Brochures y manual">
Manual Esp Tsurumi LH
Manual Esp Tsurumi LH
Manual Esp Tsurumi LH
Series
Bomba Sumergible para Achique de agua General
TSURUMI PUMP
Introduccin
Muchas gracias por seleccionar los servicios de bombas sumergibles Tsurumi LH/LH-W para achique de agua general
Este manual de instruccin explica las operaciones del producto y da importantes recomendaciones para su uso con
seguridad. A fin de usar el producto para su mximo beneficio, asegrese de leer las instrucciones completamente u
case a ellas con cuidado. Para evitar accidentes, no use la bomba en otra forma que no sea la descrita en este manual de
instrucciones. Tomar nota que el fabricante no puede ser responsable por accidentes que surjan debido a que el producto
no fue usado conforme se prescriba. Despus de leer este manual de instrucciones, mantngase a la mano como
referencia en caso de que surjan preguntas durante su uso. Cuando se d el producto a una tercera persona / entidad,
siempre asegrese de incluir tambin este Manual de Instrucciones.
Si este manual de instrucciones se pierde o se deteriora, solicite otra copia a su distribuidor o representante Tsurumi ms
cercano.
Se han realizado todos los esfuerzos para asegurar lo completo y exacto de este documento. Por favor contactar a su
distribuidor o representante Tsurumi ms cercano en el caso de que Ud. note un posible error omisin.
El contenido de este documento no puede copiarse en todo o en parte sin el permiso expreso de Tsurumi Manufacturing
Co. L.T.D
Contenidos
NOMBRE DE PARTES...........................3
ANTES DE OPERACIN.......................4
INSTALACIN.......................................5
ALUMBRADO ELCTRICO..................7
OPERACIN............................................9
MANTENIMIENTO INSPECCIN.....11
DESENSAMBLE Y RE-ENSAMBLE.....13
DETECCIN DE FALLAS......................17
NOMBRE DE PARTES
MODELO LH
Nota: El diagrama anterior es estndar de la serie LH, pero en algunos modelos puede cambiar ligeramente en apariencia o estructura
interna.
MODELO LH-W
Nota: El diagrama anterior es estndar de la serie LH-W, pero en algunos modelos puede cambiar ligeramente en apariencia o estructura
interna.
ANTES DE OPERAR
Cuando la bomba es entregada, primero efecte las siguientes verificaciones:
Inspeccin
Mientras se desempaque, verifique si el producto no ha sufrido daos durante el desembarque y asegrese de que todos
los pernos y tuercas estn ajustados debidamente.
Verifique las especificaciones
Verifique el nmero de modelo para asegurarse de que es el modelo que se ha pedido. Asegrese que el voltaje y la
frecuencia son los correctos. Si existiera algn problema con el producto tal como ha sido embarcado contacte enseguida
a su distribuidor o representante Tsurumi ms cercano.
Especificaciones del producto
PRECAUCIN: No opere este producto bajo ninguna condicin aparte de aquellos para las
cuales ha sido especificado; la falla en observar esta precaucin puede
conducir a shock elctrico y prdida de electricidad, incendio, fuga de
agua u otro problema.
Especificaciones Principales
Lquidos Aplicables Consistencia y Temperatura
Bomba
Impulsor
Sello de Eje
Rodamiento
Especificacin
Aislamiento
Sistema Proteccin (Incorporado)
Motor
Cabeza
Mxima (m)
(ft)
36/118
Capacidad
Mxima m3
/min (GPM)
0.52/0.45 (137
/119)
Peso
(Kg)
LH23.7
50
Direct-on line
3.7
LH35.5
80
Direct-on line
5.5
38/40
(125/131)
1.05 (277)
LH47.5
100
Direct-on line
7.5
41/40
(135/131)
1.6/1.5 (423/396)
LH411
100
Direct-on line
11
47/51
(154/167)
1.7 (449)
137
LH422
100
Direct-on line
22
66/70.5
(217/231)
2.4/2.25
(634/594)
350
LH430
100
Star Delta
30
80/85
(262/279)
LH615
150
Direct-on line
15
LH619
150
Direct-on line
19
LH622
150
Direct-on line
22
54/52
(177/171)
LH637
150
Star Delta
37
90 (295)
52/53
(171/174)
41/47
(138/154)
87
89
130
2.3 (608)
355
2.4 (634)
213
4.3/3.7
(1136/977)
350
3.75/3.9
(991/1030)
360
2.65/2.7
(700/713)
496
LH645
LH675
150
150
3
3
Star Delta
Star Delta
45
75
90 (295)
132 (433)
2.95 (779)
2.45 (647)
510
850
LH690
150
Star Delta
90
150 (492)
2.5 (660)
1100
LH6110
150
Star Delta
110
LH837
200
Star Delta
37
177/184
(581/604)
51/52
(167/171)
LH845
200
Star Delta
45
51/54
(167/177)
5.45/5.25
(1440/1387)
510
LH855
200
Star Delta
55
70/72
(230/236)
5.7 (1506)
810
LH875
200
Star Delta
75
70 (230)
6.5 (1717)
850
LH890
200
Star Delta
90
90 (295)
8 (1585)
1150
LH8110
200
Star Delta
110
8.5 (1717)
1250
LH25.5W
LH311W
50
80
3
3
Direct-on line
Direct-on line
5.5
11
107/114
(351/374)
60 (197)
79/80
(259/262)
0.48 (122)
0.82/0.81
(217/214)
80
130
LH322W
LH430W
LH230W
80
100
50
3
3
3
Direct-on line
Star Delta
Direct-on line
22
30
3
80
Direct-on line
1.18 (312)
2.3 (608)
0.6/0.55
(158/145)
1.0/1.1
(264/290)
304
324
49
LH330
120 (394)
80/85
(262/279)
39/43
(127/141)
18/22
(59/72)
3/2.7
(793/713)
5.4/5.35
(1427/1413)
1200
485
45
Nota: El peso (masa) dado lneas arriba, es el peso operativo de la bomba en s, no incluye el cable sumergible.
