Gabe [die]
|
dádiva; dom; presente [o]
|
Gabel [die]
|
forquilha; garfo
|
Gage [die]
|
salário [o]
|
Gagen [die]
|
salários [os]
|
Gähnen [das]
|
boceja; bocejo; bocejar
|
galant
|
polido
|
Galerie [die]
|
corredor [o]; galeria [a]; galeria de Arte
|
Galerien [die]
|
galerias
|
Gallapfel [der]
|
bílis
|
Galle [die]
|
bílis
|
Galopp [der]
|
galope
|
Gamme [die]
|
escala; escama
|
Gang [der]
|
corredor [o]; engrenagem; marcha; prato [o]; velocidade [a]
|
Gangschaltung [die]
|
caixa de velocidades
|
Gans [die]
|
ganso
|
Gänse [die]
|
gansos [os]
|
Gänseblümchen [das]
|
margarida
|
ganz
|
completamente; inteira; inteiro; toda; todo; todas; todos
|
ganz nah an
|
pé de
|
Garage [die]
|
garagem [a]
|
Garagen [die]
|
garagens [as]
|
Garantie [die]
|
garantia [a]
|
garantieren
|
garantir
|
Garderobe [die]
|
bengaleiro; guarda-roupa
|
Gardine [die]
|
cortina
|
Garn [das]
|
linha [a]; rede [a]
|
Garnele [die]
|
camarão grande [o]; gamba
|
Garten [der]
|
jardim [o]; quintal [o]
|
Gärten [die]
|
jardimes; jardins [os]
|
Gartenarbeit [die]
|
jardinar; jarnidagem
|
Gartenarchitekt [der]
|
paisagista [o]
|
Gartenarchitektin [die]
|
paisagista [a]
|
Gartengerät [das]
|
utensílio de jardinagem
|
Gartenhaus [das]
|
pavilhão de jardin
|
Gartenmauer [die]
|
muro do jardim
|
Gartenschere [die]
|
tesoura de jardineiro
|
Gartenschlauch [der]
|
mangueira; mangueira de jardim
|
Gartenschläuche [die]
|
mangueiras
|
Gärtner [der]
|
jardineiro
|
Gärtnerin [die]
|
jardineira
|
Gas [das]
|
gás [o]
|
Gasflasche [die]
|
botijão de gas
|
Gasherd [der]
|
fogão gás
|
Gaspedal [das]
|
acelerador
|
Gasse [die]
|
beco; pista [a]; travessa [a]
|
Gast [der]
|
cliente [o]; convidada [a]; convidado [o]; fregûes [o]; hóspede
|
Gäste [die]
|
clientes [os]; convidados [os]
|
Gästehaus [das]
|
hospedaria
|
gastfreundlich
|
hospitalidade
|
Gastfreundschaft [die]
|
hospitalidade
|
Gastgeber [der]
|
anfitrião
|
Gasthaus [das]
|
estalagem [a]
|
Gastmahl [das]
|
festa [a]
|
Gastronomie [die]
|
gastronomia
|
Gaststätte [die]
|
restaurante [o]
|
Gaststätten [die]
|
restaurantes
|
Gatte [der]
|
esposo; marido [o]
|
Gattin [die]
|
esposa; mulher [a]
|
Gattinnen [die]
|
mulheres [as]
|
Gattung [die]
|
espécie; género [o]; sorte [a]
|
Gattungen [die]
|
espécies
|
Gauner [der]
|
trafulha
|
gearbeitet
|
trabalhamos; trabalho; trabalhou
|
Gebäck [das]
|
bolos [os]
|
Gebäck [das]
|
pastelaria [a]
|
Gebärde [die]
|
gesto [o]
|
Gebäude [das]
|
edifício [o]; prédio [o]
|
Gebäude [die]
|
prédios
|
Gebäudes [des]
|
prédio [do]
|
gebaut
|
feitas
|
Gebein [das]
|
esqueleto; osso
|
geben
|
dar
|
Gebet [das]
|
oração [a]; prece
|
Gebete [die]
|
orações [as]
|
Gebiet [das]
|
área [a]; região [a]; território; zona [a]
|
Gebilde [das]
|
criatura
|
gebildet
|
culta; cultivado; culto; educado; instruído
|
Gebirge [das]
|
serra [a]; serras
|
gebirgig
|
montanhosa; montanhoso
|
Gebirgskäse [der]
|
queijo da Serra [o]
|
Gebirgsurlaub [der]
|
férias na montanha
|
Gebiss [das]
|
bocado [o]
|
gebogen
|
curvado
|
geboren
|
nasceu; nascido
|
geboren werden
|
nascer
|
Gebot [das]
|
sugestão [a]; proposta
|
gebraten
|
assada; assadas; assado; frita; fritas; frito
|
Gebrauch [der]
|
uso
|
gebrauche
|
use
|
gebrauchen
|
usa; usar; utilizar
|
Gebrauchsanleitung [die]
|
instrução [a]
|
Gebrauchsanleitungen [die]
|
instruções [as]
|
Gebrauchsanweisung [die]
|
instrução [a]
|
Gebrauchsanweisungen [die]
|
instruções [as]
|
gebraucht
|
usada; usado; utilizado
|
gebrechlich
|
aleijado; decorrido; deteriorado; dilapidado
|
gebrochen
|
partida; partido
|
gebrochenes
|
quebrado
|
Gebühr [die]
|
dever [o]; taxa
|
gebunden
|
preso
|
Geburt [die]
|
nascimento [o]
|
Geburtsdatum [das]
|
