Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Hebrews 11:25
New International Version
He chose to be mistreated along with the people of God rather than to enjoy the fleeting pleasures of sin.

New Living Translation
He chose to share the oppression of God’s people instead of enjoying the fleeting pleasures of sin.

English Standard Version
choosing rather to be mistreated with the people of God than to enjoy the fleeting pleasures of sin.

Berean Standard Bible
He chose to suffer oppression with God’s people rather than to experience the fleeting enjoyment of sin.

Berean Literal Bible
having chosen to suffer affliction with the people of God, rather than to have the fleeting enjoyment of sin,

King James Bible
Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

New King James Version
choosing rather to suffer affliction with the people of God than to enjoy the passing pleasures of sin,

New American Standard Bible
choosing rather to endure ill-treatment with the people of God than to enjoy the temporary pleasures of sin,

NASB 1995
choosing rather to endure ill-treatment with the people of God than to enjoy the passing pleasures of sin,

NASB 1977
choosing rather to endure ill-treatment with the people of God, than to enjoy the passing pleasures of sin;

Legacy Standard Bible
choosing rather to be mistreated with the people of God than to enjoy the passing pleasures of sin,

Amplified Bible
because he preferred to endure the hardship of the people of God rather than to enjoy the passing pleasures of sin.

Christian Standard Bible
and chose to suffer with the people of God rather than to enjoy the fleeting pleasure of sin.

Holman Christian Standard Bible
and chose to suffer with the people of God rather than to enjoy the short-lived pleasure of sin.

American Standard Version
choosing rather to share ill treatment with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Contemporary English Version
He chose to be mistreated with God's people instead of having the good time that sin could bring for a little while.

English Revised Version
choosing rather to be evil entreated with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

GOD'S WORD® Translation
He chose to suffer with God's people rather than to enjoy the pleasures of sin for a little while.

Good News Translation
He preferred to suffer with God's people rather than to enjoy sin for a little while.

International Standard Version
because he preferred being mistreated with God's people to enjoying the pleasures of sin for a short time.

Majority Standard Bible
He chose to suffer oppression with God?s people rather than to experience the fleeting enjoyment of sin.

NET Bible
choosing rather to be ill-treated with the people of God than to enjoy sin's fleeting pleasure.

New Heart English Bible
choosing rather to share ill treatment with God's people, than to enjoy the pleasures of sin for a time;

Webster's Bible Translation
Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Weymouth New Testament
having determined to endure ill-treatment along with the people of God rather than enjoy the short-lived pleasures of sin;

World English Bible
choosing rather to share ill treatment with God’s people than to enjoy the pleasures of sin for a time,
Literal Translations
Literal Standard Version
having chosen rather to be afflicted with the people of God, than to have sin’s pleasure for a season,

Berean Literal Bible
having chosen to suffer affliction with the people of God, rather than to have the fleeting enjoyment of sin,

Young's Literal Translation
having chosen rather to be afflicted with the people of God, than to have sin's pleasure for a season,

Smith's Literal Translation
Having chosen rather to be treated ill with the people of God, than to have the enjoyment of sin for a time;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Rather choosing to be afflicted with the people of God, than to have the pleasure of sin for a time,

Catholic Public Domain Version
choosing to be afflicted with the people of God, rather than to have the pleasantness of sin for a time,

New American Bible
he chose to be ill-treated along with the people of God rather than enjoy the fleeting pleasure of sin.

New Revised Standard Version
choosing rather to share ill-treatment with the people of God than to enjoy the fleeting pleasures of sin.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a short while.

Aramaic Bible in Plain English
And he chose to remain in affliction with the people of God and not to enjoy sin for a short time.
NT Translations
Anderson New Testament
choosing rather to suffer evil with the people of God than to enjoy the pleasure of sin for a season;

Godbey New Testament
choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasure of sin for a season;

Haweis New Testament
choosing rather to suffer afflictions with the people of God, than to have a temporary fruition of sin;

Mace New Testament
chusing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Weymouth New Testament
having determined to endure ill-treatment along with the people of God rather than enjoy the short-lived pleasures of sin;

Worrell New Testament
choosing rather to suffer evil with the people of God, than to have an enjoyment of sin for a season;

Worsley New Testament
chusing rather to suffer affliction with the people of God, than to have the temporary enjoyment of sin:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Faith of Moses
24By faith Moses, when he was grown, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter. 25He chose to suffer oppression with God’s people rather than to experience the fleeting enjoyment of sin. 26He valued disgrace for Christ above the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his reward.…

Cross References
Exodus 2:11-15
One day, after Moses had grown up, he went out to his own people and observed their hard labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people. / After looking this way and that and seeing no one, he struck down the Egyptian and hid his body in the sand. / The next day Moses went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you attacking your companion?” ...

Acts 7:23-29
When Moses was forty years old, he decided to visit his brothers, the children of Israel. / And when he saw one of them being mistreated, Moses went to his defense and avenged him by striking down the Egyptian who was oppressing him. / He assumed his brothers would understand that God was using him to deliver them, but they did not. ...

Philippians 3:7-8
But whatever was gain to me I count as loss for the sake of Christ. / More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ

1 John 2:15-17
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. / For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world. / The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever.

2 Corinthians 4:17-18
For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison. / So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.

Matthew 5:10-12
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. / Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.

1 Peter 4:1-2
Therefore, since Christ suffered in His body, arm yourselves with the same resolve, because anyone who has suffered in his body is done with sin. / Consequently, he does not live out his remaining time on earth for human passions, but for the will of God.

Romans 8:18
I consider that our present sufferings are not comparable to the glory that will be revealed in us.

