Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Eilstummoù tipografek Gwelet ivez : â, ag, A, a
Eilstummoù tipografek Gwelet ivez : , á, à, å, Å
Eilstummoù tipografek Gwelet ivez : a-, -a, -a-,
Eilstummoù tipografek Gwelet ivez : , ã


Brezhoneg

 

  Etimologiezh

→ Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)

  Rannig

a /a/

  1. Rannig-verb dirak ur verb (ac'h a-wechoù dirak ur vogalenn), atav war-lerc'h ar rener pe ar renadenn eeun.
    Me a labour ha te a gousk.
    Dour a evez, gwin a staotez.
  2. Dirak verb un islavarenn, war-lerc'h ur rener strizh:
  3. A-wechoù (ral) war-erc'h ur rener amstrizh (Gwelout hag a).
    Mes kerkent ha ma voent diskennet war an douar, ar briñsez a frotas anezhañ gant louzoù a gavas 'barzh ar c'hoad hag e savas dezhañ pastelloù-revr ha kofoù-gar nevez... — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/1, Al Liamm, 1984, p. 145.)
  • An hini a ya buan a ya pell, an hini a ya goustad a ya gwell.
  • An hini a vez sot a vez sodet.
Notenn
Blotadur war he lerc'h.

adstummoù

gwelout: az, a'z

  Estlammadell

  1. Rannig estlamm.
Notenn
Blotadur war he lerc'h.

Troidigezhioù

rannig estlamm

  Araogenn

Gour Furm
U1 ac'hanon
U2 ac'hanout
U3g anezhañ
U3b anezhi
L1 ac'hanomp
L2 ac'hanoc'h
L3 anezho, anezhe
D ac'hanor

a /a/

  1. Araogenn a verk an orin, al lec'h orin pe ar stad orin, kenster eo gant eus. Blotadur war he lerc'h.
  2. War-lerc'h ar verboù degouezhout, dont:
    • Dont a Gastell-Paol.
  3. en troiennoù goulennata a be:
  4. dirak anv ar miz
  5. da sevel ur bern adverboù: a-benn, ... a-du, ... alies, a-gammigelloù, a-gleiz, a-gorn, a-gostez, alese, alies, a-revr, a vagadoù, a-viskoazh, a-wechoù, a-zu-mañ (ouzhpenn 530 testeniekaet)
  6. e troioù-lavar evel war ar patrom a... da..., evel a di da di, a lec'h da lec'h, a zorn da zorn, ha re all)


Troioù-lavar


Krennlavaroù


  Gwelet ivez

Troidigezhioù

araogenn

  Furm verb

a /a/

  1. Furm displeget ar verb mont, pe monet, trede gour unan, amzer-vremañ, doare diskleriañ, implijet
    evel pennrann an anv-gwan-verb, gwelout aet
    e-barzh ez a, pe ec'h a, pe ac'h a; gwelout a ya hag e ya.
    • Da belec'h ez a?
    • Bremañ ec'h a mat.
    • Piv ac'h a d'ar marc'had war e benn?
    ... 'm eus aon ec'h a da ober glav. KAB 2/62
  2. En amzerioù all: ae, aio, eas, afe, aje, hag aet.


Kembraeg

  Etimologiezh

→ Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)

  Stagell genurzhiañ

a /a/; ac dirak ur vogalenn.

  1. ha
    • A phwy all fod yn gadwedig? Marc x. 26
    • Ci a chath. Ki ha kazh

  Rannig

  1. Rannig-stagañ
    • Y dyn a welais i.
      An den a welis.
    • Mi gredaf a welaf.
      Me 'gred pezh a welan.
    • Ni wn i ddim am a ddigwyddod.
      N'ouzon tra diwar-benn pezh a zegouezhas.
  2. Rannig-verb goulennata:
    • A ddaw ef? A wyddost ti?
      Ha dont a raio? Ha gouzout a rejout?


Galizeg

  Ger-mell strizh

gourel benel
unander o a
liester os as

a

  1. Ger-mell strizh benel unan : al an ar.
    • A señora. An itron.
    • A cabeza. Ar penn.


Italianeg

  Anv-kadarn

a

  1. a, lizherenn

  Araogenn

a

  1. da
  2. cose da fare : traoù da ober

  Troienn

  • a casa : er gêr
  • a letto : er gwele
  • a messa : en oferenn

Krennlavaroù

  • A chi parla poco, gli basta la metà del cervello.


Poloneg

  Etimologiezh

→ Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)

  Stagell genurzhiañ

a /Distagadur ?/

  1. Ha.


Portugaleg

  Etimologiezh

→ Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)

  Ger-mell strizh

a /Distagadur ?/

  1. An.
    • A portaria. Ar borzhierez .
    • A portaria do mosteiro. Porzhierez ar manati.
    • A mulher : ar vaouez
  2. Furm ar ger-mell strizh dirak un anv benel unan (as el liester).
gourel benel
unander o a
liester os as

Gerioù kar dre o ster


Saozneg

  Etimologiezh

→ Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)

  Ger-mell amstrizh

a /Distagadur ?/

  1. Ger-mell amstrizh dirak un anv-kadarn pa grog gant ur gensonenn.
Notenn
An dirak ur vogalenn.

Troioù-lavar


Spagnoleg

  Etimologiezh

→ Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)

  Araogenn

a /a/

  1. Da.
    • Ir a Bretaña.
      Mont da Vreizh.


Tchekeg

  Etimologiezh

→ Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)

  Stagell genurzhiañ

a /a/

  1. Ha.