aniversário [o]; data de nascimento
|
Geburtsort [der]
|
local de nascimento [o]; lugar de nascimento
|
Geburtstag [der]
|
aniversário [o]
|
Geburtstagsgeschenk [das]
|
presente de aniversário; presentinho de aniversário
|
Geburtstagskalender [der]
|
calendário de aniversários [o]
|
Geburtstagskind [das]
|
aniversariante
|
Gebüsch [das]
|
arbusto [o]
|
Gebüsche [die]
|
arbustos [os]
|
Geck [der]
|
gajo
|
Gedächtnis [das]
|
memória
|
gedämpft
|
guisada; guisado
|
Gedanke [der]
|
ideia [a]; pensamento
|
Gedanken [die]
|
ideias
|
Gedeck [das]
|
couvert [o]
|
gedeihen
|
prosperar
|
Gedicht [das]
|
poema [o]; poesia
|
Gedränge [das]
|
acotovelamento [o]
|
gedrängt
|
denso
|
Geduld [die]
|
paciência [a]
|
geduldig [die]
|
paciente
|
geehrt
|
estimada; estimado
|
geeignet
|
apropriado; capaz; tornar-se
|
Gefahr [die]
|
perigo [o]; risco
|
gefährlich
|
perigosa; perigoso
|
Gefährte [der]
|
companheiro [o]
|
Gefährtin [die]
|
companheira [a]
|
Gefälle [das]
|
descida
|
gefallen
|
agradar; agrade; gostar; por favor
|
Gefallen [der]
|
favor [o]
|
gefällig
|
satisfazer
|
Gefälligkeit [die]
|
favor [o]
|
gefällt
|
agrada; gosto
|
gefälscht
|
adulterada; adulterado; falsificada; falsificado
|
gefangen
|
preso
|
Gefangene [der]
|
prisioneiro [o]
|
Gefangene [die]
|
prisioneira [a]
|
Gefängnis [das]
|
cadeia; cadeio; prisão [a]; prisno
|
Gefäss [das]
|
botão
|
Gefilde [das]
|
campo [o]; país [o]
|
Geflügel [das]
|
aves [as]; aves domésticas; asas; criação
|
Geflügel [die]
|
pássaros
|
Gefolge [das]
|
aderente; partido [o]
|
gefrieren
|
gelar
|
Gefrorene [das]
|
gelo
|
gefügig
|
flexível
|
Gefühl [das]
|
sentimento [o]
|
gefüllt
|
recheada; recheado
|
gefunden
|
achei; arranjado; arranjar
|
Gegebenheit [die]
|
dado
|
gegen
|
contra; de encontro; pelo
|
gegen Mittag
|
pelo meio-dia
|
Gegend [die]
|
paisagem [a]; região [a]; zona [a]
|
Gegenden [die]
|
paisagens [as]
|
gegeneinander
|
um contra outro
|
Gegenpartei [die]
|
partido contrário
|
Gegenrichtung [die]
|
contramão
|
Gegensatz [der]
|
contrário
|
gegenseitig
|
mútuo
|
Gegenstand [der]
|
artigo [o]; objecto [o]
|
Gegenteil [das]
|
contrário
|
gegenüber
|
contra; de encontro; é ali em frente; em frente; em frente de; frente a frente; frente de
|
Gegenwart [die]
|
actualidade; presente [o]
|
gegenwärtig
|
actualmente; agora; atual; corrente; neste momento; ora; pois; presente
|
Gegenwehr [die]
|
resistência
|
Gegner [der]
|
adversário [o]; oponente
|
Gegnerin [die]
|
adversária [a]
|
gegrillt
|
grelhada; grelhado
|
Gehalt [das]
|
conteúdo; ordenado [o]; salário [o]
|
Gehälter [die]
|
salários [os]
|
Gehaltserhöhung [die]
|
aumento de ordenado
|
Gehäuse [das]
|
soquete
|
gehe
|
andar; andem; ando
|
gehe [ich]
|
vou
|
Gehege [das]
|
cercado
|
geheim
|
recreta; secreto
|
Geheimgang [der]
|
passagem de secreta
|
Geheimnis [das]
|
mistério; segredo [o]
|
geheimnisvoll
|
misteriosa; misterioso
|
Geheimnummer [die]
|
número secreto
|
Geheimpolizist [der]
|
detective
|
Geheimzahl [die]
|
código pessoal; número secreto
|
gehen
|
andando; andar; andem; andemos; caminhada; caminhar; ir; marco; partre; vá; vão
|
gehen [sie]
|
vão [elas; eles]
|
gehen [wir]
|
vamos [nos]
|
gehen zu Fuß
|
pé [a]
|
Geheul [das]
|
grito [o]
|
Gehilfe [der]
|
ajudante; criada; empregado [o]; rapaz [o]
|
Gehirn [das]
|
cérebro [o]
|
Gehirnerschütterung [die]
|
comoção cerebral
|
Gehirnschlag [der]
|
deruame cerebral
|
gehoben
|
elevado
|
Gehölz [das]
|
bosque
|
Gehör [das]
|
ouvido [o]
|
gehorchen
|
obedecer
|
gehören
|
pertencer; ser de
|
gehörig
|
apropriado; caber
|
gehört
|
pertence
|
gehst
|
andar; vai
|
gehst mit
|
vai
|
geht
|
anda; vai
|
geht [er]
|
vai [ele]
|
geht [sie]
|
vai [ela]
|
geht mit
|
vai
|
geht weg
