Unidad Ii Met Cs. Soc.
Unidad Ii Met Cs. Soc.
Unidad Ii Met Cs. Soc.
Lógica y lenguaje
Principio de Tercero Excluido: toda proposición debe ser Verdadera o Falsa, no hay
tercera posibilidad.
Estos principios lógicos son de carácter lingüístico. Si bien la lógica se ocupa del
lenguaje lo hace de modo especial, se ocupa de la estructura básica y universal de todo
lenguaje, atendiendo con exclusividad a sus aspectos formales, de nuestro pensamiento.
Precisamente “la lógica es el estudio de los principios y métodos utilizados para
distinguir el razonamiento correcto del incorrecto” (Copi y Cohen, 2013:4).
En virtud de su carácter formal la lógica pretende ser una ciencia universal tan rigurosa
como la matemática, capaz de proporcionarnos herramientas para realizar operaciones y
cálculos de modo exacto. Atendiendo a las estructuras invariantes, que no dependen del
contenido.
El lenguaje
La semiótica
Se llama “semiótica” a la ciencia o teoría de los signos. Un signo es un objeto material que
sirve para sustituir o representar a otro objeto ausente de nuestra percepción. Y esto lo hace
refiriéndose a alguna cualidad o atributo del objeto. Todo objeto puede ser considerado un
signo, pero aquello que lo convierte en tal no es una característica propia o interna, sino su
inserción en un proceso complejo que los especialistas llaman “proceso semiótico” o
“semiosis”. (Esther Díaz, 1997: 37)
Charles Sanders Peirce (1939-1914) fue uno de los primeros filósofos que se ocupó de
destacar esta función constitutiva de los signos.
Todos los signos y sistemas de signos convencionales son susceptibles de analizarse
desde tres perspectivas que darán lugar a importantes distinciones metodológicas.
Los signos se construyen como tales solo a partir de las relaciones que
mantienen con:
1) otros signos.
2) los objetos que estos signos representan.
3) los intérpretes o sujetos que lo usan.
Posteriormente Charles Morris (1901-1979), sobre la base de esta relación triádica, que es
el signo, establece las diferentes dimensiones de la semiótica, dividiéndola en tres ramas: la
sintáxis, la semántica y la pragmática.
Sintáxis
Es la rama de la semiótica que estudia las relaciones que los signos mantienen con
otros signos sobre la base de reglas sintácticas que establecen cuáles son los signos de ese
lenguaje y cómo pueden combinarse entre sí para obtener expresiones más complejas. Por
esto, se podría decir que se trata de una disciplina formal que se ocupa de la teoría general
de la construcción de lenguajes sean estos verbales, matemáticos, lógicos, etc. Atiende a la
estructura del signo, sin referencia a su contenido.
Semántica
Estudia las relaciones que los signos mantienen con su significado y los objetos que
ellos representan. Es la ciencia de la significación.
Siguiendo a Esther Díaz (1997), un lenguaje sintácticamente articulado es un lenguaje
formal, vacío de contenido. Sin embargo, podemos darle una interpretación, y para esto
necesitamos de las reglas semánticas.
Son las reglas semánticas las que establecerán los distintos modos de relación entre
los signos y los objetos que representan.
Ahora bien, en el contenido de un signo podemos destacar lo denotado, es decir el
objeto o conjunto de objetos que representa un signo (la extensión) y el designado, es decir
las características, cualidades o propiedades del objeto u objetos al que hace referencia el
signo (la comprensión). Todos los signos tienen designado, pero no todos ellos tienen
denotado. Desde allí que la aplicación de un signo a los objetos, no siempre es sencilla, ya
que hay signos como: centauro, duende, lealtad, que no tienen denotado, Pero si bien es
cierto que algunos signos no tienen denotado o son imprecisos, nos podemos aproximar a lo
que designa, mediante un procedimiento metodológico como es la definición, que nos ayuda
a reconocer el designado de un signo, precisando su significado, dentro de un contexto
teórico, y disminuyendo su ambigüedad y vaguedad.
Pragmática
Es la parte de la semiótica que trata del origen, usos y efectos producidos por los
signos en la conducta dentro de la cual aparecen.
Es la disciplina que se ocupa de establecer las relaciones entre los signos y los
usuarios o intérpretes. Tiene en cuenta los fenómenos, psicológicos, sociológicos que se
dan en el funcionamiento del signo.
La pragmática es una disciplina que regula el uso del lenguaje en la comunicación, es
decir, las condiciones que determinan tanto el empleo de un enunciado por parte de un
hablante en una situación comunicativa concreta, como su interpretación por parte del
destinatario. Estudia el significado intencional. Lo que uno quiere decir.
