Lavado y Desinfeccion de Tanques o Reservorios de Agua para Consumo Humano PDF
Lavado y Desinfeccion de Tanques o Reservorios de Agua para Consumo Humano PDF
Lavado y Desinfeccion de Tanques o Reservorios de Agua para Consumo Humano PDF
CONVENIO
COOPERACIÓN
TÉCNICA No. 485/10
MINISTERIO DE SALUD
Y PROTECCIÓN SOCIAL
ORGANIZACIÓN
PANAMERICANA DE LA
SALUD
2012
DIRECTIVOS
TEÓFILO MONTEIRO
Asesor Salud Ambiental y Desarrollo Sostenible – OPS/OMS
CONSULTOR(es)
Este documento ha sido elaborado en el marco del Convenio 485 de 2010 suscrito entre el Ministerio de Salud y Protección
Social y la Organización Panamericana de la Salud.
Los produtos resultantes del Convenio son propiedad de las partes. No podrán ser cedidos ni reproducidos sin el
consentimento previo expresso de las mismas.
CONTENIDO
LISTAS ESPECIALES ....................................................................................................... 5
GLOSARIO ........................................................................................................................ 6
RESUMEN......................................................................................................................... 9
INTRODUCCIÓN ............................................................................................................. 10
OBJETIVOS .................................................................................................................... 12
ALCANCE........................................................................................................................ 13
USUARIOS ...................................................................................................................... 13
1. LAVADO Y DESINFECCIÓN DE TANQUES ............................................................ 15
1.1 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Y
DISTRIBUCIÓN DE ACUEDUCTOS ............................................................................... 16
1.1.1 Solución desinfectante....................................................................................... 19
1.1.2 Lavado y desinfección ....................................................................................... 20
1.2 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE
EDIFICACIONES Y CONDOMINIOS ............................................................................... 24
1.2.1 Preparación de la solución desinfectante........................................................... 25
1.2.2 Lavado y desinfección ....................................................................................... 26
1.3 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE ABASTECIMIENTOS COMUNITARIOS:
MANANTIALES, POZOS Y JAGUEY............................................................................... 30
1.3.1 Manejo sanitario ................................................................................................ 31
1.3.2 Lavado y desinfección ....................................................................................... 32
1.4 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE TANQUES DOMICILIARIOS ............................. 35
1.5 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE CISTERNAS .......................................................... 37
1.6 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE RECIPIENTES DE ALMACENAMIENTO EN EL
PUNTO DE USO ............................................................................................................. 39
2 CALIDAD FISICOQUÍMICA Y MICROBIOLÓGICA DEL AGUA ................................ 41
3 PRODUCTOS DESINFECTANTES .......................................................................... 42
3.1 CLORO ...................................................................................................................... 42
3 2 HIPOCLORITO DE SODIO ........................................................................................ 43
3.3 HIPOCLORITO DE CALCIO, HTH ............................................................................ 43
4. FORMATO PARA REGISTRO DE LAVADO ............................................................ 45
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS ................................................................................. 47
ANEXOS ......................................................................................................................... 48
4
LISTAS ESPECIALES
LISTA DE TABLAS
Tabla 1. Preparación de la solución desinfectante a partir de HTH, denominado cloro
seco; fabricado por ARCH. ...........................................................................................19
LISTA DE FIGURAS
Figura 1. Funciones del tanque de compensación ........................................................17
Figura 2. Consideraciones sobre el tanque de almacenamiento..................................18
Figura 3. Formas y dimensiones que pueden tener los pozos y manantiales ..............32
Figura 4. Drenaje apropiado de agua de enjuague .......................................................38
Figura 5. Formato para registro de lavado ....................................................................46
LISTA DE ANEXOS
ANEXO A
Ficha Técnica NaOCl- Hipoclorito de Sodio ..................................................................48
Ficha Técnica Ca(ClO)2- hipoclorito de calcio ..............................................................49
Información Toxicológica, Ca(ClO)2- Hipoclorito de Calcio ...........................................50
ANEXO B
Enlaces .........................................................................................................................50
ANEXO C
Las personas jurídicas y naturales que realizan lavado y desinfección de tanques o
reservorios de agua para consumo humano. .................................................................50
5
GLOSARIO
ADUCCIÓN: componente a través del cual se transporta agua cruda, ya sea a flujo libre o
a presión.
AGUA CRUDA: agua superficial o subterránea en estado natural, es decir, que no ha sido
sometida a ningún proceso de tratamiento.
AGUA POTABLE: agua que por reunir los requisitos organolépticos, físicos, químicos y
microbiológicos es apta y aceptable para el consumo humano y cumple con las normas de
calidad de agua.
BOCATOMA: estructura hidráulica que capta el agua desde una fuente superficial y la
conduce hasta el sistema de acueducto.
CONDUCCIÓN: componente a través del cual se transporta agua potable, ya sea a flujo
libre o a presión.
6
CONEXIÓN CRUZADA: unión entre un sistema que contiene o conduce agua potable y
otro que contiene o conduce cualquier sustancia que pueda causar contaminación del
agua potable.
REBOSADERO: estructura hidráulica destinada a evitar que el nivel del agua sobrepase
una cota determinada; permite la evacuación del agua de exceso en un embalse, tanque
o cualquier estructura que almacene agua hacia un lugar conveniente.
7
SIFÓN: dispositivo en forma de “U” que mantiene un sello de agua que impídela salida de
los gases de la instalación sanitaria
8
RESUMEN
En este documento se describen las actividades que deben desarrollarse para hacer el
lavado y desinfección de los tanques de almacenamiento de agua, usados comúnmente.
Dentro de ellos se incluyen los tanques de almacenamiento y distribución de los
acueductos; los tanques de los condominios y edificaciones comunitarias; tanques de
almacenamiento domiciliario y en general, los distintos tipos de almacenamiento usados
para distribución del agua a las comunidades que no disponen de acueducto y los que se
hacen individualmente en las viviendas.
El agua es esencial para la vida y el desarrollo del hombre. La naturaleza la ofrece con
sales disueltas que son saludables; el hombre la contamina y luego tiene que mejorarla
para poder consumirla y usarla en sus diversas actividades.
Para que el agua sea útil al hombre debe tenerla a su alcance en su comunidad y en su
vivienda, pero debe ser inocua, es decir, no ser portadora de agentes patógenos,
sustancias químicas tóxicas u otros elementos nocivos.
La promoción de la higiene en las viviendas y los buenos hábitos personales son muy
importantes porque la transmisión de microorganismos patógenos por el agua de
consumo es solo uno de las vías fecal-oral. También pueden ser vehículo de transmisión
los alimentos contaminados, las manos sucias, los utensilios y la ropa, sobre todo cuando
el saneamiento e higiene domésticos son deficientes.
Este documento se presenta con el fin de promover entre los prestadores que distribuyen
o administran los suministros de agua y también pretende dar a conocer a las
comunidades que la acopian en los puntos de uso, la manera adecuada y correcta de
lavar los tanques, recipientes de transporte y almacenamiento de agua para que esta
conserve las características que hacen que permanezca inocua en los puntos de uso o
por lo menos con la calidad que se recibe.
10
En el capítulo uno se detallan los materiales, equipos y productos desinfectantes, así
como las actividades que deben ejecutarse y las consideraciones que individualmente
atañen a cada tipo de tanque o depósito; el desarrollo del tema facilita la elaboración de
documentos independientes, tipo cartilla, comprensibles para los usuarios.
11
OBJETIVOS
Objetivo General:
Objetivos Específicos:
12
ALCANCE
Aplica a tanques de almacenamiento y distribución de los sistemas de acueducto,
almacenamiento en edificaciones y condominios, tanques comunitarios de distribución,
tanques domiciliarios y otros recipientes usados para acopio en los domicilios.
USUARIOS
Administradores de sistemas de acueducto; administradores de condominios, hoteles,
hospitales; usuarios de tanques comunitarios; carro tanques y usuarios de agua
almacenada en tanques y recipientes de acopio en sus domicilios.
MARCO NORMATIVO
Parámetros fisicoquímicos y microbiológicos de calidad del agua establecidos en la
normatividad nacional y recomendaciones de productos químicos usados para el lavado y
desinfección de tanques. Decreto 1575 de 2007; Resoluciones 2115 de 2007; 82 de 2009;
2190 de 1991; 1096 de 2000 (RAS-2000); Norma ICONTEC, NTC 4576; Código
Colombiano de Fontanería, NTC 1500; y recomendaciones de la Organización Mundial de
la Salud (OMS) y de la Asociación Americana de Agua (AWWA, en inglés American Water
Work Association).
MONITOREO
De las variables que indican la culminación de un proceso exitoso de desinfección;
verificación de buenas prácticas sanitarias y de higiene en el tanque o recipiente de
almacenamiento y sus áreas anexas. Verificación de buenas prácticas de higiene de
quienes tienen acceso directo a los tanques o recipientes de almacenamiento de agua.
Verificación del residual de desinfectante, después del lavado.
13
ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
Registro de la información en planillas o formatos que se adhieran a los recipientes. En
ellos se indicará la fecha del lavado; el producto químico empleado; el residual de
desinfectante en el momento de llenado; y la fecha en la cual se llena el recipiente
después del lavado.
AUDITORIA
Hacer inspecciones sanitarias periódicas; hacer seguimiento a las buenas prácticas de
higiene de las comunidades en sus domicilios; hacer seguimiento al acatamiento que se
hace sobre el lavado, desinfección de los tanques y sobre los cuidados para conservar
inocua el agua.
14
1. LAVADO Y DESINFECCIÓN DE TANQUES
Con el fin de planificar cada vez mejor estos eventos se recomienda registrar el estado
general del interior del tanque (barro, lodo, cieno, incrustaciones, algas y otros); el tiempo
transcurrido entre lavados; la cantidad de desinfectante utilizado; la duración de la jornada
y las demás variables operativas y de calidad del agua.
15
1.1 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Y DISTRIBUCIÓN
DE ACUEDUCTOS
En el capítulo B9 del título Sistemas de Acueducto del Reglamento Técnico del Sector de
Agua Potable y Saneamiento Básico (RAS-2000) se indican los requisitos mínimos y las
condiciones básicas que deben cumplir los tanques de compensación que se diseñen y
construyan como parte de un sistema de acueducto, así como aspectos relativos a los
estudios previos, el diseño, la puesta en marcha, la operación y el mantenimiento,
incluidas sus obras anexas y complementarias.
16
Figura 1. Funciones del tanque de compensación
2. Suministrar suficiente
agua en caso de ocurrir
1. Suministrar agua situaciones de emergencia,
potable a los como incendios,
consumidores en la interrupciones por daños en
cantidad necesaria. la aducción, conducción o
estaciones de bombeo
(volumen de emergencia).
3. Compensar las
variaciones de los 4. Mantener presiones
consumos que se adecuadas de servicio
producen durante el día en la red de
(volumen de distribución.
compensación).
Fuente: RAS-2000.
17
Figura 2. Consideraciones sobre el tanque de almacenamiento
18
1.1.1 Solución desinfectante
La desinfección se hace por uno de los métodos descritos en la norma NTC 4576. Los
productos desinfectantes más comúnmente usados para estas actividades son hipoclorito
de sodio en solución al 15% (m/v) e hipoclorito de calcio granular, también conocido como
HTH. En los puntos 3.2 y 3.3 y en el anexo A se encuentran los datos técnicos y las
recomendaciones para el manejo de estos compuestos químicos.
A continuación, en la tabla 1, se reproducen los datos suministrados por ARCH, fabricante
de hipoclorito de calcio, HTH. En ella se especifica la cantidad de producto que se
disuelve en el volumen de agua indicado para preparar la solución con el cloro libre
indicado en la primera columna
19
1.1.2 Lavado y desinfección
Para estas labores se tendrán en cuenta la norma NTC 4576 sobre lavado y desinfección
de tanques; la Norma Técnica Colombiana NTC 1847 sobre hipoclorito de sodio e
hipoclorito de calcio y las fichas técnicas de estos productos, que se describen en el
anexo A. Es fundamental considerar suministros de agua alternativos durante las 6 o 24
horas que pueden transcurrir en la ejecución de las actividades que integran esta labor.
Materiales y equipo
Se requieren palas, rasquetas, cepillos duros, carretillas, lazos, secciones de andamio,
planchones, baldes, iluminación, equipos de presión y de seguridad
Los trabajadores requieren respirador aprobado según NIOSH/OSHA, con filtro químico
para gases ácidos, delantal de PVC u overol para fontanería, botas de caucho, guantes
de caucho, casco protector, gafas plásticas de seguridad o mascarilla facial completa.
El equipo para medir el cloro residual puede ser un comparador de cloro y la solución
desinfectante calculada con base en la tabla 1 si el producto es el allí indicado. O
haciendo los cálculos con base en las indicaciones de contenido de producto activo que
suministre el fabricante.
Actividades.
Actividad 1.
Actividad 2.
Actividad 3.
Actividad 4.
20
Actividad 5.
Actividad 6.
Actividad 7.
Actividad 8.
Actividad 9.
Actividad 10.
Actividad 11.
Actividad 12.
Lavar con agua a presión muros, pisos interiores y las estructuras en concreto
ubicadas en el interior del tanque.
21
Actividad 13.
Hacer la desinfección por uno de los métodos descritos en la norma NTC 4576.
Desinfección
Método uno
Se aplica una película de la solución desinfectante, manualmente o con equipo de
presión, sobre las paredes y piso y en general sobre todas las superficies que forman
parte de la instalación de almacenamiento. Se requiere muy buena ventilación y que los
operarios tengan máscara de media cara o cara completa, con cartucho de uso múltiple;
monogafas de seguridad con máscara de media cara en policarbonato o acetato; guantes;
botas; delantal o traje impermeable en caucho sintético y neopreno o vinilo.
Se deja actuar el desinfectante durante media hora o más, si es posible.
Se retiran los elementos introducidos al tanque.
Se procede a enjuagar paredes, pisos y techo.
El tanque está listo para ser llenado con agua potable.
Antes de reiniciar el suministro se hace una determinación de cloro residual; este debe
estar entre 0.5 y 2.0 mg/l. Si es menor de 0.5 mg/l debe hacerse cloración en el sitio y
dejar transcurrir media hora antes de hacer una nueva determinación de cloro residual.
En las siguientes 24 horas es conveniente hacer un muestreo microbiológico para hacer
recuento de microorganismos y evaluar la efectividad del trabajo realizado.
Hacer el registro de la información indicada en el punto 4 y hacer todas las observaciones
que se consideren útiles para el siguiente lavado.
Método dos
Si se dispone de tiempo se puede hacer la desinfección descargando la solución
desinfectante dentro del tanque. Dejar en contacto por 24 horas.
Si se planea usar hipoclorito de calcio granular, esparcirlo dentro del tanque antes de
comenzar el llenado.
Cada dos o tres horas se mide el cloro residual del agua dentro del tanque y en caso de
que este se acerque a 2 mg/l antes de cumplirse las primeras seis horas, debe
adicionarse desinfectante. Si el periodo de retención es mayor a seis horas se continuarán
haciendo las determinaciones de cloro residual y cada vez se harán las adiciones de
solución desinfectante, si fuere necesario. Después de las 24 horas o el tiempo escogido
para esta fase del trabajo, el tanque está listo para ser llenado con agua potable.
Una vez culminada la desinfección, se drena el tanque y se vuelve a llenar con agua que
cumpla con los estándares establecidos en la Resolución 2115 de 2007.
22
Antes de reiniciar el suministro se hace una determinación de cloro residual; este debe
estar entre 0.5 y 2.0 mg/l. Si es menor de 0.5 mg/l debe hacerse cloración en el sitio y
dejar transcurrir media hora antes de hacer una nueva determinación de cloro residual.
En las siguientes 24 horas es conveniente hacer un muestreo microbiológico para hacer
recuento de microorganismos y evaluar la efectividad del trabajo realizado.
Registrar la información indicada en el ítem 4 y hacer todas las observaciones que se
consideren útiles para el siguiente lavado.
Para los niveles bajo y medio de complejidad debe limpiarse completamente el tanque
una vez cada año. Para los niveles medio alto y alto de complejidad debe limpiarse
completamente el tanque como mínimo una vez cada año. Si por su magnitud, ese tanque
es estratégico para el servicio de acueducto, y su limpieza pueda causarle trastornos, se
recomienda efectuar un control permanente de los sedimentos depositados en el fondo
así como el del cloro residual libre, para diferir el mantenimiento.
La concentración de la solución desinfectante puede disminuirse si periódicamente se han
realizado drenajes, se conoce que hay poco cieno acumulado o se ha lavado en los
últimos seis meses por recomendación de un profesional, etc.
23
1.2 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE
EDIFICACIONES Y CONDOMINIOS
El numeral 6.2.2 del mismo Código dice: “No se deben realizar conexiones entre tubos o
conductos que transporten agua potable suministrada por cualquier sistema de servicio de
agua privado o público y cualquier tubo, conducto o artefacto que contenga o transporte
24
agua de cualquier otra fuente o que haya sido usada para cualquier propósito o cualquier
tubería que transporte productos químicos, líquidos, gases u otras sustancias”.
En cuanto a los tanques de reserva de agua potable, en el numeral 6.6.5 del Código
Colombiano de Fontanería se afirma: “Los tanques de almacenamiento de agua potable
deben estar debidamente protegidos, ser herméticos e impermeables y estar provistos de
ventilación” y el numeral 6.6.9, agrega: “No se deben utilizar los revestimientos
enchapados en baldosín cerámico”.
Los productos desinfectantes más comúnmente usados para estas actividades son
hipoclorito de sodio en solución al 15% (m/v) e hipoclorito de calcio granular, también
conocido como HTH. En los ítems 3.2 y 3.3 y en el anexo A se encuentran los datos
técnicos y las recomendaciones para el manejo de estos compuestos químicos.
25
seguridad, por ser fuertemente oxidantes y por tanto lesivos para la piel y las vías
respiratorias.
Para estas labores se tendrán en cuenta la norma NTC 4576 sobre lavado y desinfección
de tanques; la Norma Técnica Colombiana NTC 1847 sobre hipoclorito de sodio e
hipoclorito de calcio y las fichas técnicas de estos productos que se describen en el anexo
A. También deben coordinarse alternativas de suministro durante las 6 o 12 horas que
pueden transcurrir en la ejecución de las actividades que integran esta labor.
Materiales y equipo
Los trabajadores requieren máscara de media cara o cara completa, con cartucho de uso
múltiple; monogafas de seguridad con máscara media cara en policarbonato o acetato;
guantes; botas; delantal o traje impermeable en caucho sintético; neopreno o vinilo.
El equipo para medir cloro residual puede ser un comparador de cloro y el producto
desinfectante líquido (solución) o sólido.
Las áreas en donde se manejen los productos desinfectantes deben estar muy bien
ventiladas.
El lavado y desinfección de estos tanques debe estar dirigido por un profesional que
conozca el manejo de los desinfectantes más usados, tenga los conocimientos técnicos
para medir el cloro residual, conduzca la ejecución de cada una de las actividades y tenga
presente las disposiciones reglamentarias antes mencionadas.
Artículo 2º.- Los tanques de almacenamiento domiciliario deberán ser sometidos a lavado
y desinfección mínimo dos veces al año y en caso de detectar daños o infiltraciones se
realizará el lavado y desinfección después de su reparación.
26
desinfección de los tanques de almacenamiento de aguas, colocando un aviso antes de
realizar la acción, a fin de que se tomen medidas necesarias ante el corte de agua por
lavado y desinfección de los tanques.
La administración de estos edificios reclamará formato para el control de lavado y
desinfección del tanque ante la Secretaría Distrital de Salud de Santa Fe de Bogotá, D.C.
y lo devolverá indicando la fecha que se realizó el lavado y el desinfectante utilizado.