|
vai-te embora
|
Gehweg [der]
|
calçada [a]; passeio [o]; pavimento
|
Gehwege [die]
|
calçadas
|
Geige [die]
|
violino
|
Geige spielen [das]
|
tocar violino
|
geil
|
gordura; gordurosa; gorduroso
|
geimpft
|
vacinada; vacinado
|
Geisel [die]
|
refém
|
Geist [der]
|
espírito; fantasma; sagacidade
|
Geistesgegenwart [die]
|
presença de espirito
|
Geisteswissenschaften [die]
|
letras
|
geistig
|
espiritual; mental
|
Geistliche [der]
|
clérigo; cura; sacerdote
|
Geistliche [die]
|
sacerdotisa
|
geistreich
|
vívido
|
gekauft
|
comprou
|
gekennzeichnet
|
marcada; marcado
|
geklebt
|
colada; colado
|
gekleidet
|
vestido
|
gekocht
|
cozida; cozidas; cozido; cozidos; guisada; guisado
|
Gekochte [das]
|
cozinhada; cozinhadas; cozinhado; cozinhados
|
gekommen
|
vindo
|
gekonnt
|
sabendo
|
gekühlt
|
fresca; fresco
|
Gelächter [das]
|
gargalhada [a]; risada [a]; riso
|
geladen
|
carregada; carregado
|
Gelage [das]
|
festa [a]
|
Gelände [das]
|
área [a]; terra [a]; terreno [o]
|
Geländewagen [der]
|
jipe [o]
|
gelangen
|
chegue
|
Gelass [das]
|
espaço [o]; quarto [o]
|
gelassen
|
calma; tranqülamente
|
geläufig
|
fácil; lisa; liso; livre
|
geläutet
|
tocando
|
gelb
|
amarela; amarelo
|
gelbe
|
amarelas
|
gelben Seiten [die]
|
páginas amarelas [as]
|
Geld [das]
|
dinheiro [o]; massa [a]
|
Geld abheben
|
levantar
|
Geldautomat [der]
|
caixa multibanco; caixa automático
|
Geldbeutel [der]
|
bolsa [a]; porta-moedas
|
Geldbörse [die]
|
bolsa [a]; porta-moedas
|
Geldes [des]
|
dinheiro [do]
|
Geldkasten [der]
|
dinheiro-caixa
|
Geldschein [der]
|
nota [a]; nota bancária
|
Geldscheine [die]
|
notas [as]; notas bancária
|
Geldschrank [der]
|
cofre [o]
|
Geldschranks [des]
|
cofre [do]
|
Geldwechsel [der]
|
câmbio [o]
|
Gelee [das]
|
geleira [a]
|
gelegen
|
deitada; deitado; oportuno; situada; situado
|
Gelegenheit [die]
|
ocasião [a]; oportunidade [a]; sazão
|
gelegt
|
deitada; deitado
|
gelehrt
|
erudito
|
Geleit [das]
|
acompanhamento; escolta
|
geleiten
|
escolta
|
Gelenk [das]
|
articulação
|
Geliebte [der]
|
namorado [o]; quero [o]
|
Geliebte [die]
|
amada; namorada [a]; quera
|
geliehen
|
emrestado
|
gelinde
|
débil; delicada; delicado; fraco
|
gelingen
|
conseguir; lograr; suceda; sucesso
|
Gelingen [das]
|
êxito [o]
|
gellen
|
agudo
|
gellend
|
agudo
|
gelohnt
|
pena
|
gelöscht
|
extinto
|
gelöst
|
comprou
|
geltend machen
|
afirme
|
Geltung [die]
|
valor
|
Gemach [das]
|
apartamento [o]; câmara; quarto [o]
|
Gemahl [der]
|
esposo; marido [o]
|
Gemahlin [die]
|
esposa; mulher [a]
|
Gemahlinnen [die]
|
mulheres [as]
|
Gemälde [das]
|
pintura; quadro [o]; retrato [o]
|
gemalt
|
pintou
|
gemäß
|
ao longo; conforme
|
gemäßigt
|
temperada; temperado
|
gemäßigten Temperaturen [die]
|
temperatura médias
|
gemein
|
infame
|
gemeinsam
|
comum
|
gemeinsame Markt [der]
|
Mercado Comum [o]
|
Gemeinsamkeit [die]
|
comunhão
|
Gemeinschaft [die]
|
comunidade [a]
|
gemessen
|
medido
|
Gemisch [das]
|
mistura
|
gemischt
|
mista; misto
|
gemischte Salat [der]
|
salada mista
|
Gemme [die]
|
jóia
|
Gemse [die]
|
camurça
|
Gemshaut [die]
|
camurça
|
Gemüse [das]
|
hortaliça [a]; legume [o]; verdura
|
Gemüse [die]
|
verduras [as]; legumes [os]
|
Gemüsebeet [das]
|
talhão de legumes
|
Gemüsegarten [der]
|
horta
|
Gemüsehändler [der]
|
vendedor de hortaliças
|
Gemüseladen [der]
|
mercearia [a]
|
Gemüsesalat [der]
|
salada de legumes
|
Gemüsesuppe [die]
|
gaspacho [o]; sopa de legumes
|
gemustert
|
estampado
|
Gemüt [das]
|
alma; carácter [o]; coração [o]; natureza; personalidade
|
Gemüter [die]
|
corações [os]
|
gemütlich
|
calma; calmo; jovial
|
genau
|
alerta; em ponto; exacta; exacto; tal
|
genau so
|
assim mesmo
|
Genauigkeit [die]