Por eso, en el lenguaje, desde el punto de vista pragmático, se debe tener en cuenta
cómo interpretar un signo o expresión del lenguaje, cómo se define un signo dado o qué
convenciones se van a adoptar para su uso, es decir, se deben establecer las condiciones
que se ha de dar en el intérprete para que un signo sea considerado signo de algo y
constituya un elemento de comunicación entre los individuos de una misma comunidad.
En la actualidad, la pragmática se presenta como una teoría que trata sobre la
producción e interpretación de los significados lingüísticos gramaticalizados y los no
gramaticalizados.
Por ejemplo, con el enunciado “hace calor” el hablante hace referencia a la
temperatura ambiental, pero puede también estar haciendo una petición indirecta: “prendan
el aire acondicionado”, “Abran la ventana” o quejándose, “No me gusta este sitio, “Vámonos
de aquí”, “¿Por qué me has traído aquí?”.
Es obvio que todos y cada uno de los mensajes que elaboramos nosotros o recibimos
del exterior tienen una intención y sirven de instrumento para influir en los demás,
aconsejándoles, sugiriéndoles o instándoles a actuar de una manera determinada.
En este sentido, tener un buen resultado en nuestra actividad comunicativa, o sea,
cumplir con nuestra intención, nos exigirá considerar y elegir un determinado tipo de texto,
revisar su organización sintáctica, los elementos léxicos elegidos y, por supuesto, el registro,
que tendrá mucho que ver con el tipo de interlocutor al que nos estemos dirigiendo, con el
tema que se trate y con el contexto comunicativo.
Función informativa
Esta función del lenguaje, usa expresiones declarativas para describir el mundo y
razonar acerca de él. La propiedad fundamental es la de ser verdadera o falsa. “En este
caso la información incluye tanto proposiciones verdaderas como falsas, argumentos
correctos e incorrectos” (Copi y Cohen, 2013: 83). Un tratado científico es el modelo más
claro de ésta función. El lenguaje con función informativa es el lenguaje propio de las
ciencias y de la Filosofía.
Función expresiva
Función directiva
Es el lenguaje con función directiva tiene el propósito de provocar una acción o impedir
que se la realice. Se manifiesta a través de órdenes, pedidos, súplicas, sermones, consejos,
etc. Según Copi y Cohen (2013), dentro de esta función también deben ser consideradas
las preguntas ya que cuando alguien las plantea espera una respuesta, es decir, que alguien
realice la acción de responder.
En el discurso directivo tampoco se puede aplicar el calificativo de verdadero o falso.
Las órdenes pueden ser cumplidas o no, una pregunta puede ser respondida o no, pero no
son ni verdaderas ni falsas.
En el uso cotidiano estas funciones del lenguaje no aparecen en forma pura, sino que
en la mayoría de los casos aparecen mezcladas. Por ejemplo, cuando un padre aconseja a
su hijo adolescente acerca de las situaciones de riesgo para el contagio del SIDA, utiliza, por
una parte, la función informativa del lenguaje al explicar las formas de contagio y su
prevención, implícitamente está intentando, con su consejo, que el adolescente evite las
acciones de riesgo, de este modo cumple con la función directiva del lenguaje; pero también
evoca y manifiesta amor por el hijo, incluyendo la función expresiva.
“La mayoría de los usos ordinarios del lenguaje están mezclados. Esta mezcla no es
producto de la confusión. La comunicación efectiva a menudo exige una combinación de
funciones” (Copi y Cohen, 2013:86).
Hasta aquí nos hemos referido a las dimensiones de la semiótica. Sin embargo, es
necesario establecer los niveles en las que estas dimensiones pueden ser consideradas.
Porque la semiótica que tiene como objeto a los signos de nuestro lenguaje, se expresa a su
vez, también en un lenguaje.
Para comprender esta dimensión necesitamos aquí distinguir entre uso y mención del
lenguaje, idea que se corresponde a la distinción entre: lenguaje objeto y metalenguaje.
La palabra hace referencia a objetos, cosas, o a la palabra misma. Es decir, la palabra
puede ser usada o mencionada.
Mención de la palabra: cuando la palabra hace referencia a otras palabras. Son signos que
se refieren a signos. Por ejemplo; ““silla” es una palabra bisílaba”. En este caso el signo
“silla” no está siendo usado sino mencionado, desde allí el recurso de poner entre comillas,
indica que nos estamos refiriendo a la palabra misma y no a aquello a que hace referencia.
Aquí “silla” es una palabra mencionada para hacer un análisis sintáctico.
Cuando en un enunciado hablamos acerca de palabras o signos estamos en el nivel de
Metalenguaje.
