Sportsman 500 HO
Sportsman 500 HO
Sportsman 500 HO
BIENVENIDO
Le agradecemos la compra de su vehculo Polaris y le damos la bienvenida a nuestra familia mundial de propietarios Polaris. Tenemos el
orgullo de ser los fabricantes de una excitante lnea de productos utilitarios y recreativos.
Motos de nieve
Vehculos todo terreno (ATV)
Vehculos utilitarios RANGER
Victory Motorcycles
Creemos que Polaris establece el estndar de excelencia a nivel mundial
para todos los vehculos utilitarios y recreativos que se fabrican actualmente. Su vehculo Polaris es producto de muchos aos de experiencia
en ingeniera, diseo y desarrollo que lo convierten en la mejor mquina
que hemos fabricado.
Para operar su vehculo en forma segura y placentera, asegrese de
seguir las instrucciones y recomendaciones de este Manual del propietario. Su manual contiene las instrucciones para el mantenimiento
menor, pero la informacin general sobre las reparaciones mayores se
encuentra en el Manual de servicio Polaris y solamente debe ser realizado por un tcnico maestro de servicio del concesionario certificado
por la fbrica (Master Service Dealer, MSD).
Su concesionario Polaris es quien mejor conoce su vehculo y est interesado en que usted est completamente satisfecho. Asegrese de volver
a su concesionario para todo lo que necesite relacionado con el servicio
durante y despus del perodo de la garanta.
Tambin estamos muy orgullosos de nuestra lnea completa de prendas
de vestir, piezas y accesorios que estn disponibles en nuestra tienda en
lnea en www.purepolaris.com. Pida que le lleven sus accesorios y
prendas de vestir directamente a su puerta!
CONTENIDO
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funciones y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sistemas de control de emisiones . . . . . . . . . 61
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Solucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Productos Polaris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Declaracin de conformidad . . . . . . . . . . . . . 120
Garanta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Registro de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 129
ndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
INTRODUCCIN
Las siguientes palabras y smbolos claves aparecen en todo este manual
y en su vehculo. Cuando se usan estas palabras y smbolos es una indicacin de que su seguridad est involucrada. Es necesario que se familiarice con su significado antes de leer el manual.
El smbolo de alerta de seguridad indica un riesgo potencial de lesiones
personales.
ADVERTENCIA
Una ADVERTENCIA indica una situacin peligrosa que, si no se evita, puede
causar la muerte o lesiones graves.
ATENCIN
Una ATENCIN indica una situacin peligrosa que, si no se evita, puede causar
lesiones menores o moderadas.
AVISO
Un AVISO indica una situacin que puede causar daos a la propiedad.
El letrero de accin obligatoria indica una accin que ES NECESARIA para evitar un peligro.
INTRODUCCIN
ADVERTENCIA
No obedecer las advertencias y las precauciones de seguridad que se incluyen
en este manual puede causar lesiones graves o la muerte. Un Polaris ATV no
es un juguete y puede ser peligroso operarlo. Este vehculo tiene una maniobrabilidad diferente a otros vehculos como las motocicletas y los automviles. Si
no toma las precauciones apropiadas, rpidamente puede ocurrir una colisin o
un vuelco, an durante maniobras rutinarias como girar, conducir en cuestas o
sobre obstculos.
Lea este Manual del propietario. Comprenda todas las advertencias y precauciones de seguridad y los procedimientos de operacin antes de operar
un Polaris ATV. Mantenga este manual en el ATV.
Nunca opere un ATV sin haber recibido las instrucciones correspondientes.
Este vehculo es un VEHCULO PARA ADULTOS SOLAMENTE. Se prohbe
la operacin por cualquier persona menor de 16 aos.
Nunca permita que un invitado opere el ATV a no ser que el invitado haya
ledo este manual y todas las etiquetas del producto y que haya completado
un curso certificado de capacitacin en seguridad.
INTRODUCCIN
Nmeros de identificacin del vehculo
Registre los nmeros de identificacin y el nmero de la llave de su
vehculo en los espacios que se proporcionan. Quite la llave de repuesto
y gurdela en un lugar seguro. La llave de encendido solamente puede
ser duplicada pidiendo una llave en blanco Polaris (usando su nmero
de llave) y hacindola igual que una de sus llaves existentes. Si se
pierden todas las llaves, ser necesario reemplazar el interruptor de
encendido.
Nmero de serie del motor
####
VIN
Nmero de la llave
SEGURIDAD
Capacitacin en seguridad
Para Polaris, la capacitacin en seguridad para ATV tiene la prioridad
mxima. Polaris le recomienda enfticamente a usted y a los miembros
de su familia que van a conducir el ATV, que tomen un curso de capacitacin.
Si compr un ATV Polaris usado puede tomar el curso para ATV
Polaris RiderCoursesm llamando a Inscripcin expresa para ATV al
1-800-887-2887 o visitando www.atvsafety.org. Los compradores de
un ATV Polaris usado debern pagar esta capacitacin.
El ATV Polaris es un vehculo para uso fuera de los caminos. Familiarcese con todas las leyes y reglamentos pertinentes a la operacin de este
vehculo en su rea.
Le aconsejamos enfticamente que siga en forma estricta el programa
recomendado de mantenimiento indicado en su Manual del propietario.
Este programa de mantenimiento preventivo est diseado para asegurar
que todos los componentes cruciales en su vehculo se inspeccionen
completamente a intervalos especficos.
PARA OBTENER MS INFORMACIN SOBRE LA SEGURIDAD EN
EL USO DE ATV, llame a la Comisin de seguridad en productos de
consumo al 1-800-638-2772, o visite www.cpsc.gov, o visite
www.atvsafety.org, o llame a Polaris al 1-800-342-3764.
SEGURIDAD
Equipo para la conduccin segura
Siempre use ropa apropiada cuando viaje en un ATV. Use ropa protectora para comodidad y para reducir la posibilidad de lesiones.
Proteccin ocular
Casco
Mangas
largas
Guantes
Pantalones largos
Botas
Casco
Usar un casco puede evitar las lesiones graves a la cabeza. Siempre que
conduzca un vehculo Polaris use un casco que cumpla o exceda las
normas de seguridad establecidas.
Los cascos aprobados en EE. UU. y Canad tienen una etiqueta del
Departamento de Transporte de EE. UU. (DOT).
Los cascos aprobados en Europa, Asia y Oceana
tienen la etiqueta ECE 22.05. La marca ECE conE4
siste de un crculo alrededor de la letra E, seguida
051039
por el nmero indicador del pas que ha extendido
0006.31
la aprobacin. En la etiqueta tambin se mostrar el
nmero de aprobacin y el nmero de serie.
SEGURIDAD
Equipo para la conduccin segura
Proteccin ocular
No confe que las gafas o las gafas para el sol le proporcionarn la proteccin necesaria para los ojos. Siempre que conduzca un vehculo
Polaris utilice gafas protectoras irrompibles o use una careta irrompible
para casco. Polaris recomienda usar equipo protector personal (PPE)
aprobado que tenga las marcas como VESC 8, V-8, Z87.1 o CE. Asegrese de que las gafas protectoras se mantengan limpias.
Guantes
Los guantes estilo fuera del camino con almohadillas en los nudillos
ofrecen la mayor comodidad y proteccin.
Botas
El mejor calzado es un par de botas resistentes que lleguen arriba de la
pantorrilla con tacones bajos.
Ropa
Siempre use mangas largas y pantalones largos para proteger los brazos
y piernas. Los pantalones para conducir con rodilleras y un jersey con
hombreras proporcionan la mejor proteccin.
SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
ADVERTENCIA
No operar el ATV correctamente puede causar una colisin, la prdida del control, un accidente o un vuelco, que puede ocasionar lesiones graves o la
muerte. Obedezca todas las advertencias de seguridad indicadas en esta seccin del Manual del propietario. Vea los procedimientos de operacin correctos
en la seccin FUNCIONAMIENTO del Manual del propietario.
Restricciones de edad
Este vehculo es un VEHCULO PARA ADULTOS
SOLAMENTE. Se prohbe la operacin por cualquier persona menor de 16 aos.
Aunque un nio puede estar dentro del grupo de
edad recomendada para la operacin de algunos
ATV, l o ella pueden no tener la destreza, las
habilidades o el juicio necesarios para operar un
ATV en forma segura y podra estar propenso a
tener un accidente o sufrir lesiones.
10
SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
Manejo de la gasolina
En ciertas condiciones, la gasolina es altamente inflamable y explosiva.
Siempre tenga mucho cuidado al manipular gasolina.
Siempre reabastezca combustible con el motor parado, afuera o en un rea
con buena ventilacin.
No fume ni permita que haya llamas descubiertas ni chispas en o cerca del
rea donde se reabastece o se almacena la gasolina.
No sobrellene el tanque. No llene el cuello del tanque.
Si se derrama gasolina en la piel o ropa, inmediatamente lvela con jabn y
agua y cmbiese de ropa.
Siempre que el vehculo est almacenado o estacionado cierre la vlvula de
combustible.
Incumplimiento de la inspeccin
previa a la operacin
No inspeccionar ni verificar que el ATV est en
condiciones seguras de funcionamiento antes de
operarlo aumenta el riesgo de tener un accidente.
Siempre inspeccione el ATV antes de cada uso
para asegurarse de que est en condiciones
seguras de funcionamiento.
Siempre siga todos los procedimientos y programacin de inspeccin y mantenimiento que se describen en el Manual del propietario.
11
SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
Ropa protectora
Viajar en este vehculo sin usar un casco y
gafas protectoras aprobadas aumenta el
riesgo de que ocurran lesiones graves si hay
un accidente.
El operador y el pasajero siempre deben
llevar un casco aprobado que se adapte
correctamente y proteccin ocular (gafas protectoras o careta).
12
SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
Operacin en pavimento
Operar un ATV en las superficies pavimentadas (incluyendo aceras, senderos, estacionamientos y vas de acceso) puede
afectar la maniobrabilidad del ATV y podra
causar la prdida de control y un accidente
o un vuelco.
Evite operar el ATV en superficies pavimentadas. Los neumticos del ATV estn diseados para uso fuera de los caminos. Si es
inevitable, viaje lentamente y evite los giros
o paradas repentinas.
Operacin en caminos
pblicos
La operacin de este ATV en las calles,
caminos o autopistas podra causar una
colisin con otro vehculo.
Nunca opere el ATV en ninguna calle,
camino o autopista incluyendo los caminos
de tierra y grava. En muchos estados es
contra la ley operar un ATV en las calles,
los caminos y las autopistas.
Operacin a velocidades
excesivas
Operar el ATV a velocidades excesivas
aumenta el riesgo del operador de perder
el control.
Siempre conduzca a una velocidad apropiada para el terreno, la visibilidad y las
condiciones de conduccin, y su experiencia.
13
SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
Control fsico del ATV
Quitar la mano de los manillares o los pies
de los apoyapis durante la operacin
puede reducir su habilidad para controlar el
vehculo o causar la prdida del equilibrio y
puede salir expulsado del ATV. Si el pie del
operador no est firmemente puesto en el
apoyapis, ste podra hacer contacto con
las ruedas traseras.
Nunca quite las manos de los manillares
durante la operacin y siempre mantenga
ambos pies en los apoyapis.
Giros incorrectos
Girar incorrectamente podra causar la prdida de la traccin, del control, un accidente
o un vuelco.
Siempre siga los procedimientos correctos
de giro como se indican en el Manual del
propietario.
Nunca gire abruptamente ni a un ngulo muy
cerrado. Nunca gire a velocidades altas.
Practique los giros a velocidades bajas
antes de intentar girar a velocidades
mayores.
Saltos y acrobacias
Intentar conducir en dos ruedas, dar saltos
y otras acrobacias aumenta el riesgo de un
accidente o un vuelco.
Nunca intente conducir en dos ruedas, dar
saltos ni otras acrobacias. Evite conducir
para hacer un espectculo.
14
SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
Bajada incorrecta de cuestas
Bajar incorrectamente una cuesta podra
causar la prdida de control o un vuelco.
Siempre siga los procedimientos correctos
durante el desplazamiento al bajar cuestas
como se indica en el Manual del propietario.
NOTA: Se requiere una tcnica especial
cuando frene y conduzca cuesta abajo. Vea
la pgina 53.
Siempre baje las cuestas con la transmisin
en marcha de avance. No baje una cuesta
con la transmisin en neutro.
Siempre compruebe cuidadosamente el estado del terreno antes de bajar
una cuesta.
Mueva su peso hacia atrs.
Nunca baje una cuesta a velocidad alta.
Evite bajar las cuestas en ngulo, lo que causara que el vehculo se incline
demasiado hacia un lado. Viaje recto hacia abajo de la cuesta cuando sea
posible.
15
SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
Ahogamiento al subir una cuesta
El ahogamiento del vehculo, el rodar hacia atrs o
el bajarse inadecuadamente al subir una cuesta
podra causar un vuelco.
Siempre mantenga una velocidad constante
cuando suba una cuesta.
Si se pierde toda la velocidad de avance:
Mantenga el peso corporal cuesta arriba.
Aplique los frenos.
Active el freno de estacionamiento cuando haya
parado completamente.
Bjese del lado superior de la cuesta o de cualquiera de los lados si el ATV
est apuntando cuesta arriba.
Gire el ATV y vuelva a subirse siguiendo el procedimiento descrito en el
Manual del propietario. Vea la pgina 54.
Si el ATV empieza a rodar cuesta abajo:
Mantenga el peso corporal cuesta arriba.
Nunca aplique la fuerza del motor.
Nunca aplique el freno trasero si est rodando hacia atrs. Aplique gradualmente el freno de palanca individual.
Cuando haya parado completamente, tambin aplique el freno trasero y despus active el freno de estacionamiento.
Bjese del lado superior de la cuesta o de cualquiera de los lados si el ATV
est apuntando cuesta arriba.
Gire el ATV y vuelva a subirse siguiendo el procedimiento descrito en el
Manual del propietario. Vea la pgina 54.
16
SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
Operacin en terreno resbaladizo
No tener cuidado especial cuando opere en
terreno excesivamente irregular, resbaladizo o
suelto podra causar la prdida de la traccin, la
prdida del control, un accidente o un vuelco.
No opere el vehculo en terreno excesivamente
irregular, resbaladizo o suelto. Siempre tenga
precaucin adicional cuando est sobre terreno
irregular, resbaladizo o suelto.
17
SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
Operacin incorrecta durante la marcha atrs
La operacin incorrecta durante la marcha atrs podra causar una colisin con
un obstculo o una persona. Siempre siga los procedimientos de operacin
correctos que se indican en este manual. Vea la pgina 57.
Antes de cambiar a la marcha atrs, siempre compruebe si hay obstculos o
personas detrs del ATV. Cuando sea seguro continuar, retroceda lentamente.
Mantenimiento incorrecto
de los neumticos
Operar este ATV con los neumticos
incorrectos o con la presin incorrecta
o dispareja en los neumticos podra
causar la prdida del control o un
accidente.
Siempre use el tamao y tipo de neumticos especficos para su ATV.
Siempre mantenga la presin correcta
de los neumticos como se describe en
el Manual del propietario y en las etiquetas de seguridad.
Derrapar o deslizar
Derrapar o deslizar puede causar la prdida del control o un vuelco (si los neumticos recuperan la traccin inesperadamente).
En las superficies resbaladizas como el hielo o grava suelta, viaje lentamente y
tenga cuidado extra para reducir la posibilidad de derrapar o deslizar. No opere
en superficies excesivamente resbaladizas.
18
SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
Operacin en agua profunda
Operar el ATV en agua profunda o con
corriente rpida podra causar que los
neumticos floten ocasionando la prdida
del control o un vuelco.
Evite operar el ATV en agua profunda o
que tenga corriente rpida. Si es inevitable entrar en agua que sobrepasa la
profundidad mxima recomendada (vea la
pgina 55):
Conduzca despacio.
Equilibre su peso cuidadosamente.
Evite los movimientos bruscos.
Mantenga un movimiento lento y firme hacia adelante. No haga giros ni
paradas bruscas y no haga cambios bruscos en el acelerador.
Los frenos mojados pueden tener menor capacidad de parada. Despus de
salir del agua, pruebe los frenos. Aplquelos ligeramente varias veces mientras conduce lentamente. La friccin ayudar a secar las pastillas.
19
SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
Operacin en extensiones de agua congelada
Operar en extensiones de agua congelada puede causar lesiones graves o la
muerte si el ATV y/o el operador caen a travs del hielo.
Nunca opere el ATV en una extensin de agua congelada.