|
exatidão
|
genauso
|
tal
|
genehm
|
agradável
|
genehmigen
|
aceitar; aceite; aprove
|
Genehmigung [die]
|
autorização [a]
|
General [der]
|
geral
|
Generation [die]
|
geração
|
genesen
|
remédio
|
Genetik [die]
|
genética
|
Genf [das]
|
Genebra
|
genieren
|
envergonhar
|
genieren [sich]
|
envergonhar-se
|
geniert
|
envergonhada; envergonhado
|
genießbar
|
comestível
|
genießen
|
apreciar; aprecíe; aproveitar; desfrutar; gozar; saborear
|
Genius [der]
|
espírito; gênio
|
Genosse [der]
|
camarada; camarado
|
Genossenschaft [die]
|
cooperativa
|
genug
|
bastante; suficiente; suficientemente
|
genügen
|
baste; chegar
|
genügend
|
bastante; suficiente; suficientemente
|
Genuss [der]
|
divertimento; prazer [o]
|
geöffnet
|
aberta; aberto; abri; abrimos ; abriram
|
geöffnet [sie haben; er hat; sie hat]
|
abriram [elas; eles]; abriu [ela; ele]
|
Geografie [die]
|
geografia
|
geografisch
|
geográfico
|
Geographie [die]
|
geografia
|
geographisch
|
geográfico
|
Geologie [die]
|
geologia
|
Geometrie [die]
|
geometria
|
Georgien [das]
|
Geórgia
|
Georgier [der]
|
georgiano
|
Georgierin [die]
|
georgiana
|
georgisch
|
geórgico
|
Gepäck [das]
|
bagagem [a]
|
Gepäckaufbewahrung [die]
|
depósito de bagagens
|
Gepäckausgabe [die]
|
entrega de bagagem; entrega de bagagens
|
Gepäckstücke [die]
|
bagagens [as]
|
Gepäckträger [der]
|
bagageiro [o]; carregador
|
Gepäckwagen [der]
|
bagagem-camionete; furgão
|
Gepard [der]
|
pantera
|
Gepolter [das]
|
rumor
|
gepresst
|
pisada; pisado
|
gepresste Saft [der]
|
sumo natural
|
gepunktet
|
pontuado
|
gerade
|
abrindo; agora; aprovação; bem; bom; direita; direito; em linha reta; exactamente; justamente; par; recto
|
gerade Zahl
|
número par
|
geradeaus
|
direito; em frente
|
geradeaus gehen
|
reto
|
geradewegs
|
directamente
|
Geranie [die]
|
gerânio
|
geraspelt
|
ralada; ralado
|
Gerät [das]
|
aparelho [o]; máquina [a]
|
geräuchert
|
fumada; fumado
|
geräumig
|
extensivo; largamente
|
Geräusch [das]
|
ruído [o]
|
Geräuschkulisse [die]
|
ruído de fundo
|
Geräuschpegel [der]
|
nível de ruído
|
geräuschvoll
|
ruidosamente; ruidoso; ruidosos
|
gerecht
|
justo
|
Gerechtigkeit [die]
|
justiça
|
Gerede [das]
|
fofoca [a]
|
gereinigt
|
limpado; limpo
|
gerettet
|
salvos
|
Gericht [das]
|
cozinhada; cozinhado; julgamento; prato [o]; tribunal [o]
|
Gerichte [die]
|
cozinhadas; cozinhados
|
gerieben
|
ralada; ralado
|
gering
|
diminuto; pequena; pequeno; pouca; pouco
|
geringe
|
pouca; pouco
|
geringer
|
inferior; pouca; pouco
|
geringes
|
pouca; pouco
|
geringfügig
|
insignificante
|
Gerippe [das]
|
esqueleto
|
gerissen
|
esperta; esperto
|
gern
|
com muito gosto
|
gerne
|
gosto
|
gernhaben
|
amor
|
geröstet
|
torrada; torrado
|
Gerste [die]
|
cevada
|
Gerte [die]
|
interruptor [o]
|
Geruch [der]
|
cheiro [o]; odor
|
Gerücht
|
boato
|
Gesamtheit [die]
|
complexo
|
Gesamtschule [die]
|
ensino unificado
|
Gesamtsumme [die]
|
soma total
|
Gesandte [der]
|
embaixador; mensageiro [o]
|
Gesandter [ein]
|
mensageiro [o]
|
Gesandtschaft [die]
|
embaixada
|
Gesang [der]
|
canto [o]
|
Gesäß [das]
|
nádegas
|
Geschäft [das]
|
armazém [o]; loja [a]; negócio
|
Geschäfte [die]
|
negócios [os]
|
Geschäfte betreiben
|
negocie
|
Geschäfte machen
|
negocie
|
geschäftlich
|
comerciais; comercial; em negócios de; negócios
|
Geschäfts-Stadtviertel [die]
|
bairros comerciais
|
Geschäftsfrau [die]
|
comerciante [a]
|
Geschäftsführer [der]
|
director [o]; gerente [o]
|
Geschäftsführerin [die]
|
gerente [a]
|
Geschäftshäuser [die]
|
casas comerciais [as]
|
Geschäftsleitung [die]
|
direcção [a]
|
Geschäftsmann [der]
|
comerciante [o]; homem de negócios
|
Geschäftsreise [die]
|
viagem de negócios
|
Geschäftsstelle [die]
