tan
Ainu • Breton • Catalan • Chuukese • Cornish • French • Fula • Galician • Haitian Creole • Hungarian • Iban • Japanese • Javanese • Jingpho • Mandarin • Middle Irish • Old English • Old French • Old Irish • Old Javanese • Old Occitan • Old Swedish • Pipil • Polish • Somali • Spanish • Sranan Tongo • Swedish • Turkish • Vietnamese • Welsh • Wolof • Yámana • Yogad • Zay
Page categories
Translingual
editSymbol
edittan
Usage notes
editThe symbol tan is prescribed by the ISO 80000-2:2019 standard. The symbol tg, traditionally preferred in Eastern Europe and Russia, is explicitly deprecated by ISO 80000-2:2019.
Alternative forms
editEnglish
editPronunciation
edit- IPA(key): /tæn/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -æn
Etymology 1
editBorrowed from French tan (“tanbark”), from Gaulish *tannos (“green oak”) – compare Breton tann (“red oak”), Old Cornish tannen –, from Proto-Celtic *tannos (“green oak”), of uncertain origin, but perhaps from Proto-Indo-European *(s)dʰonu (“fir”). Per this hypothesis, related to Hittite [script needed] (tanau, “fir”), Latin femur, genitive feminis (“thigh”), German Tann (“woods”), Tanne (“fir”), Albanian thanë (“cranberry bush”), Ancient Greek θάμνος (thámnos, “thicket”), Avestan 𐬚𐬀𐬥𐬎𐬎𐬀𐬭𐬆 (θanuuarə), Sanskrit धनु (dhánu).
Noun
edittan (plural tans)
- A light, brown-like colour.
- tan:
- A darkening of the skin resulting from exposure to sunlight or similar light sources.
- She still has a tan from her vacation in Mexico.
- I'm hoping to get a tan this weekend at the beach.
- The bark of an oak or other tree from which tannic acid is obtained.
- 1848, John Hannett, Bibliopegia, or, The Art of Bookbinding in all its branches, page 65:
- In two pints of water boil one ounce of tan, and a like portion of nutgall till reduced to a pint.
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Adjective
edittan (comparative tanner, superlative tannest)
- Yellowish-brown.
- Mine is the white car parked next to the tan pickup truck.
- Having dark skin as a result of exposure to the sun or an artificial process intended to mimic this effect.
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
Etymology 2
editAs a verb, from Middle English tannen, from late Old English tannian (“to tan a hide”), from Latin tannare.
Verb
edittan (third-person singular simple present tans, present participle tanning, simple past and past participle tanned)
- (transitive, intransitive) To change to a tan colour due to exposure to the sun.
- No matter how long I stay out in the sun, I never tan, though I do burn.
- (transitive, stative) To change an animal hide into leather by soaking it in tannic acid.[1] To work as a tanner.
- (transitive, informal) To spank or beat.
- 1876, Mark Twain, chapter 3, in The Adventures of Tom Sawyer:
- "Well, go 'long and play; but mind you get back some time in a week, or I'll tan you."
Derived terms
editRelated terms
editTranslations
edit
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
See also
editEtymology 3
editFrom a Brythonic language; influenced in form by yan (“one”) in the same series.
Numeral
edittan
- (dialect, rare) The second cardinal number two, formerly used in Celtic areas, especially Cumbria and parts of Yorkshire, for counting sheep, and stitches in knitting.[2]
Etymology 4
editBorrowed from Armenian թան (tʻan).
Noun
edittan
Translations
editEtymology 5
editBorrowed from Cantonese 擔/担 (daam3).
Noun
edittan (usually uncountable, plural tans)
- Synonym of picul, particularly in Cantonese contexts.
Etymology 6
editFrom Middle English *tan, from Old English tān (“twig, shoot, switch”), from Proto-West Germanic *tain, from Proto-Germanic *tainaz (“rod, twig, straw, lot”).
Noun
edittan (plural tans)
Related terms
editEtymology 7
editIt may either be a figurative use of the usual verb tan (“to cause to acquire a brownish colour”) or a Jamaican Creole pronunciation of turn, compare bun (“to kill particularly by gunshot”).
Verb
edittan (third-person singular simple present tans, present participle tanning, simple past and past participle tanned)
- (transitive, MLE, slang) To kill by gun, to shoot.