2. En los edificios donde exista tanque elevado y subterráneo, la circulación del agua
debe ser permanente del tanque subterráneo al elevado, a fin de garantizar la renovación
permanente del agua en los tanques de almacenamiento, de modo que se mantenga en el
agua el nivel de cloro residual.
3. Los tanques de agua estarán debidamente protegidos con tapa que permita el ingreso
para su lavado, deberán estar ubicados en áreas de la edificación que permitan acceso
para su lavado y desinfección, y estarán debidamente impermeabilizados y protegidos de
infiltraciones de agua.
Artículo 5º.- Nombre del desinfectante utilizado (genérico y comercial del producto, forma
de presentación, concentración, autorización sanitaria del producto).
Artículo 6º.- Aplicación del producto, procedimiento y concentración por metro cuadrado.
Actividades
Para los tanques de difícil acceso, en razón a su tamaño y/o forma, se propone lo
siguiente:
27
3. Se inspecciona el tanque o depósito en su parte externa. Se reparan las
fisuras. Se revisan y reparan las tapas de acceso.
28
11. Transcurrida una hora se mide el cloro residual del agua dentro del tanque;
si es menor a 5 mg/l se adiciona un diez por ciento del volumen de
desinfectante usado en el punto anterior.
12. Transcurrida una hora se mide el cloro residual; si este es superior a 2 mg/l
se deja transcurrir otra hora hasta dar por finalizada la desinfección; de lo
contrario se hace una nueva adición de desinfectante, usando el diez por
ciento del último volumen adicionado.
29
1.3 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE ABASTECIMIENTOS COMUNITARIOS:
MANANTIALES, POZOS Y JAGUEY
Los pozos pueden ser excavados (se construyen excavando manualmente un hoyo, de
forma generalmente circular); barrenados o taladrados (se construyen usando taladros
manuales o mecánicos); hincados (se construyen enterrando una tubería provista de una
punta metálica con perforaciones) y perforados (se abren con barrenos, tienen gran
capacidad y se revisten para mejorar la sanidad de la captación).
30
Los pozos excavados protegidos y los pozos perforados son considerados por la OMS,
tecnologías de abastecimiento de agua mejoradas; por tanto, hay que adecuar los pozos
para llevarlos a este estado.
Los pozos deben localizarse en lugares no inundables, buscando un sitio seco en el cual
la pendiente del terreno sea hacia afuera del pozo.
En sitios planos, debe hacerse un pequeño relleno alrededor de éste, de modo que la
plataforma quede 20 cm más alta que el terreno natural.
Cuando la dirección del flujo subterráneo y su pendiente son conocidas, el pozo se debe
localizar aguas arriba de las posibles fuentes de contaminación.
Los accesos deben estar cercados y protegidos para impedir el ingreso de roedores,
insectos, aves, etc.
Los pozos excavados no deben captar el agua subterránea muy próxima a la superficie;
deben tener una profundidad mínima de 3.5 metros. Deben cubrirse con una plancha de
concreto impermeable que se extienda hacia abajo con el fin de evitar el agua superficial.
Son lo más difíciles de conservar sin contaminación.
Para los manantiales aplican las recomendaciones sanitarias antes mencionadas y los
siguientes detalles adicionales de construcción: deben contar con caja de protección a la
que entra el agua y con tubo de salida de por lo menos una pulgada de diámetro; tanto el
tubo de salida como el rebose deben estar provistos de malla. La caja debe cubrirse con
una tapa de concreto o metálica que pueda levantarse para labores de inspección.
31
1.3.2 Lavado y desinfección
Materiales y equipo
Comparador para medir cloro residual; baldes, cepillos de mango largo, respiradores,
guantes de caucho; overol para fontanería; gafas plásticas de seguridad y casco
protector. Antes de comenzar la ejecución de estas labores debe revisarse la ficha técnica
del producto desinfectante usado y disponer agua limpia para su dilución y frasco lavador
de ojos cerca al sitio de trabajo.
También debe calcularse el volumen del depósito; para ello deben conocerse la forma y el
diámetro (si es cilíndrico) y las dimensiones de los lados y la profundidad.
32
Actividades
Secar el pozo.
Hacer labores exteriores de limpieza y de adecuación sanitaria de los alrededores;
revisar y reparar averías e infiltraciones.
Refregar las paredes con solución desinfectante concentrada; usar el producto comercial
sin diluirlo en agua. El recubrimiento del pozo debe limpiarse desde afuera con un cepillo
de mango largo.
Retirar el material usado en la limpieza. Si es necesario ingresar al pozo se debe usar un
traje completo de protección y un respirador y mantener muy buena circulación de aire
dentro del pozo.
Dejar llenar el pozo con agua nuevamente.
Después de una hora, medir el cloro residual con el comparador; si es menor de 10 mg/l
adicionar desinfectante, por lo menos 50 ml o el contenido una taza del producto con el
cual se esté trabajando por cada m3 de agua contenida en el pozo.
Repetir esta adición de desinfectante hasta que el cloro residual sea mayor o igual a 5
mg/l.
Una vez se alcance este valor, dejar transcurrir 4 horas.