|
secretariada; secretariado
|
Geschäftsviertel [die]
|
bairros comerciais
|
Geschäftszeit [die]
|
horas de expediente
|
geschätzt
|
apreciado; prezado
|
geschehen
|
acontecer; aconteceu; ocorrer; tornado
|
gescheit
|
sábio; salva
|
Geschenk [das]
|
dádiva; oferta [a]; prenda [a]; presente [o]; presentinho [o]
|
Geschenkpapier [das]
|
papel de embrulho
|
geschert
|
tosquiado
|
Geschichte [die]
|
antiga; antigo; conto; estória [a]; história [a]; narrativa
|
Geschichte der Menschheit [die]
|
história humana
|
geschichtlich
|
histórico
|
geschichtliche
|
históricos
|
Geschichtslehrer [der]
|
professor antigo [o]
|
geschickt
|
enviado; hábil; jeito; jeitosa; jeitoso
|
geschieden
|
divorciada; divorciado; separada; separado
|
geschieht
|
acontece
|
Geschirr [das]
|
baixela; louça
|
Geschirrspülmittel [das]
|
detergente
|
Geschlecht [das]
|
geração; sexo
|
Geschlechts [des]
|
sexo [do]
|
geschlossen
|
denso; fechada; fechado; fechar
|
Geschmack [der]
|
gosto [o]; sabor [o]
|
geschmacklos
|
sem gosto
|
geschmackvoll
|
elegante; esbelto
|
geschmeidig
|
flexível; macias
|
geschmiert
|
untada; untado
|
geschmort
|
assada; assadas; assado; estufada; estufado; guisada; guisado; refogada; refogado
|
geschmückt
|
enfeitado
|
Geschöpf [das]
|
criatura
|
Geschoss [das]
|
andar
|
geschrieben
|
escrito
|
geschult
|
adestrato
|
geschwätzig
|
palrador
|
geschwind
|
depressa; rapidamente; rápido
|
Geschwindigkeit [die]
|
rapidez; velocidade [a]
|
Geschwindigkeitsbeschränkung [die]
|
limitação de velocidade; limite de velocidade [o]
|
Geschwister [die]
|
irmãos [os]
|
geschwollen
|
inchada; inchado
|
Geschworene [der]
|
jurado
|
Geschworenen [die]
|
júri [o]
|
Geschwulst [die]
|
tumor [o]
|
Geschwür [das]
|
úlcera
|
gesehen
|
fizeste; viram; viste; viu
|
gesellen
|
junte
|
Gesellschaft [die]
|
companhia [a]; sociedade [a]
|
gesellschaftlich
|
social
|
Gesellschaftskreis [der]
|
ambiente [o]
|
Gesellschaftsteil [der]
|
parte social
|
gesendet
|
enviado
|
Gesetz [das]
|
lei [a]
|
Gesetzbuch [das]
|
código
|
gesetzlich
|
jurídica; jurídico; legal
|
gesetzt
|
contínuo
|
Gesicht [das]
|
cara [a]; face [a]; rosto [o]; vista
|
Gesichtskreis [der]
|
horizonte
|
Gesichtspunkt [der]
|
ponto de vista
|
Gesichtszug [der]
|
característica [a]
|
gesinnt
|
intencional
|
Gesinnung [die]
|
opinião [a]
|
Gesinnungen [die]
|
opiniões [as]
|
gesittet
|
cultivado; educado; instruído
|
gesonnen
|
intencional
|
gespalten
|
rachada; rachado
|
gespannt
|
ansiosa; ansioso; curioso; esticado
|
Gespenst [das]
|
fantasma
|
gespenstisch
|
espectral
|
Gespons [das]
|
marido [o]
|
Gespräch [das]
|
conversa [a]; diálogo [o]
|
gesprächsbereit
|
disposto a ter uma conversa
|
gesprochen
|
de falar
|
Gestade [das]
|
beira [a]; costa; margem [a]
|
Gestade [die]
|
margens [as]
|
Gestalt [die]
|
figura [a]; forma; formulário; imagem [a]; respresentação; retrato [o]
|
gestalten
|
forma; formulário
|
Gestalten [die]
|
feitios; figuras; formas; imagens
|
Geständnis [das]
|
confissão
|
Gestank [der]
|
fedor
|
gestatten
|
permitir; permite; permitida; permitido
|
Geste [die]
|
gesto [o]
|
gestehen
|
admita; confessar; professe
|
Gestein [das]
|
rocha [a]
|
Gestell [das]
|
armação; cavalo [o]
|
gestern
|
ontem
|
Gestirn [das]
|
astro
|
gestorben
|
inoperante
|
gestreift
|
às riscas; listrado; riscado; riscas
|
gestresst
|
com stress
|
gestrichen
|
pintou
|
gestrig
|
ontem
|
Gesuch [das]
|
aplicação; pedido [o]
|
gesund
|
poço; sã; sadia; sadio; são; saudável
|
Gesundheit [die]
|
saúde [a]
|
gesundheitlich
|
higiénica; higiénico
|
Gesundheitsamt [das]
|
Direcção-Geral de Sáude
|
Gesundheitsstation [die]
|
centro de saúde
|
Getränk [das]
|
bebida [a]
|
Getränkekarte [die]