Mala visibilidad
Operar el ATV en la oscuridad o en mal clima podra resultar en una colisin o
un accidente, especialmente si opera en un camino o en una calle. Este ATV no
est equipado con luces aprobadas para uso en las carreteras. Opere este
vehculo solamente fuera de la carretera. Tenga precaucin y conduzca a velocidades reducidas cuando haya condiciones de niebla, lluvia y oscuridad.
Limpie los faros delanteros frecuentemente y reemplace lo ms pronto posible
los faros delanteros quemados.
Habilidades fsicas
La operacin segura de este vehculo para conductores activos requiere buen
juicio y habilidades fsicas. Las personas con discapacidades cognitivas o fsicas
que operan este vehculo corren un riesgo mayor de volcar y de perder el control.
20
SEGURIDAD
Etiquetas de seguridad y ubicaciones
Las etiquetas de advertencia han sido puestas en el vehculo para su proteccin. Lea y siga cuidadosamente las instrucciones de cada etiqueta.
Si alguna de las etiquetas que se muestra en este manual es diferente a
las de su vehculo, siempre lea y cumpla con las instrucciones de las etiquetas que estn en el vehculo.
Si una etiqueta informativa o grfica es ilegible o se pierde, comunquese con su concesionario Polaris para comprar una de repuesto.
Polaris suministra las etiquetas de seguridad de repuesto sin costo. El
nmero de pieza est impreso en la etiqueta.
21
SEGURIDAD
Etiquetas de seguridad y ubicaciones
Advertencia de 16 aos de edad
Advertencia general/
advertencia discrecional
Advertencia de
No pasajeros
+
+
++
Advertencia de presin
de neumticos/carga
Advertencia de No pasajeros
ADVERTENCIA
NUNCA viaje como pasajero.
Los pasajeros pueden causar la prdida del control provocando LESIONES
GRAVES O LA MUERTE.
7175378
22
SEGURIDAD
Etiquetas de seguridad y ubicaciones
Advertencia de
la rejilla
Advertencia de
la rejilla
+
+
Advertencia de
la cubierta del
embrague
23
FUNCIONES Y CONTROLES
Interruptores
Interruptor de los
faros delanteros
Interruptor de
modo/anulacin de
la marcha atrs
Interruptor AWD
Interruptor de
parada del
motor
Interruptor de
llave principal
Estrangulador
24
FUNCIONES Y CONTROLES
Interruptores
Interruptor de parada del
motor
Mueva el interruptor de parada
desde la izquierda o la derecha a
la posicin OFF (apagado) para
OFF
RUN
OFF
parar el motor rpidamente. El
motor no encender ni arrancar cuando el interruptor est apagado.
Ambos, el interruptor principal y el interruptor de parada del motor, apagarn toda la alimentacin elctrica al vehculo, incluyendo las luces.
Interruptor de llave principal
Use el interruptor de llave principal para arrancar el motor. Vea los procedimientos de arranque en la pgina 46.
Interruptor de los faros delanteros
Use el interruptor de los faros delanteros para encender y apagar las
luces y para cambiar de luz alta a luz baja. La llave debe estar en la posicin ON (encendido) y el interruptor de parada del motor debe estar en
la posicin RUN (marcha) para encender los faros delanteros.
25
FUNCIONES Y CONTROLES
Palanca del acelerador
ADVERTENCIA
Operar un ATV con controles del acelerador que se pegan o que no funcionan
correctamente podra causar un accidente. Nunca arranque ni opere un ATV
que tenga un acelerador que se pega o que no funciona correctamente.
Siempre comunquese con su concesionario para obtener servicio antes de
operar el vehculo.
No comprobar ni mantener el funcionamiento correcto del sistema del acelerador puede ocasionar un accidente si la palanca del acelerador se atasca
durante el funcionamiento. Antes de arrancar el motor siempre verifique si la
palanca se mueve y vuelve libremente. Tambin comprubela ocasionalmente
durante la operacin.
Las modificaciones hechas al control electrnico del acelerador podra causar
una falla en el funcionamiento del diseo lo que podra ocasionar un accidente. No intente modificar el sistema de control del acelerador ni reemplazarlo con ningn mecanismo de aceleracin de otra marca. Siempre asegrese de que el cable del acelerador est instalado y colocado correctamente
al control del acelerador.
La velocidad del motor y el movimiento del vehculo son controlados al presionar la palanca del
acelerador. La palanca del acelerador es accionada con resorte. La
velocidad del motor vuelve a la
marcha al ralent cuando se suelta
la palanca.
Este ATV est equipado con control electrnico del acelerador
Polaris (ETC), que est diseado para reducir el riesgo de un acelerador
congelado o atascado. Si el cable del acelerador se atasca en la posicin
abierta cuando el operador suelte la palanca del acelerador, el motor se
parar y se cortar la fuerza enviada a las ruedas traseras.
26
FUNCIONES Y CONTROLES
Palanca del freno
ADVERTENCIA
Operar el ATV con una palanca de freno esponjosa puede causar la prdida de
la capacidad de frenado, lo que puede ocasionar un accidente. Nunca opere el
ATV con una palanca de freno esponjosa. Siempre comunquese con su concesionario para obtener servicio antes de operar el vehculo.
27
FUNCIONES Y CONTROLES
Cilindro maestro/lquido de frenos
ADVERTENCIA
Un cilindro maestro demasiado lleno puede causar que los frenos se arrastren o
el bloqueo de los frenos lo que podra ocasionar un accidente. Mantenga el
nivel del lquido de frenos en el nivel recomendado. No lo sobrellene.
Nunca almacene ni use una botella parcialmente usada de lquido de frenos. El
lquido de frenos es higroscpico lo que significa que rpidamente absorbe la
humedad del aire. La humedad puede causar que disminuya la temperatura del
punto de ebullicin del lquido de frenos, lo que puede ocasionar el debilitamiento anticipado del freno y la posibilidad de una falla en los frenos, lo que
podra ocasionar un accidente. Despus de abrir una botella de lquido de
frenos, siempre deseche la porcin que no se us.
28
FUNCIONES Y CONTROLES
Freno de estacionamiento
Activacin del freno de estacionamiento
1. Coloque la transmisin en
PARK (estacionamiento).
2. Apriete y suelte la palanca del
freno dos o tres veces, despus apriete y sostenga.
3. Empuje el bloqueo del freno
de estacionamiento hacia adelante para activar el bloqueo.
4. Suelte la palanca de frenos.
5. Para soltar el bloqueo del freno de estacionamiento, apriete y suelte
la palanca del freno. ste volver a su posicin desbloqueada.
ADVERTENCIA! Operar el ATV con el freno de estacionamiento activado
podra causar un accidente o un incendio. Siempre verifique que el freno de
estacionamiento est desactivado antes de conducir.
29
FUNCIONES Y CONTROLES
Freno auxiliar de pie
ADVERTENCIA
Aplicar agresivamente el freno auxiliar cuando retrocede cuesta abajo puede
causar un vuelco hacia atrs, lo que podra ocasionar lesiones graves o la
muerte. Nunca retroceda cuesta abajo.
Tenga cuidado al aplicar el freno auxiliar. No aplique el freno auxiliar agresivamente al moverse hacia adelante. Las ruedas traseras pueden resbalar y deslizarse lateralmente causando la prdida del control, lo que puede ocasionar
lesiones graves o la muerte.
El sistema del freno auxiliar est diseado para ser usado como un respaldo para el sistema principal de frenos. En caso de que falle el sistema
principal, use el freno auxiliar de pie. Debido a que ste solamente es un
freno trasero, no ser tan efectivo en todas las ruedas como el sistema de
la palanca individual.
El freno auxiliar de pie est ubicado
Freno auxiliar de pie
en el interior del apoyapis derecho.
Opere este freno con su pie derecho.
Si las ruedas traseras resbalan
cuando use el freno auxiliar, reduzca
la presin del pedal del freno para
frenar las ruedas traseras sin deslizarse.
Nivel del lquido de frenos
Frecuentemente verifique el nivel del lquido de frenos del sistema del
freno auxiliar. El depsito est ubicado cerca del freno auxiliar. Mantenga
el nivel del lquido entre las marcas mxima y mnima.
30
FUNCIONES Y CONTROLES
Estrangulador
El estrangulador ayuda a arrancar el motor cuando est fro. Vea el procedimiento de arranque del motor en la pgina 46 para conocer los
ajustes correctos del estrangulador y del acelerador durante el arranque.
Vlvula de combustible
La vlvula de combustible est ubicada debajo de la cubierta de la
caja de almacenamiento delantera.
OFF (apagado): Para el almacenamiento y transporte del vehculo.
ON (encendido): Para el funcionamiento normal.
ON
OFF
Tapa del
tanque
de combustible
Filtro de combustible
El filtro de combustible en lnea debe ser reemplazado por su concesionario despus de cada 100 horas de operacin o anualmente. No intente
limpiar el filtro de combustible.
31
FUNCIONES Y CONTROLES
Selector de marcha de la transmisin
automtica
Selector de
El selector de la marcha de
marcha
la transmisin est ubicado en el lado derecho del
vehculo.
H: Marcha alta
L: Marcha baja
N: Neutro
R: Marcha atrs
P: Estacionamiento
Para cambiar de marchas,
frene hasta parar completamente. Cuando el motor
est en la marcha al ralent,
mueva la palanca a la marcha deseada.
AVISO:
32
FUNCIONES Y CONTROLES
Sistema de traccin en todas las ruedas (AWD)
El sistema de traccin en todas las
ruedas es controlado por el interruptor AWD. Cuando el interruptor est en 2x4, el ATV estar
con traccin en dos ruedas todo el
tiempo. Cuando el interruptor est
Interruptor
en AWD, el ATV estar en tracAWD
cin en todas las ruedas y la luz
indicadora de AWD en el grupo
de instrumentos estar encendida.
Cuando est en AWD, la unidad de transmisin bajo demanda se activar automticamente, siempre que las ruedas traseras pierdan traccin.
Cuando las ruedas traseras recuperen la traccin la unidad de transmisin bajo demanda se desactivar automticamente.
Consejo: El interruptor de anulacin permite activar la AWD en marcha atrs si
el interruptor de AWD est encendido. Vea la pgina 24.
No existe lmite del perodo de tiempo que el vehculo puede permanecer en AWD.
Activacin de la AWD
El interruptor AWD se puede encender o apagar mientras el vehculo
est en movimiento. Inicialmente, el sistema electrnico del vehculo no
habilitar la AWD hasta que las RPM del motor sean menores que 3100.
Cuando est habilitada, la AWD permanece habilitada hasta que se
apague el interruptor AWD. Si el interruptor se apaga mientras que la
unidad de transmisin bajo demanda est en movimiento, sta no se desactivar hasta que las ruedas traseras recuperen la traccin.
Active el interruptor AWD antes de entrar en condiciones donde se
necesite la transmisin en las ruedas delanteras. Si las ruedas traseras
estn girando, libere el acelerador antes de cambiar a AWD.
33
FUNCIONES Y CONTROLES
Grupo de instrumentos
Su ATV est equipado con un grupo de instrumentos que detecta la
velocidad del vehculo desde la rueda delantera izquierda. Adems de
mostrar la velocidad del vehculo, la aguja del velocmetro destella
cuando existe una condicin de advertencia.
El grupo de instrumentos mide la distancia en kilmetros (millas) y tambin mide las horas de operacin. Tambin incluye la funcin del limitador de la velocidad en marcha atrs que limita la velocidad del ATV a
aproximadamente de 11 a 14 km/h (7 a 9 MPH). Vea informacin adicional en la pgina 24.
Aguja del
velocmetro
Velocmetro
Centro de
informacin del
conductor
AVISO:
34
El agua a presin alta puede daar los componentes del ATV. Lave
el ATV a mano o con una manguera de jardn con un jabn suave.
Algunos productos, incluyendo los repelentes de insectos y los qumicos, daarn el lente del velocmetro u otras superficies de plstico. No use alcohol para limpiar el grupo de instrumentos. No permita que los aerosoles contra insectos entren en contacto con el
lente. Limpie inmediatamente toda la gasolina salpicada en el grupo
de instrumentos.
FUNCIONES Y CONTROLES
Grupo de instrumentos
Centro de informacin del conductor
El centro de informacin del conductor est ubicado en el grupo de instrumentos. Todos los segmentos se encendern durante 2,5 segundos durante
el arranque. Si el grupo de instrumentos no se enciende, puede haber ocurrido un sobrevoltaje de la batera y el grupo de instrumentos puede
haberse apagado para proteger el velocmetro electrnico. Si esto ocurre,
lleve el ATV a su concesionario Polaris para obtener un diagnstico
correcto.
1. Indicador de marcha:
6
3
4
5
7
Este indicador muestra la
posicin del cambio de
8
marchas:
H = Marcha alta
L = Marcha baja
N = Neutro
R = Marcha atrs
2
P = Estacionamiento
9
2. Indicador AWD: Este
indicador se enciende
1
cuando el interruptor
AWD est en la posicin AWD.
3. Indicador de pantalla de las horas del motor
4. Indicador del intervalo de servicio/modo de diagnstico
5. Batera baja y sobrevoltaje: Esta advertencia normalmente indica
que el ATV est operando a RPM demasiado bajas para mantener
cargada la batera. Tambin puede ocurrir cuando el motor est en la
marcha al ralent y se aplica una carga elctrica elevada (luces, ventilador de enfriamiento, accesorios). Conduzca a RPM mayores o
vuelva a cargar la batera para borrar la advertencia.
6. Odmetro/tacmetro/medidor de recorridos/cronmetro
7. Indicador de combustible: Los segmentos del indicador de combustible muestran el nivel de combustible en el tanque de combustible.
Cuando desaparece el ltimo segmento, se activa una advertencia de
nivel bajo de combustible. Todos los segmentos destellarn, la LCD
mostrar la palabra FUEL (combustible) y la aguja del velocmetro
destellar. Reabastezca combustible inmediatamente.
8. Indicador de advertencia Check Engine (comprobar el
motor): La palabra HOT (caliente) aparece en la pantalla si se
sobrecalienta el motor. No opere el ATV si aparece esta advertencia.
Se podra daar seriamente el motor.
9. Indicador de modo
35
FUNCIONES Y CONTROLES
Grupo de instrumentos
Centro de informacin del conductor
Modos estndar
Use el botn de MODO para alternar las opciones de modo. El botn de
anulacin de la marcha atrs tambin es el botn de MODO. Vea la
pgina 24. La transmisin no puede estar en marcha atrs cuando use
esta funcin.
Modo de odmetro
El odmetro registra los kilmetros (millas) que recorre el ATV.
Modo de medidor de recorridos
El medidor de recorridos registra los kilmetros (millas) que recorre el
ATV en cada viaje si se pone a cero antes de cada recorrido. Para poner
a cero el medidor de recorridos, seleccione el modo de medidor de recorridos. Presione y sostenga el botn de modo (botn de anulacin) hasta
que el total cambie a 0. En el centro de informacin del conductor, la
pantalla del medidor de recorridos contiene un punto decimal pero el
odmetro no muestra un punto decimal.
Modo de cronmetro
Este modo registra las horas totales que el motor ha estado en funcionamiento.
Modo de tacmetro
Las RPM del motor se muestran digitalmente. Las pequeas fluctuaciones en las RPM de un da para otro pueden ser normales debido a los
cambios en la humedad, temperatura y elevacin.
36
FUNCIONES Y CONTROLES
Grupo de instrumentos
Centro de informacin del conductor
Modo de diagnstico
El cono de la llave para tuercas se mostrar cuando el indicador est en
el modo de diagnstico. Para salir del modo de diagnstico, encienda y
apague el interruptor de llave. Cualquier movimiento de los neumticos
tambin causar que el indicador salga del modo de diagnstico.
Para entrar en el modo de diagnstico:
1. Apague el interruptor de llave y espere 10 segundos.
2. Active el freno de estacionamiento.
3. Coloque la transmisin en neutro.
4. Sujete el botn de modo/anulacin de la marcha atrs y encienda el
interruptor de llave. Suelte el interruptor en el momento que se
active la pantalla.
5. Use el botn de modo para alternar las pantallas de diagnstico.
37
FUNCIONES Y CONTROLES
Grupo de instrumentos
Centro de informacin del conductor
Modo de diagnstico
Pantalla de voltaje de la batera
Vea esta pantalla para comprobar el nivel de voltaje de la batera.
Pantalla de tacmetro
Vea el tacmetro para verificar la velocidad del motor.
Pantalla de diagnstico de la AWD
El indicador muestra si est fluyendo corriente a travs de la bobina de
la AWD (en los modelos equipados con AWD conmutable solamente).
Esta pantalla es para propsitos informativos solamente. Vea a su concesionario para todas las reparaciones mayores.