- 2019 September 29, Moscow17 (lyrics and music), “All For The Cause”[1]:
- Step on the wing, see an opp and I'll whack it
Do it like Super Savage
Who's the yute I Jet-Li-rise that dots and tan him (whoosh)
Rise that dots and tan him
References
editSee also
editAnagrams
editAinu
editAlternative forms
editEtymology
editFrom ta (“this”) + an (“is”), literally “this being”.
Pronunciation
editDeterminer
edittan (Kana spelling タン, plural tanokay)
- (demonstrative) this
Derived terms
editSee also
editBreton
editEtymology
editFrom Middle Breton tan, from Old Breton tan, from Proto-Brythonic *tan, from Proto-Celtic *teɸnets (“fire”) (compare Old Irish teine, Welsh tân).
Pronunciation
editNoun
edittan m (plural tanioù)
Inflection
editg=mPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Catalan
editPronunciation
editAdverb
edittan
Derived terms
editRelated terms
edit- tant (“so much, so many”)
Further reading
edit- “tan” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Chuukese
editNoun
edittan
Cornish
editEtymology
editFrom Middle Cornish tan, from Old Cornish tan, from Proto-Brythonic *tan, from Proto-Celtic *teɸnets (“fire”) (compare Old Irish teine, Welsh tân).
Noun
edittan m (plural tanow)
Mutation
editCornish consonant mutation | |||||
---|---|---|---|---|---|
unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
tan | dan | than | unchanged | unchanged | unchanged |
French
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Latin tannum (“oak bark”), from Gaulish *tannos (“oak”), from Proto-Celtic *tannos (“green oak”).
Noun
edittan m (plural tans)
Derived terms
editFurther reading
edit- “tan”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Etymology 2
editDeterminer
edittan n (singular, plural tes)
Related terms
editSee also
editFula
editAlternative forms
edit- tun (Pular)
Etymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
edittan
Usage notes
edit- Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular). (however tun is more common in Pular of Futa Jalon)
Adverb
edittan
Usage notes
edit- Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular). (however tun is more common in Pular of Futa Jalon)
References
edit- M.O. Diodi, Dictionnaire bilingue fulfuldé-français, français-fulfuldé, Niger(?), 1994.
- M. Niang, Pulaar-English English-Pulaar Standard Dictionary, New York: Hippocrene Books, 1997.
- D. Osborn, D. Dwyer, and J. Donohoe, A Fulfulde (Maasina)-English-French Lexicon: A Root-Based Compilation Drawn from Extant Sources Followed by English-Fulfulde and French-Fulfulde Listings, East Lansing: Michigan State University Press, 1993.
- F.W. de St. Croix and the Centre for the Study of Nigerian Languages, Bayero University, Fulfulde-English Dictionary, Kano: The Centre, 1998.
- F.W. Taylor, Fulani-English Dictionary, Oxford University Press, 1932. (New York:Hippocrene Books, 2005)
Galician
editEtymology
editPronunciation
editAdverb
edittan
Usage notes
editHaitian Creole
editEtymology
editFrom French temps (“time, weather”).
Pronunciation
editNoun
edittan
Hungarian
editEtymology
editBack-formation from tanít, tanul, etc. Created during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries.