Si el vaciado del pozo se facilita, hacerlo; si no, medir el cloro residual; cuando este sea
inferior a 2 mg/l el agua puede usarse en labores de aseo y limpieza.
Si el pozo es hincado o no se le puede aplicar el desinfectante refregando las paredes, se
introduce la solución desinfectante y se deja actuar durante una hora; al cabo de este
tiempo se mide el cloro residual y si es menor de 5.0 mg/l se adiciona producto
desinfectante. Si después de 4 horas de contacto con el desinfectante el cloro residual es
5.0 mg/l se evacua esta agua; el depósito estaría listo como suministro de agua. La
disposición del agua de lavado, con alto contenido de cloro, debe adecuarse para usar en
limpieza de superficies, fachadas y áreas similares.
Es importante que el agua parezca clara antes de consumirla; por ello se debería medir la
turbiedad o por lo menos evaluar su aspecto visualmente.
Transcurrida una hora, a partir del momento anterior, el agua se puede consumir.
Jagüey
Los suelos sobre los que están construidos deberán tener una textura franca o arcillosa
para asegurar un grado de impermeabilidad adecuado; los suelos arenosos no son aptos
33
para la construcción de jagüeyes, a menos que se selle o se impermeabilice el área de
contención con arcillas expansivas o con geomembranas. La microcuenca que surte el
jagüey debe contener obras complementarias que mitiguen el azolve; estas pequeñas
estructuras retienen los sedimentos y fomentan la acumulación de material sólido donde
crecerá material vegetal. También es conveniente construir un desarenador o un
sedimentador a la entrada del jagüey.
Para hacer la limpieza y desinfección de estos pozos someros pueden seguirse las
consideraciones y anotaciones que se dan para los manantiales pero su desarrollo es
muy simplificado y el cuerpo de agua o elemento sobre el cual se actúa es el pozo y no el
jagüey. En el numeral 1.3 se describe el procedimiento para el lavado y desinfección de
abastecimientos comunitarios: manantiales y pozos.
34
1.4 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE TANQUES DOMICILIARIOS
En este ítem se consideran como tanques domiciliarios los que poseen las viviendas
unifamiliares. A continuación se recomiendan las actividades que deben ejecutarse para
su lavado y desinfección óptimos:
35
Desocupe el tanque
dejando una cantidad Retire los residuos sólidos,
pequeña de agua que vegetales, lodos y el agua
permita lavar el fondo, las que aún esté contenida en
paredes internas y la tapa el tanque
del tanque.
Prepare la solución
Lave y refriegue muy bien desinfectante de la
las paredes y el fondo del siguiente manera: disuelva
tanque utilizando cepillos, la cuarta parte de una
escobas y agua limpia. Se botella de blanqueador sin
recomienda no utilizar olor en un balde plástico
jabones ni detergentes. con 10 litros de agua limpia.
Desinfecte el tanque y
aplique la solución anterior
Enjuague el tanque con
sobre las paredes y déjela
actuar durante 20 minutos. agua fresca.
36
1.5 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE CISTERNAS
Cuando se requiere distribuir agua en eventos especiales se emplean las cisternas de los
carros tanque para su transporte y otro tipo de tanques para su almacenamiento; estos
deben seleccionarse con criterios sanitarios y lavarse y desinfectarse, según se indica a
continuación.
La selección se hace con base en el uso normal que se hace de ellos, facilidades para
lavarlos y desinfectarlos y conservación higiénica del agua. Se prefieren las cisternas
utilizadas solo para el transporte de agua potable. Las facilidades para la limpieza están
dadas por el material del cual estén fabricados o recubiertos (acero inoxidable, esmaltes y
plásticos aprobados para contener alimentos) y las formas redondeadas que impiden la
formación de depósitos o películas. La higiene en el almacenamiento se refiere a la
hermeticidad y la seguridad de la tapa, válvula o dispositivo de descarga.
Para la distribución del agua a granel, en camiones cisterna, debe añadirse suficiente
cloro para garantizar que, tras un periodo de contacto de al menos 30 minutos, el agua
contiene, en el punto de entrega, una concentración de cloro libre residual de al menos
0,5 mg/l.
El lavado se hace con agua.
Se cepillado de forma manual desde el exterior o se inyecta agua a presión para remover
residuos sólidos y películas.
Se drena el agua de este lavado con válvula inferior que permita el desagüe completo o
que lleve la cisterna a un punto con pendiente y descargue por la manguera que
usualmente tienen para vaciar el contenido, como se ilustra en la figura 4.
37
La cisterna se llena completamente con solución de esta concentración y se deja en
contacto por 24 horas.
En el documento Cleaning and Desinfecting Water Storage Tanks and Tankers (WHO,
2011) se recomienda doblar la dosis de desinfectante si no se dispone de las 24 horas de
tiempo de contacto. Al tomar esta opción el tiempo de contacto apropiado es de 8 horas.
Las mangueras y bombas de descarga que poseen algunas cisternas deben desinfectarse
recirculando la solución desinfectante varias veces, durante una hora.