INSTALACIN
PRECAUCIN :
No use esta bomba en lquidos que no sea agua tales como aceite, agua salada o solventes orgnicos.
Use una fuente de alimentaci n dentro del +/- 5% del voltaje no minal.
No use en agua cuya temperatura este fuera del rango de 0-40C que puede conducir a fallas, fuga elctrica o
shock.
No use en la vecindad de materiales explosivos inflamables.
Use solamente en estado de ensamble total
Nota : consulte a su distribuidor local o representante Tsurumi antes de usar con lquidos diferentes a aquellos
indicados en este documento.
Mxima presin de agua permisible
PRECAUCIN : No use a presiones mayores de aquellos indicados en la tabla de abajo
Modelo
LH237
LH425
LH422
LH430
LH355
LH411
LH615
LH619
LH622
LH637 LH837
LH645 LH845
LH675
LH855
Especificacin
de Brida
JIS 10K
Mxima presin
de agua
0.5MPa
(5Kgf/cm2)
1MPa
(10Kgf/cm2)
0.5MPa
(5Kgf/cm2)
Modelo
LH675
LH855
LH690
LH6110
LH25.5W
LH311W
LH322W
LH430W
LH23.0W
LH33.0
5
Especificacin
de Brida
JIS 10K
Mxima presin
de agua
0.5MPa
(5Kgf/cm2)
JIS 20K
JIS 10K
1MPa (10Kgf/cm2)
0.5MPa (5Kgf/cm2)
JIS 20K
1MPa
(10Kgf/cm2)
0.5MPa
(5Kgf/cm2)
JIS 10K
Preparando la instalacin
Antes de instalar la bomba en el sitio de trabajo, usted necesitar tener las siguientes herramientas e
instrumentos listos.
Probador resistente al aislamiento
Voltmetro AC
Ampermetro AC (tipo abrazadera)
Ajustadores de perno y tuerca
Herramientas de conexin de entrada de corriente (desarmadores o llave de caja)
Nota : leer tambin las instrucciones que vienen con cada uno de los instrumentos de prueba.
Verificaciones a efectuarse antes de la instalacin
Con el ohmmetro mida la resistencia del aislamiento entre cable vivo y cable de tierra (verde).
Resistencia de aislamiento referencial 20 M o mayor
Nota : la resistencia de aislamiento referencial (20 M o mayor) es el valor cuando la bomba es
nueva ha sido
reparada. Para el valor referencial despus de la instalacin. Ver ms abajo en: Mantenimiento e inspeccin
(p.10).
Precauciones en la instalacin
ADVERTENCIA :
Cuando instale la bomba ponga especial atencin a su centro de gravedad y peso. Si
no se le baja correctamente su sitio, puede caerse y malograrse, causar alguna herida.
Cuando se mueva la bomba a mano, asegrese de emplear la suficiente fuerza laboral de
acuerdo al peso de la bomba. Para evitar daos a la espalda cuando se est levantando la
bomba, doble las rodillas para levantar hacia arriba en vez de doblar solamente la espalda.
PRECAUCIN : Bajo ninguna circunstancia, instale o mueva la bomba suspendindola del
(1) Evite dejar caer la bomba u otro impacto fuerte. Baje la bomba colocando
una soga o cadena en la manija. Asegrese que la bomba es bajada
verticalmente.
Nota: Para el manejo del cable de suministro elctrico, vea alambrado
elctrico (P.7)
PRECAUCIN :
Abstngase de operar a cabeza
excesivamente baja con excesivas obstrucciones a travs
de soporte del filtro, pues de otra manera puede causar
vibracin, ruido, fallas, an prdida de corriente o shocks.
Nota: ver nivel de agua operacional (P.10) para ver el nivel de
agua operacional requerido.
(3) Instale la tubera tan recta como sea posible evitando pasar el peso
de la tubera sobre la bomba
(4) Instale la tubera de modo que la bomba pueda soportar
una contra-reaccin al arrancar.
(5) Ver las especificaciones estndar de las bridas en los trabajos
de tubera y resistencia a la presin de agua.
(6) Suministre Vlvulas Check con la tubera donde la cabeza real
( cabeza vertical) es ms alta.
(7) Instale la tubera de modo que pueda ser desmontada fcilmente desde
afuera.
(8) Instale la tubera de modo que el aire no pueda ser arrastrado a
lo largo con la tubera.
(9) Mientras se est trabajando con la tubera proteja a la
bomba contra las chispas de soldadura o pintura.
Nota.- El producto no es suministrado con ningn material
de tubera, y Ud. Debe procurarse un juego apropiado de este
material. Donde el terminal de la tubera de descarga
est sumergida el agua puede fluir reversamente cuando la bomba
sea detenida. Donde el nivel del terminal de descarga sea ms
bajo que el nivel del agua, el agua puede continuar descargando,
cuando la bomba es detenida
(10) Opere la Bomba en posicin vertical ( de pie). Arregle la posicin que no
sea en arena
y tierra fina, pues en este material, es probable que la
bomba se entierre durante la operacin
ALAMBRADO ELCTRICO
Efectuando el Alambrado elctrico
ADVERTENCIA :
El alambrado elctrico debe ser efectuado por persona calificada de acuerdo con las reglas
que sean de aplicacin. La falla en observar esta precaucin, no solo pone en riesgo el
quebrantamiento de la ley, sino que es extremadamente peligroso.
Un alambrado incorrecto, puede conducir a una prdida de corriente, shock elctrico o incendio.