Pronunciation
editNoun
edittan (plural tanok)
- doctrine, lore
- science of, theory, branch of instruction
- (as a suffix in compounds) -logy, -ology, -graphy (a branch of learning; a study of a particular subject)
- Synonym: tudomány
- (as a prefix in compounds) educational, academic
- Synonym: tanulmányi
Declension
editInflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tan | tanok |
accusative | tant | tanokat |
dative | tannak | tanoknak |
instrumental | tannal | tanokkal |
causal-final | tanért | tanokért |
translative | tanná | tanokká |
terminative | tanig | tanokig |
essive-formal | tanként | tanokként |
essive-modal | — | — |
inessive | tanban | tanokban |
superessive | tanon | tanokon |
adessive | tannál | tanoknál |
illative | tanba | tanokba |
sublative | tanra | tanokra |
allative | tanhoz | tanokhoz |
elative | tanból | tanokból |
delative | tanról | tanokról |
ablative | tantól | tanoktól |
non-attributive possessive - singular |
tané | tanoké |
non-attributive possessive - plural |
tanéi | tanokéi |
Possessive forms of tan | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | tanom | tanaim |
2nd person sing. | tanod | tanaid |
3rd person sing. | tana | tanai |
1st person plural | tanunk | tanaink |
2nd person plural | tanotok | tanaitok |
3rd person plural | tanuk | tanaik |
Derived terms
edit- tananyag
- tanbetyár
- tancsapat
- tandíj
- tanerő
- taneszköz → taneszköz-ellátottság
- tanév
- tanfelügyelő → tanfelügyelőség, tanfelügyelet
- tanférfiú
- tanfolyam
- tangazdaság
- tanintézmény
- tankerület
- tanköltemény
- tankönyv
- tanköteles
- tanmenet
- tanmese
- tanműhely
- tanosztály
- tanóra
- tanrend
- tanrepülés
- tanszabadság
- tanszemélyzet
- tanszer
- tanszék
- tantárgy
- tanterem
- tanterv
- tantestület
- tantétel
- tanuszoda
- alaktan
- alkotmánytan
- aránytan
- államtan
- állatorvostan
- állattan
- áramlástan
- ásványtan
- barlangtan
- belvíztan
- beszédhangtan
- bonctan
- bölcsészettan
- címertan
- csonttan
- egészségtan
- elektromosságtan
- ellenponttan
- embertan
- erkölcstan
- erőműtan
- esettan
- éghajlattan
- élettan
- éremtan
- fejlődéstan
- fénytan
- földrengéstan
- földtan
- függvénytan
- gazdaságtan
- géptan
- gombatan
- gyógyszertan, gyógyszerhatástan
- gyógytan
- hangtan
- háromszögtan
- háztartástan
- hittan
- hőtan
- hullámtan
- ideatan
- idegkórtan
- időjárástan
- illemtan
- járványtan
- jelentéstan
- kategóriatan
- kommunikációtan
- kórtan, kóroktan
- költészettan
- környezettan
- közegészségtan
- közgazdaságtan
- közigazgatástan
- kőzettan
- kristálytan
- leszármazástan
- légkörtan
- lélektan
- madártan
- mágnességtan
- mennyiségtan
- méregtan
- mértan
- mondattan
- mozgástan
- módszertan
- művelettan
- neurontan
- neveléstan
- nevezéktan
- névtan
- növénytan
- nyelvjárástan
- nyelvtan
- oklevéltan
- orvostan
- örökléstan
- összhangzattan
- őslénytan
- rendszertan
- régiségtan
- rovartan
- rugalmasságtan
- sejttan
- számtan
- származástan
- széptan
- szintagmatan
- szóalaktan
- szófajtan
- szókincstan
- szónoklattan
- szótan
- szótártan
- szövegtan
- szövettan
- talajtan
- táplálkozástan
- teremtéstan
- tereptan
- természettan
- testtan
- tévtan
- típustan
- tőtan
- tünettan
- üdvtan
- üzemtan
- űrtan
- vallástan
- vegytan
- verstan
- világgazdaságtan
- villamosságtan
- vízműtan
- víztan
- zeneszerzéstan
- zsigertan
Further reading
edit- tan in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Iban
editEtymology
editFrom Proto-Malayic *tahən, from Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back”).
Pronunciation
editAdjective
edittan
- resistant (not easily damaged)
- perseverant
- undamaged
- invincible
- detained
Verb
edittan
Derived terms
editJapanese
editRomanization
edittan
Entry: tan
Javanese
editRomanization
edittan
- Romanization of ꦠꦤ꧀
Jingpho
editEtymology
editBorrowed from Burmese တန်း (tan:).
Noun
edittan
References
editMandarin
editRomanization
edittan
- Nonstandard spelling of tān.
- Nonstandard spelling of tán.
- Nonstandard spelling of tǎn.
- Nonstandard spelling of tàn.
Usage notes
edit- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle Irish
editEtymology
editFrom Old Irish tan, from Proto-Celtic *tanā (“(point in) time”), from Proto-Indo-European *tn̥néh₂, from *ten- (“to stretch”).
Noun
edittan f
- (point in) time
Derived terms
edit- in tan (“when”)
- in tan sin (“then”)
Descendants
edit- Irish: tan
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tan, tain”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old English
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *tain.
