Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

English

edit

Noun

edit

sil (uncountable)

  1. A yellowish pigment used by painters in ancient times.
    • 2017, Pier Luigi Tucci, The Temple of Peace in Rome, page 278:
      Indeed, Vitruvius and Pliny the Elder attest that in Greece ochra was the name of the yellow quality, corresponding to what the Romans called sil.

Anagrams

edit

Czech

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

sil

  1. genitive plural of síla

Etymology 1

edit

Noun

edit

sil

  1. genitive plural of silo

Etymology 2

edit

Participle

edit

sil

  1. masculine singular past active participle of sít
    Synonym: sel

Etymology 3

edit

Verb

edit

sil

  1. second-person singular imperative of sílit

Faroese

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

sil n (genitive singular sils, plural sil)

  1. (biology) milt, roe (of male fish)

Declension

edit
Declension of sil
n22 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative sil silið sil silini
accusative sil silið sil silini
dative sili silinum siljum, silum siljunum, silunum
genitive sils silsins silja siljanna

Synonyms

edit

Noun

edit

sil n (genitive singular sils, plural sil)

  1. (botany) sap

Declension

edit
Declension of sil
n3 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative sil silið sil silini
accusative sil silið sil silini
dative sili silinum silum silunum
genitive sils silsins sila silanna

Synonyms

edit

French

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

sil m (plural sils)

  1. sil

Further reading

edit

Irish

edit

Etymology

edit

From Middle Irish silid (to drip).

Pronunciation

edit

Verb

edit

sil (present analytic sileann, future analytic silfidh, verbal noun sileadh, past participle silte)

  1. (intransitive) to drop (fall in drops or droplets), drip (fall one drop at a time)
  2. (transitive) to shed (allow to flow or fall), drip (let fall in drops), weep
  3. (transitive, intransitive) to trickle, distil (trickle down in small drops)
  4. (transitive) to drain (flow gradually), flow, run
  5. (intransitive) to hang down, droop
    Synonym: croch síos

Conjugation

edit

Noun

edit

sil f (genitive singular sile, nominative plural sileanna)

  1. a drip
    Synonym: braon
  2. a trickle

Declension

edit
Declension of sil (second declension)
bare forms
case singular plural
nominative sil sileanna
vocative a shil a shileanna
genitive sile sileanna
dative sil sileanna
forms with the definite article
case singular plural
nominative an tsil na sileanna
genitive na sile na sileanna
dative leis an tsil
don tsil
leis na sileanna

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutated forms of sil
radical lenition eclipsis
sil shil
after an, tsil
not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit

Istriot

edit

Etymology

edit

From Latin caelum. Compare Dalmatian cil.

Noun

edit

sil m

  1. sky

Malay

edit

Etymology

edit

Borrowed from English seal.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sil (Jawi spelling سيل, plural sil-sil, informal 1st possessive silku, 2nd possessive silmu, 3rd possessive silnya)

  1. seal (pinniped)
    Synonym: anjing laut

Polish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɕil/
  • Rhymes: -il
  • Syllabification: sil

Verb

edit

sil

  1. second-person singular imperative of silić

Rohingya

edit

Noun

edit

sil

  1. eagle

Romanian

edit

Noun

edit

sil.

  1. Abbreviation of silabație: syllabication

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From Middle Irish silid (to drip).

Pronunciation

edit

Verb

edit

sil (past shil, future silidh, verbal noun sileadh, past participle silte)

  1. rain, drip, shower
  2. flow, shed, ooze, dribble

Noun

edit

sil f (genitive singular sile, plural silean)

  1. (dated) rain, trickle, shower

Mutation

edit
Mutation of sil
radical lenition
sil shil
after "an", t-sil

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

Borrowed from English sill.

Noun

edit

sil m (Cyrillic spelling сил)

  1. sill (layer of igneous rock)

Squamish

edit

Noun

edit

sil

  1. cloth

Swedish

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Noun

edit

sil c

  1. a strainer
  2. (colloquial) a dose of an injected recreational drug, a shot

Declension

edit

See also

edit

References

edit

Anagrams

edit

Tarao

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

sil

  1. cow (animal)

Derived terms

edit
edit

References

edit
  • Chungkham Yashwanta Singh (2002) Tarao Grammar (in Tarao)

Volapük

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

sil (nominative plural sils)

  1. sky
    • 1952, Arie de Jong, Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: VI:
      Logolsöd lü böds sila.
      Look at the birds in the sky.

Declension

edit

Derived terms

edit
edit

Welsh

edit

Etymology

edit

Borrowed from Old Irish síl (seed; semen; offspring).

Pronunciation

edit

Noun

edit

sil m (plural silod, not mutable)

  1. fry (of fish, especially salmon, trout or minnow)
  2. spawn (of fish, frogs, etc.)

Derived terms

edit

West Frisian

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

sil

  1. shall, will (first person singular of sille)