Fuente: Cleaning and Desinfecting Water Storage. OMS, 2011; Elaborado por el Instituto
Internacional de Agua y Medio Ambiente (INAGUA), 2012
38
1.6 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE RECIPIENTES DE ALMACENAMIENTO EN EL
PUNTO DE USO
En los hogares donde se requiere hacer acopio de agua para los diferentes consumos se
dispone recipientes de formas y materiales diversos. En la medida de lo posible deben
escogerse recipientes que tengan cierres herméticos y conducto de salida que evite el
contacto de las manos con el contenido; los materiales plásticos son más apropiados que
los metálicos, a menos que estos sean de acero inoxidable o quirúrgico. También es
importante que se destinen únicamente para almacenar agua o materiales alimenticios.
Para el lavado y desinfección se recomiendan los jabones para lavar loza y para
desinfectar los productos domésticos que se adquieren en el comercio.
39
El agua del enjuague y la que contiene el desinfectante pueden usarse en el lavado de
pisos, fachadas y otras superficies.
El lavado de los recipientes en los que se manejen otros productos alimenticios, debe
lavarse con jabón líquido o detergente disuelto en otro recipiente.
40
2 CALIDAD FISICOQUÍMICA Y MICROBIOLÓGICA DEL AGUA
El agua para consumo humano debe ser potable, es decir, debe cumplir con lo
establecido en la Resolución 2115 de 2007 y debe cumplir los siguientes requisitos:
Debe estar libre de microorganismos que causen enfermedades y de compuestos nocivos
para la salud; su gusto y su olor deben ser aceptables para el consumo. Igualmente, debe
estar exenta de compuestos que causen corrosión o incrustaciones en las instalaciones
sanitarias.
Cuanto más protegida esté la fuente de abastecimiento de agua, menor será la necesidad
de recurrir a su tratamiento o desinfección. Además, debe evitarse la contaminación
durante su almacenamiento y posterior suministro a los consumidores.
41
3 PRODUCTOS DESINFECTANTES
3.1 CLORO
42
3 2 HIPOCLORI TO DE SODIO
Es un derivado del cloro y conserva el carácter oxidante que lo hace buen bactericida.
La solución al 15% (m/v) es clara, ligeramente amarilla, con olor característico penetrante
e irritante; es fuertemente oxidante.
Se obtiene a partir del hidróxido de sodio (NaOH) en solución acuosa, mediante absorción
del cloro gaseoso (Cl2); de allí adquiere un contenido de Hidróxido de sodio (alcalinidad
total) del 1% (m/v).
Dependiendo del pH de la solución se presenta disociado en forma de cloro activo, ácido
hipocloroso HOCl y/o ión hipoclorito OCl-; del contenido de “cloro libre activo” depende su
reactividad en las reacciones de oxidación, cloración y acción bioquímica como el control
bacteriológico y microbiológico.
Por sus características fisicoquímicas este producto sufre, con el transcurrir del tiempo, un
descenso natural en su concentración. La luz solar aumenta significativamente la tasa de
descomposición por lo cual se recomienda mantenerlo alejado de ella y no guardarlo en
recipientes transparentes.
El aumento en la temperatura afecta considerablemente la estabilidad del producto; a
40°C la descomposición es diez veces mayor que a 20°C; por ello se recomienda
almacenarlo a temperaturas inferiores a 30°C.
Se aconseja no mezclar el producto con el residual de los tanques (cieno, barro) porque
esto disminuye su actividad como desinfectante y su estabilidad, si se almacena en
recipientes sucios.
Durante periodos largos de almacenamiento las soluciones concentradas (15%) se
descomponen más rápidamente que las diluidas, por lo que se recomienda almacenar
soluciones diluidas si el uso lo permite.
En el anexo A se suministra la información complementaria para la manipulación y manejo
seguro y almacenarlo adecuadamente.
Por su alto contenido de cloro activo es un excelente oxidante; se conoce cloro granulado
al 65% y cloro granulado al 68%.
Aunque su uso resulta atractivo por las características químicas y porque las cantidades
requeridas en los procesos descritos son pequeñas no debe desconocerse, olvidarse ni
menospreciarse el carácter nocivo para la salud, si no se usan los elementos de
seguridad indicados; a continuación se exponen las principales advertencias y consejos.
En el anexo A se encuentra más información.
43
Inhalación: destruye las mucosas y el tracto respiratorio superior. Los síntomas pueden
incluir sensación de quemadura, tos, dolor de cabeza, respiración dificultosa, náusea y
vómito. Finalmente puede causar neumonitis química y edema pulmonar.
Contacto con la piel: puede ocasionar enrojecimiento, dolor y severa quemadura con
formación de ampollas.
Manipulación y almacenamiento
44
4. FORMATO PARA REGISTRO DE LAVADO
45
Figura 5. Formato para registro de lavado
Abastecimiento Localización:
Pozo: Localización:
Manantial: Localización:
Vivienda: Localización:
Concentración: Cantidad kg
46
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
47
ANEXOS
ANEXO A
FICHA TÉCNICA NaOCl- HIPOCLORITO DE SÓDIO
Descripción física:
Solución acuosa, clara, ligeramente amarilla, con olor característico, penetrante e irritante.
