augment
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English augmenten, from Middle French augmenter, from Old French augmenter, from Late Latin augmentare (“to increase”), from Latin augmentum (“an increase, growth”), from augere (“to increase”).
Pronunciation
[edit]- Verb:
- Noun:
- Hyphenation: aug‧ment
Verb
[edit]augment (third-person singular simple present augments, present participle augmenting, simple past and past participle augmented)
- (transitive) To increase; to make larger or supplement.
- The money from renting out a spare room can augment a salary.
- (intransitive, reflexive) To grow; to increase; to become greater.
- (music) To slow the tempo or meter, e.g. for a dramatic or stately passage.
- (music) To increase an interval, especially the largest interval in a triad, by a half step (chromatic semitone).
- (grammar, transitive) To add an augment to.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]to increase, make larger or supplement
|
to become greater
|
to slow the tempo or meter
|
to increase an interval by a half step
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
|
References
[edit]- John A. Simpson and Edmund S. C. Weiner, editors (1989), “augment”, in The Oxford English Dictionary, 2nd edition, Oxford: Clarendon Press, →ISBN.
Noun
[edit]augment (plural augments)
- (grammar) A grammatical prefix
- (Indo-European languages) In some languages, a prefix *é- (अ- (a-) in Sanskrit, ἐ- (e-) in Greek) indicating a past tense of a verb.
- The augment is found in Greek, Indo-Iranian, Armenian and Phrygian.
- (Celtic languages) Especially Old Irish, a preverb, usually ro-, used to give a verb a resultative or potential meaning.
- 1987, Kim McCone, chapter IX, in The early Irish verb, 2nd edition, Maynooth: An Sagart, published 1997, →ISBN, section 3.1, page 93:
- Fundamentally the augment characterizes a verbal action viewed from a non-contemporary standpoint, either the moment of speaking (or writing) or a further verbal action.
- (Bantu languages) In some languages, an additional vowel prepended to the noun prefix.
- (Indo-European languages) In some languages, a prefix *é- (अ- (a-) in Sanskrit, ἐ- (e-) in Greek) indicating a past tense of a verb.
- An increase.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]grammar: prefix indicating past tense of verb
See also
[edit]Further reading
[edit]- “augment”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “augment”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “augment”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin augmentum.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [əwɡˈmen], [əwˈmen]
- IPA(key): (Balearic) [əwɡˈment], [əwˈment]
- IPA(key): (Valencia) [awɡˈment], [awˈment]
Noun
[edit]augment m (plural augments)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “augment” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin augmentum or another European language.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]augment n (plural augmenten)
Related terms
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin augmentum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]augment m (plural augments)
- (medieval law) part of an estate which a widow could inherit
- Est aussi conclud et accordé qu'au lieu de douaire dont l'on a accoustumé d'user en France, ladite dame Elisabeth aura pour augment le dot dudit mariage selon l'usage des pais du roy d'Espagne, 166,666 escus d'or sol deux tiers.
- (please add an English translation of this quotation)
- (marriage contract of the prince of Spain and Ms Elisabeth of France)
- (grammar) augment
- L’augment syllabique consiste en l’addition d’une syllabe ; l’augment temporel, dans le changement d’une brève en longue.
- Syllabic augment consists of the addition of a syllable; temporal augment in changing it from short to long.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “augment”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin augmentum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]augment m inan
Declension
[edit]Declension of augment
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | augment | augmenty |
genitive | augmentu | augmentów |
dative | augmentowi | augmentom |
accusative | augment | augmenty |
instrumental | augmentem | augmentami |
locative | augmencie | augmentach |
vocative | augmencie | augmenty |
Related terms
[edit]adjectives
nouns
Further reading
[edit]- augment in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French augment or Latin augmentum.
Noun
[edit]augment n (plural augmente)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
+ indefinite article | + definite article | + indefinite article | + definite article | ||
nominative/accusative | (un) augment | augmentul | (niște) augmente | augmentele | |
genitive/dative | (unui) augment | augmentului | (unor) augmente | augmentelor | |
vocative | augmentule | augmentelor |
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ewg-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛnt
- Rhymes:English/ɛnt/2 syllables
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- English intransitive verbs
- English reflexive verbs
- en:Music
- en:Grammar
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan learned borrowings from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Linguistics
- ca:Optics
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɛnt
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- nl:Grammar
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Middle French terms with quotations
- fr:Grammar
- French terms with usage examples
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/awɡmɛnt
- Rhymes:Polish/awɡmɛnt/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Grammar
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns