Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Saltu al enhavo

verschlingen

El Vikivortaro
Tempo Persono Vortformo
As-tempo ich verschlinge
du verschlingst
er, sie, es verschlingt
Is-tempo ich verschlang
Participo 2   verschlungen
Subjunktivo 2 ich verschlänge
U-modo Ununombro verschlinge
Multenombro verschlingt
Helpa verbo   haben
Ĉiuj aliaj formoj: verschlingen (konjugacio)
Silabseparo
ver·schlin·gen, preterito: ver·schlang, participo: ver·schlun·gen
Elparolo
IFA fɛɐ̯ˈʃlɪŋən , preterito:  fɛɐ̯ˈʃlaŋ , participo:  fɛɐ̯ˈʃlʊŋən 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)


Signifoj

[redakti]
[1] gluti, manĝegi, vori, engluti, englutegi, (gierig schlucken) avide gluti, (gierig fressen) devori, (Gelder) forgluti monon, (verknüpfen) interligi, (Pflanze: sich verschlingen) interplektiĝi, interligiĝi

Signifoj en la germana:

[1] (auch übertragen) gierig oder hastig in sich aufnehmen, essen, fressen
[2] übertragen: gierig, hingabevoll, ausdauernd mit den Sinnen wahrnehmen, erfassen, lesen
Deveno
malnovaltgermana „(far)slintan“, mittelhochdeutsch „(ver)slinden“ „verschlingen“[1]
Samsencaĵoj
[1] verspeisen, vertilgen
Sencparencaj vortoj
[1] hinunterschlingen, hinunterschlucken
Ekzemploj
[1] „Sie umschlingen ihre Beute und ersticken sie, um sie dann als Ganzes zu verschlingen.“[2]
[1] Ich glaube, die Wellen verschlingen,
Am Ende Schiffer und Kahn. (Heinrich Heines Lied von der Lore-Ley)
[1] Die Revolution verschlang ihre Kinder.
[2] „Als Kind verschlang ich alle Bücher, die ich in die Hände bekam und las oft bis spätabends mit der Taschenlampe in der Hand eine spannende Abenteuergeschichte. “[3]
[2] „Und wir genossen des Anblick des anderen und ebenso, vom anderen mit Blicken verschlungen zu werden.“[4]
Esprimoj (parolturnoj)
[2] mit Blicken verschlingen

Tradukoj

[redakti]
Referencoj kaj literaturo
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „verschlingen
[1, 2] canoo.net „verschlingen
[1, 2] Duden enrete „verschlingen
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonverschlingen“.
Fontoj kaj citaĵoj
  1. Duden. Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. 3., völlig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Mannheim/ Leipzig/ Wien/ Zürich 2001. ISBN 3-411-04073-4
  2. S Anakonda darf Umweltschützer nicht fressen: Geprahlt, gewürgt, gescheitert. In: Spiegel Online. ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 20. Dezember 2014).
  3. Ines Engelke: Das MARABU-Team stellt sich vor. Abgerufen am 20. Dezember 2014).|.
  4. Replay. C. H. Beck, München ISBN 978-3-406-63005-7, paĝo 125 (Google Books)