|
lista de bebidas
|
Getränkemarkt [der]
|
mercado de bebidas
|
Getreide [das]
|
cereais; cereal [o]; grão
|
Getreideflocken [die]
|
flocos de cereais [os]
|
getrennt
|
separada; separado
|
Getriebe [das]
|
mecanismo
|
Getue [das]
|
aquelas
|
Getümmel [das]
|
motim
|
geübt
|
hábil
|
Gewalt [die]
|
força [a]; poder [o]; violência [a]
|
gewaltig
|
poderosa; poderoso; violenta; violento
|
gewaltsam
|
violenta; violento
|
gewalttätig
|
violenta; violento
|
Gewand [das]
|
traje
|
Gewandheit [die]
|
habilidade
|
gewandt
|
ágil; elegante; hábil
|
gewann
|
ganhou
|
gewann [ich]
|
ganhei [eu]
|
gewannen
|
ganhamos; ganharam [eles]
|
gewannst
|
ganhaste; ganhou
|
gewannst [du]
|
ganhaste [tu]
|
gewannt
|
ganhastes
|
gewaschen
|
lavados; lavaste
|
Gewebe [das]
|
tecido [o]; tela
|
Gewebe [die]
|
tecidos [os]
|
gewebt [werden]
|
tece-se
|
Gewehr [das]
|
espingarda; injetor
|
geweiht
|
bento
|
gewellt
|
ondulado
|
Gewerbe [das]
|
profissão [a]
|
Gewerbeschein [der]
|
licença [a]
|
Gewerkschaft [die]
|
sindicato
|
gewesen
|
sido
|
Gewicht [das]
|
peso
|
gewiegt
|
experiente; perita; perito
|
Gewinde [das]
|
grinalda
|
Gewinn [der]
|
benefício; ganho; lucro [o]; rendimento
|
Gewinne [die]
|
benefícios
|
gewinnen
|
aliste; extrair; ganhar; vencer; vitória
|
Gewinner [der]
|
vencedor
|
Gewinnerin [die]
|
vencedora
|
Gewinnspiel [das]
|
totoloto
|
gewinnt
|
ganha; ganho
|
Gewinnung [die]
|
extração [a]
|
Gewirke [das]
|
tela
|
gewiss
|
certa; certeza; certo; com certeza; decerto
|
Gewissen [das]
|
consciência
|
Gewissensfreiheit [die]
|
liberdade de consciência
|
Gewissheit [die]
|
certeza [a]
|
Gewitter [das]
|
tempestade [a]; trovoada
|
Gewittersturm [der]
|
temporal [o]
|
gewogen
|
favorável
|
gewöhnen
|
acostumar
|
gewöhnen [sich]
|
acostumar-se; acostume; habituar-se
|
gewöhnen an [sich]
|
acostumar-se
|
Gewohnheit [die]
|
costume; hábito [o]
|
Gewohnheiten [die]
|
costumes [os]
|
gewöhnlich
|
habitual; habitualmente; ordinário; vulgar
|
gewöhnt
|
acostomou; acostumado
|
Gewölbe [das]
|
crasta
|
Gewölbedach [das]
|
abóbada; cúpula
|
geworfen
|
jogada; jogado
|
Gewürz [das]
|
especiaria; tempero
|
gewürzt
|
temperada; temperado
|
gewusst
|
sabendo
|
Gezeiten [die]
|
maré
|
gibt es
|
há
|
gießen
|
deitar; derramar; derrame
|
giessen
|
regar
|
Gießkanne [die]
|
regador
|
Gift [das]
|
veneno
|
giftig
|
venenosa; venenoso
|
giftige
|
venenosos
|
Gigant [der]
|
gigante
|
Gigerl [der]
|
gajo
|
ging
|
foi; fui
|
gingen
|
andei; fomos; foram
|
gingt
|
foram
|
Gipfel [der]
|
cume [o]; grimpa; pico; superfície [a]
|
Gips [der]
|
gesso [o]
|
Giraffe [die]
|
girafa [a]
|
Girlande [die]
|
grinalda
|
Giro [das]
|
endosso
|
Girokonto [das]
|
conta corrente
|
Girren [das]
|
arrulho
|
Gischt [die]
|
espuma
|
Gitarre [die]
|
guitarra; viola; violão [o]
|
Gitarren [die]
|
violões [os]
|
Gitter [das]
|
grade
|
Glacéleder [das]
|
crosta de gelo
|
Glanz [der]
|
brilho [o]; esplendor [o]
|
glänzen
|
brilhar
|
glänzend
|
brilhante
|
Glas [das]
|
copo [o]; lente [a]; taça [a]; vidro [o]
|
Gläser [die]
|
copos
|
Glasscheibe [die]
|
vidro [o]; [[]]
|
Glastür [die]
|
porta de vidro
|
glatt
|
lisa; liso; macias
|
Glatteis [das]
|
regelo
|
glätten
|
lisa; liso; lustrador
|
glatzköpfig
|
careca
|
Glaube [der]
|
crença; fé; religião [a]
|
glauben
|
achar; acreditar; acredite; crer; imaginava
|
glauben [sie]
|
acha
|
glaubhaft
|
genuìna; genuìno
|
gläubig
|
fiel
|
glaubst [du]
|
acha
|
gleich
|
caber; directamente; igual; igualmente; imediatamente; já; logo; mesma; mesmo; mesmas; mesmos
|
gleichartig
|
similar
|
gleiche
|
mesma; mesmo; mesmas; mesmos
|
Gleiche [das]
|
mesma coisa [a]
|
gleichen
|
assemelhe-se
|
gleicher
|
mesma; mesmo; mesmas; mesmos