Pronunciation
editNoun
edittān m
Declension
editDerived terms
edit- tānhlyta, tānhlytere (“diviner”, literally “twig-lot-caster”)
- misteltān (“mistletoe”)
- wuldortān (“glory-twig”)
Old French
editEtymology
editFrom Gaulish *tannos (attested in the place names Tannetum and Tannogilum), from Proto-Celtic *tannos (“green oak”).
Pronunciation
editNoun
edittan oblique singular, m (oblique plural tans, nominative singular tans, nominative plural tan)
Old Irish
editEtymology
editFrom Proto-Celtic *tanā (“(point in) time”), from Proto-Indo-European *tn̥néh₂, from *ten- (“to stretch”).
Pronunciation
editNoun
edittan f
- (point in) time
Declension
editFeminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | tanL | tainL | tanaH |
Vocative | tanL | tainL | tanaH |
Accusative | tainN | tainL | tanaH |
Genitive | taineH | tanL | tanN |
Dative | tainL | tanaib | tanaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
edit- in tan (“when”)
Descendants
editFurther reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tan, tain”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Javanese
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editAdverb
edittan
Adjective
edittan
Alternative forms
editDerived terms
editDescendants
editFurther reading
edit- "tan" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Old Occitan
editAlternative forms
editEtymology
editAdverb
edittan
- such; so much; to such and extent
Adjective
edittan
- such; so much
References
edit- Walther von Wartburg (1928–2002) “tantus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 13: T–Ti, page 85
Old Swedish
editEtymology
editFrom Old Norse tǫnn, from Proto-Germanic *tanþs.
Pronunciation
editNoun
edittan f
Declension
editDescendants
edit- Swedish: tand
Pipil
editEtymology
editCompare Classical Nahuatl tlantli (“tooth, teeth”).
Noun
edit-tan (plural -tajtan)
Further reading
edit- Campbell, L. (1985). The Pipil Language of El Salvador. Mouton De Gruyter.
- Lara-Martínez, R., McCallister, R. Glosario cultural náwat pipil y nicarao.
Polish
editEtymology
editBack-formation from taniec.
Pronunciation
editNoun
edittan m inan
Declension
editDerived terms
edit- iść w tany impf
- pójść w tany pf
Related terms
editFurther reading
editSomali
editDeterminer
edittan
- this (feminine)
Spanish
editEtymology
editPronunciation
editAdverb
edittan
- so, as
- Eres tan rico como te sientes.
- You are as rich as you feel.
- very
- Lo único en lo que puedo pensar es en tu cara tan triste.
- All I can think about is your very sad face.
Usage notes
editUsually paired with como: tan […] como (“as […] as”) or with que: tan […] que (“so […] that”).
Determiner
edittan
- such, such a
- ¡Ese tipo es tan patán!
- That guy is such a jerk!
Derived terms
editFurther reading
edit- “tan”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo
editEtymology
editVerb
edittan
Swedish
editVerb
edittan
Turkish
editEtymology
editFrom Ottoman Turkish طاڭ (taŋ), from Common Turkic *taŋ.
Noun
edittan (definite accusative tanı, plural tanlar)
- dawn, twilight
- O gece tan yeri ağırana kadar selâmettir. ― On that night, there is peace till twilight.
Declension
editInflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | tan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | tanı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | tan | tanlar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | tanı | tanları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | tana | tanlara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | tanda | tanlarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | tandan | tanlardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | tanın | tanların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Synonyms
editVietnamese
editEtymology
editNon-Sino-Vietnamese reading of Chinese 散 (SV: tán, tản).
Pronunciation
editVerb
edit- to melt
- (in a liquid) to dissolve, dissipate
- (in certain expressions) to finish; to dismiss
- Chợ tan họp rồi.
- The market is closed.
Derived terms
editReferences
editWelsh
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle Welsh tan, from Proto-Brythonic *tan, from Proto-Celtic *tanai, dative of *tanā, from Proto-Indo-European *tn̥néh₂.
Pronunciation
editPreposition
edittan (triggers soft mutation on a following noun)
Usage notes
editIn literary Welsh, tan can mean both "under" and "until". In Welsh usage today, however, dan (originally the soft mutation of tan) has become a preposition in its own right with the meaning "under" whereas tan means "until", retaining the meaning "under" in certain expressions, compound words and place names. Modern dan or tan are not usually mutated. o dan is an alternative to dan.