2 Timothy 3:12
Indeed, all who desire to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted,

James 1:2-4
Consider it pure joy, my brothers, when you encounter trials of many kinds, / because you know that the testing of your faith develops perseverance. / Allow perseverance to finish its work, so that you may be mature and complete, not lacking anything.

1 Peter 1:6-7
In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in various trials / so that the proven character of your faith—more precious than gold, which perishes even though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.

1 Peter 4:12-14
Beloved, do not be surprised at the fiery trial that has come upon you, as though something strange were happening to you. / But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed at the revelation of His glory. / If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.

Luke 6:22-23
Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject your name as evil because of the Son of Man. / Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way.

2 Corinthians 12:10
That is why, for the sake of Christ, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.

Galatians 6:14
But as for me, may I never boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.


Treasury of Scripture

Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Choosing.

Hebrews 10:32
But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;

Job 36:21
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.

Psalm 84:10
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.

the people.

Hebrews 4:9
There remaineth therefore a rest to the people of God.

Psalm 47:9
The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.

1 Peter 2:10
Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

the pleasures.

Job 20:5
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?

Job 21:11-13
They send forth their little ones like a flock, and their children dance…

Psalm 73:18-20
Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction…

Jump to Previous
Afflicted Affliction Better Choosing Chose Chosen Determined Endure Enjoy Feeling Fleeting God's Ill Ill-Treatment Mistreated Pain Passing Pleasure Pleasures Rather Season Share Short Short-Lived Sin Sin's Suffer Taste Temporary Time Treatment Undergo
Jump to Next
Afflicted Affliction Better Choosing Chose Chosen Determined Endure Enjoy Feeling Fleeting God's Ill Ill-Treatment Mistreated Pain Passing Pleasure Pleasures Rather Season Share Short Short-Lived Sin Sin's Suffer Taste Temporary Time Treatment Undergo
Hebrews 11
1. What faith is.
6. Without faith we cannot please God.
7. The examples of faithfulness in the fathers of old time.














He chose
The Greek word for "chose" is "haireomai," which implies a deliberate and thoughtful decision. This choice reflects a conscious and intentional act of the will, emphasizing the importance of making decisions aligned with faith and conviction. In the context of Hebrews 11, this choice is a testament to the power of faith to guide one's actions, even when faced with difficult circumstances.

to suffer oppression
The phrase "to suffer oppression" comes from the Greek "sugkakoucheō," which means to endure hardship or mistreatment alongside others. This highlights the communal aspect of suffering, where one willingly shares in the trials of a group. Historically, this reflects the plight of the Israelites in Egypt, and spiritually, it signifies the believer's identification with the struggles of the faithful, choosing solidarity over personal comfort.

with God’s people
"God’s people" refers to the Israelites, the chosen people of God, who were often oppressed and marginalized. The Greek term "laos" is used here, denoting a people bound together by a common identity and purpose. This phrase underscores the importance of community and belonging in the life of faith, where one's identity is rooted in being part of God's covenant people.

rather than
This phrase indicates a contrast and a preference, highlighting the decision to prioritize spiritual values over temporal pleasures. It serves as a reminder of the Christian call to live counter-culturally, often choosing the path less traveled in pursuit of eternal rewards.

to experience the fleeting enjoyment
The Greek word "apolausis" for "enjoyment" suggests a temporary pleasure or satisfaction. The adjective "fleeting" emphasizes the transient nature of sin's allure. This phrase serves as a caution against the deceptive and short-lived nature of sinful pleasures, urging believers to focus on the eternal joy found in obedience to God.

of sin
"Sin" in this context is translated from the Greek "hamartia," which means missing the mark or falling short of God's standards. The verse contrasts the temporary pleasures of sin with the enduring value of righteousness. It serves as a call to holiness, encouraging believers to reject sin and embrace a life of faithfulness to God.

(25) Choosing.--Better, having chosen. His act was an expression of his deliberate choice. He joined his people because it was "the people of God." To stand aloof for the sake of ease and pleasure would for him have been apostasy from God ("sin," comp. Hebrews 10:26). The faith of Moses had brought "conviction of the things not seen," which "are eternal *; hence he looked not at "the things seen" which are "for a season" (2Corinthians 4:18, where the same word is used).



Parallel Commentaries ...


Greek
He chose
ἑλόμενος (helomenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 138: To choose, prefer. Probably akin to airo; to take for oneself, i.e. To prefer.

to suffer oppression with
συνκακουχεῖσθαι (synkakoucheisthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 4778: To suffer ill-treatment with. From sun and kakoucheo; to maltreat in company with, i.e. endure persecution together.

God’s
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

people
λαῷ (laō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2992: Apparently a primary word; a people.

rather
μᾶλλον (mallon)
Adverb
Strong's 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.

than
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

to experience
ἔχειν (echein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

[the] fleeting
πρόσκαιρον (proskairon)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 4340: For a season, temporary. From pros and kairos; for the occasion only, i.e. Temporary.

enjoyment
ἀπόλαυσιν (apolausin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 619: The faculty or experience of enjoyment. From a comparative of apo and lauo; full enjoyment.

of sin.
ἁμαρτίας (hamartias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 266: From hamartano; a sin.


Links
Hebrews 11:25 NIV
Hebrews 11:25 NLT
Hebrews 11:25 ESV
Hebrews 11:25 NASB
Hebrews 11:25 KJV

Hebrews 11:25 BibleApps.com
Hebrews 11:25 Biblia Paralela
Hebrews 11:25 Chinese Bible
Hebrews 11:25 French Bible
Hebrews 11:25 Catholic Bible

NT Letters: Hebrews 11:25 Choosing rather to share ill treatment (Heb. He. Hb)
Hebrews 11:24
Top of Page
Top of Page