Pantalla de diagnstico del circuito de las marchas
Esta pantalla muestra la lectura del valor de la resistencia (en ohmios)
en la entrada del interruptor de marchas del indicador. Esta pantalla es
para propsitos informativos solamente. Vea a su concesionario para
todas las reparaciones mayores.
Intervalo programable de servicio
Cuando las horas transcurridas de funcionamiento del motor estn a la
mitad del intervalo de servicio programado, el cono de la llave para
tuercas destellar 5 segundos cada vez que se arranque el motor. Cuando
se habilita esta caracterstica, proporciona un recordatorio conveniente
para realizar el mantenimiento rutinario. Vea la pgina 39.
El intervalo de servicio es programado en la fbrica a las 50 horas.
38
FUNCIONES Y CONTROLES
Grupo de instrumentos
Centro de informacin del conductor
Modo de diagnstico
Intervalo programable de servicio
Para habilitar o inhabilitar el intervalo de servicio:
1. Ingrese al modo de diagnstico.
2. Cambie a la pantalla del intervalo de servicio.
3. Presione y sostenga el botn de modo durante aproximadamente
7 segundos hasta que en el centro de informacin del conductor
aparezca ON (encendido) u OFF (apagado), dependiendo de su
preferencia.
Para restablecer el intervalo de servicio:
1. Ingrese al modo de diagnstico.
2. Cambie a la pantalla del intervalo de servicio.
3. Presione y sostenga el botn de modo durante 2 3 segundos, hasta
que destelle el cono de la llave para tuercas. Suelte el botn.
4. Presione y suelte el botn de modo una vez para avanzar la configuracin una hora. Presione y sostenga el botn de modo para avanzar
rpidamente las horas.
5. Si se pasa del nmero deseado, presione y sostenga el botn hasta
que las horas vuelvan a cambiar a cero.
6. Cuando se muestre el valor deseado, espere hasta que el cono de la
llave para tuercas ya no destelle. El nuevo intervalo de servicio est
programado.
39
FUNCIONES Y CONTROLES
Grupo de instrumentos
Centro de informacin del conductor
Modo de diagnstico
Cambio de kilmetros/millas
La pantalla del medidor de recorridos y del odmetro se puede cambiar
para mostrar unidades de medida estndar o mtricas.
1. Ingrese al modo de diagnstico.
2. Cambie a la pantalla que muestra kilmetros (KM) o millas (MP).
3. Presione y sostenga el botn de modo hasta que destellen las letras,
despus presione y suelte el botn una vez. Cuando la pantalla ya no
destelle, se ha establecido el modo.
40
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA
No operar el ATV correctamente puede causar una colisin, la prdida del control, un accidente o un vuelco, que puede ocasionar lesiones graves o la
muerte. Lea y comprenda todas las advertencias de seguridad indicadas en la
seccin de seguridad de este Manual del propietario.
Perodo de asentamiento
El perodo de asentamiento para su nuevo Polaris ATV son las primeras
diez horas de funcionamiento, o el tiempo que toma usar los primeros
dos tanques de gasolina. Ninguna accin individual suya es tan importante como seguir los procedimientos necesarios para el asentamiento
correcto del vehculo. El trato cuidadoso de un motor nuevo y de los
componentes de la transmisin resultar en el rendimiento ms eficiente
y vida til ms larga de estos componentes.
AVISO:
41
FUNCIONAMIENTO
Perodo de asentamiento
Asentamiento del motor y del tren de transmisin
1. Llene el tanque de combustible con gasolina. Vea la pgina 31.
Siempre tenga mucho cuidado al manipular gasolina.
2. Verifique el nivel de aceite en la varilla medidora. Vea la pgina 69.
Si es necesario, aada aceite para mantener el nivel entre las marcas
de nivel seguro y de aadir.
3. Al principio, conduzca lentamente. Seleccione un rea abierta que le
permita el espacio necesario para familiarizarse con la operacin y
conduccin del vehculo.
4. Cambie a las diferentes posiciones del acelerador. No opere con la
marcha al ralent constante.
5. Realice las comprobaciones regulares de los niveles de lquidos, los
controles y las reas indicadas en el listado de comprobacin diaria
previo a la conduccin. Vea la pgina 45.
6. Tire solamente de cargas livianas.
7. Durante el perodo de asentamiento, cambie el aceite y el filtro despus de 20 horas o un mes.
42
FUNCIONAMIENTO
Prcticas de operacin segura
1. Complete la capacitacin en seguridad recomendada antes de operar
este vehculo. Vea la pgina 7.
2. No permita que ninguna persona menor de 16 aos opere este vehculo. No permita que ninguna persona con discapacidades cognitivas o fsicas opere este vehculo.
3. Nunca lleve un pasajero en este ATV.
4. Los gases del escape del motor son venenosos. Nunca arranque el
motor ni permita que funcione en un rea cerrada.
5. Antes de operarlo, aprenda cmo usar el freno auxiliar en las situaciones de emergencia (si los frenos de servicio no funcionan).
6. Opere este vehculo solamente fuera de la carretera. Nunca opere el
vehculo sobre pavimento ni en ninguna calle, camino o autopista
incluyendo los caminos de tierra y grava.
7. Tenga precaucin y conduzca a velocidades reducidas cuando haya
condiciones de niebla, lluvia y oscuridad. Limpie los faros delanteros frecuentemente y reemplace lo ms pronto posible los faros
delanteros quemados.
8. Conduzca de una manera apropiada a sus capacidades de conduccin y a las condiciones de operacin. Nunca opere a velocidades
excesivas. Nunca intente conducir en dos ruedas, dar saltos ni otras
acrobacias. Nunca quite las manos de los manillares durante la operacin y siempre mantenga ambos pies en los apoyapis.
9. Nunca consuma alcohol ni drogas antes o durante la operacin de un
ATV.
10. Siempre use el tamao y tipo de neumticos especficos para su
vehculo. Siempre mantenga la presin correcta de los neumticos.
11. Nunca opere un ATV daado. Despus de cualquier vuelco o accidente, pida a un concesionario de servicio calificado que inspeccione la mquina completa para detectar daos posibles.
12. Nunca opere el ATV en una extensin de agua congelada.
13. No toque los componentes calientes del sistema de escape. Siempre
mantenga los materiales combustibles alejados del sistema de escape.
14. Siempre extraiga la llave de encendido cuando el vehculo no est
en uso para evitar el uso no autorizado.
43
FUNCIONAMIENTO
Conozca el rea donde conduce/pase con
precaucin
Familiarcese con todas las leyes y reglamentos pertinentes a la operacin de este vehculo para todo terreno en su rea. Respete el ambiente
en que conduce. Investigue dnde estn las reas designadas para conducir, comunicndose con su concesionario Polaris, un club local de
conductores o con las autoridades locales.
Ayude a mantener nuestros senderos abiertos para el uso de vehculos
recreativos. Como aficionado de la conduccin todo terreno, usted es un
representante del deporte y puede dar un buen ejemplo (o un mal
ejemplo) para que lo sigan los dems. Pase con precaucin. Conduzca
respetando el terreno, evite tirar basura y siempre mantngase en los
senderos designados.
44
FUNCIONAMIENTO
Listado de comprobacin previo a la
conduccin
No inspeccionar y verificar que el ATV est en condiciones seguras de
funcionamiento antes de operarlo aumenta el riesgo de tener un accidente. Siempre inspeccione el ATV antes de cada uso para asegurarse de
que est en condiciones seguras de funcionamiento.
Artculo
Comentarios
Pgina
Sistema de frenos/carrera de
la palanca
27
78
Lquido de frenos
28
Freno auxiliar
30
Suspensin delantera
67
Suspensin trasera
67
Direccin
Neumticos
81
Ruedas/sujetadores
81
82
Combustible y aceite
31
69
76
77
Acelerador
26
105
Luces indicadoras/interruptores
Verifique el funcionamiento
24
25
Inspeccione, limpie
83
Faros delanteros
25
86
89
Equipo de conduccin
45
FUNCIONAMIENTO
Arranque del motor
1. Coloque el vehculo sobre una superficie nivelada, afuera o en un
rea con buena ventilacin.
2. Coloque la transmisin en PARK (estacionamiento).
3. Active el freno de estacionamiento.
Consejo: El enclavamiento del arranque evitar que el motor arranque si la
transmisin est engranada y el freno no est activado.
46
FUNCIONAMIENTO
Arranque del motor
11. Gire la llave de encendido ms all de la posicin ON (encendido)
para engranar el arranque. Active el arranque durante un mximo de
cinco segundos, soltando la llave cuando arranque el motor.
AVISO:
13. Si el motor pierde velocidad o se para, coloque la perilla del estrangulador con la mitad hacia adentro para permitir que el motor
caliente correctamente. Vare ligeramente las RPM del motor con el
acelerador para ayudar a que se caliente. Cuando est pareja la
marcha al ralent del motor, empuje el estrangulador completamente
hacia adentro.
47
FUNCIONAMIENTO
Procedimientos de conduccin
48
FUNCIONAMIENTO
Giro del vehculo
Su ATV est equipado con
un eje trasero slido que
impulsa ambas ruedas traseras por igual en todo
momento. Esto significa
que la rueda en el exterior
del giro debe recorrer una
distancia mayor que la
rueda interior cuando gira y
que la traccin del neumtico interior debe deslizarse
un poco.
Para girar, mueva el
volante en la direccin del
giro, inclinando la parte
superior del cuerpo hacia el
interior del giro mientras
soporta su peso en el apoyapis exterior. Esta tcnica altera el equilibrio de la traccin entre las
ruedas traseras permitiendo que el giro se realice en forma pareja. La
misma tcnica de inclinacin se debe usar para girar en marcha atrs.
Practique hacer giros a velocidades bajas antes de intentar girar a velocidades mayores.
ADVERTENCIA! Girar incorrectamente puede causar el vuelco del vehculo.
Nunca gire abruptamente ni a un ngulo muy cerrado. Nunca gire a velocidades altas.
49
FUNCIONAMIENTO
Conduccin en superficies resbaladizas
Deslizamiento
lateral
Gire en la direccin
del deslizamiento
4. Mantenga un nivel elevado de alerta, observando el sendero y evitando los giros rpidos y bruscos que puedan causar derrapes.
5. Nunca aplique los frenos durante un derrape. Corrija un derrape
girando los manillares en la direccin del derrape y moviendo su
peso corporal hacia adelante.
50
FUNCIONAMIENTO
Conduccin cuesta arriba
25 mximo
51
FUNCIONAMIENTO
Conduccin en laderas de las cuestas
No se recomienda conducir en las laderas de las cuestas. Un procedimiento incorrecto podra causar la prdida del control o un vuelco.
Evite atravesar las laderas de las cuestas a no ser que sea absolutamente necesario.
Si es inevitable atravesar una ladera de una cuesta, siga estas precauciones:
1. Disminuya la velocidad.
2. Evite cruzar la ladera de una cuesta inclinada.
3. Mueva su peso corporal cuesta arriba.
4. Mantenga sus pies sobre los apoyapis.
5. Mueva la direccin ligeramente hacia la cuesta para mantener la
direccin del vehculo.
6. Si el vehculo empieza a inclinarse, si es posible, rpidamente gire
la rueda delantera cuesta abajo o bjese del lado cuesta arriba
inmediatamente!
52
FUNCIONAMIENTO
Conduccin cuesta abajo
53
FUNCIONAMIENTO
Giro completo en una cuesta (giro tipo K)
Si el vehculo se ahoga cuando sube una cuesta, nunca retroceda cuesta
abajo! Use el giro tipo K para dar la vuelta.
2,4 m (8 pies)
FUNCIONAMIENTO
Conduccin en el agua
Su ATV puede operar en el agua
a una profundidad mxima
recomendada igual a la altura de
la parte inferior de los apoyapis. Siga estos procedimientos
cuando opere en el agua:
1. Establezca las profundidades y corriente del agua
antes de entrar en ella.
2. Seleccione un cruce en el
que ambas riberas tengan
inclinaciones suaves.
3. Evite operar en agua profunda o que tenga corriente rpida.
AVISO:
Profundidad
mxima
55
FUNCIONAMIENTO
Conduccin sobre obstculos
56
FUNCIONAMIENTO
Conduccin en marcha atrs
57
FUNCIONAMIENTO
Transporte de carga
ADVERTENCIA
Sobrecargar el vehculo, llevar o remolcar carga incorrectamente puede alterar
la maniobrabilidad del vehculo y puede causar la prdida del control o la inestabilidad de los frenos, lo que puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Siempre siga estas precauciones cuando lleve carga:
REDUZCA LA VELOCIDAD Y PERMITA MAYOR DISTANCIA PARA FRENAR
CUANDO LLEVE CARGA.
NUNCA SOBREPASE LA CAPACIDAD MXIMA DE PESO del vehculo.
Cuando determine el peso que est aadiendo al vehculo, incluya el peso del
operador, los accesorios, las cargas en la rejilla o la caja y la carga en la lengeta de remolque. El peso combinado de estos artculos no debe sobrepasar
la capacidad mxima de peso.
LA DISTRIBUCIN DEL PESO DE LA CARGA debe ser 1/3 en la rejilla delantera y 2/3 en la rejilla trasera. Cuando opere en terreno irregular o quebrado,
reduzca la velocidad y la carga para mantener condiciones estables de conduccin. Llevar carga solamente en una rejilla aumenta la posibilidad de que el
vehculo vuelque.
LLEVE LA CARGA EN LA POSICIN MS BAJA POSIBLE EN LAS REJILLAS. Llevar cargas en una posicin alta en las rejillas aumenta el centro de
gravedad del vehculo y crea condiciones menos estables de funcionamiento.
ASEGURE TODAS LAS CARGAS ANTES DE LA OPERACIN. Las cargas no
aseguradas pueden crear condiciones de operacin inestables, lo que puede
causar la prdida del control del vehculo.
DEBE OPERAR SOLAMENTE CON CARGAS ESTABLES QUE ESTN
COLOCADAS EN FORMA SEGURA. Cuando maneje cargas descentradas que
no puedan centrarse, sujete firmemente la carga y opere con precaucin adicional. Siempre sujete la carga remolcada al punto de enganche designado
para su vehculo.
LAS CARGAS PESADAS PUEDEN CAUSAR PROBLEMAS DE FRENADO Y
CONTROL. Tenga precaucin extrema cuando aplique los frenos en un vehculo cargado. Evite los terrenos o situaciones que puedan hacer necesario
retroceder cuesta abajo.
TENGA PRECAUCIN EXTREMA cuando opere con cargas que salgan de los
lados de la rejilla. La estabilidad y la maniobrabilidad pueden ser afectadas causando que el vehculo vuelque.
NO BLOQUEE EL HAZ DE LUZ DEL FARO DELANTERO cuando lleve carga
en la rejilla delantera.
NO CONDUZCA MS RPIDAMENTE QUE LAS VELOCIDADES RECOMENDADAS. El vehculo nunca debe sobrepasar 16 km/h (10 MPH) cuando
remolque cargas sobre una superficie nivelada. La velocidad del vehculo nunca
debe exceder 8 km/h (5 MPH) cuando remolque cargas en terreno irregular, al
girar o cuando suba o baje cuestas.
58
FUNCIONAMIENTO
Transporte de carga
Nunca sobrepase las capacidades
de peso especificadas para su
2/3
ATV en las etiquetas de adver1/3
tencia y en la seccin de especificaciones de este manual.
El peso de la carga debe estar
distribuido uniformemente
(1/3 en la rejilla delantera y
2/3 en la rejilla trasera) y debe
estar montado en la posicin
ms baja posible. Cuando
opere en terreno irregular o
quebrado, reduzca la velocidad y el peso de la carga para
mantener condiciones estables de conduccin. No obstruya el haz de
luz del faro delantero con la carga. Use la marcha baja de avance
cuando lleve o remolque carga pesada para alargar la vida til de la
correa.
Remolque de cargas
Siempre sujete una carga remolcada al punto de enganche. Desmonte el
enganche del ATV cuando no est tirando de un remolque. Si est
remolcando carga, reduzca el peso de la carga de la rejilla trasera en la
misma cantidad del peso que haya en la lengeta.
La combinacin de peso de la carga de la rejilla trasera y el peso en la
lengeta no debe sobrepasar la capacidad de la rejilla trasera.
La carga total (operador, accesorios, carga y peso en el enganche) no
debe sobrepasar la capacidad mxima de peso del vehculo.
AVISO:
10 cm (4 pulg.)
mximo
59
FUNCIONAMIENTO
Estacionamiento en una cuesta
60
Interferencia electromagntica
Este sistema de encendido de chispa cumple con ICES-002 de Canad.
