impersonal
English
editEtymology
editFrom French impersonnel, from Latin impersōnālis, from im- (“not”) + persōnālis (“personal”), equivalent to im- + personal.
Pronunciation
edit- (General American) IPA(key): /ɪmˈpɝsənəl/
- (Northern England English, Syllabic post-schwa consonants) IPA(key): /ɪmˈpɜː.sn̩.ɫ̩/
Audio (Southern England): (file)
Adjective
editimpersonal (comparative more impersonal, superlative most impersonal)
- Not personal; not representing a person; not having personality.
- 1853, James Stephen, On Desultory and Systematic Reading: A Lecture:
- The great tragedians of Greece reveal to us their people's exquisite sense of beauty, and their faith in an awful, an almighty, but an impersonal power, called Fate
- Lacking warmth or emotion; cold.
- She sounded impersonal as she gave her report of the Nazi death camps.
- 1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:
- And now it appeared that there was a mysterious Queen clothed by rumour with dread and wonderful attributes, and commonly known by the impersonal, but, to my mind, rather awesome title of She.
- (grammar, of a verb or other word) Not having a subject, or having a third person pronoun without an antecedent.
- Synonyms: monopersonal, unipersonal
- The verb “rain” is impersonal in sentences like “It’s raining.”
Derived terms
editRelated terms
editTranslations
editnot representing a person
|
lacking warmth or emotion
|
grammar
|
Noun
editimpersonal (plural impersonals)
- (grammar) An impersonal word or construct.
Anagrams
editCatalan
editEtymology
editBorrowed from Latin impersōnālis.
Pronunciation
edit- IPA(key): (Central) [im.pər.suˈnal]
- IPA(key): (Balearic) [im.pər.soˈnal]
- IPA(key): (Valencia) [im.peɾ.soˈnal]
- Rhymes: -al
Adjective
editimpersonal m or f (masculine and feminine plural impersonals)
- impersonal (not representing a person)
- Antonym: personal
- (grammar) impersonal (not having a subject)
Derived terms
editFurther reading
edit- “impersonal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “impersonal”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “impersonal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “impersonal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Old French
editAdjective
editimpersonal m (oblique and nominative feminine singular impersonale)
Romanian
editEtymology
editBorrowed from French impersonnel, from Latin impersonalis. Equivalent to in- + personal.
Adjective
editimpersonal m or n (feminine singular impersonală, masculine plural impersonali, feminine and neuter plural impersonale)
Declension
editsingular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative/ accusative |
indefinite | impersonal | impersonală | impersonali | impersonale | |||
definite | impersonalul | impersonala | impersonalii | impersonalele | ||||
genitive/ dative |
indefinite | impersonal | impersonale | impersonali | impersonale | |||
definite | impersonalului | impersonalei | impersonalilor | impersonalelor |
Spanish
editEtymology
editFrom Latin impersōnālis.
Pronunciation
editAdjective
editimpersonal m or f (masculine and feminine plural impersonales)
- impersonal (not representing a person)
- Antonym: personal
- (grammar) impersonal (not having a subject)
Derived terms
editFurther reading
edit- “impersonal”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Latin
- English terms prefixed with im-
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- en:Grammar
- English nouns
- English countable nouns
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/al
- Rhymes:Catalan/al/4 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- ca:Grammar
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- fro:Grammar
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms prefixed with in-
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- es:Grammar