|
gleiches
|
mesma; mesmo; mesmas; mesmos
|
gleichfalls
|
igualmente; também
|
Gleichgewicht [das]
|
equilíbrio
|
Gleichgewichtssinn [der]
|
sentido do equilíbro
|
gleichgültig
|
imaterial; indiferente
|
Gleichheit [die]
|
igualdade; paridade
|
gleichlaufend
|
paralela
|
Gleichmaß [das]
|
proporção; simetria
|
gleichwertig
|
equivalente
|
gleichzeitig
|
mesmo tempo [ao]; simultâneo
|
Gleis [das]
|
linha [a]
|
gleiten
|
deslizamento; deslizar; deslize
|
Gleitkufe [die]
|
patim
|
Gletscher [der]
|
geleira [a]
|
Glied [das]
|
elo; membro [o]; bilola; pao; rola; caralho; casete
|
glitschen
|
deslizamento; deslize
|
Globus [der]
|
globo
|
Glocke [die]
|
campainha [a]; sino
|
Glockengeläut [das]
|
dobre; toque de sinos
|
Glorie [die]
|
glória
|
glorreich
|
famosa; famoso
|
Glosse [die]
|
lustro
|
Glück [das]
|
chance [a]; felicidade [a]; fortuna [a]; sorte [a]
|
glücklich
|
afortunado; feliz; felizes; venturoso
|
glückliche
|
feliz
|
glücklichen
|
feliz
|
glücklicher
|
feliz
|
glücklicherweise
|
felizmente
|
Glückwunsch [der]
|
felicitação
|
Glückwünsche [die]
|
parabéns [os]
|
Glühbirne [die]
|
lâmpada
|
Glühbirnen [die]
|
lâmpadas [as]
|
glühen
|
arder; fulgor
|
Glühwürmchen [das]
|
pirilampo
|
Glühwürmchen [die]
|
pirilampos
|
Glut [die]
|
brasa; calor [o]; fulgor
|
GmbH [die]
|
Lda.; limitada
|
Gnade [die]
|
graça [a]
|
gnädig
|
favorável
|
gnädige Frau [die]
|
dona [a]
|
Gold [das]
|
ouro [o]
|
goldblond
|
fulvo
|
Goldbrasse [die]
|
dourada
|
golden
|
dourada; dourado
|
Goldschmied [der]
|
joalheiro
|
Golf [der]
|
golfe; golfo
|
Golf spielen
|
jogar golfe
|
Golfplatz [der]
|
campo de golfe
|
Golfschläger [der]
|
taco de golfe
|
gotisch
|
gótica; gótico
|
Gott [der]
|
Deus [o]
|
Gott sei Dank
|
graças a Deus
|
Gottesacker [der]
|
cemitério
|
Gottesdienst [der]
|
culto [o]; massa [a]; serviço [o]
|
göttlich
|
divino
|
Gouvernement [das]
|
província
|
Gouverneur [der]
|
governador
|
Grab [das]
|
cova [a]; sepultura; túmulo [o]
|
graben
|
pá
|
Graben [der]
|
canaleta; cavar; fosso; polaco; vala [a]
|
Grabmal [das]
|
túmulo [o]
|
Grabscheit [der]
|
pá
|
gräbt
|
escava
|
Grad [der]
|
grau [o]
|
Grade [die]
|
degraus [os]; graus [os]
|
gradlinig
|
em linha reta
|
Graf [der]
|
conde
|
grafisch
|
gráfico
|
Grafschaft [die]
|
condado
|
Gram [der]
|
desapontamento
|
Gramm [das]
|
grama [o]
|
Grammatik [die]
|
gramática [a]
|
grandios
|
magnífico
|
Granit [der]
|
granito
|
graphisch
|
gráfico
|
Gras [das]
|
erva
|
Grasebene [die]
|
pradaria
|
grasen
|
paste
|
Gräser [der]
|
ervas [das]
|
Gräser [die]
|
ervas; ervinhas
|
Grashüpfer [der]
|
gafanhoto; locustídeo
|
Gräslein [die]
|
ervinhas
|
grässlich
|
terrível
|
Gräte [die]
|
espinha
|
Gratifikation [die]
|
bônus
|
gratis
|
gratuita; gratuitamente; gratuito; livre
|
gratulieren
|
congratular; felicitar
|
grau
|
cinza; cinzenta; cinzento; grisalho
|
grau meliert
|
mechado
|
Graupe [die]
|
refeição [a]
|
Graupel [der]
|
granizo
|
gravieren
|
grave
|
graziös
|
gracioso
|
greifen
|
agarrar; aperto; apreenda; embraiagem; garra
|
Greise [das]
|
ancião
|
grell
|
afiada; afiado
|
Grenze [die]
|
fronteira [a]; limite; margem [a]
|
Grenzen [die]
|
fronteiras; margens [as]
|
Grieche [der]
|
grego
|
Griechenland [das]
|
Grècia [a]; Gregia
|
Griechin [die]
|
grega
|
griechisch
|
grego
|
Griff [der]
|
botão; cabo
|
Griffel [der]
|
estilete
|
Grill [der]
|
churrasco [o]; grelha [a]; grelhador
|
Grille [die]
|
cigarra [a]; grilo [o]
|
Grillkohle [die]
|
carvão para assar
|
Grillrestaurant [das]
|
churrascaria
|
Grimasse [die]
|
careta
|
Grimassen [die]
|
caretas
|
Grippe [die]
|
aperto; gripe [a]
|
grob
|
grossa; grossas; grosso
|
Groll [der]
|
raiva [a]
|
Grönland [das]