Inflection
editSee also
editMutation
editWelsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
tan | dan | nhan | than |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tan”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Wolof
editNoun
edittan (definite form tan mi)
Yámana
editNoun
edittan
Yogad
editAdverb
edittan
Zay
editEtymology
editCognate to Silt'e [script needed] (tan).
Noun
edittan
- smoke (from a fire)
References
edit- Initial SLLE Survey of the Zway Area by Klaus Wedekind and Charlotte Wedekind
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- mul:Trigonometry
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æn
- Rhymes:English/æn/1 syllable
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Gaulish
- English terms derived from Proto-Celtic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English adjectives
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Latin
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English stative verbs
- English informal terms
- English numerals
- English dialectal terms
- English terms with rare senses
- English terms borrowed from Armenian
- English terms derived from Armenian
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English terms borrowed from Cantonese
- English terms derived from Cantonese
- English uncountable nouns
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms borrowed from Jamaican Creole
- English terms derived from Jamaican Creole
- Multicultural London English
- English slang
- English cardinal numbers
- English ergative verbs
- en:Browns
- en:Dairy products
- en:Hides
- en:Skin
- Ainu compound terms
- Ainu terms with IPA pronunciation
- Ainu lemmas
- Ainu determiners
- Breton terms inherited from Middle Breton
- Breton terms derived from Middle Breton
- Breton terms inherited from Old Breton
- Breton terms derived from Old Breton
- Breton terms inherited from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Proto-Brythonic
- Breton terms inherited from Proto-Celtic
- Breton terms derived from Proto-Celtic
- Breton terms with IPA pronunciation
- Breton terms with audio pronunciation
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Breton masculine nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/an
- Rhymes:Catalan/an/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan adverbs
- Chuukese lemmas
- Chuukese nouns
- Cornish terms inherited from Middle Cornish
- Cornish terms derived from Middle Cornish
- Cornish terms inherited from Old Cornish
- Cornish terms derived from Old Cornish
- Cornish terms inherited from Proto-Brythonic
- Cornish terms derived from Proto-Brythonic
- Cornish terms inherited from Proto-Celtic
- Cornish terms derived from Proto-Celtic
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Gaulish
- French terms derived from Proto-Celtic
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French blends
- French determiners
- French possessive determiners
- French gender-neutral terms
- French neologisms
- fr:Leatherworking
- Fula lemmas
- Fula adjectives
- Fula adverbs
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aŋ
- Rhymes:Galician/aŋ/1 syllable
- Galician lemmas
- Galician adverbs
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- ht:Weather
- Hungarian back-formations
- Hungarian words originating from the language reform
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɒn
- Rhymes:Hungarian/ɒn/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian three-letter words
- Iban terms inherited from Proto-Malayic
- Iban terms derived from Proto-Malayic
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban adjectives
- Iban verbs
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Jingpho terms borrowed from Burmese
- Jingpho terms derived from Burmese
- Jingpho lemmas
- Jingpho nouns
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Middle Irish terms inherited from Old Irish
- Middle Irish terms derived from Old Irish
- Middle Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Middle Irish terms derived from Proto-Celtic
- Middle Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Middle Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish nouns
- Middle Irish feminine nouns
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine a-stem nouns
- Old French terms borrowed from Gaulish
- Old French terms derived from Gaulish
- Old French terms derived from Proto-Celtic
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish ā-stem nouns
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese adverbs
- Old Javanese adjectives
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan adverbs
- Old Occitan adjectives
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish terms with IPA pronunciation
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish nouns
- Old Swedish feminine nouns
- Old Swedish consonant stem nouns
- Pipil lemmas
- Pipil nouns
- Polish back-formations
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/an
- Rhymes:Polish/an/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish terms with archaic senses
- Polish humorous terms
- pl:Dance
- Somali lemmas
- Somali determiners
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/an
- Rhymes:Spanish/an/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish adverbs
- Spanish terms with usage examples
- Spanish determiners
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Common Turkic
- Turkish terms derived from Common Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms with usage examples
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese terms with usage examples
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/an
- Rhymes:Welsh/an/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh prepositions
- Welsh literary terms
- Wolof lemmas
- Wolof nouns
- wo:Birds
- Yámana lemmas
- Yámana nouns
- Yogad lemmas
- Yogad adverbs
- Zay lemmas
- Zay nouns