La Semiótica, en tanto es la ciencia que se ocupa de analizar cualquier lenguaje, se ubica
en el nivel metalingüístico o un lenguaje de segundo grado. En función de ello se la puede
considerar una metaciencia útil para analizar el lenguaje de las ciencias. (Esther Díaz,
1997).
Cabría la posibilidad de un lenguaje de nivel tres, cuatro, cinco, etc., cada uno de los cuales
se va a referir al anterior en cuanto a nivel. Es decir, los niveles son relativos.
El nivel del lenguaje objeto es el inferior a todos, no valorativamente, sino en cuanto a su
posición en el universo del discurso y sus relaciones recíprocas. Sin este primer nivel no se
podría dar el metalenguaje, ni, por ende, los niveles siguientes, pues el metalenguaje se
refiere al lenguaje objeto; el meta-metalenguaje se refiera al metalenguaje, y así
sucesivamente con los demás niveles.
Todo lenguaje es un conjunto de signos convencionales que ligan al signo con cosa
significada y que constituye, en primera instancia, el llamado “lenguaje natural”.
Lenguaje natural: son las lenguas históricas creadas por una comunidad de hablantes. Por
lo general estos lenguajes están cargados de ambigüedades, redundancias, vaguedades.
Se transmiten de generación en generación. Por ejemplo, el castellano.
Lenguaje artificial: es aquel construido arbitrariamente con una finalidad determinada para
hacer más exacto y preciso el conocimiento científico. Es el lenguaje que el hombre aprende
cuando busca un conocimiento teórico.
Puede formalizarse simbólicamente
Lenguaje técnico: son los tecnicismos con que cuentan las distintas ciencias, son términos
nuevos, los mismos términos existentes, pero con otros significados. Mantienen la base
sintáctica y semántica de los lenguajes naturales. Ej.: tecnicismos en economía:
Macroeconomía, hiperinflación, mercancía, tendencia, microempresas etc.
Formal: las ciencias formales (matemática y lógica) construyen desde cero un lenguaje con
reglas sintácticas, semánticas y pragmáticas totalmente explicitadas. Este lenguaje no
pertenece a una comunidad histórica, sino a sus inventores y seguidores.
En lógica y en matemática el lenguaje artificial es formal está constituido por variables,
constantes lógicas, signos de puntuación, etc. Con ello se elimina la ambigüedad y la
vaguedad del lenguaje natural. Ej: ( pwq ) . (r. s ) ; 1< 2; 2< 3 ; -5 < 2.
El Término
Lógicos
Presupuestos Ordinarios
Términos Designativos
Específicos Científicos
Los términos Presupuestos son los términos que provienen del lenguaje ordinario, o bien
de una disciplina o teoría ya admitida y empleada por el científico. Es decir, su uso ya se
conoce.
Términos presupuestos lógicos: son formados por palabras o grupos de palabras cuya
función principal es ayudar sintácticamente a formar la frase y a comprender con qué
alcance e intensión informativa, se emplea el enunciado. (Klimovsky, 2001)
Estos términos estructuran un enunciado, ordenan, expresan y sistematizan el conocimiento
científico.
Hay muchas especies de palabras lógicas. La lógica es la disciplina que establece los
criterios formales del uso de estas partículas, pero también el exacto sentido de las frases o
enunciados que utilizan.
En cuanto a los términos que forman parte de los enunciados científicos, están
aquellos que son de interés para las ciencias fácticas. Klimovsky (2001) distingue entre
términos empíricos y teóricos.
Términos teóricos: son aquellos que designan objetos de la zona teórica, no pudiendo ser
captados directamente por los sentidos. Son propiedades no observables. Ej.: desempleo
estructural, sistemas económicos, plan de convertibilidad, etc.
Siguiendo a Alicia Gianella (2000), los términos tienen dos componentes, la comprensión o
designación, por un lado, y por otro, la extensión o denotación. La comprensión es el
conjunto de propiedades o notas correspondientes al término, y la extensión es el conjunto
de individuos a los que se aplica el término.
La extensión y la comprensión están estrechamente relacionadas. Cuanto menor es la
extensión de un término, mayor es su comprensión. Cuanto mayor es la extensión menor
es su comprensión. Esta relación entre extensión y comprensión, permite ordenarlos en
términos superiores e inferiores.
Los términos superiores son aquellos que tienen mayor extensión que otro y por lo tanto
pueden ser predicado del inferior. El término “racional” es superior a “contador” en tanto es
de mayor extensión que éste, y a la vez está como predicado del inferior, es decir: “todo
contador es racional”.
Los términos inferiores están comprendidos en la extensión del superior y lo tiene como
predicado suyo. El término “Juan” es inferior a “contador”, pues está en la extensión del
término “contador”, y al ser éste un término superior, está como su predicado. Ejemplo:
“Juan es contador”
Los términos no son asimilables totalmente a las palabras, ya que un término puede
tener más de una palabra. Así podemos hacer una nueva distinción entre términos simples y
compuestos.