|
Gronelândia
|
groß
|
alta; alto; altos; de altura; grande; grandes
|
großartig
|
famosa; famoso; fantástica; fantástico; grandioso; magnífico
|
großartige
|
famosas
|
großartiges
|
famosa; famoso
|
Großbritannien [das]
|
Grã-Bretanha
|
Großcomputer [der]
|
computador de grande capacidade
|
große
|
grande; grandes
|
Größe [die]
|
altura [a]; medida; tamanho [o]
|
große Straße [die]
|
avenida [a]
|
Großeltern [die]
|
avós [os]
|
Größen [die]
|
tamanhos
|
großer
|
grande; grandes
|
großes
|
grande; grandes
|
Großhandel [der]
|
comèrcio grossista
|
Großmutter [der]
|
avó [da]
|
Großmutter [die]
|
avó [a]
|
Großmütter [die]
|
avós [as]
|
Großrechner [der]
|
computador de grande capacidade
|
Großstadt [die]
|
grande cidade
|
größte
|
major
|
Großteil [der]
|
maior parte [a]
|
größten
|
maiores
|
grösstenteils
|
pela maior parte
|
Großvater [der]
|
avô [o]
|
Großväter [die]
|
avós [os]
|
großzügig
|
generosa; generoso
|
Grotte [die]
|
caverna; gruta
|
Grube [die]
|
caverna; cavidade; cova [a]; ninho
|
grübeln
|
cismar
|
Grubenarbeiter [der]
|
mineiro
|
Grubenarbeiter [die]
|
mineiros
|
Gruft [die]
|
sepultura
|
grün
|
verdes
|
Grün [das]
|
verde [o]
|
Grund [der]
|
causa [a]; fundo [o]; motivo; motriz; razão [a]; terra [a]
|
gründen
|
encontrado; ereto; fundar
|
gründeten
|
fundaram
|
Grundlage [die]
|
base; elemento [o]; fundação
|
grundlegend
|
básica; basicamente; básico
|
Grundnahrungsmittelverteilung [die]
|
repasse de cesta básica
|
Grundrechenart [die]
|
operação [a]
|
Grundrechenarten [die]
|
operações [as]
|
Grundsatz [der]
|
princípio
|
grundsätzlich
|
prinzipal
|
grundsätzliche
|
principal; principalmente
|
Grundschule [die]
|
escola primária; escolar
|
Grundstück [das]
|
prédio [o]; terreno [o]
|
Grundstücke [die]
|
prédios
|
Grundstücks [des]
|
prédio [do]
|
grüne Salat [der]
|
alface [a]
|
grüne Wein [der]
|
vinho verde
|
grünen
|
verdes
|
Grünpflanze [die]
|
planta verde
|
Gruppe [die]
|
grupo [o]
|
Grus [der]
|
cascalho
|
Gruss [der]
|
cumprimento
|
Grüße [die]
|
cumprimentos
|
grüßen
|
cumprimentar; cumprimente; saudação
|
Gsälz [das]
|
atolamento
|
Guaraná [das]
|
guaraná [o]
|
Guavenbaum [der]
|
goiabeira
|
Guavenbirne [die]
|
araçá; goiaba [a]
|
Guavenmarmelade [die]
|
goiabada [a]
|
Gulbenkian-Stiftung [die]
|
Fundação Gulbenkian [a]
|
gültig
|
válida; válido
|
Gummi [das]
|
borracha [a]; eliminador; gengiva; goma
|
Gummibaum [der]
|
seringueira
|
Gummistiefel [der]
|
botas de borracha
|
Gunst [die]
|
graça [a]
|
günstig
|
baixo preço; bem situado; dar jeito; favoráveis; favorável
|
gurgeln
|
enxaguadura
|
Gurke [die]
|
pepino
|
Gurt
|
cinto
|
Gürtel [der]
|
cinto; cintura [a]
|
Gürtelschnalle [die]
|
fivela de cinto
|
gut
|
aprovação; bem; boa; boas; bom; boms; bons
|
Gut [das]
|
granja; mercadoria; possessão; propriedade [a]; rancho
|
gut sein
|
prestar
|
Gutachten [das]
|
julgamento
|
Gutachter [der]
|
avaliador
|
gutartig
|
benigno
|
Gutdünken [das]
|
opinião [a]
|
Gutdünken [die]
|
opiniões [as]
|
gute
|
bem; boa; bom
|
Güte [die]
|
bondade [a]; qualidade [a]
|
guten
|
boa; bom
|
guter
|
bem; boa; bom
|
Güter [die]
|
mercadorias
|
Güterbahnhof [der]
|
estação de merdadorias
|
Gütertransport [der]
|
transporte de mercadorias
|
Güterzug [der]
|
comboio de mercadorias
|
Güterzüge [die]
|
comboios de mercadorias
|
gutes
|
bem; boa; bom
|
gutes Geschäft
|
negócio da China
|
gutgelaunt
|
bem disposta; bem disposto
|
gutheißen
|
aprove; endosse
|
gütig
|
aprovação; bem; bom
|
Gutmütigkeit [die]
|
bondade [a]
|
Gutschein
|
vale [o]
|
gutschreiben
|
creditar
|
Gutshof [der]
|
quinta [a]
|
Gymnasium [das]
|
escola secundária
|
Gymnastik [die]
|
ginástica [a]
|
Gynäkologie [die]
|
ginecologia
|