Este vehculo cumple con los requisitos EMC de las directivas europeas
97/24/EC y 2004/108/EC.
61
MANTENIMIENTO
Cuadro de mantenimiento peridico
El mantenimiento peridico cuidadoso le ayudar a mantener su vehculo en el estado ms seguro y fiable. En el cuadro de mantenimiento
peridico se explica la inspeccin, el ajuste y la lubricacin de los componentes importantes.
Inspeccione, limpie, lubrique, ajuste y cambie las piezas segn sea
necesario. Cuando la inspeccin demuestre la necesidad de usar piezas
de repuesto, utilice piezas Polaris genuinas disponibles en su concesionario Polaris.
Registre el mantenimiento y servicio en el registro de mantenimiento
que empieza en la pgina 129.
El servicio y ajuste son importantes para la operacin correcta del vehculo. Si no est familiarizado con los procedimientos seguros de servicio
y ajuste, pida a un concesionario calificado que realice estas operaciones.
Los intervalos de mantenimiento en el siguiente cuadro estn basados
en las condiciones promedio de conduccin y una velocidad promedio
del vehculo de aproximadamente 16 km/h (10 MPH). Los vehculos
sujetos a uso severo deben ser inspeccionados y recibir servicio ms
frecuentemente.
Definicin de uso severo
Inmersin frecuente en el lodo, agua o arena
Uso en carreras o con RPM elevadas estilo carrera
Operacin prolongada a velocidad baja con cargas pesadas
Marcha al ralent extendida
Operacin en viajes cortos en clima fro
Ponga especial atencin al nivel de aceite. El aumento del nivel de
aceite durante el clima fro puede indicar la acumulacin de contaminantes en el sumidero de aceite o en el crter. Cambie el aceite inmediatamente si el nivel de aceite empieza a subir. Controle el nivel de aceite
y si contina subiendo, descontine el uso y establezca la causa o vea a
su concesionario.
62
MANTENIMIENTO
Cuadro de mantenimiento peridico
ADVERTENCIA
La realizacin incorrecta de los procedimientos marcados con un podra
causar la falla de los componentes y ocasionar un accidente que podra provocar lesiones graves o la muerte. Siempre pida a un concesionario Polaris
autorizado que realice estos servicios.
63
MANTENIMIENTO
Cuadro de mantenimiento peridico
Realice todos los servicios en el intervalo de mantenimiento que ocurra
primero.
Artculo
X
X
X
X
Intervalo de mantenimiento
conduccin
Previo
a
la
Suspensin delantera
conduccin
Previo
a
la
Suspensin trasera
conduccin
Previo
a
la
Neumticos
conduccin
Previo
a
la
Nivel del lquido de frenos
conduccin
Previo
a
la
Carrera de la palanca de frenos
conduccin
Previo
a
la
Sistema de frenos
conduccin
Previo
a
la
Ruedas/sujetadores
conduccin
Previo
a
la
Sujetadores de la estructura
conduccin
Previo
a
la
Nivel de aceite del motor
conduccin
Diariamente
de sedimento de la caja
X Tubo
de aire
Diariamente
Refrigerante
Diariamente
Diariamente
Semanalmente
Semanalmente
10 h
Mensualmente
Mensualmente
Mensualmente
Mensualmente
Mensualmente
Mensualmente
160
(100)
320
(200)
400
(250)
400
(250)
400
(250)
400
(250)
Batera
20 h
de la transmisin bajo
X Lquido
demanda
de la caja de cambios
X Aceite
trasera (si est equipada)
25 h
X Aceite de transmisin
25 h
25 h
25 h
Comentarios
Inspeccione; limpie a
menudo; reemplace cuando
sea necesario
Drene los depsitos siempre
que sean visibles
Verifique el nivel diariamente, cambie el refrigerante cada 2 aos
Verifique el funcionamiento;
aplique grasa dielctrica si
est reemplazando las luces
Inspeccione; reemplace si
es necesario
Drene el agua segn sea
necesario, compruebe frecuentemente si opera en
condiciones mojadas
Inspeccione peridicamente
Compruebe los bornes;
limpie; pruebe
Inspeccione el nivel; cambie
anualmente
Inspeccione el nivel; cambie
anualmente
Inspeccione el nivel; cambie
anualmente
Inspeccione, limpie si es
necesario
X Realice estos procedimientos ms a menudo en los vehculos que estn sujetos al uso severo.
E Servicio relacionado a las emisiones
Q Pida a un concesionario Polaris autorizado que realice estos servicios.
64
MANTENIMIENTO
Cuadro de mantenimiento peridico
Artculo
Intervalo de mantenimiento
(el que ocurra primero)
Comentarios
3 meses
800
(500)
50 h
6 meses
800
(500)
50 h
6 meses
800
(500)
50 h
6 meses
800
(500)
de la admi- 50 h
E Conductos/reborde
sin de aire del carburador
6 meses
800
(500)
X Lubricacin general
Tazn de flotacin del carburador
Q
Correa de la transmisin
50 h
6 meses
800
(500)
Sistema de enfriamiento
50 h
6 meses
100 h
6 meses
100 h
6 meses
X Holgura de la vlvula
E
100 h
12 meses
1600
(1000) Inspeccione; ajuste
X Sistema/filtro de combustible
E
100 h
12 meses
100 h
12 meses
de enfriamiento
X Mangueras
(si corresponde)
100 h
12 meses
100 h
12 meses
1600
(1000) Inspeccione
100 h
12 meses
1600
Inspeccione
(1000)
X Buja
E
100 h
12 meses
100 h
12 meses
1600
(1000) Inspeccione
X Cableado
100 h
12 meses
Inspeccione el desgaste, la
colocacin, el aseguramiento;
1600
(1000) aplique grasa dielctrica a los
conectores que hayan estado
expuestos al agua, lodo, etc.
65
MANTENIMIENTO
Cuadro de mantenimiento peridico
Artculo
Intervalo de mantenimiento
Comentarios
Embragues (impulsor e
impulsado)
100 h
12 meses
1600
(1000)
100 h
12 meses
1600
(1000)
Inspeccione; reemplace si es
necesario
200 h
24 meses
3200
(2000)
300 h
36 meses
4800
(3000)
Limpie
Q Lquido de frenos
Q Ajuste de la convergencia
Inspeccione peridicamente;
ajuste cuando se cambien
piezas
X Realice estos procedimientos ms a menudo en los vehculos que estn sujetos al uso severo.
E Servicio relacionado a las emisiones
Q Pida a un concesionario Polaris autorizado que realice estos servicios.
66
MANTENIMIENTO
Gua de lubricacin
Verifique y lubrique todos los componentes a los intervalos indicados en
el cuadro de mantenimiento peridico que empieza en la pgina 62. Los
artculos que no se enumeran en el cuadro se deben lubricar durante el
intervalo general de lubricacin.
Los brazos A y los brazos inferiores de control son lubricados en la
fbrica y no se necesita lubricacin adicional. Sin embargo, en caso que
estos componentes estn sujetos al uso severo, se han proporcionado
graseras zerk para la lubricacin adicional a la discrecin del usuario.
Lubricante
Capacidad
durante el
cambio de
lquido
Procedimiento de
inspeccin
Aceite de motor
Sinttico Polaris
Premium 4 0W40
1,9 L
(2 cuartos de
galn EE. UU.)
Lquido de frenos
DOT 4 solamente
Mantenga el nivel en la parte inferior de la rosca del agujero de llenado. Vea la pgina 73.
265 mL (9 oz)
Mantenga el nivel en la parte inferior de la rosca del agujero de llenado. Vea la pgina 74.
Artculo
Lubricante para
junta universal
Polaris Premium
67
MANTENIMIENTO
Aceite de motor
Recomendaciones de aceite
El aceite sinttico de motor para todas las estaciones Polaris Premium 4
ha sido formulado especialmente para usarlo en los motores Polaris de
4 tiempos. Es un aceite completamente sinttico, de alto rendimiento y
de viscosidad mltiple diseado para proporcionar el mximo rendimiento para la lubricacin y proteccin. Vea los nmeros de piezas de
los productos Polaris en la pgina 117.
El aceite Premium 4 tiene una tensin superficial sin igual sobre el
rango ms amplio posible de temperaturas. Resiste la descomposicin
de la viscosidad y friccin en temperaturas de ambiente de -40 C a
+49 C (-40 F a 120 F). Sus excepcionales propiedades de friccin
tienen como resultado una operacin ms eficiente, ms salida de
potencia y menor consumo de combustible.
Aunque el aceite Polaris Premium 4 es el nico recomendado para ser
usado en este motor, se puede usar cualquier aceite con certificacin
API de aceite SH siempre que sea tipo 0W-40. Puede ser necesario cambiar el aceite ms frecuentemente si no se usa aceite Polaris Premium 4.
Siga las recomendaciones del fabricante con respecto a la operacin a
temperatura ambiente.
AVISO:
68
MANTENIMIENTO
Aceite de motor
Nivel de aceite
Varilla
medidora
Rango seguro
Aadir
aceite
Seguro
69
MANTENIMIENTO
Cambio de aceite y filtro
Siempre cambie el aceite y el filtro a los intervalos indicados en el
cuadro de mantenimiento peridico que empieza en la pgina 62.
Siempre cambie el filtro de aceite cuando cambie el aceite.
1. Coloque el vehculo sobre una superficie nivelada.
2. Arranque el motor. Permita que funcione en la marcha al ralent
durante dos o tres minutos.
3. Pare el motor.
4. Limpie el rea alrededor del
tapn de drenaje.
5. Coloque una bandeja de drenaje
Dispositivo
debajo del tanque de aceite.
de malla
Tapn de
6. Quite el tapn de drenaje. Perdrenaje
mita que el aceite drene completamente.
ATENCIN! El aceite caliente puede
causar quemaduras de la piel. No permita que el aceite caliente entre en contacto con la piel.
70
MANTENIMIENTO
Cambio de aceite y filtro
12. Coloque toallas de taller debajo
del filtro de aceite. Con una llave
para filtro de aceite, gire el filtro
hacia la izquierda para quitarlo.
13. Con un pao limpio y seco, limpie
la superficie de sellado del filtro
en el crter.
14. Lubrique la junta trica en el filtro
nuevo con una capa de aceite
nuevo de motor. Compruebe que
la junta trica est en buen estado.
15. Instale el filtro nuevo y grelo hacia la derecha con la mano hasta
que la junta del filtro haga contacto con la superficie de sellado,
despus grelo 1/2 vuelta adicional.
16. En el crter quedar aproximadamente una taza de aceite de motor.
Para drenarlo, quite el tapn de drenaje del lado derecho inferior del
crter. Las superficies de sellado del tapn de drenaje y del crter
deben estar limpias y no deben tener rebaba, muescas ni rayaduras.
17. Vuelva a instalar el tapn de drenaje.Apriete a 19 Nm (14 lb-pie).
18. Quite la varilla medidora.
19. Aada 1,9 L (2 cuartos de galn EE. UU.) del aceite recomendado.
Vuelva a instalar la varilla medidora.
Consejo: Si no se drena el sumidero, inicialmente aada aproximadamente
1,6 L (1 3/4 cuartos de galn EE. UU.).
71
MANTENIMIENTO
Cambio de aceite y filtro
Cebado de la bomba de aceite
Este procedimiento de cebado debe
Tanque
realizarse siempre que se ha desco5 cm
nectado la conexin de la manguera
(2 pulg.)
de aceite entre el tanque y la admisin de la bomba.
1. Con una abrazadera sujete o
Abrazacomprima la lnea de ventiladera
cin a aproximadamente 5 cm
Rendija
de alivio
(2 pulg.) del tanque de aceite,
de
la
presin
entre el extremo del dispositivo de conexin de ventilacin
del tanque de aceite y la rendija de alivio de presin de la lnea de
ventilacin.
2. Arranque el motor. Permita que funcione al ralent durante
10 20 segundos.
3. Quite la abrazadera de la lnea de ventilacin. Si la lnea se ha purgado correctamente, deber escuchar un flujo de aire, lo que indica
que la lnea est cebada correctamente y lista para la operacin.
Consejo: Si no escucha el aire, la lnea no se ha purgado. Repita el procedimiento de cebado.
72
MANTENIMIENTO
Aceite de la transmisin
Siempre inspeccione y cambie el aceite de la transmisin a los intervalos indicados en el cuadro de mantenimiento peridico que empieza
en la pgina 62. Mantenga el nivel del aceite al nivel de la parte inferior
de las roscas del agujero del tapn de llenado. Recomendamos usar
lubricante sinttico para caja de cambios Polaris Premium AGL. Vea los
nmeros de piezas de los productos Polaris en la pgina 117.
El tapn de llenado est ubicado en el lado izquierdo del ATV, debajo
del guardabarros trasero, detrs de la rueda.
El tapn de drenaje est ubicado en el lado derecho de la caja de cambios en el lado derecho del ATV, detrs de la cavidad de la rueda.
Tapn de llenado
Tapn de
drenaje
Comprobacin de aceite
1. Coloque el vehculo sobre
una superficie nivelada.
2. Quite el tapn de llenado.
3. Verifique el nivel de aceite.
4. Vuelva a instalar el tapn de
llenado. Apriete a 30 Nm
(22 lb-pie).
5. Vuelva a instalar la cavidad
para pies.
Tapn de
llenado
73
MANTENIMIENTO
Aceite de la transmisin
Cambio de aceite
1. Quite el tapn de llenado.
2. Coloque una bandeja de
drenaje debajo de la caja de
cambios.
3. Quite el tapn de drenaje.
Permita que el aceite drene
completamente.
Tapn de
4. Limpie y vuelva a instalar
drenaje
el tapn de drenaje. Apriete
a 30 Nm (22 lb-pie).
5. Aada 948 mL (32 oz) del aceite recomendado.
6. Vuelva a instalar el tapn de llenado. Apriete a 30 Nm (22 lb-pie).
7. Inspeccione si hay fugas. Deseche adecuadamente el aceite usado.
265 mL (9 oz)
MANTENIMIENTO
Lquido de la caja de cambios delantera
(transmisin bajo demanda)
Comprobacin del lquido
1. Coloque el vehculo sobre una superficie nivelada. Quite el tapn de
llenado. Verifique el nivel del lquido.
2. Aada el lquido recomendado para la transmisin bajo demanda para
llevar el nivel a la parte inferior de la rosca del agujero de llenado.
3. Vuelva a instalar el tapn de llenado. Apriete a 11-14 Nm
(8-10 lb-pie).
75
MANTENIMIENTO
Sistema de enfriamiento
El nivel del refrigerante del motor es controlado o mantenido por el sistema de recuperacin. Los componentes del sistema de recuperacin son
la botella de recuperacin, el cuello de llenado del radiador, la tapa de
presin del radiador y la manguera de conexin.
En la medida que aumenta la temperatura de funcionamiento del refrigerante, la expansin de refrigerante (caliente) es forzada fuera del motor,
pasando por la tapa de presin y hacia dentro de la botella de recuperacin. En la medida que disminuye la temperatura del refrigerante del
motor, el refrigerante contrado (fro) regresa de la botella pasando por
la tapa de presin y hacia dentro del radiador.
La cada del nivel del refrigerante en los vehculos nuevos es normal, ya
que el sistema est purgando el aire atrapado. Verifique el nivel de refrigerante y mantngalo como se recomienda aadiendo refrigerante a la
botella de recuperacin.
Polaris recomienda usar una mezcla de 60/40 de anticongelante/refrigerante Polaris Premium o una mezcla de 50/50 de anticongelante/refrigerante de alta calidad compatible con el aluminio y agua destilada. El
Polaris Premium 60/40 ya est mezclado y listo para usar. No lo diluya
con agua. Vea los nmeros de piezas de los productos Polaris en la
pgina 117.
Siempre siga las recomendaciones de mezclado del fabricante para la
proteccin necesaria contra el congelamiento en su rea.
76
MANTENIMIENTO
Sistema de enfriamiento
Refrigerante del radiador
Para asegurarse de que el refrigerante mantenga su habilidad para proteger el motor, Polaris recomienda que drene el sistema completamente
cada dos aos y que se aada una mezcla nueva de anticongelante y agua.
Reemplace el refrigerante siempre que el sistema de enfriamiento se
haya drenado para dar mantenimiento o reparacin. Si se ha secado la
botella de recuperacin, verifique el nivel en el radiador. Aada refrigerante segn sea necesario.
ATENCIN! Las fugas de vapor pueden causar quemaduras. Nunca quite la
tapa de presin cuando el motor est tibio o caliente. Siempre deje que el motor
se enfre antes de quitar la tapa de presin.
77
MANTENIMIENTO
Frenos
Freno de mano
Los frenos delanteros y traseros son frenos hidrulicos de disco, que son
activados al mover la palanca del freno individual hacia el manillar.
Estos frenos son autoajustables.
Durante el funcionamiento normal, el diafragma se extiende dentro del
depsito en la medida que disminuye el nivel de lquido. Si el nivel de
lquido est bajo y el diafragma no se extiende, es posible que haya una
fuga y sea necesario reemplazar el diafragma. Para asegurarse de que el
diafragma est funcionando correctamente, siempre llene el depsito
segn sea necesario cuando se afloje o quite la cubierta. No lo sobrellene.
ADVERTENCIA! Un cilindro maestro demasiado lleno puede causar el
arrastre o el bloqueo del freno, lo que podra ocasionar lesiones graves o la
muerte. Mantenga el nivel del lquido de frenos al nivel recomendado. No lo
sobrellene.
78
MANTENIMIENTO
Alineacin de la convergencia
Use el siguiente procedimiento para comprobar la alineacin de la convergencia del vehculo. La alineacin recomendada de la alineacin de
la divergencia es de 3 a 6 mm (1/8 a 1/4 pulg.).
ADVERTENCIA! La alineacin o ajuste incorrecto de la convergencia puede
causar lesiones graves o la muerte. No intente ajustar la alineacin de la barra
de acoplamiento. Todos los ajustes de la barra de acoplamiento deben ser realizados por un concesionario autorizado Polaris.
79
MANTENIMIENTO
Conjunto de la direccin
El conjunto de la direccin del ATV se debe inspeccionar peridicamente para detectar tuercas y pernos flojos. Si encuentra tuercas y
pernos flojos, vea a su concesionarios Polaris para obtener servicio antes
de operar el vehculo.
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Remaches
Tornillos
80
MANTENIMIENTO
Neumticos
ADVERTENCIA
Operar su ATV con neumticos desgastados, neumticos inflados incorrectamente, neumticos no estndar o neumticos mal instalados afectar la maniobrabilidad del vehculo y podra provocar un accidente que causara lesiones
graves o la muerte. Siempre siga todos los procedimientos de mantenimiento
de los neumticos como se indica en este manual y en las etiquetas en el vehculo. Siempre use el equipo del tamao y tipo original cuando reemplace los
neumticos.
Profundidad de
la banda de
rodamiento del
neumtico
3 mm (1/8 pulg.)
Desmontaje de ruedas
1.
2.
3.
4.
Pare el motor.
Coloque la transmisin en PARK (estacionamiento).
Active el freno de estacionamiento.
Afloje ligeramente las tuercas de la rueda.
ADVERTENCIA! No realice el servicio en las tuercas de eje que tengan instalado un pasador de chaveta. Consulte a su concesionario Polaris.
MANTENIMIENTO
Neumticos
Instalacin de ruedas
1. Coloque la transmisin en PARK (estacionamiento).
2. Active el freno de estacionamiento.
3. Coloque la rueda en el cubo con el vstago de la vlvula hacia
afuera y las flechas de rotacin en el neumtico apuntando hacia la
rotacin delantera.
4. Instale las tuercas de la rueda y apritelas con los dedos.
5. Baje el vehculo al suelo.
6. Apriete las tuercas de la rueda segn las especificaciones.
ADVERTENCIA! Un neumtico con las tuercas flojas podra desprenderse
durante la operacin, lo que podra ocasionar un accidente o vuelco. Siempre
asegrese de que todas las tuercas estn apretadas segn las especificaciones.
37 Nm
(27 lb-pie)
122 Nm
(90 lb-pie)
Aluminio fundido
Acero
82
Tipo de tuerca
Tuerca de la rueda
37 Nm (27 lb-pie)
MANTENIMIENTO
Filtro de aire
Prefiltro
1. Quite el asiento.
Filtro principal
2. Suelte las presillas de la
cubierta de la caja de aire y
quite la cubierta de la caja
de aire.
3. Afloje la abrazadera y quite
el filtro.
4. Extraiga el prefiltro tipo tela
del filtro principal. Lave el
prefiltro en agua con jabn,
despus enjuague y permita
que seque.
Filtro del
5. Vuelva a instalar el prefiltro
respiradero
sobre el filtro principal. Si es
necesario, instale un filtro
principal nuevo.
6. Vuelva a instalar el filtro en la caja de aire y apriete la abrazadera.
No sobreapriete la abrazadera ya que se podra daar el filtro.
7. Vuelva a instalar la cubierta de la caja de aire y el asiento.
83
MANTENIMIENTO
Filtro/manguera del respiradero
El filtro del respiradero est en la manguera que corre entre el motor y la
caja de aire. Vea la ilustracin anterior.
1. Quite panel del lado izquierdo. Vea la pgina 80.
2. Quite las abrazaderas de la manguera del filtro y saque el filtro de
las mangueras.
3. Inspeccione si el filtro tiene desechos. Sople suavemente a travs
del filtro en el sentido de la flecha para verificar si no est tapado.
Reemplace el filtro si est daado o tapado.
4. Inspeccione las mangueras para ver si estn rajadas, deterioradas, o
si tienen abrasiones o fugas. Reemplace si es necesario.
5. Vuelva a instalar el filtro y las abrazaderas de las mangueras. El
filtro funciona con la flecha apuntando en cualquier sentido.
AVISO:
84
Reemplazo de fusibles
Si el motor se para o no
arranca o si tiene otras fallas
elctricas puede ser necesario
reemplazar un fusible. Localice y corrija cualquier cortocircuito que pueda haber causado que se quemara el fusible
y despus reemplace el
fusible. Se proporcionan fusibles de repuesto en un compartimiento en la parte superior de
la puerta de acceso.
1. Abra la cubierta delantera
de la caja.
2. Abra la puerta de acceso.
3. Quite del panel de fusibles el fusible del cual se
sospecha. Si el fusible
est quemado, instale un
fusible nuevo del mismo
amperaje.
4. Asegure la puerta de
acceso.
5. Asegure la cubierta de la
caja.
MANTENIMIENTO
Fusibles
5o6 15 20 20
Panel de
fusibles
85
MANTENIMIENTO
Luces
La mala iluminacin puede reducir la visibilidad al conducir. Los lentes
de los faros delanteros y luces traseras se ensucian durante la operacin
normal. Limpie las luces frecuentemente y reemplace lo ms pronto
posible las luces quemadas. Siempre asegrese de que las luces estn
ajustadas correctamente para tener la mejor visibilidad.
86
MANTENIMIENTO
Luces
Ajuste de la luz alta
El haz de luz del faro delantero puede ajustarse ligeramente hacia arriba
o abajo. Use el siguiente procedimiento para hacer el ajuste.
7,6 m
(25 pies)
5 cm (2 pulg.)
Tornillo Phillips
MANTENIMIENTO
Luces
Reemplazo de la caja de los faros delanteros
1. Extraiga los dos tornillos en las esquinas delanteras inferiores de la
cpsula de los faros delanteros.
2. Levante ligeramente la cpsula mientras presiona las lengetas en la
parte trasera de la cpsula.
3. Levante la cubierta de la cpsula y desconecte los arneses del velocmetro, del velocmetro.
4. Desconecte el faro delantero del arns de cableado.
5. Use un destornillador pequeo para quitar las juntas tricas de las
lengetas de montaje del faro delantero.
6. Levante la caja del faro delantero para soltarla de las lengetas de
seguridad.
7. Levante la perilla de ajuste para extraerla de las lengetas de bloqueo.
8. Cuidadosamente tire del conjunto hacia arriba y hacia afuera
para sacarlo de la cpsula.
9. Invierta los pasos para instalar
la caja nueva y volver a armar
la cpsula. La distancia de la
lnea de divisin del faro
delantero al extremo del tope
de la perilla de ajuste es 13 cm
13 cm
(5 1/8 pulg.).
(5 1/8 pulg.)
10. Ajuste la direccin de los faros
delanteros girando la perilla de
ajuste.
88
MANTENIMIENTO
Luces
Reemplazo de los faros delanteros inferiores
1. Gire la parte trasera del arns del
faro delantero hacia la izquierda
y tire del conjunto del arns para
separarlos del conjunto del faro
delantero.
2. Extraiga el faro delantero e instale el faro delantero nuevo.
3. Vuelva a instalar el conjunto del
arns en el conjunto de los faros
Arns
delanteros.
4. Gire el arns del faro delantero
hacia la derecha para asegurar el faro delantero.
Luz
89
MANTENIMIENTO
Bujas
Recomendaciones para las bujas
Vea el tipo y separacin recomendados de buja para su vehculo en la
seccin de especificaciones que empieza en la pgina 118. Apriete las
bujas de acuerdo a las especificaciones.
AVISO:
Especificaciones de par
de torsin
Buja nueva
Inspeccin de bujas
El estado de la buja es un indicador del funcionamiento del motor. Verifique el estado del extremo de encendido de la buja despus de que el
motor haya calentado y de que el vehculo se haya conducido a velocidades mayores. Inmediatamente inspeccione la buja para ver si el color
es correcto. Vea la pgina 91.
ATENCIN! Un sistema de escape y un motor caliente pueden causar quemaduras. Use guantes protectores cuando quite una buja para inspeccionarla.
90
MANTENIMIENTO
Bujas
Inspeccin de bujas
Buja normal
La punta del aislador normal es gris, canela o marrn claro. Habr pocos
restos de combustin. Los electrodos no estn quemados ni corrodos.
Esto indica el tipo y rango de calor correctos para el motor y el servicio.
La punta no debe tener escamas ni debe estar blanca. Una punta de aislador blanca indica sobrecalentamiento causado por el uso de una buja
incorrecta o ajustes incorrectos del carburador.
Buja mojada y sucia
La punta mojada y sucia del aislador est negra. Una capa hmeda de
aceite cubre el extremo de encendido. Puede haber una capa de carbn
sobre toda la punta. Por lo general, los electrodos no estn desgastados.
Las causas generales de la suciedad son demasiado aceite, el uso de
aceite no recomendado, el uso incorrecto del estrangulador o los ajustes
incorrectos del cuerpo del acelerador/carburador.
91
MANTENIMIENTO
Inmersin del vehculo
Si su vehculo se sumerge, pueden ocurrir daos graves al motor si la
mquina no es inspeccionada detalladamente. Lleve el vehculo a su
concesionario antes de arrancar el motor. Si no es posible llevar su
ATV al concesionario antes de arrancarlo, siga los pasos que se
indican a continuacin.
1. Mueva el ATV a terreno seco o como mnimo a un lugar donde el
agua est debajo de los apoyapis.
2. Inspeccione la caja de aire. Si tiene agua, seque la caja de aire y
reemplace el filtro con un filtro nuevo.
3. Cierre la vlvula de combustible.
4. Quite la buja.
5. Afloje el tornillo de drenaje del
carburador.
6. Gire el motor varias veces
usando el arranque elctrico.
7. Seque la buja. Vuelva a instalar
el tapn o instale un tapn nuevo
8. Apriete el tornillo de drenaje del
carburador.
9. Gire para abrir la vlvula de
Tornillo de drenaje
combustible.
10. Intente arrancar el motor. Si es
necesario, repita el procedimiento de secado.
11. Lleve el ATV a su concesionario para darle servicio lo ms pronto
posible, ya sea que lo logre o no arrancar.
12. Si ha entrado agua dentro de la PVT, siga el procedimiento de
secado de la PVT en la pgina 96.
92
MANTENIMIENTO
Protector contra chispas
ADVERTENCIA
No observar las siguientes advertencias cuando d servicio al protector contra
chispas podra causar lesiones graves o la muerte. Nunca haga funcionar el
motor en un rea cerrada. Retire del rea todos los materiales combustibles.
Use proteccin ocular y guantes de trabajo de cuero. No se coloque de pie
detrs ni delante del vehculo durante la purga. Nunca se coloque debajo del
vehculo cuando est inclinado.
El sistema del escape puede calentarse mucho. No realice servicio en el protector contra chispas cuando el sistema est caliente. Permita que los componentes se enfren lo suficiente antes de continuar.
93
MANTENIMIENTO
Sistema PVT
ADVERTENCIA
No cumplir con las instrucciones en esta advertencia puede causar lesiones
graves o la muerte.
No modifique ningn componente del sistema PVT. Hacerlo puede reducir su
fuerza por lo que puede ocurrir una falla cuando vaya a velocidad alta. El sistema PVT ha sido afinado con exactitud. Cualquier modificacin causar que el
sistema se desequilibre, causando vibraciones y cargas adicionales sobre los
componentes.
El sistema PVT gira a velocidades altas creando cantidades grandes de fuerza
sobre los componentes del embrague. Para asegurar la seguridad de este producto se han realizado ingeniera de vanguardia y pruebas extensas. Sin
embargo, como propietario, tiene las siguientes responsabilidades para asegurarse de que este sistema permanezca seguro:
Siempre siga todos los procedimientos recomendados de mantenimiento.
Vea a su concesionario como se indica en el Manual del propietario.
Este sistema PVT est diseado para ser usado solamente en los productos
Polaris. No lo instale en ningn otro producto.
Siempre asegrese de que la caja del sistema PVT est colocada firmemente en su lugar durante la operacin.
94
MANTENIMIENTO
Sistema PVT
El funcionamiento bsico del sistema Polaris PVT depende de la velocidad del motor y de los requisitos de par motor del vehculo. En la
medida que aumenta la velocidad del motor, tambin aumenta la fuerza
ejercida por las pesas sobre la polea impulsora mvil. A su vez, esto
aumenta la cantidad de compresin aplicada a la correa de transmisin. En
forma parecida, si disminuye la velocidad del motor, la cantidad de fuerza
centrfuga disminuye reduciendo la cantidad de compresin de la correa.
En los ATV Polaris, la diferencia aproximada de la relacin de engranajes entre el rango alto y el rango bajo es 1:2,25. Esta diferencia del
engrane afecta el funcionamiento de la PVT, especialmente a velocidades menores que 11 km/h (7 MPH), debido a la dependencia del sistema sobre la velocidad del motor.
Por ejemplo, cuando opera a una velocidad con respecto al suelo de
5 km/h (3 MPH) en el rango bajo, la velocidad del motor sera aproximadamente 3000 RPM. Esto es significativamente mayor que la velocidad de engrane de 1200 a 1400 RPM. Sin embargo, en el rango alto a
5 km/h (3 MPH), el motor estara funcionando a solamente 1500 RPM.
Siempre que opere as de cerca a la velocidad de engrane, el motor
puede estar funcionando a una velocidad demasiado baja para proporcionar la compresin necesaria para evitar el deslizamiento de la correa.
El deslizamiento de la correa es la causa del calor excesivo que destruye
las correas, desgasta los componentes del embrague y causa que fallen
las cubiertas exteriores del embrague.
La temperatura de aire en la cubierta del embrague se reduce significativamente al usar el rango bajo cuando opera a velocidades bajas con respecto al suelo. La reduccin de la temperatura dentro de la cubierta del
embrague aumenta significativamente la vida de los componentes de la
PVT (correa, cubierta, etc.).
95
MANTENIMIENTO
Sistema PVT
Cundo debe usar el rango bajo y el rango alto
Condicin
Rango que
se debe usar
Bajo
Bajo
Bajo
Alto
Secado de la PVT
Puede haber algunos casos en que entre agua accidentalmente dentro del
sistema PVT. Use las siguientes instrucciones para secarlo antes de la
operacin.
1. Coloque el vehculo sobre una superficie nivelada.
2. Quite el tapn de drenaje. Permita que el agua drene completamente. Vuelva a instalar el tapn de drenaje.
3. Arranque el motor. Coloque la transmisin en PARK (estacionamiento).
4. Aplique el acelerador en forma variable durante 10 a 15 segundos
para expulsar la humedad y secar la correa y los embragues con
aire. No mantenga el acelerador completamente abierto por ms de
10 segundos.
5. Permita que las RPM del motor se estabilicen en la velocidad de la
marcha al ralent, despus cambie la transmisin al rango mnimo
disponible.
6. Pruebe si la correa se desliza. Si la correa se desliza, repita el procedimiento.
7. Lleve el vehculo a su concesionario para recibir servicio lo ms
pronto posible.
96
MANTENIMIENTO
Batera
ADVERTENCIA
Conectar o desconectar incorrectamente los cables de la batera puede causar
una explosin y lesiones graves o la muerte. Cuando desmonte una batera,
siempre desconecte el cable negativo (negro) primero. Cuando vuelva a instalar
la batera, siempre conecte el cable negativo (negro) por ltimo.