Los términos simples son formados por una sola palabra, ejemplo: cereales, cosecha,
billete, deuda, etc.
Los términos complejos poseen más de una palabra, por ejemplo: cosecha de cereales,
billete falso, deuda externa, reforma económica de los noventa. etc.
Definición
La definición es una operación lógica muy importante en la investigación científica y en
la vida cotidiana. Las expresiones de los lenguajes naturales están contaminadas con
ambigüedad y vaguedad. Los científicos intentan eliminar estas características para definir
sus objetos de estudio con toda precisión.
Según Mardones el método más adecuado para especificar y caracterizar los términos
utilizados por la ciencia, es la definición.
Propósitos de la definición
1. Aumentar el vocabulario: en nuestras conversaciones hay términos que se
desconocen su significado, para comprender lo que se dice es necesario descubrir el
significado, y enriquecer el vocabulario.
Definiens: o definición en sentido estricto, es un término más complejo formado por dos o
más palabras, que se da como predicado de lo definido.
Por ejemplo: Triangulo: figura geométrica limitada por tres líneas rectas.
Definiendum Definiens
Con los aportes de diferentes autores veremos solo aquellas definiciones que son más
utilizadas por la ciencia económica, la administración y la contabilidad.
Las definiciones pueden ser, designativas, porque apuntan a la comprensión del término y
denotativas porque apuntan a la extensión del término.
Definiciones designativas
Definiciones denotativas
a) Por enumeración: se define un término enunciando cada uno de los elementos o
individuos que integran una clase.
b) Ostensiva: en vez de describir los objetos denotados por el término, solo se muestra
o se señala el objeto en un ejemplar de él.
Reglas de la definición:
4. No debe ser ni muy amplia ni muy estrecha. Se considera amplia aquella definición a la
que le faltan propiedades definitorias. Una definición es estrecha cuando tiene más
propiedades de la que correspondería incluir. Por ejemplo, en el primer caso estaría la
definición del término “Empresa” como “organización social”. Esta sería una definición
muy amplia porque hay otras organizaciones sociales que no son empresas. Ahora en
el segundo caso la definición del mismo término sería estrecha si decimos, que
“empresa es la organización social encaminada a producir bienes y servicios para el
Estado”. En este caso las notas de “producir bienes y servicios para el Estado”, ha
restringido la definición, dejando afuera otro tipo de empresas que no son estatales.
División y clasificación
Reglas de la división
2. La división debe ser exhaustiva, por lo tanto, no debe quedar nada sin considerar,
dentro del ámbito que se estudia. Ninguna clase debe ser omitida.
3. Los pasos sucesivos de la división, si hubiere más de uno, deben proceder por
etapas graduales. Es decir que se deben considerar todas las especies y subespecies
intermedias, en razón de la extensión y de acuerdo con el mismo criterio de división. Se
debe usar siempre el mismo fundamente de división en cada paso.
Proposiciones
b) Compuesta o hipotética
In Esse: el verbo puede unir simplemente o separar como una situación de hecho.
Afirmativa
Por la cualidad
del verbo
Negativa
Singular
Por la cantidad Indefinida
del sujeto Particular
Universal
Conjuntivas, unidas por el término “y”. Disyuntivas: unidas por el término “o”, con dos
significados: la “o” inclusiva, y la “o” exclusiva y las condicionales, formadas con un
antecedente y un consecuente, relacionados con los términos “Si…entonces”.
Conjuntivas (. . . y . . .)
inclusiva (. . . o . . .)
Conjuntiva: el nexo que las une es el término “y”. Significa que ambas conjuntas
deben darse.
Disyuntiva Inclusiva: el nexo que las une es la “o” inclusiva, equivalente al y/o, del
lenguaje castellano, cuyo significado es uno u otro o ambas alternativas.
Disyuntiva Exclusiva: el nexo que las une es “o/o” exclusiva, cuyo significado es
una u otra disyuntas, pero no ambas.
Condicional: el nexo que las une está encabezada por la conjunción condicional “Si”
que señala el antecedente de la proposición y el adverbio “Entonces”, que señala el
consecuente
Enunciados analíticos
Son aquellos cuya verdad o falsedad no depende de su correspondencia con la
realidad, no hacen afirmaciones acerca de cómo es el mundo, sino que su valor de verdad
depende de las relaciones internas del enunciado. Supone una noción de verdad relativa a
propiedades estructurales: sintácticas y semánticas.
Enunciados sintéticos
Puros
a) Además de usar vocabulario lógico, todos los términos sean empíricos, es decir
referidos a entidades observables.
Referencias bibliográficas