玩弄
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]curios; antiques; to play curios; antiques; to play; to amuse oneself |
to do; to manage; to handle to do; to manage; to handle; to play with; to fool with; to mess with; to fix; to toy with; lane; alley | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (玩弄) |
玩 | 弄 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄢˊ ㄋㄨㄥˋ
- Tongyong Pinyin: wánnòng
- Wade–Giles: wan2-nung4
- Yale: wán-nùng
- Gwoyeu Romatzyh: wannonq
- Palladius: ваньнун (vanʹnun)
- Sinological IPA (key): /wän³⁵ nʊŋ⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄢˊㄦ ㄋㄨㄥˋ
- Tongyong Pinyin: wánrnòng
- Wade–Giles: wan2-ʼrh-nung4
- Yale: wánr-nùng
- Gwoyeu Romatzyh: walnonq
- Palladius: ваньрнун (vanʹrnun)
- Sinological IPA (key): /wɑɻ³⁵ nʊŋ⁵¹/
- (Standard Chinese, literary variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄢˋ ㄋㄨㄥˋ
- Tongyong Pinyin: wànnòng
- Wade–Giles: wan4-nung4
- Yale: wàn-nùng
- Gwoyeu Romatzyh: wannnonq
- Palladius: ваньнун (vanʹnun)
- Sinological IPA (key): /wän⁵¹⁻⁵³ nʊŋ⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: wun6 lung6
- Yale: wuhn luhng
- Cantonese Pinyin: wun6 lung6
- Guangdong Romanization: wun6 lung6
- Sinological IPA (key): /wuːn²² lʊŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
Verb
[edit]玩弄
- to play with; to juggle with
- to play jokes on; to fool
- to dally with; to flirt with
- to resort to; to employ
- (Classical) to ponder; to ruminate; to savor
Synonyms
[edit]- (to play with):
- (to play jokes on):
- 作弄 (zuònòng)
- 僝僽 (chánzhòu) (literary)
- 刺 (literary, or in compounds)
- 刺溪 (chié-*kă̤) (Eastern Min)
- 創弄/创弄 (Hokkien)
- 創景/创景 (Hokkien)
- 創治/创治 (chhòng-tī) (Hokkien)
- 剾損/𠛅损 (Hokkien)
- 剾洗/𠛅洗 (khau-sé) (Hokkien)
- 剾洗/𠛅洗 (Hokkien)
- 剾褻/𠛅亵 (Hokkien)
- 𠢕滾/𠢕滚 (Hokkien)
- 取樂/取乐 (qǔlè)
- 取笑 (qǔxiào)
- 呾笑話/呾笑话 (dan3 cio3 uê7) (Teochew)
- 呾耍笑 (Teochew)
- 嗤笑 (chīxiào)
- 嘲弄 (cháonòng)
- 嘲笑 (cháoxiào)
- 嘲訕/嘲讪 (cháoshàn)
- 嘲諷/嘲讽 (cháofěng)
- 嘲謔/嘲谑 (cháoxuè)
- 奚落 (xīluò)
- 尋開心/寻开心 (Wu)
- 巴銳/巴锐 (Hokkien)
- 恥笑/耻笑 (chǐxiào)
- 戲弄/戏弄 (xìnòng)
- 戲謔/戏谑 (xìxuè)
- 挖苦 (wākǔ)
- 捉弄 (zhuōnòng)
- 損/损 (sǔn) (colloquial)
- 撩 (Hakka)
- 撚化 (nan2 faa3) (Cantonese)
- 撮弄 (cuōnòng) (literary)
- 擺弄/摆弄
- 消遣 (xiāoqiǎn)
- 湊趣/凑趣 (còuqù)
- 𤊶人 (Hakka)
- 玩 (colloquial)
- 笑 (xiào)
- 笑話/笑话 (xiàohuà)
- 耍 (shuǎ)
- 耍弄 (shuǎnòng)
- 耍忽 (sua2 huah4) (Jin)
- 落八 (Xiamen Hokkien)
- 見笑/见笑 (jiànxiào)
- 訕笑/讪笑 (shànxiào)
- 詼謔/诙谑 (huīxuè)
- 說風涼話/说风凉话 (shuō fēngliánghuà)
- 調笑/调笑 (tiáoxiào)
- 諦/谛 (dai3) (Cantonese)
- 諷刺/讽刺 (fěngcì)
- 謔潲/谑潲 (Hokkien)
- 謔燒/谑烧 (Hokkien)
- 講笑/讲笑 (Cantonese, Hakka, Hokkien)
- 講耍笑/讲耍笑 (Hokkien)
- 譏刺/讥刺 (jīcì)
- 譏嘲/讥嘲 (jīcháo)
- 譏笑/讥笑 (jīxiào)
- 譏誚/讥诮 (jīqiào) (literary)
- 譏諷/讥讽 (jīfěng)
- 變弄/变弄 (Hokkien)
- 𧮙 (Wu)
- 起鬨/起哄 (qǐhòng)
- 輕體/轻体 (Hokkien)
- 逗 (dòu)
- 逗弄
- 鄙笑 (Hokkien)
- 酸笑 (Hokkien)
- 鈍/钝 (Wu)
- 開心/开心 (kāixīn)
- 開涮/开涮 (kāishuàn) (colloquial)
- 開玩笑/开玩笑 (kāi wánxiào)
- 鬧玩笑/闹玩笑 (nào wánxiào)
- (to employ):
- (to ponder):
- 冥思 (míngsī)
- 冥想 (míngxiǎng)
- 品味 (pǐnwèi)
- 尋味/寻味 (xúnwèi)
- 尋思/寻思
- 念 (niàn)
- 思 (literary, or in compounds)
- 思想 (sīxiǎng)
- 思慮/思虑 (sīlǜ)
- 思索 (sīsuǒ)
- 思維/思维 (sīwéi)
- 思考 (sīkǎo)
- 思裁 (si1 cai2) (Sichuanese)
- 思量 (sīliáng)
- 慎思 (shènsī)
- 掂掇 (diānduo) (colloquial)
- 推敲 (tuīqiāo)
- 掂量 (diānliáng)
- 揣摩 (chuǎimó)
- 斟酌 (zhēnzhuó) (figuratively)
- 沉思 (chénsī)
- 深思 (shēnsī)
- 照顧/照顾 (zhàogù)
- 玩味 (wánwèi)
- 琢磨 (zuómo)
- 算計/算计 (suànjì)
- 考慮/考虑 (kǎolǜ)
- 苦思 (kǔsī)
- 著想/着想 (zhuóxiǎng)
- 計算/计算 (jìsuàn)
- 計較/计较
- 設想/设想 (shèxiǎng)
- 顧全/顾全 (gùquán)
- 顧及/顾及 (gùjí)
Categories:
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 玩
- Chinese terms spelled with 弄
- Classical Chinese
- Advanced Mandarin