ADVERTENCIA
El electrolito de la batera es venenoso. Contiene cido sulfrico. El contacto
con la piel, ojos o ropa puede causar quemaduras graves.
Antdoto:
Externo: Lave con agua.
Interno: Beba cantidades abundantes de agua o leche. Siga con leche de magnesia, huevo batido o aceite vegetal. Llame a un mdico inmediatamente.
Ojos: Lvelos con agua durante 15 minutos y obtenga atencin mdica inmediata.
Las bateras producen gases explosivos. Mantngalas alejadas de las chispas,
llamas, cigarrillos, etc. Cuando la cargue o la use en un espacio cerrado ser
necesario que haya ventilacin. Siempre proteja los ojos cuando trabaje cerca
de las bateras. MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS.
Su ATV puede tener una batera sellada que necesita poco mantenimiento o una batera convencional. Una batera sellada se puede identificar por sus cubiertas planas en la parte superior de la batera. Una
batera convencional tiene seis tapas de llenado en la parte superior de la
batera.
Siempre mantenga los bornes y conexiones de la batera libres de corrosin. Si es necesario limpiarlos, elimine la corrosin con un cepillo de
alambre rgido. Lvelos con una solucin de una cucharada de bicarbonato de soda y una taza de agua. Lvelos bien con agua corriente y
squelos con toallas de taller limpias. Cubra los bornes con grasa dielctrica o vaselina. Tenga cuidado de no permitir la entrada de la solucin
limpiadora o del agua corriente dentro de una batera convencional.
97
MANTENIMIENTO
Batera
Desmontaje de la batera
1. Desconecte la correa de sujecin de la batera.
2. Quite la cubierta de la batera.
3. En las bateras convencionales, quite el tubo de ventilacin de la
batera.
4. Primero desconecte el cable negro (negativo) de la batera.
5. Por ltimo desconecte el cable rojo (positivo) de la batera.
6. Levante y saque la batera del ATV. Tenga cuidado de no voltear una
batera convencional sobre un lado, ya que el electrolito se puede
derramar.
AVISO:
98
MANTENIMIENTO
Batera
Instalacin de la batera
Usar una batera nueva que no se haya cargado completamente puede
daar la batera y causar una vida til ms corta. Tambin puede perjudicar el rendimiento del vehculo. Antes de instalar la batera, siga las
instrucciones de carga de la batera en la pgina 101.
1. Asegrese de que la batera est completamente cargada.
2. Coloque la batera en el portabateras.
3. Con las bateras convencionales, instale el tubo de ventilacin de la
batera (las bateras selladas no tienen un tubo de ventilacin). El tubo
de ventilacin debe estar libre de cualquier obstruccin y debe estar
firmemente instalado. Coloque el tubo alejado de la estructura y de la
carrocera del vehculo para evitar el contacto con el electrolito.
ADVERTENCIA! Los gases de la batera pueden acumularse en un tubo de
ventilacin mal instalado y causar una explosin que puede resultar en lesiones
graves o la muerte. Siempre asegrese de que el tubo de ventilacin est libre
de obstrucciones y que est firmemente instalado como se recomienda.
4. En las bateras convencionales, cubra los bornes con grasa dielctrica o vaselina.
5. Primero conecte y apriete el cable rojo (positivo).
6. Por ltimo conecte el cable negro (negativo).
7. Instale la cubierta de la batera.
8. Asegure la correa de sujecin de la batera.
9. Verifique si los cables estn colocados correctamente. Los cables
deben estar colocados firmemente en la parte delantera y trasera de
la batera.
99
MANTENIMIENTO
Batera
Almacenamiento de la batera
Siempre que el vehculo no vaya a ser usado durante un perodo de tres
meses o ms, quite la batera del vehculo, asegrese de que est completamente cargada y almacnela fuera de la luz solar en un lugar fresco
y seco. Verifique mensualmente el voltaje de la batera durante el almacenamiento y vuelva a cargarla, segn sea necesario, para mantenerla
completamente cargada.
Consejo: Puede ser necesario doblar los cables conductores de los enchufes
de alimentacin hacia abajo para poder instalar la cubierta de la
batera.
100
Marca
inferior
Marca
superior
MANTENIMIENTO
Batera
Carga de la batera (batera convencional)
1. Extraiga la batera del vehculo para evitar el dao causado por las
fugas o derrames de electrolito durante la carga. Vea la pgina 98.
2. Cargue la batera con una salida de carga no mayor que 1/10 de la
clasificacin Ah de la batera. Crguela segn sea necesario para
elevar la gravedad especfica a 1,270 o ms.
3. Vuelva a instalar la batera. Vea la pgina 99. Asegrese de que el
borne positivo est hacia la parte delantera del vehculo.
101
MANTENIMIENTO
Batera
Carga de la batera (batera sellada)
Siempre verifique el estado de la batera antes y 1 2 horas despus de
terminar la carga.
Tiempo de carga
Estado de
carga
Voltaje
100%
12,8-13,0 V
75-100%
12,5-12,8 V
50-75%
12,0-12,5 V
Ninguna, verifique
3 meses despus
de la fecha de
fabricacin
Puede necesitar
una carga ligera si
no se ha cargado,
verifquela en
3 meses
Necesita carga
25-50%
11,5-12,0 V
Necesita carga
0-25%
11,5 V o menos
102
Accin
(usando un cargador de
corriente constante a los
amperios estndar especificados en la parte superior
de la batera)
No es necesario
3-6 horas
5-11 horas
Cmo mnimo
13 horas, verifique el
estado de la carga
Como mnimo
20 horas
MANTENIMIENTO
ngulo de inclinacin y avance del pivote
El ngulo de inclinacin y el avance del pivote no se pueden ajustar.
Resorte trasero
El resorte del amortiguador trasero se
ajusta girando el ajustador hacia la
derecha o hacia la izquierda para
aumentar o disminuir la tensin del
resorte.
Puede obtener resortes accesorios en su
concesionario Polaris.
Ajustador
Manillares
Los manillares se pueden ajustar a la preferencia del conductor.
ADVERTENCIA! El ajuste incorrecto de los manillares o el apretado incorrecto
de los pernos de apretado del bloque ajustador pueden causar un movimiento
limitado del volante de direccin o el aflojamiento de los manillares, ocasionando
la prdida del control y lesiones graves o la muerte. Siga con exactitud los procedimientos de ajuste o vea a su concesionario Polaris para obtener servicio.
Pernos del
manillar
103
MANTENIMIENTO
Carburador
Su ATV Polaris es calibrado en la fbrica para obtener el rendimiento
ptimo a altitudes desde cero a 1800 m (6000 pies) y a temperaturas de
4 C (+40 F) o mayores. Arriba de 1800 m (6000 pies) la mezcla de aire/
combustible del motor se hace demasiado rica y el motor pierde aproximadamente 3% de su fuerza por cada 304,8 m (1000 pies) de aumento en
la altitud. Aunque esta fuerza no puede recuperarse, se pueden hacer
ajustes al carburador y al sistema de transmisin para hacer que la operacin sea ms eficiente. Los inyectores opcionales que estn disponibles en
su concesionario Polaris son necesarios para la operacin arriba de
1800 m (6000 pies) y a temperaturas menores que 4 C (+40 F).
La operacin continua del motor sin la inyeccin correcta cuando sea
necesaria puede causar un rendimiento deficiente, el sobrecalentamiento
o daos a la PVT o al motor. Vea ms informacin sobre la inyeccin
del ATV para las condiciones en su rea en su concesionario Polaris.
Los tornillos piloto estn sellados con tapones de metal y solamente sus
concesionarios Polaris pueden darles servicio.
104
MANTENIMIENTO
Juego libre del cable del acelerador
Ajuste el juego libre del cable del acelerador en el manillar.
1. Localice el ajustador del
cable del acelerador en el
manillar.
2. Comprima el extremo de la
funda de caucho y deslcela
lo suficiente para dejar
expuesto el extremo del ajustador en lnea del cable.
3. Afloje la tuerca de seguridad
del ajustador.
4. Gire la funda para girar el
ajustador hasta que haya de
1,5 a 3 mm (1/16 a 1/8 pulg.)
de juego libre en la palanca
Funda
de pulgar. Mientras ajusta el
juego libre, asegrese de
mover la palanca del acelerador en ambos sentidos.
5. Apriete la tuerca de seguridad.
Tuerca de
6. Comprima el extremo de la
seguridad Ajustador
funda de caucho y deslcela
sobre el ajustador del cable a
su posicin original.
105
MANTENIMIENTO
Limpieza y almacenamiento
Lavado del vehculo
Mantener su vehculo Polaris limpio, no solamente mejora su apariencia
sino que tambin puede alargar la vida til de varios componentes.
AVISO:
El agua a presin alta puede daar los componentes. Polaris recomienda lavar el vehculo a mano o con una manguera de jardn con
un jabn suave.
Algunos productos, incluyendo los repelentes de insectos y qumicos, daarn las superficies de plstico. No permita que estos
tipos de productos entren en contacto con el vehculo.
106
MANTENIMIENTO
Limpieza y almacenamiento
Lavado del vehculo
Si usa un sistema de lavado con agua a presin alta para la limpieza (no
se recomienda), tenga mucho cuidado. El agua podra daar los componentes y podra quitar la pintura y las etiquetas. Evite dirigir el chorro de
agua a los siguientes artculos:
Cojinetes de ruedas
Radiador
Sellos de la transmisin
Frenos
Paneles de la cabina y carrocera
Componentes elctricos
Interruptores y controles
Etiquetas y calcomanas
Si una etiqueta informativa o grfica es ilegible o se pierde, comunquese con su concesionario Polaris para comprar una de repuesto.
Polaris suministra las etiquetas de seguridad de repuesto sin costo.
Engrase todas las graseras zerk inmediatamente despus del lavado. Permita que el motor funcione un tiempo corto para evaporar toda el agua
que pueda haber entrado al motor o al sistema del escape.
107
MANTENIMIENTO
Limpieza y almacenamiento
Cuidado de las ruedas cromadas (si estn equipadas)
El mantenimiento correcto proteger las ruedas cromadas contra la
corrosin, conservar la vida til de las ruedas y asegurar que tengan
una apariencia como nuevas durante muchos aos. Las ruedas cromadas expuestas a la sal de los caminos (o la sal en el aire de las reas
costeras) son ms susceptibles a la corrosin si no se limpian correctamente. Limpie las ruedas cromadas ms frecuentemente si estn
expuestas a la sal u otros elementos corrosivos.
1. Lave frecuentemente las ruedas cromadas. Use un detergente suave.
Nunca use limpiadores abrasivos en las superficies enchapadas o
pintadas.
2. Lvelas bien con agua limpia. El jabn, los detergentes, la sal, la
suciedad, el lodo y otros elementos pueden causar la corrosin.
3. Pula peridicamente las ruedas cromadas limpias. Use un pulidor
para cromo de grado automotriz.
4. Regularmente aplique abundante cera resistente a los elementos a
cada rueda cromada. Seleccione un producto adecuado para los acabados de cromo. Lea y siga las instrucciones de las etiquetas del
producto.
Eliminacin de la corrosin
Si se encuentra una cantidad pequea de xido en el acabado de cromo
use lana de acero (grado No 0000-OTT) para eliminarla. Frote las reas
afectadas suavemente con la lana de acero hasta eliminar la corrosin.
Limpie y pula la rueda como se indic anteriormente.
108
MANTENIMIENTO
Limpieza y almacenamiento
Consejos para el almacenamiento
AVISO:
Limpie el exterior
Realice las reparaciones necesarias y limpie el vehculo segn se recomienda. Vea la pgina 106.
Estabilizacin del combustible
1. Llene el tanque de combustible.
2. Aada tratamiento para la limpieza de combustible Polaris Carbon o
estabilizador de combustible Polaris. Siga las instrucciones en el
recipiente para la cantidad recomendada. El limpiador de carbn
elimina el agua de los sistemas de combustible, estabiliza el combustible y elimina los depsitos de carbn de los pistones, anillos,
vlvulas y los sistemas del escape.
3. Permita que el motor funcione de 15 a 20 minutos para permitir que
el estabilizador se disperse por el combustible en el tanque y en el
carburador.
4. Cierre la vlvula de combustible.
5. Drene el tazn del carburador.
Aceite y filtro
Cambie el aceite y el filtro. Vea la pgina 70.
Filtro de aire/caja de aire
1. Inspeccione y limpie (o reemplace) el predepurador y el filtro de
aire. Vea la pgina 83.
2. Limpie la caja de aire.
3. Drene la tubera de sedimento.
4. Limpie o reemplace el filtro del respiradero. Vea la pgina 84.
109
MANTENIMIENTO
Limpieza y almacenamiento
Consejos para el almacenamiento
Niveles de lquidos
Inspeccione los niveles de los lquidos. Aada o cambie los lquidos
segn se recomienda en el cuadro de mantenimiento peridico que
empieza en la pgina 62.
Unidad de transmisin bajo demanda (caja de cambios delantera)
Caja de cambios trasera (si est equipada)
Transmisin
Lquido de frenos (cambie cada dos aos y siempre que el lquido
tenga una apariencia oscura o contaminada)
Refrigerante (pruebe la concentracin/llene)
Nebulizacin del motor
1. Coloque un soporte en el extremo delantero de la mquina para que
el motor est nivelado o ligeramente inclinado hacia atrs.
2. Quite la buja. Gire el pistn al PMI y vierta 59 mL (2 oz) de aceite
sinttico de motor Premium 4 0W40 dentro del cilindro.
3. Vuela a instalar la buja. Apriete al valor especificado.
4. Aplique grasa dielctrica al interior de la tapa de buja. Vuelva a instalar la tapa.
5. Gire el motor varias veces usando el arranque de retroceso. Se forzar el aceite hacia adentro y alrededor de los anillos de los pistones
y las ranuras de los segmentos, cubriendo el cilindro con una capa
protectora de aceite nuevo.
6. Trate el sistema de combustible con el limpiador de combustible
Polaris Carbon Clean. Vea la pgina 109.
7. Si no se usa aditivo Polaris para el sistema de combustible, debe
drenarse la gasolina completamente del tanque de combustible, las
lneas de combustible y el carburador.
8. Para eliminar todo el combustible que quede en el carburador, haga
funcionar el motor hasta que se pare.
110
MANTENIMIENTO
Limpieza y almacenamiento
Consejos para el almacenamiento
Inspeccin y lubricacin
Inspeccione todos los cables y lubrique todas las reas del vehculo
como se recomienda en el cuadro de mantenimiento peridico que
empieza en la pgina 62.
Almacenamiento de la batera
Vea los procedimientos de almacenamiento y carga en las
pginas 100-101.
rea de almacenamiento/cubiertas
Ajuste la presin de los neumticos y coloque soportes en el ATV para
que los neumticos queden ligeramente levantados del suelo. Asegrese
de que el rea de almacenamiento tenga buena ventilacin. Cubra el
vehculo con una cubierta genuina Polaris. No use plstico ni materiales
con recubrimiento. Estos no permiten suficiente ventilacin para evitar
la condensacin y pueden promover la corrosin y la oxidacin.
Accesorios
Tomacorrientes auxiliares de alimentacin que proporcionan alimentacin de 12 V para operar los accesorios. Hay tomacorrientes para accesorios disponibles para todos los modelos. Polaris tambin tiene un
amplio rango de accesorios adicionales disponibles para su ATV.
Siempre instale los accesorios aprobados para el uso en los ATV. Por
favor consulte a su concesionario Polaris.
111
MANTENIMIENTO
Transporte del ATV
Siga estos procedimientos
cuando transporte el vehculo.
1. Pare el motor.
2. Coloque la transmisin en
PARK (estacionamiento).
3. Active el freno de estacionamiento.
4. Asegure la tapa de combustible, la tapa de aceite y el
asiento.
5. Siempre amarre firmemente la estructura del
ATV a la unidad de transporte con correas o cuerdas
apropiadas. No sujete las
correas al perno del brazo
A delantero, las bolsas, las
rejillas ni a los manillares.
6. Extraiga la llave para evitar
que se pierda durante el
transporte.
112
SOLUCIN DE PROBLEMAS
Desgaste/quemadura de la correa de la transmisin
Causa posible
Conducir para subirlo a una
camioneta tipo pick up o un
remolque alto en el rango alto
Iniciar la subida de una cuesta
inclinada
Conducir a bajas RPM o velocidad con respecto al suelo
(5 a 11 km/h [3 a 7 MPH])
Calentamiento insuficiente a
temperaturas ambiente bajas
Engrane lento/suave del
embrague
Remolcar/empujar a bajas
RPM/velocidad con respecto
al suelo
Uso utilitario/arado
Atascamiento en el lodo o
nieve
Deslizamiento de la correa
causada por la entrada de agua
o nieve dentro del sistema
PVT
Falla del embrague
Rendimiento deficiente del
motor
Deslizamiento por no calentar
la correa
Correa incorrecta o faltante
Asentamiento incorrecto
Solucin
Usar el rango bajo durante la carga.
