicar grasa suavemente en los agujeros de las bridas.

o) Verificar que los espárragos entren con ligera tolerancia en los manguitos y éstos a
su vez en los agujeros de las bridas.

p) La longitud de los pernos debe poder alojar el paquete de arandelas, garantizando


que el 100% de los hilos de la tuerca queden acoplados. Si hay espárragos o
tuercas en malas condiciones se deben cambiar.

q) Con un torquímetro se da la calibración que necesitan las tuercas para el ajuste


necesario en la brida y empaque según requerimiento de especificación y/o
recomendación del fabricante del kit como se menciona en el paso 4.

r) Una vez instalado el kit y ajustada la brida, se debe medir el potencial para
confirmar el aislamiento deseado. No olvidar que cargas excéntricas y sobre-
torques necesarios debido a des-alineamientos, requieren la instalación de
arandelas suplementarias para evitar rotura o agrietamientos en las arandelas
aislantes

Nota: el literal a, b y c será ejecutado por Ecopetrol S.A.,

5.4 Paso 4. Torque de apriete para Pernos

El procedimiento a continuación se utiliza para el torque de apriete de los tornillos en la


unión de la brida. Este procedimiento fue tomado de ASME-PCC-1-2010.

a) Numeración secuencial de tornillos, comenzando por el número 1 trabajando


alrededor de la brida en sentido horario.

11
PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS DE Versión: 00
Fecha de Aprobación:
AISLAMIENTO 1 Noviembre de 2016
EJP-PRO-12-36

b) Seleccionar el apriete correcto, para el tamaño nominal del tubo y la clase de


la brida de acuerdo a la tabla anexa
Ver Anexo 1.

c) A continuación se presenta la siguiente tabla; donde establece el patrón de


secuencia de par de apriete basado en el número de agujeros de la brida.

Tabla 2. Patrón de secuencia de par de apriete basado en el número de agujeros

 Apretar a mano cada perno.


 Ajuste sin holgura cada perno 10 - 20 (Ft-Lb)
 Apretar al 30% del valor total del torque
 Apretar al 70% del valor total del torque
 Apretar al 100% del valor total del torque
 Apretar en el sentido horario al 100% del torque
 Continuar apretando los espárragos en sentido horario de acuerdo al apriete
indicado en el numeral b.

12
PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS DE Versión: 00
Fecha de Aprobación:
AISLAMIENTO 1 Noviembre de 2016
EJP-PRO-12-36

5.5 Paso 5. Medición de la eficiencia del Kit de aislamiento en Bridas

 Identificar kit de aislamiento a ser evaluado.


 Verificación de funcionamiento del equipo Tinker & Rasor modelo RF-IT:

a) Retirar la sonda negra de la tapa del probador e insertarla en cualquiera de


los puertos de localización en el extremo delantero del probador.
b) Retirar la sonda roja de la tapa del medidor e insertarla en el otro puerto en
el extremo delantero del probador.
c) Encender el probador (botón “ON”).
d) Observar indicador LCD, juntando las sondas roja y negra debe pitar y
marcar el máximo rango del medidor (líneas negras); retirando las sondas
se debe disminuir el rango de medición y debe dejar de pitar el equipo.

 Operación del equipo Tinker & Rasor modelo RF-IT:

a) Colocar sonda negra en contacto eléctrico con un lado del aislador.


b) Colocar la sonda roja flexible haciendo contacto eléctrico en el lado
opuesto del aislador.

 Analizar y evaluar resultados arrojados por el probador Tinker & Rasor modelo
RF-IT en el Formato EJP-FOR-54.

6 Acciones HSE

6.1 Permisos de trabajo

Antes de iniciar con las actividades diarias y de acuerdo con los procedimientos
establecidos, se debe solicitar, diligenciar y aprobar el permiso de trabajo.

Durante la realización del trabajo se debe tener una copia del permiso de trabajo
debidamente autorizada.

6.2 Charlas de 5 min.

Los empleados de SENERGY SUPPLY, deben estar entrenados y capacitados con


respecto al procedimiento operativo y de HSE que va a realizar. Para esto se realizan
las charlas de cinco minutos a los grupos de trabajo en donde se dan a conocer las
tareas programadas y los posibles accidentes, las condiciones de seguridad propias
de la zona, las medidas y controles de seguridad a tomar.

13
PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS DE Versión: 00
Fecha de Aprobación:
AISLAMIENTO 1 Noviembre de 2016
EJP-PRO-12-36

El registro de asistencia y temática dada se consigna en el formato de asistencia a


charlas de 5 min. SST-FOR-04.

6.3 Divulgación de AR

Antes de iniciar con las actividades diarias se debe realizar la divulgación del AR
correspondiente a la actividad a realizar, indicando todos los riesgos a los que están
expuestos los trabajadores.

7 REQUISITOS HSE

 Verificar y/o entregar a los empleados la dotación respectiva consistente en casco,


botas, camisa manga larga, jean, guantes y gafas. Así como también utilizar los
elementos de protección personal, los cuales deben cumplir con las disposiciones
y normas legales sobre seguridad y calidad.

 Los empleados de SENERGY SUPPLY que se desplazan a áreas de campo,


deben estar vacunados contra la fiebre amarilla y tétano.

 Todos los empleados deben estar afiliadas a la ARL (Administradora de Riesgos


Laborales) y EPS (Entidad Promotora de Salud) y deben contar en campo con sus
respectivos comprobantes de pago.

 Se deben realizar los exámenes médicos de pre-ingreso y periódicos a los


trabajadores con énfasis en la evaluación de las condiciones de salud integral
requeridas, en particular para la labor que va a desempeñar.

 Tener vigente el Reglamento de Higiene y Seguridad Industrial.

 Reportar inmediatamente los accidentes e incidentes que se presenten.

 Mantener punto de hidratación en el frente de trabajo permanentemente.

 Los empleados deben conocer el funcionamiento de cada uno de los equipos que
van a utilizar durante las actividades a realizar.

 Disponer de kit ambiental.

 Se debe contar con al menos dos extintores de 20Lbs., cada uno en el área de
trabajo, debidamente identificados y de fácil acceso.

 Instalar una carpa para campamento con mesa, sillas y debe existir una camilla y
sus respectivos inmovilizadores.

14
PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS DE Versión: 00
Fecha de Aprobación:
AISLAMIENTO 1 Noviembre de 2016
EJP-PRO-12-36

 Se deben identificar las respectivas rutas de evacuación, así como el punto de


reunión en caso de emergencia.

 En el sitio de trabajo se debe tener botiquín de primeros auxilios.

8 ANEXOS

Formatos de registro requeridos para este procedimiento:

 ECP-VST-O-PRO-MT-001 Manual Técnico para Aislamiento Seguro de Planta


Equipos e Instalaciones.
 ECP-DHS-I-082 Instructivo realización de prueba de gases y calibración.
 ECP-DHS-G-020 Prevención y manejo de accidente ofídico

8.1 Formatos operativos

 EJP-FOR-03 – Avance diario de obra


 EJP-FOR-54 – Formato para medición de Kits de Aislamiento

8.2 Formatos HSE

 SST-FOR-04 – Asistencia a charlas de 5 min.

15

También podría gustarte