Siempre asegrese que la bomba est equipada con los protectores de sobrecarga especificados,
y fusibles o interruptores, de modo que se prevenga shocks elctricos causados por una prdida
de corriente mal funcionamiento de la bomba.
Operar bien dentro de la capacidad de la toma de corriente y el alambrado.
Conexin a tierra
ADVERTENCIA: No use la bomba sin antes conectarla a tierra apropiadamente. El dejar de
conectarla a tierra puede conducir a Shock elctrico desde una prdida de corriente mal funcionamiento de
la bomba.
PRECAUCIN : No conecte el alambre de tierra a tubera de gas, tubera de agua, para-rayos
alambre de tierra de telfonos. Una conexin inapropiada puede resultar en shock elctrico.
Cable Cabtyre
PRECAUCIN :
Si es necesario alargar el cable Cabtyre, usar un ncleo de tamao igual mayor que el
original. Esto es necesario no solo para evitar una cada de rendimiento sino tambin para prevenir
el sobrecalentamiento del cable que puede resultar en incendio y prdida de corriente shock
elctrico.
Si se sumerge en el agua un cable con aislamiento roto, existe el peligro que el agua resuma
dentro del motor, causando un corto. Esto puede resultar en dao a la bomba, perdida de corriente,
shock elctrico incendio.
Tenga cuidado de no permitir que se corte el cable Cabtyre o que se lo enrede. Esto puede
resultar en dao a la bomba, prdida de corriente, shock elctrico incendio.
Si es necesario sumergir los cables de conexin del cable Cabtyre, en agua encapsule primero,
sellando completamente, los cables dentro de un manguito protector moldeado, para prevenir
fuga de corriente, shock elctrico incendio.
No permita que los cables del cable Cabtyre se humedezca.
Asegrese que el cable no se doble enrede excesivamente y no roce contra una estructura de tal
modo que podra daarse.
OPERACIN
Antes de arranque
(1) Asegrese una vez ms que el producto sea de voltaje y frecuencia correctos.
PRECAUCIN : Usar el producto con voltaje y frecuencia que no sean los rateados, no
solamente bajara su rendimiento si no que puede daar el producto.
Nota.- Confirme en la placa del modelo el voltaje y frecuencia rateados.
(2) Confirme el alambrado, voltaje de lneas, capacidad del interruptor de circuito y la resistencia del
aislamiento del motor. Resistencia de aislamiento referencial = 20M mayor.
Nota.- La resistencia del aislamiento referencial (20M mayor) es el valor cuando la bomba es
nueva ha sido reparada. Para el valor de referencia despus de la instalacin, ver abajo en
mantenimiento e inspeccin (p.10)
(3) La graduacin del interruptor de circuito otro protector de s obre carga debe efectuarse de
acuerdo con la corriente rateada de la bomba.
Nota.- Para la corriente rateada de la bomba, ver la placa del modelo en la bomba misma.
(4) Cuando se est dando energa a la bomba con un generador, no comparta ese generador con otro
equipo.
Operacin de prueba
ADVERTENCIA:
Nunca opere la bomba mientras se encuentra suspendida en el aire. El retroceso
puede causar heridas otro accidente mayor.
Nunca inicie la bomba cuando las personas estn paradas cerca de la misma. Una
fuga elctrica puede resultar en una descarga elctrica.
(1) Opere la bomba por un tiempo corto (1-2 segundos) para verificar la direccin de rotacin. La
rotacin es correcta si la direccin del retroceso de la bomba es contra las agujas del reloj.
PRECAUCIN: Siempre realice la verificacin de rotacin en aire no mientras
la bomba est
Operar la bomba en direccin reversa mientras est sumergida puede
daar la bomba, resultando en fuga elctrica descarga elctrica.
(2) Si la direccin es reversa, corrjala usando la contra medicin que se muestra abajo.
ADVERTENCIA:
Usando su ampermetro (tipo abrazadera) mida la corriente operativa en los alambres de fase U, V y
W en la regleta terminal.
Contramedida: Si la corriente operativa excede al valor rateado, la sobre carga del motor de la Bomba
puede ser una causa. Asegrese que la bomba ha sido instalada bajo condiciones
apropiadas, tal como se describe en la seccin instalacin (P.4).
Contramedida: Si el voltaje de red est fuera de tolerancia, las posibles causas son: La capacidad de la toma
de corriente cable de extensin inadecuada, vea nuevamente la seccin Alambrado
Elctrico (P.5) y asegrese que las condiciones son las apropiadas.
PRECAUCIN: En caso de vibracin muy excesiva, ruido inusual u olor, corte la energa
inmediatamente y consulte con su distribuidor ms cercano representante Tsurumi.
El continuar operando la bomba bajo condiciones, anormales, puede resultar en shock
sumergida.
C.WL.(mm)
150
160
250
185
270
180
LH645 LH845
LH855
200
LH875
Modelo
LH690
LH6110
LH890
LH8110
LH25.5W
LH311W
LH322W
LH430W
GSZ-45-4
GSZ-55-4
C.W.L. (mm)
200
180
200
150
PRECAUCIN:
No continuar operar en muy baja carga, bajo nivel de agua, o mientras el strainer
est obstruido con escombros. No slo el rendimiento sufrir, pero tales
condiciones pueden causar ruido, fuerte vibracin, y mal funcionamiento.
Semanalmente
Mensualmente
Semi-anualmente
Inspeccin de aceite. Verifique el aceite cada seis meses despus de 3,000 horas de uso,
lo que suceda primero.
Anualmente
Cambio de aceite y sello mecnico. Cambiar el aceite cada 12 meses despus de 6,000
horas de uso, lo que ocurra primero.
Nota: Se necesita conocimiento especializado como hacerlo para inspeccionar y
reemplazar el sello mecnico consulte con su distribuidor o representante Tsurumi ms
cercano.
Cada 2 a 5 aos
Revisin. Esto debe llevarse a cabo, aun sin que la bomba presente problemas. La frecuencia
depende en que tan continuamente la bomba est en uso.
Almacenamiento
Cuando la bomba este fuera de uso por un periodo de tiempo largo, lvela y squela totalmente; enseguida
gurdela bajo techo.
Nota.- Siempre hgala funcionar como prueba antes de ponerla de nuevo en servicio.
Cuando la bomba queda instalada en agua, debe de operar a intervalos regulares (alrededor de una vez
por semana).
Inspeccin de aceite y cambio de aceite
ADVERTENCIA:
Inspeccionando el aceite
Quite el tapn de aceite (perno
hexagonal) e incline la bomba
para escurrir una pequea
cantidad de aceite. Si el aceite
esta lechoso, o tiene agua
Reemplazando el aceite
Quite el tapn de aceite y escurra todo el aceite; enseguida
reemplcelo con la cantidad especificada.
Nota.- El aceite usado as como otros productos de desecho deben
ser manejados por un agente calificado de acuerdo a las leyes que
se aplican. Las empaquetaduras del tapn deben reemplazarse
cada vez que el aceite es inspeccionado cambiado.
Tipo de Grasa
MULTEMP SRL3
(Kyodo Sushi) NGLI
N3
Multicknock Deluxe2
Grease (Nippon Oil)
NGLI N2
Cantidad Inicial
Relleno Inicial
100 g
50 g
Superior: 100 g
30 g
Inferior: 200 g
60 g
Piezas de Recambio
La tabla muestra las partes que deben ser reemplazadas peridicamente. Reemplazarlos siguiendo la
frecuencia recomendada como gua.
Parte
Sello Mecnico
Aceite (Turbine Oil VG32)
Frecuencia de Reemplazo
Cuando el aceite est descolorido.
Cada 6,000 horas o 12 meses, lo que suceda
primero.
En overhaul.
Cada vez que la bomba es desarmada o
inspeccionada.
Cuando est gastado, y cada vez que la bomba es
desarmada o inspeccionada.
Cuando se desgasta.
Cuando se desgasta.
Cuando se corroe.
DESMONTAJE Y MONTAJE
ADVERTENCIA:
Antes de desmontar la bomba primero despega el cable cabtyre de los terminales, despus de
asegurarse que el suministro de poder (cortacircuito, etc.) est apagado. Para evitar una descarga
elctrica, no trabajar con las manos mojadas. Nunca revisar la operacin de algunas partes (rotacin del
impulsor, etc.) activando el poder mientras la unidad es parcialmente montada. La inobservancia de
estas precauciones puede resultar en un accidente grave.
No desmontar o reparar algunas otras partes que aqu se designan. Si las reparaciones son necesarias
en algunas otras partes que aqu se designan, consulta con tu distribuidor ms cercano o representante
de TSURUMI. Las reparaciones inadecuadas pueden resultar en fugas elctricas, descarga elctrica,
fuego, o fugas de agua.
Despus de montar, siempre realice una prueba de funcionamiento antes de reanudar el uso de la
bomba. El montaje inadecuado causar la mala operacin de la bomba, resultando en descarga elctrica
o fugas de agua.
El procedimiento para desmontar y montar es mostrado aqu en la medida que sea necesario reemplazar el
impulsor. Un entorno especializado y las facilidades son necesarias para trabajar en el sello mecnico y las
partes del motor. Contacta con tu distribuidor ms cercano o representante de TSURUMI en el caso que las
reparaciones sean necesarias.
Desmontaje LH615
Nota: Antes de desmontar, drene el aceite de la bomba.
Los modelos LH675, LH855, LH875, LH690, LH6110, LH890 y LH8110 son similares en estructura.
(1) Remueva el strainer.
Remueva los tornillos y arandelas de la parte inferior de la bomba, luego remueva el strainer de la
bomba.
(2) Remueva la carcasa inferior.
Remueva los tornillos, arandelas muelles, esprragos y arandelas de la parte inferior de la bomba,
luego remueva la carcasa inferior.
(3) Remueva el impulsor.
Con una llave de tubo u otra herramienta, remueva la tuerca del impulsor, arandela muelle y
proteccin roscada del impulsor, luego remueva el impulsor y la bocina inferior del eje.
(4) Remueva la carcasa superior de la bomba.
Remueva las tuercas y arandelas muelles para remover la carcasa superior de la bomba.
(5) La bocina superior puede ser removida fcilmente una vez que la carcasa superior de la bomba es
removida.
(6) Cuando sea necesario, el sello mecnico puede ser removido pero primero removiendo la carcasa de
aceite.
Nota: Ver tambin el manual que viene con el reemplazo del sello mecnico.
Remover las tuercas y arandelas muelles, luego despega la carcasa de aceite de la bomba, siendo cuidadoso de
no daar la superficie de deslizamiento del sello mecnico. Remueva el sello mecnico en el extremo giratorio
del eje, luego remueva el sello mecnico en el extremo fijo superior.
ADVERTENCIA: Un impulsor desgastado puede tener bordes afilados, tenga cuidado para evitar
lesiones.
Montaje
El montaje puede ser realizado revirtiendo los pasos para el desmontaje.
Nota: Despus de realizar el montaje de la bomba, asegrese de rellenarlo con la cantidad requerida de aceite.
Reemplace el empaque y el o-ring con partes nuevas. Reemplace alguna otra parte desgastada o daada
tambin.
La superficie de deslizamiento del sello mecnico debe ser limpiado con un pao no aceitoso. Para facilitar la
insercin, el aceite de la parte exterior del caucho amortiguador.
Nota: Ver el manual que viene con el reemplazo del sello mecnico para dems detalles.
Despus de colocar el impulsor, y despus de que el montaje es completado, revisa para asegurarse que el
impulsor gira suavemente y que no roce contra la tapa de succin (aplica a modelos LH675, LH855, LH875,
LH690, LH6110, LH890 y LH8110).
Despiece (LH615)
Desmontaje LH25.5w
Nota: Antes de desmontar, drene el aceite de la bomba.
(1) Remueva el strainer.
Remueva los tornillos y arandelas de la parte inferior de la bomba, luego remueva el strainer de la
bomba.
(2) Remueva la primera carcasa inferior.
Remueva los tornillos, luego remueva la primera carcasa inferior de la bomba.
(3) Remueva el impulsor.
Remueva la tuerca doble y las arandelas, luego remueva el impulsor, la arandela de ajuste del
impulsor, y la bocina inferior del eje.
(4) Remueva la primera carcasa superior de la bomba.
Remueva los tornillos, luego remueva la primera carcasa superior de la bomba.
(5) Remueva la segunda carcasa inferior de la bomba.
Remueva los tornillos, luego remueva la segunda carcasa inferior de la bomba.
(6) Remueva el impulsor.
Ahora remueva el impulsor, la arandela de ajuste del impulsor del eje.
(7) Remueva la segunda carcasa superior de la bomba.
Remueva las tuercas y arandelas de presin, luego remueva la segunda carcasa superior de la bomba y
cargue la bocina superior de eje.
(8) Cuando sea necesario, el sello mecnico puede ser removido pero primero removiendo la carcasa de
aceite.
Nota: Ver tambin el manual que viene con el reemplazo del sello mecnico.
ADVERTENCIA: Un impulsor desgastado puede tener bordes afilados, tenga cuidado para evitar
lesiones.
Montaje
El montaje puede ser realizado revirtiendo los pasos para el desmontaje.
Nota: Despus de realizar el montaje de la bomba, asegrese de rellenarlo con la cantidad requerida de aceite.
Reemplace el empaque y el o-ring con partes nuevas. Reemplace alguna otra parte desgastada o daada
tambin.
La superficie de deslizamiento del sello mecnico debe ser limpiado con un pao no aceitoso. Para facilitar la
insercin, el aceite de la parte exterior del caucho amortiguador.
Nota: Ver el manual que viene con el reemplazo del sello mecnico para dems detalles.
Despus de colocar el impulsor, y despus de que el montaje es completado, revisa para asegurarse que el
impulsor gira suavemente y que no roce contra la tapa de succin.
Nota: El anillo de la boca es ajustado a presin en la carcasa inferior de la bomba, y el anillo de laberinto es
ajustado a presin en la carcasa superior de la bomba: por lo que es necesario sustituir las carcasas de bombas
superior e inferior cuando se usa.
Despiece (LH25.5W)
(12) Esprrago
(2) O-ring
(13) O-ring
(17) O-ring
(18) Arandela de ajuste
del impulsor
(19) Impulsor
(30) Tuerca
(34) Esprrago
(35) Plato de proteccin
catdico
(36) Strainer
(37) Tuerca
(38) Arandela de presin
(39) Tuerca
DETECTANDO FALLAS
PRECAUCIN: Siempre corte la corriente antes de inspeccionar la bomba. La falla en
observar esta precaucin puede resultar en un accidente serio.
Antes de ordenar reparaciones, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, despus repita la
inspeccin. Si el problema subsiste, contacte a su distribuidor o Representante Tsurumi ms cercano.
Problema
La Bomba no arranca
Causa Posibles
Medidas
Energa cortada
Conecte la energa
El cable Cabtyre est cortado o no Repare/ Reemplace el cable
est conectado debidamente.
fije la conexin
El impulsor est atorado.
Inspeccione la bomba y quite
cualquier basura.
Quite la basura
La bomba se para al poco tiempo El Impulsor esta Atorado
Suministre el voltaje rateado,
despus de arrancar (operando el Bajo Voltaje
asegrese que la extensin del
protector de motor)
cable de energa es el estndar
apropiado.
Verifique la placa del fabricante,
Frecuencia de energa incorrecta
y reemplace la bomba o el
impulsor.
Quite la basura de soporte de
filtro.
Operacin alargada con un soporte
Repare reemplace el motor.
de filtro atorado.
No
PARTS NO.
DESCRIPCIN
CANT.
ESPECIFICACIN
MATERIAL
801-01010321-9
Cable Clip
No.4
SPC
801-14100619-9
Tuerca
M10
SUS304
801-14007415-9
Tornillo
M10x20
SUS304
801-00911711-9
Terminal
R-22-6
CU
801-00910718-9
Terminal
R-14-6
CU
801-00911610-9
Terminal
R-2-4
CU
801-01111011-9
6mm
SS
801-09510018-9
Cadena
d5(9-Link)
SS
10
801-07210815-9
Cncamo
M30
SS
11
801-14005653-9
Tornillo
M8x30
SUS304
12
801-14100518-9
Tuerca
M8
SUS304
13
801-00310619-9
Glndula
No.5
FC
14
801-00417017-9
Conjunto de Cables
d39.5xd58.5x22l
CR
15
801-00510615-9
d42xd57x3.2t
SPC
16
801-00610328-9
Prensaestopas
No.5
FC
17
801-14007617-9
Tornillo
M10x30
SUS304
18
801-14216419-9
Arandela de presin
M10
SUS304
19
801-12226418-9
O-Ring
140xd3.5
NBR
20
801-00314914-9
Glndula (inferior)
No.5
FC
21
801-14003312-9
Tornillo
M6x16
SUS304
22
801-14100446-9
Tuerca
M6
BSBM
23
801-14002931-9
Tornillo
M6x10
BSBM
24
801-00916817-9
Terminal
R-22-S6
CU
25
801-00910617-9
Terminal
R-8-6
CU
26
801-14304112-9
Tornillo
M6x8
SWRM
27
801-00910718-9
Terminal
R-14-6
CU
28
801-00911519-9
Conector
PC-4020F
29
801-00911418-9
Conector
PC-4020M
30
801-00211518-9
EVA(d16.5x1t)
31
801-00211619-9
A4(d19x0.35t)
32
801-14100811-9
M16
SUS304
33
801-14216611-9
Arandela de presin
M16
SUS304
34
801-14443624-9
Esprrago
M16x69(28/24)
SUS304
35
801-14012411-9
Tornillo
M16x40
SUS304
36
801-14216611-9
Arandela de presin
M16
SUS304
37
801-03736223-9
Tubera de descarga
LH837/875
SGP+SS
EE
801-12725915-9
Suspensin (derecha)
LH837/845 (Right)
SS
EE
801-12726019-9
Suspensin (izquierda)
LH837/845 (Left)
SS
FF
801-14012613-9
Tornillo
M16x50
SUS304
GG
801-14216611-9
Arandela de presin
M16
SUS304
HH
801-14100811-9
Tuerca
M16
SUS304
38
801-12150016-9
Empaque
LH637/875
THREE SHEET
39
801-03511318-9
M12x14
SUS304
40
801-12124712-9
Empaque
d12.3xd18x2t
PE
41
801-14009310-9
Tornillo
M10x120
SUS304
42
801-14216419-9
Arandela de presin
M10
SUS304
43
801-14229712-9
Arandela de sellado
SM-10
SUS+NBR
44
801-14007617-9
Tornillo
M10x30
SUS304
45
801-14216419-9
Arandela de presin
M10
SUS304
46
801-14013010-9
Tornillo
M16x70
SUS304
47
801-14216611-9
Arandela de presin
M16
SUS304
48
801-05123113-9
49
801-12250312-9
O-Ring
435xd6
NBR
50
801-12234413-9
O-Ring
234.3xd5.7
NBR
51
801-01611511-9
GH-645/845(for 5 cores)
SBR
52
801-01611218-9
GH-645/845(for 3 cores)
SBR
53
801-14012815-9
Tornillo
M16x60
SUS304
54
801-14216611-9
Arandela de presin
M16
SUS304
55
801-05034013-9
Soporte de motor
56
801-12230512-9
O-Ring
442xd6
NBR
57
801-14228012-9
Arandela ondulada
#6310
SK-5
58
801-05211311-9
Cojinete
6310ZZC3
59
801-12213317-9
O-Ring
G-110
NBR
60
801-06519113-9
Cubierta exterior
GH-37/45KW
SS
61
801-05572117-9
Rotor
1set
62
801-14705612-9
10x8x50l
SUS
P-315
NBR
63
Protector de motor
64
Estator
1set
FC
FC
65
801-12210712-9
O-Ring
66
801-06439112-9
67
801-12225910-9
O-Ring
12xd3
NBR
68
801-14449013-9
M12(B=21)
SUS403
69
801-12215111-9
O-Ring
G-200
NBR
70
801-12215919-9
O-Ring
G-280
NBR
71
801-14005448-9
Tornillo
M8x20
SWRM
72
801-06217815-9
73
801-05214512-9
Cojinete
1set
FC
SS
6314ZZD2C3
74
801-14224717-9
AW14
SPCC
75
801-14107913-9
AN14
SS
76
801-02627218-9
Sello de aceite
SC-50689
NBR
77
801-12230512-9
O-Ring
442xd6
NBR
78
801-14010314-9
Tornillo
M12x60
SUS304
79
801-14216510-9
Arandela de presin
M12
SUS304
80
801-06041713-9
81
801-03511318-9
M12x14
SUS304
82
801-12124712-9
Empaque
d12.3xd18x2t
PE
83
801-12230512-9
O-Ring
442xd6
NBR
84
801-14216611-9
Arandela de presin
M16
SUS304
85
801-14012714-9
Tornillo
M16x55
SUS304
86
801-02500004-9
Sello Mecnico
HT-4550N
SiC
87
801-14302712-9
Tornillo
M5x8
SWRM
88
801-03013016-9
Anillo de aceite
HT-4550
SPCC
89
801-12228212-9
O-Ring
295xd4
NBR
90
801-02934613-9
Carcasa de aceite
LH-37/45KW
FC
91
801-14216510-9
Arandela de presin
M12
SUS304
92
801-14009714-9
Tornillo
M12x30
SUS304
93
801-12228212-9
O-Ring
295xd4
NBR
94
801-07111916-9
GH-370H/L
SUS403
95
801-020A8312-9
Carcasa de la bomba
FC
96
801-02613013-9
Sello de aceite
LH837/845(w/Labyrinth
Ring)
TCN-487012
97
801-07112111-9
GH-370H/L
SUS403
98
801-04012610-9
d41.5xd59x0.3t
SUS304
99
801-02141321-9
Impulsor (50Hz)
50Hz
HiCrFC
99
801-02141028-9
Impulsor (60Hz)
60Hz
HiCrFC
100
801-04710729-9
No.6(33)
SUS304
101
801-14217119-9
M30
SUS304
102
801-15702210-9
SUS304
103
801-03312416-9
1set
M30,P3.5(B=46,Hex.Cap
Nut)
GH-837
104
801-12224614-9
O-Ring
180xd3.1
NBR
105
801-12230613-9
O-Ring
305xd5
NBR
106
801-02258717-9
Cubierta de succin
GH-637
FC
107
801-14216510-9
Arandela de presin
M12
SUS304
108
801-14009714-9
Tornillo
M12x30
SUS304
109
801-14216318-9
Arandela de presin
M8
SUS304
110
801-14100518-9
Tuerca
M8
SUS304
111
801-14005842-9
Tornillo
M8x40
SUS304
112
801-14100518-9
Tuerca
M8
SUS304
FC
NBR
HiCrFC+FC
113
801-14005510-9
Tornillo
M8x25
SUS304
114
801-14412312-9
Esprrago
M12x120(20/20)
SWRM
115
801-02323015-9
Canastilla de succin
1set
GH-370/450L
SS
116
801-14216510-9
Arandela de presin
M12
SUS304
117
801-14100710-9
Tuerca
M12
SUS304
118
801-14100710-9
Tuerca
M12
SUS304
119
801-14212912-9
Arandela Plana
M12
SUS304
120
801-14216510-9
Arandela de presin
M12
SUS304
121
801-04310219-9
AB-1HS
Al
122
801-14009613-9
Tornillo
M12x25
SUS304
801-14307023-9
Tornillo
M5x6
SWRM
BB
801-03013612-9
Cargador de aceite
HT-4550
Resin
CC
801-14307010-9
Tornillo
M5x6
SWRM
DD
801-03014514-9
Tapn de sellado
HT-4550
SPCC
1set
(*)
19
801-12226418-9
O-Ring (Prensaestopas)
140xd3.5
NBR
38
801-12150016-9
LH637/875
THREE SHEET
40
801-12124712-9
d12.3xd18x2t
PE
43
801-14229712-9
SM-10
SUS+NBR
49
801-12250312-9
435xd6
NBR
50
801-12234413-9
234.3xd5.7
NBR
56
801-12230512-9
442xd6
NBR
59
801-12213317-9
Empaque (Tubera de
descarga/Cubierta de cabeza)
Empaque (Tapn hermtico
contra aire)
Arandela de sello (Tornillo de la
cubierta de la cabeza del motor)
O-Ring (Cubierta de
cabeza/Soporte de motor)
O-Ring (Cubierta de
cabeza/Soporte de motor)
O-Ring (Soporte de
motor/Cubierta exterior)
O-Ring (Cojinete superior)
G-110
NBR
65
801-12210712-9
P-315
NBR
67
801-12225910-9
12xd3
NBR
69
801-12215111-9
G-200
NBR
70
801-12215919-9
G-280
NBR
77
801-12230512-9
442xd6
NBR
82
801-12230512-9
442xd6
NBR
83
801-12124712-9
O-Ring (Soporte de
motor/Carcasa de motor)
O-Ring (Tornillo del conjunto
estator)
O-Ring (Carcasa de
motor/Alojamiento de cojinete)
O-Ring (Carcasa de
motor/Alojamiento de cojinete)
O-Ring (Cubierta
exterior/Alojamiento de cojinete)
O-Ring (Alojamiento de
cojinete/Carcasa de la bomba)
Empaque (Tapn de aceite)
d12.3xd18x2t
PE
89
801-12228212-9
295xd4
NBR
93
801-12228212-9
295xd4
NBR
104
801-12224614-9
105
801-12230613-9
180xd3.1
NBR
305xd5
NBR
No
PARTS NO.
DESCRIPCIN
CANT. ESPECIFICACIN
MATERIAL
80101010321-9
80114100619-9
80114007415-9
80100911317-9
80100911711-9
80100911610-9
Cable Clip
No.4
SPC
Tuerca
M10
SUS304
Tornillo
M10x20
SUS304
Terminal
R-38-10
CU
Terminal
R-22-6
CU
Terminal
R-2-4
CU
Eslabn
6mm
SS
Cadena
d5(9-Link)
SS
Cncamo
M30
SS
Tornillo
M8x40
SUS304
Tuerca
M8
SUS304
Glndula
No.6
FC
Conjunto de Cables
d42.5xd65x25l
CR
d43xd62x3.2t
SPC
Prensaestopas
No.6
FC
Tornillo
M10x30
SUS304
Arandela de presin
M10
SUS304
O-Ring
140xd3.5
NBR
Tuerca
M6
BSBM
Tornillo
M6x10
BSBM
Terminal
R-38-S6
CU
Terminal
R-14-6
CU
Tornillo
M6x8
SWRM
Terminal
R-22-6
CU
Conector
PC-4020F
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
EE
EE
FF
GG
HH
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
80100911418-9
80100211518-9
80100211619-9
80114100811-9
80114216611-9
80114443624-9
80114012411-9
80114216611-9
80103736223-9
80112725915-9
80112726019-9
80114012613-9
80114216611-9
80114100811-9
80112150016-9
80103511318-9
80112124712-9
80114009310-9
80114216419-9
80114229712-9
80114007617-9
80114216419-9
80114013010-9
80114216611-9
80105123113-9
80112250312-9
80112234413-9
Conector
PC-4020M
EVA(d16.5x1t)
A4(d19x0.35t)
Tuerca
M16
SUS304
Arandela de presin
M16
SUS304
Esprrago
M16x69(28/24)
SUS304
Tornillo
M16x40
SUS304
Arandela de presin
M16
SUS304
Tubera de descarga
LH837/875
SGP+SS
Suspensin (derecha)
LH837/845 (Right)
SS
Suspensin (izquierda)
LH837/845 (Left)
SS
Tornillo
M16x50
SUS304
Arandela de presin
M16
SUS304
Tuerca
M16
SUS304
Empaque
LH637/875
THREE SHEET
M12x14
SUS304
Empaque
d12.3xd18x2t
PE
Tornillo
M10x120
SUS304
Arandela de presin
M10
SUS304
Arandela de sellado
SM-10
SUS+NBR
Tornillo
M10x30
SUS304
Arandela de presin
M10
SUS304
Tornillo
M16x70
SUS304
Arandela de presin
M16
SUS304
O-Ring
435xd6
NBR
O-Ring
234.3xd5.7
NBR
FC
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
80101613315-9
80114012613-9
80114216611-9
80120403717-9
80105032626-9
80112236318-9
80111310219-9
80105213711-9
80106218010-9
80114216334-9
80114005549-9
80112134915-9
80107116517-9
80106519214-9
80105546413-9
80114706918-9
65
68
69
70
71
72
73
74
75
76
d21xd40x19l
CR
Tornillo
M16x50
SUS304
Arandela de presin
M16
SUS304
PT-1/8
S45C
Soporte de motor
O-Ring
Cojinete
Arandela de presin
M8
SWRH
Tornillo
M8x25
SWRM
Empaque (Sentido)
5x5.5x252l
Felt
d61xd75x70l
SS
Cubierta exterior
GH-55/75KW
STKM
Rotor
1set
12x8x46l
SUS
FC
486xd10
NBR
SS
NU310C3
FC
66
67
80112211018-9
80114012714-9
80114216611-9
80106439213-9
80114503216-9
80112201219-9
80114452619-9
80112211018-9
80112135019-9
80106218818-9
Estator
1set
O-Ring
P-340
NBR
Tornillo
M16x55
SUS304
Arandela de presin
M16
SUS304
d8(JIS)
SS
O-Ring
P-12
NBR
M12(B=24)
SUS304
O-Ring
P-340
NBR
Empaque (Sentido)
5x5.5x258l
Felt
FC
FC
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
80112214714-9
80111310017-9
80105213812-9
80114224616-9
80114107812-9
80112236318-9
80106031318-9
80114800216-9
80112202313-9
80114452518-9
80112124712-9
80103511318-9
80112230714-9
80114416024-9
80109012211-9
80114003110-9
80114002016-9
80114216419-9
80114043912-9
80102618816-9
80112214916-9
80106217916-9
80114216419-9
80114007617-9
80102526818-9
80114307010-9
80112230815-9
O-Ring
Cojinete
1set
7313BDBC3+SP
AW13
SPCC
AN13
SS
O-Ring
486xd10
NBR
A-PT1/8
BSBM
O-Ring
P-24
NBR
Tapn de grasa
M24
SUS304
Empaque
d12.3xd18x2t
PE
M12x14
SUS304
O-Ring
510xd5.7
NBR
Esprrago
M16x80
SUS304
1set
Tornillo
M6x14
SUS304
Tornillo
M5x18
SUS304
Arandela de presin
M10
SUS304
M10x110
SCM
Sello de aceite
TC-60759
NBR
O-Ring
G-190
NBR
Arandela de presin
M10
SUS304
Tornillo
M10x30
SUS304
Sello Mecnico
H-50T
SiC
Tornillo
M5x6
SWRM
O-Ring
320xd5.7
NBR
G-180
NBR
SS
FC
FC
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
80102917812-9
80114216510-9
80114009714-9
80112230815-9
80107114218-9
80112201613-9
801020A8413-9
80114216611-9
80114100811-9
80107114319-9
80102617712-9
80104012711-9
80102140823-9
80102140924-9
80114227413-9
80114101250-9
80114103618-9
80112127115-9
80102042842-9
80114216611-9
80114012512-9
80112011810-9
80103411810-9
80114216510-9
80114009613-9
80114412817-9
80102326610-9
Carcasa de aceite
GH-750H/L
FC
Arandela de presin
M12
SUS304
Tornillo
M12x30
SUS304
O-Ring
320xd5.7
NBR
GH-550/750
SUS403
O-Ring
P-16
NBR
FC
Arandela de presin
LH855/675(w/Labyrinth
Ring)
M16
Tuerca
M16
SUS304
GH-550/750
SUS403
Sello de aceite
TCN-557812
NBR
d45.2xd68x0.3t
SUS304
SUS304
Impulsor (50Hz)
50Hz
HiCrFC
Impulsor (60Hz)
60Hz
HiCrFC
d33xd75x6t
SUS304
Tuerca
M30(H=18)
SUS304
Tapa de la tuerca
M30
SUS304
Empaque
d403xd516x0.6t
THREE SHEET
GH-550/750L
FC
Arandela de presin
M16
SUS304
Tornillo
M16x45
SUS304
d211xd274x0.5t
PE
GH-750H/L
HiCrFC
Arandela de presin
M12
SUS304
Tornillo
M12x25
SUS304
Esprrago
M16x110(24/24)
SUS304
Canastilla de succin
1set
GH-750L
SS
130
131
132
133
134
135
80114100811-9
80114100710-9
80114212912-9
80114216510-9
80104310219-9
80114009613-9
Tuerca
M16
SUS304
Tuerca
M12
SUS304
Arandela plana
M12
SUS304
Arandela de presin
M12
SUS304
AB-1HS
Al
Tornillo
M12x25
SUS304
Tornillo
M5x10
SWRM
Cargador de aceite
H-50(T)
SPCC
1set
(*)
O-Ring (Prensaestopas)
140xd3.5
NBR
LH637/875
THREE SHEET
d12.3xd18x2t
PE
SM-10
SUS+NBR
435xd6
NBR
234.3xd5.7
NBR
486xd10
NBR
P-340
NBR
P-12
NBR
P-340
NBR
G-180
NBR
486xd10
NBR
P-24
NBR
d12.3xd18x2t
PE
510xd5.7
NBR
G-190
NBR
320xd5.7
NBR
80114302813-9
80103013319-9
19
36
38
41
47
48
54
67
72
74
77
82
85
87
89
97
103
80117351212-9
80112226418-9
80112150016-9
80112124712-9
80114229712-9
80112250312-9
80112234413-9
80112236318-9
80112211018-9
80112201219-9
80112211018-9
80112214714-9
80112236318-9
80112202313-9
80112124712-9
80112230714-9
80112214916-9
80112230815-9
107
109
80112230815-9
80112201613-9
320xd5.7
NBR
P-16
NBR