Usar el rango bajo o d la vuelta usando el giro tipo K
(vea la pgina 54).
Conducir a una velocidad mayor o usar el rango bajo ms
frecuentemente. Vea la pgina 96.
Calentar el motor un mnimo de 5 minutos. Con la transmisin en neutro, avanzar el acelerador a aproximadamente 1/8 del acelerador en impulsos cortos, 5 a 7 veces.
La correa se har ms flexible y evitar que la correa se
queme.
Usar el acelerador rpida y efectivamente.
Usar el rango bajo solamente.
Usar el rango bajo solamente.
Cambiar la transmisin al rango bajo y cuidadosamente
usar la aplicacin rpida y agresiva del acelerador para
engranar el embrague.
ADVERTENCIA! El uso desmedido del acelerador
puede causar la prdida del control y el vuelco del vehculo.
Cambiar la transmisin al rango bajo y cuidadosamente
usar la aplicacin rpida, corta y agresiva del acelerador
para engranar el embrague.
ADVERTENCIA! El uso desmedido del acelerador
puede causar la prdida del control y el vuelco del vehculo.
Secar la PVT. Vea la pgina 96. Inspeccionar los sellos
del embrague para detectar fugas si hay fugas repetidas.
Consultar a su concesionario Polaris.
Verificar si las bujas estn sucias o si hay materiales
extraos en el tanque de gasolina o en las lneas de combustible. Consultar a su concesionario.
Siempre calentar la correa operando debajo de 48 km/h
(30 MPH) recorriendo 1,6 km (1 mi);
(8 km [5 mi] o ms en temperaturas debajo del punto de
congelacin).
Instalar la correa recomendada.
Siempre asentar una correa y/o embrague nuevo. Vea la
pgina 42.
113
SOLUCIN DE PROBLEMAS
El motor no gira
Causa posible
Disyuntor disparado
Voltaje bajo de la batera
Conexiones flojas de la batera
Conexiones flojas del solenoide
Solucin
Restablecer el disyuntor
Recargar la batera a 12,8 V CC
Inspeccionar todas las conexiones y apretarlas
Inspeccionar todas las conexiones y apretarlas
Solucin
Reabastecer combustible
Inspeccionar, limpiar o reemplazar
Drenar el sistema de combustible y reabastecer combustible
Reemplazar con combustible nuevo recomendado
Abrir la vlvula de combustible
Inspeccionar las bujas y reemplazarlas si es necesario
Inspeccionar las bujas, verificar si el interruptor de
parada est encendido
Consultar a su concesionario Polaris inmediatamente
Inspeccionar, limpiar y/o reemplazar las bujas
Recargar la batera a 12,8 V CC
Consultar a su concesionario
Detonaciones en el motor
Causa posible
Chispa dbil de la buja
Separacin o rango de calor incorrecto de las bujas
Combustible viejo o no recomendado
Cables de bujas colocados incorrectamente
Sincronizacin incorrecta del
encendido
Falla mecnica
Conexiones flojas del encendido
Hay agua en el combustible
114
Solucin
Inspeccionar, limpiar y/o reemplazar las bujas
Ajustar la separacin o reemplazar las bujas
Reemplazar con combustible nuevo recomendado
Consultar a su concesionario
Consultar a su concesionario
Consultar a su concesionario
Inspeccionar todas las conexiones y apretarlas
Reemplazar con combustible nuevo recomendado
SOLUCIN DE PROBLEMAS
Golpeteo o detonaciones en el motor
Causa posible
Solucin
Solucin
Inspeccionar, limpiar y/o reemplazar la(s) buja(s)
Consultar a su concesionario
Ajustar la separacin o reemplazar las bujas
Inspeccionar todas las conexiones y apretarlas
Reemplazar con combustible nuevo
Recargar la batera a 12,8 V CC
Inspeccionar y reemplazar
Reemplazar con el combustible recomendado
Inspeccionar, limpiar o reemplazar
Consultar a su concesionario
Consultar a su concesionario
Consultar a su concesionario
Solucin
Aadir o cambiar combustible, limpiar el sistema de
combustible
Inspeccionar y reemplazar
Reemplazar con el combustible recomendado
Reemplazar el filtro
Reemplazar con el combustible recomendado
Consultar a su concesionario Polaris
Solucin
115
SOLUCIN DE PROBLEMAS
El motor se para o pierde fuerza
Causa posible
Solucin
Falta de combustible
Inspeccionar y reemplazar
Radiador tapado
116
Solucin
Desmontar y limpiar la malla. Tirar de la
parte superior de la malla, despus desmontar la parte inferior.
Usar una manguera de jardn para lavar toda
la suciedad de las aletas del radiador.
NOTA: Las lavadoras a presin alta pueden
deformar las aletas del radiador y reducir la
eficiencia del enfriamiento.
Limpiar todos los desechos o lodo que
puedan estar interfiriendo con el movimiento del ventilador.
PRODUCTOS POLARIS
Nmer
o de
pieza
Descripcin
Lubricante de motor
2870791
2871281
2871844
2873602
2873603
2877922
2877923
2870465
2871654
2872277
2871323
2871534
2871312
2871322
2871423
2871460
2871515
2871551
2871329
2872073
2872348
2871326
2870652
2872189
2871956
2859044
117
ESPECIFICACIONES
Sportsman 500
Peso bruto del vehculo
Capacidad mxima de peso
Peso seco
Capacidad de combustible
Capacidad de aceite del motor
Capacidad de aceite de la transmisin
Capacidad de lquido para transmisin bajo demanda
Capacidad de refrigerante
Capacidad de la rejilla delantera/
caja de almacenamiento
Capacidad de la rejilla trasera/
caja de almacenamiento
Capacidad de la lengeta del
enganche receptor
Clasificacin de remolque del
enganche
Capacidad de remolque del
remolque sin frenos*
Longitud total
Ancho total
Altura total
Distancia entre ejes
Espacio libre al suelo
Radio mnimo de giro
Motor
Desplazamiento
Dimetro interior x carrera
Salida del alternador
Relacin de compresin
Carburador
Inyector piloto
Inyector principal
Inyector de aguja
Aguja de inyector
Tornillo piloto
Sistema de encendido
Sincronizacin del encendido
Buja/separacin
Sistema de lubricacin
118
ESPECIFICACIONES
Sportsman 500
Tipo de sistema de transmisin
Suspensin delantera
Suspensin trasera
Tipo de cambios
Reduccin de engranajes, baja
Reduccin de engranajes, marcha
atrs
Reduccin de engranajes, avance
Relacin de transmisin, delantera
Neumticos/presin, delanteros
Neumticos/presin, traseros
Frenos, delanteros
Frenos, traseros
Freno, auxiliar
Freno, estacionamiento
Faro delantero
Luces traseras
Luz de frenos
Grupo de instrumentos
Cuadro de inyeccin
TEMPERATURA AMBIENTE
ALTITUD
Metros (pies)
Menor que 5 C
(menor que 40 F)
+5 C y mayor
(+40 F y mayor)
160
152,5
155
147,5
0-1800 (0-6000)
1800-3700 (6000-12000)
Cuadro de embrague
Peso de
cambio
Resorte del
embrague
impulsor
Resorte del
embrague
impulsado
Ajuste de
hlice y
resorte
0-1800
(0-6000)
10 WH NP
5630710
Azul/verde
NP 7041157
Negro
NP 7041782
41-37
NP 5132344
2+2
1800-3700
(6000-12000)
10 RH NP
5630709
Azul/verde
NP 7041157
Negro
NP 7041782
41-37
NP 5132344
2+2
Altitud
Metros
(pies)
119
DECLARACIN DE CONFORMIDAD
Polaris Industries Inc.,
2100 Hwy 55, Medina, MN 55340 EE. UU.
Telfono +1 763-542-0500
Nosotros, Polaris Industries Inc., declaramos que los vehculos enumerados a
continuacin cumplen con los requisitos esenciales de salud y seguridad aplicable a todos los vehculos todo terreno para uso fuera de los caminos.
DIRECTIVAS EUROPEAS APLICABLES
98/37/EC segn fue enmendada (Directiva de
maquinaria)
2004/108/EC segn fue enmendado (Directiva
EMC)
MTODOS DE PRUEBA/EVALUACIN
Anlisis de riesgo EN 1050 CD 77/311/EEC nivel de
ruido percibido por el conductor
CISPR 12:2001 CAN/
EN 55012:2002
CSA-C108.4-M92
EN 61000-6-2:2001
IDENTIFICACIN DE PRODUCTO
SERIE DE VEHCULO
MARCA COMERCIAL
MODELO DEL AO
PRESIN
DE SONIDO
dB (A)
___KA05__
___KA09__
___FA09__
___VA17__
___PB20__
___BA32__
___CA32__
___BA50__
___GJ45__
___GJ52__, ___GP52__
___LH27__
___LH46__
___MN50__
___ZN55__ ___ZX55__
___TN55__, ___DN55__
___MN76__
___TN85__, ___DN85__
___CL76__
___ZN85__, ___ZX85__
___RH50__, ___HH50__
___HH76__
___WH76__
___HR__
___HY__
___VH76__
OUTLAW 50
OUTLAW 90
SPORTSMAN 90
RZR 170
PHOENIX 200
TRAIL BLAZER 330
TRAIL BOSS 330
SCRAMBLER 500
OUTLAW 450
OUTLAW 525
SPORTSMAN 300
SPORTSMAN 400
SPORTSMAN 500 EFI
SPORTSMAN 550 EFI
SPORTSMAN X2/TOURING 550
SPORTSMAN 800
SPORTSMAN X2/TOURING 850
SPORTSMAN 800 6x6
SPORTSMAN 850 EFI
RANGER 500 EFI 4x4
RANGER 800 EFI 4x4
RANGER CREW 800 EFI
RANGER 800 6x6
RANGER HD 800 4x4
RANGER RZR
76,8
76,8
76,8
81,3
76,8
76,8
76,8
79,6
80,7
80,7
81,1
80,2
80,4
80,8
77,2
83,6
77,2
80,1
80,4
76,5
76,5
76,5
76,5
76,5
85,8
Signatario autorizado:
__________________________________
Alexander A. Kennedy, Cumplimiento de producto
Polaris Industries Inc., Operaciones de ingeniera
301 5th Avenue SW, Roseau, MN 56751 EE. UU.
120
GARANTA
GARANTA LIMITADA
Polaris Sales Inc., 2100 Highway 55, Medina, MN 55340 EE. UU., proporciona una
GARANTA LIMITADA DE SEIS MESES sobre todos los componentes del vehculo
todo terreno Polaris (ATV) contra defectos en materiales o mano de obra. Polaris le proporciona una garanta limitada de un ao sobre la cadena de la transmisin final (si est
equipada) por la falla debido a defectos. Esta garanta cubre los cargos de las piezas y
mano de obra por la reparacin o reemplazo de las piezas defectuosas que estn
cubiertas por esta garanta. Esta garanta empieza en la fecha de la compra. Esta garanta
es transferible a otro consumidor durante el perodo de la garanta por medio de un concesionario Polaris.
REGISTRO
En el momento de la venta, el Formulario de registro de la garanta debe ser completado
por su concesionario y presentado a Polaris dentro de un plazo de diez das. Al recibir
este registro, Polaris anotar el registro de la garanta. No se enviar verificacin del
registro al comprador ya que la copia del Formulario de registro de la garanta ser el
ttulo de la garanta. Si no ha firmado el registro original y no ha recibido la copia del
cliente, srvase comunicarse con su concesionario inmediatamente. NO SE PERMITIR COBERTURA DE LA GARANTA A NO SER QUE SU ATV EST REGISTRADO CON POLARIS.
La preparacin y configuracin inicial por el concesionario de su ATV es muy importante para asegurar el funcionamiento sin problemas. Comprar una mquina en el embalaje o sin que haya sido configurada correctamente por el concesionario anular su
cobertura por la garanta.
121
GARANTA
COBERTURA Y EXCLUSIONES DE LA GARANTA:
LIMITACIONES DE LAS GARANTAS Y RECURSOS
La garanta limitada de Polaris excluye todas las fallas que no sean causadas por un
defecto en materiales o mano de obra. Esta garanta no cubre el dao accidental, el uso y
desgaste normal, el abuso o uso incorrecto. Esta garanta tampoco cubre ningn ATV que
haya sido alterado estructuralmente, modificado, descuidado, mantenido incorrectamente,
usado en carreras o usado para propsitos diferentes a los cuales fue fabricado o por cualquier dao que ocurra durante el transporte en un remolque o como resultado de servicio
no autorizado o el uso de piezas no autorizadas. Adems, esta garanta no cubre el dao
fsico a la pintura o acabado, las fisuras por tensin, la rotura o perforacin del material de
la tapicera, la corrosin o defectos en las piezas, los componentes o en el ATV causados
por incendios, explosiones o cualquier otra causa fuera del control de Polaris.
La garanta no se aplica a las piezas expuestas a las superficies de friccin, tensiones,
condiciones ambientales y/o la contaminacin para las cuales no fueron diseados,
incluyendo sin estar limitado a los siguientes artculos:
Ruedas y neumticos
Componentes de la suspensin
La garanta se aplica solamente al producto y no incluye la cobertura de prdidas personales. Algunos artculos se consideran consumibles, lo que significa que se consideran
parte del mantenimiento normal o parte de completar una reparacin efectiva. Los
siguientes artculos estn excluidos de la cobertura de la garanta en el caso de una reclamacin de garanta:
Bujas
Filtros
Combustible
Selladores
Tarifas de hotel
Cargos por remolque
Kilometraje (millaje)
Alquileres/prdida de uso del producto
122
GARANTA
LIMITACIONES DE LAS GARANTAS Y RECURSOS
Esta garanta tambin excluye las fallas que sean el resultado de la lubricacin incorrecta,
la sincronizacin incorrecta del motor, el combustible incorrecto, las imperfecciones de la
superficie causadas por la tensin, el calor, el fro o la contaminacin externos, el error o
abuso del operador, la alineacin, tensin, ajuste o compensacin de la altitud incorrecta
de los componentes, fallas causadas por la ingestin/contaminacin por la nieve, el agua,
la suciedad u otras sustancias extraas, el mantenimiento incorrecto, componentes modificados, el uso de componentes de otras marcas que causen fallas, las reparaciones no autorizadas, las reparaciones realizadas despus del vencimiento del perodo de la garanta o
realizadas por un centro de reparacin no autorizado, el uso del producto en competencias
o para propsitos comerciales. La garanta no se aplicar a ningn producto que haya sido
daado por el abuso, accidente, incendio o cualquier otro problema que no haya sido establecido como defecto de materiales o mano de obra.
Esta garanta no cubre el uso de lubricantes, qumicos o combustibles no autorizados
que no son compatibles con el ATV. El recurso exclusivo por el incumplimiento de esta
garanta ser, a opcin exclusiva de Polaris, la reparacin o reemplazo de cualquier
material, componentes o productos defectuosos. LOS RECURSOS PRESENTADOS
EN ESTA GARANTA SON LOS NICOS RECURSOS DISPONIBLES PARA
CUALQUIER PERSONA POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTA.
POLARIS TAMPOCO TENDR NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LOS
DAOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES O ESPECIALES DE CUALQUIER
TIPO, YA SEA QUE SEAN EL RESULTADO DE LA GARANTA EXPRESA O
IMPLCITA O CUALQUIER OTRO CONTRATO, LA NEGLIGENCIA U OTRO
AGRAVIO Y DE OTRO TIPO. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin
de los daos incidentales o consiguientes ni de las garantas implcitas, por lo que
algunas de las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables a usted si
contradicen la ley estatal que las controla.
123
GARANTA
TODAS LAS GARANTAS (INCLUYENDO SIN ESTAR LIMITADAS A LAS
GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
PROPSITO ESPECFICO) ESTN LIMITADAS EN SU DURACIN AL
PERODO DE SEIS MESES DE GARANTA DESCRITA ANTERIORMENTE.
POLARIS DECLINA SU RESPONSABILIDAD POR TODAS LAS GARANTAS
EXPRESAS NO DECLARADAS EN ESTA GARANTA. Algunos estados no permiten las limitaciones del plazo de duracin de una garanta implcita, por lo que la limitacin anterior puede no ser aplicable a usted si contradice la ley estatal que la controla.