Es fuertemente oxidante; dependiendo del pH de la solución se presenta disociado en forma de cloro activo,
-
ácido hipocloroso HOCl y/o ión hipoclorito OCl . De estas formas de “cloro libre activo” depende su
reactividad en las reacciones de oxidación, cloración y acción bioquímica como el control bacteriológico y
microbiológico.
Manejo y transporte.
Las operaciones de cargue, transvase, dilución, descargue y toma de muestras de los envases o depósitos
que contengan hipoclorito de sodio se deben realizar bajo excelente ventilación, utilizando los elementos de
protección adecuados: gafas de seguridad y/o careta facial, respirador industrial con absorbente apropiado,
guantes, botas y delantal de caucho.
Nota: el hipoclorito de sodio se puede descomponer por acción del calor, por contacto con material férrico o
por la acción de la luz solar, generando cloro gaseoso, altamente oxidante, irritante y corrosivo.
Si se mezclan soluciones de hipoclorito de sodio con cualquier ácido, se desprende cloro gaseoso. El
transporte se efectuará en envases de fibra de vidrio, polipropileno, polietileno o en carrotanques construidos
con los mismos materiales.
Precauciones y restricciones
El hipoclorito de sodio es altamente corrosivo.
Su inhalación o ingestión puede provocar desde leves irritaciones cutáneas hasta edemas pulmonares,
perforaciones de esófago y estómago.
Por contacto puede producir lesiones oculares, cutáneas, pulmonares y digestivas. Se recomienda leer la Hoja
de Seguridad y el brochure del producto.
Nota: el uso final del producto es de responsabilidad absoluta y aceptada por el cliente. La información se ha
consignado a título ilustrativo y no substituye las patentes o licencias sobre el uso del producto.
48
FICHA TÉCNICA Ca(ClO)2- HIPOCLORITO DE CALCIO
Protección respiratoria.
Ingestión
Utilice un respirador aprobado según NIOSH/OSHA,
Puede causar una severa corrosión en la boca,
con filtro químico para gases ácidos, cuando puedan
garganta y estómago.
existir contaminantes suspendidos en el aire.
Otros síntomas incluyen vómito, colapso circulatorio,
confusión, coma y hasta la muerte.
Protección cutánea
Puede causar edema en la faringe, glotis y laringe y
Cuando se manejan soluciones muy concentradas se
perforación del esófago y del estómago.
requiere traje de PVC.
En condiciones normales de operación: usar delantal
Contacto con la piel
de PVC, incluyendo botas de caucho, guantes de
Puede causar enrojecimiento, dolor y severa
caucho y casco protector.
quemadura con formación de ampollas.
49
Información toxicológica, Ca(ClO)2- HIPOCLORITO DE CALCIO.
1. El Hipoclorito de calcio no se acumula en la cadena alimentaria; sus efectos tóxicos se deben
principalmente a sus propiedades corrosivas.
2. Si usted ingiere una pequeña cantidad del producto, puede experimentar irritación gastrointestinal.
3. Si usted ingiere una solución comercial más concentrada puede sufrir lesiones corrosivas graves en
la boca, la garganta, el esófago y el estómago acompañado de hemorragia. Los sobrevivientes de
intoxicaciones severas pueden quedar con cicatrices y estrechamiento permanentes del esófago.
4. Si usted inhala cloro gaseoso liberado de soluciones concentradas de hipoclorito puede sufrir
irritación nasal, dolor de garganta y tos.
5. El contacto con la piel puede causar inflamación y ampollas.
6. El contacto de los ojos con soluciones de concentración moderada puede causar irritación leve y
pasajera. Soluciones más concentradas pueden causar lesiones serias en los ojos. La exposición
prolongada a bajos niveles de hipoclorito puede producir irritación de la piel.
7. La Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer (IARC, por su sigla en inglés) ha
determinado que las sales de hipoclorito no son clasificables en cuanto a su carcinogenicidad en
seres humanos.
ANEXO B
En este anexo se puede consultar las recomendaciones que deben tenerse en cuenta en
los condominios y edificaciones que manejan agua con temperaturas entre 25|C y 50°C
GUÍA PARA LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA PROLIFERACIÓN Y DESIMINACIÓN
DE LEGIONELLA EN INSTALACIONES
http://www.legionella-online.org/modules.php?name=G_normativo, recuperado el 25
de enero de 2012.
http://ebookbrowse.com/norma-une-100030-pdf-d69857286 Enero 25 de 2012
ANEXO C.
Para prestar este tipo de servicio la organización debe hacerlo con personal que tenga las
destrezas, habilidades y conocimientos que están contemplados en las Normas de
competencia Laboral citadas.
50
Norma 280201030 1: procesar las muestras de aguas de acuerdo con las técnicas y
métodos establecidos. Esta Norma comprende la recepción de las muestras; la
realización de análisis fisicoquímicos y microbiológicos y la preparación de reactivos.
El personal puede cumplir la Norma 280201137 7 o la Norma 280201030 1 que es mucho
más exigente.
51