Aceite de motor
1. Mezclar las marcas de aceite o usar aceite no recomendado puede causar daos al
motor. Recomendamos el uso de aceite de motor Polaris para su ATV.
2. Los daos que sean causados por el uso de lubricantes no recomendados pueden no
estar cubiertos por la garanta.
124
GARANTA
Vehculos exportados
EXCEPTO CUANDO SEA REQUERIDO ESPECFICAMENTE POR LA LEY, NO
HAY COBERTURA DE GARANTA NI BOLETN DE SERVICIO PARA ESTE
VEHCULO SI ES VENDIDO FUERA DEL PAS DE LA UBICACIN AUTORIZADA DEL CONCESIONARIO QUE REALIZ LA VENTA.
Esta poltica no se aplica a los vehculos que han recibido la autorizacin de exportacin
por Polaris Industries. Los concesionarios no pueden dar autorizacin para la exportacin. Si tiene alguna pregunta, debe consultar con un concesionario autorizado para establecer la cobertura de la garanta o de los boletines de servicio de este vehculo.
Esta poltica no se aplica a los vehculos registrados a nombre de funcionarios gubernamentales ni al personal militar en comisiones fuera del pas de la ubicacin autorizada
del concesionario que realiz la venta.
Esta poltica no se aplica a los llamados a reparacin por seguridad.
125
GARANTA
Vehculos exportados
Forma de obtener servicio
Si es comprado de un particular:
Si compra un producto Polaris de un particular, para mantenerlo y usarlo fuera del pas
en que el vehculo fue comprado originalmente, ser denegada toda la cobertura de la
garanta.
Aviso
Si su vehculo est registrado fuera del pas donde fue comprado y no ha seguido el procedimiento indicado anteriormente, su vehculo ya no llenar los requisitos de cobertura
de la garanta o boletn de servicio de cualquier tipo. (Los vehculos registrados para los
funcionarios gubernamentales o personal militar en comisiones fuera del pas en que fue
comprado el vehculo seguirn cubiertos por la garanta bsica).
Si tiene preguntas, llame a Servicio al cliente de Polaris:
Estados Unidos: 1-888-704-5290
Canad: +1 204-925-7100
126
GARANTA
Garanta limitada de emisiones de la EPA de EE. UU.
Esta garanta limitada de las emisiones es adicional a la garanta limitada estndar de
Polaris para su vehculo. Polaris Industries Inc. garantiza que en el momento de la compra
inicial, este vehculo con certificacin de emisiones est diseado, fabricado y equipado
para que cumpla con los reglamentos de emisiones de la EPA (Agencia para la proteccin
del medio ambiente) de EE. UU. Polaris garantiza que el vehculo est libre de defectos en
los materiales y mano de obra que evitaran que no cumpla con estos reglamentos.
El perodo de la garanta para este vehculo con certificacin de emisiones empieza en la
fecha de la compra inicial del vehculo y continua durante un perodo de 500 horas de
funcionamiento del motor, 5000 kilmetros (3100 millas) de recorrido del vehculo, o
30 meses calendario a partir de la fecha de la compra, lo que ocurra primero.
Esta garanta limitada de emisiones cubre los componentes cuya falla aumenta las emisiones reglamentadas del vehculo y cubre los componentes de los sistemas cuyo nico
objetivo es controlar las emisiones. La reparacin o reemplazo de otros componentes no
cubiertos por esta garanta es responsabilidad del propietario del vehculo. Esta garanta
limitada de emisiones no cubre los componentes cuya falla no aumenta las emisiones
reglamentadas del vehculo.
Para las emisiones del escape, los componentes relacionados con las emisiones incluyen
todas las piezas del motor relacionadas a los siguientes sistemas:
Sistema de induccin de aire
Sistema de combustible
Sistema de encendido
Sistemas de reciclado de gases del
escape
Las siguientes piezas tambin estn consideradas como componentes relacionados con
las emisiones para las emisiones del escape:
Dispositivos de tratamiento posterior
Vlvulas de ventilacin del crter
Sensores
Unidades de control electrnico
Las siguientes piezas tambin estn consideradas como componentes relacionados con
las emisiones para las emisiones evaporantes:
Tanque de combustible
Tapa de combustible
Lnea de combustible
Dispositivos de conexin de la lnea
de combustible
Abrazaderas*
Vlvulas de alivio de presin*
Vlvulas de control*
Solenoides de control*
Controles electrnicos*
Mangueras de vapor
Separador de lquido/vapor
Recipiente de carbn
Piezas de soporte de montaje del
recipiente
Conector de la toma de purga del
carburador
*En la medida que estn relacionados con el sistema de control de emisiones evaporantes.
127
GARANTA
Garanta limitada de emisiones de la EPA de EE. UU.
El recurso exclusivo por el incumplimiento de esta garanta limitada ser, a la opcin
exclusiva de Polaris, la reparacin o reemplazo de cualquier material, componentes o
productos defectuosos. LOS RECURSOS PRESENTADOS EN ESTA GARANTA
LIMITADA SON LOS NICOS RECURSOS DISPONIBLES PARA CUALQUIER
PERSONA POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTA. POLARIS TAMPOCO TENDR NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAOS INCIDENTALES,
CONSIGUIENTES O ESPECIALES DE CUALQUIER TIPO, YA SEA QUE SEAN
EL RESULTADO DE LA GARANTA EXPRESA O IMPLCITA O DE CUALQUIER
OTRO CONTRATO, LA NEGLIGENCIA U OTRO AGRAVIO Y DE OTRO TIPO.
TODAS LAS GARANTAS (INCLUYENDO SIN ESTAR LIMITADAS A LAS
GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
PROPSITO ESPECFICO) ESTN LIMITADAS EN SU DURACIN AL
PERODO DE LA GARANTA DESCRITOS EN ESTE DOCUMENTO. POLARIS
DECLINA SU RESPONSABILIDAD POR TODAS LAS GARANTAS EXPRESAS
NO DECLARADAS EN ESTA GARANTA. Algunos estados no permiten las limitaciones del plazo de duracin de una garanta implcita, por lo que la limitacin anterior
puede no ser aplicable a usted si contradice la ley estatal que la controla.
Esta garanta limitada excluye las fallas no causada por un defecto en los materiales o
mano de obra.Esta garanta limitada no cubre los daos causados por accidentes, abuso
o manejo, mantenimiento o uso incorrectos. Esta garanta limitada tampoco cubre
ningn motor que haya sido alterado estructuralmente o cuando el vehculo haya sido
usado en competencias. Esta garanta limitada tampoco cubre los daos fsicos, la corrosin ni los defectos causados por incendios, explosiones u otras causas similares que no
estn bajo el control de Polaris.
Los propietarios son responsables de realizar el mantenimiento programado identificado en el Manual del propietario. Polaris podr denegar las reclamaciones de garanta
por las fallas que han sido causadas por el mantenimiento o uso incorrecto por el propietario u operador, por accidentes que no son responsabilidad de Polaris o por causas
de fuerza mayor.
Cualquier taller de reparacin o persona calificada puede mantener, reemplazar o reparar
los dispositivos o sistemas de control de emisiones en su vehculo. Polaris recomienda
que se comunique con un concesionario Polaris autorizado para realizar cualquier servicio que su vehculo pueda necesitar. Polaris tambin recomienda que utilice solamente
piezas Pure Polaris. Es una violacin potencial de la Ley del Aire Limpio si una pieza
proveda por un fabricante de piezas de otras marcas reduce la efectividad de los controles de emisiones del vehculo. La ley federal prohbe alterar los controles de emisiones.
Si tiene alguna pregunta sobre sus derechos y responsabilidades con respecto a la
garanta comunquese con el Departamento de garantas de Polaris al 1-888-704-5290.
128
REGISTRO DE MANTENIMIENTO
Presente esta seccin de su manual a su concesionario siempre que se le d servicio a su
vehculo. Esto le proporcionar a usted y a los propietarios futuros con un registro
exacto del mantenimiento y servicios que fueron realizados.
FECHA
KM
(MILLAS)
U HORAS
TCNICO
SERVICIO REALIZADO/
COMENTARIOS
129
REGISTRO DE MANTENIMIENTO
FECHA
130
KM
(MILLAS)
U HORAS
TCNICO
SERVICIO REALIZADO/
COMENTARIOS
NDICE
A
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Aceite de la transmisin . . . . . . . 73-74
Aceite de motor. . . . . . . . . . . . . . 68-69
Activacin de la AWD . . . . . . . . . . . 33
Advertencias de seguridad . . . . . 10-20
Ajuste de la luz alta. . . . . . . . . . . . . . 87
Ajuste de la luz baja . . . . . . . . . . . . . 87
Ajuste de las RPM de la marcha al ralent
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Ajuste del ngulo de inclinacin. . . 103
Ajuste del avance del pivote . . . . . . 103
Ajuste del carburador . . . . . . . . . . . 104
Ajuste del juego libre del cable del
acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ajuste del manillar . . . . . . . . . . . . . 103
Ajuste del resorte, amortiguador
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Alineacin de la convergencia . . . . . 79
Almacenamiento . . . . . . . . . . . 106-111
Apretado del cubo de la rueda . . . . . 81
rea de conduccin . . . . . . . . . . . . . 44
Arranque del motor . . . . . . . . . . . 46-47
Asentamiento de la PVT . . . . . . . . . . 42
Asentamiento del motor . . . . . . . . . . 42
Asentamiento del tren de transmisin 42
Carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-59
Casco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cebado de la bomba de aceite . . . . . 72
Centro de informacin del
conductor . . . . . . . . . . . . . . 35-40
Cilindro maestro . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conduccin cuesta abajo . . . . . . . . . 53
Conduccin cuesta arriba . . . . . . . . . 51
Conduccin en el agua . . . . . . . . . . . 55
Conduccin en laderas de las cuestas 52
Conduccin en marcha atrs . . . . . . . 57
Conduccin en superficies
resbaladizas. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Conduccin sobre obstculos . . . . . . 56
Conjunto de la direccin . . . . . . . . . . 80
Consejo de seguridad en productos de
consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consejos para el
almacenamiento . . . . . . . 109-111
Cuadro de embrague . . . . . . . . . . . . 119
Cuadro de inyeccin . . . . . . . . . . . . 119
Cuadro de mantenimiento. . . . . . 62-66
Cuidado de ruedas cromadas . . . . . 108
Desgaste/quemadura de la correa de
transmisin . . . . . . . . . . . . . . . 113
Desmontaje de la cavidad para pies . 80
Desmontaje de ruedas . . . . . . . . . . . . 81
Desmontaje del panel lateral. . . . . . . 80
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97-102
Almacenamiento. . . . . . . . . . . . 100
Carga (batera convencional) . . 101
Carga (batera sellada) . . . 101-102
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Lquido (batera convencional). 100
Botas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Botella de refrigerante . . . . . . . . . . . 76
Bujas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-91
C
Calcomanas de seguridad . . . . . 21-23
Cambio de aceite y filtro. . . . . . . 70-72
Cambio de lquido, transmisin bajo
demanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Capacidades de la transmisin bajo
demanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Capacitacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Capacitacin en seguridad . . . . . . . . . 7
Carburador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
E
Eliminacin de la corrosin, cromo 108
Equipo de conduccin. . . . . . . . . . . 8-9
Especificacin del par de torsin de la
buja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Especificaciones . . . . . . . . . . . 118-119
Especificaciones del par de torsin de las
tuercas de las ruedas . . . . . . . . . 82
Estacionamiento en una cuesta . . . . . 60
Estrangulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Etiqueta en los senderos . . . . . . . . . . 44
Etiqueta, conduccin en senderos. . . 44
Etiquetas de seguridad
Advertencia de No pasajeros . 22
Advertencia de 16 aos de edad . 22
Advertencia de anulacin de la
marcha atrs . . . . . . . . . . . . . . 23
Advertencia de la cubierta del
embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
131
NDICE
E
F
Filtro de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro de combustible . . . . . . . . . . . .
Filtro del respiradero . . . . . . . . . . . .
Freno auxiliar de pie . . . . . . . . . . . .
Freno de estacionamiento . . . . . . . .
Freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freno, palanca manual . . . . . . . . . . .
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
31
84
78
29
78
78
78
G
Garanta limitada de emisiones 127-128
Giro completo en una cuesta . . . . . . 54
Giro del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . 49
Giro tipo K . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Grupo de instrumentos. . . . . . . . . 34-40
Guantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gua de lubricacin . . . . . . . . . . . . . 67
I
Inmersin del vehculo . . . . . . . . . . 92
Inspeccin de bujas. . . . . . . . . . . 90-91
Instalacin de ruedas . . . . . . . . . . . . 82
Interferencia electromagntica. . . . . 61
Interruptor de modo . . . . . . . . . . . . . 24
Interruptores . . . . . . . . . . . . . . . 24-25
Interruptor AWD . . . . . . . . . 24, 33
Interruptor de llave principal. . . 25
Interruptor de los faros
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Interruptor de modo/anulacin de la
marcha atrs . . . . . . . . . . . . . . 24
Interruptor de parada del motor. 25
L
Lavado del vehculo. . . . . . . . . 106-107
Limpieza y almacenamiento . . 106-111
Lquido de frenos, freno auxiliar
de pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lquido de frenos, sistema principal de
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
132
M
Manejo de la gasolina . . . . . . . . . . . . 11
Manguera del respiradero . . . . . . . . . 84
Mantenimiento de inmersin . . . . . . . 92
Modificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modificaciones del equipo. . . . . . . . . . 9
N
Nebulizacin del motor . . . . . . . . . . 110
Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 81-82
Desmontaje de ruedas . . . . . . . . . 81
Instalacin de ruedas . . . . . . . . . . 82
Par de torsin de las tuercas de las
ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Nivel de aceite, motor . . . . . . . . . . . . 69
Nmeros de identificacin del
vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
O
Operacin en marcha atrs . . . . . . . . 57
Operacin en terrenos pblicos . . . . . 61
P
Palabras clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Palanca del acelerador . . . . . . . . . . . . 26
Palanca del freno . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pase con precaucin. . . . . . . . . . . . . . 44
Perodo de asentamiento . . . . . . . 41-42
Prcticas de operacin segura . . . . . . 43
Procedimientos de conduccin . . . . . 48
Profundidad de la banda de rodamiento
del neumtico. . . . . . . . . . . . . . . 81
NDICE
P
Sistema AWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sistema de control de emisiones de
ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sistema de control de emisiones del
crter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sistema de control de emisiones del
escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sistema de enfriamiento . . . . . . . 76-77
Sistema de traccin en todas las
ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sistema PVT . . . . . . . . . . . . . . . . 94-96
R
Recomendaciones de aceite . . . . . . . 68
Recomendaciones de combustible . . 31
Recomendaciones para las bujas . . . 90
Reemplazo de fusibles . . . . . . . . . . . 85
Reemplazo de la caja del faro
delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Reemplazo de la luz, de la luz de
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Reemplazo de la luz, de la luz trasera 89
Reemplazo de la luz del faro
delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Reemplazo de los faros delanteros
inferiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Refrigerante, radiador . . . . . . . . . . . . 77
Remolque de cargas . . . . . . . . . . . . . 59
Ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ropa, protectora . . . . . . . . . . . . . . . . 12
S
Secado del PVT . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Seguridad en el manejo de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selector de marcha . . . . . . . . . . . . . . 32
Smbolos de advertencia . . . . . . . . . . . 4
T
Tapa del tanque de combustible . . . . 31
Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Transporte de carga. . . . . . . . . . . 58-59
Transporte del ATV . . . . . . . . . . . . 112
U
Uso en el rango alto . . . . . . . . . . . . . 96
Uso en el rango bajo . . . . . . . . . . . . . 96
Uso severo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
V
Vlvula de combustible . . . . . . . . . . 31
Vida til de la correa. . . . . . . . . . . . . 32
VIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
133
Pantone 426c
ADVERTENCIA
SIEMPRE USE
UN CASCO
Y EQUIPO
PROTECTOR
APROBADOS
NUNCA LO
USE EN LOS
CAMINOS
PBLICOS
NUNCA
LLEVE
PASAJEROS
NUNCA
LLEVE
PASAJEROS
NUNCA opere:
Sin la capacitacin o instruccin apropiadas.
A velocidades muy altas para sus capacidades y las condiciones.
En los caminos pblicos, ya que puede ocurrir una colisin
con otro vehculo.
Con un pasajero, los pasajeros afectan el equilibrio
y la direccin y aumentan el riesgo de perder el control.
SIEMPRE:
Use las tcnicas correctas de conduccin para evitar que
el vehculo vuelque en las cuestas, en terreno irregular y en los
giros.
Evite las superficies pavimentadas: El pavimento puede
afectar la maniobrabilidad y el control.