Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

138. haireó
Strong's Lexicon
haireó: To take, to choose, to prefer

Original Word: αἱρέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: haireó
Pronunciation: hahee-reh'-o
Phonetic Spelling: (hahee-reh'-om-ahee)
Definition: To take, to choose, to prefer
Meaning: I choose, prefer.

Word Origin: A primary verb

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of choosing is reflected in several Hebrew words, such as בָּחַר (bachar, Strong's H977), which means "to choose" or "to select."

Usage: The Greek verb "haireó" primarily means "to take" or "to choose." It conveys the act of selecting or preferring something or someone over another. In the New Testament, it is often used in contexts where a choice or decision is made, whether by individuals or by God.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of choice was significant in philosophical and ethical discussions. The ability to choose was often associated with moral responsibility and personal agency. In the Jewish context, choice was also a central theme, particularly in relation to God's covenant with Israel and the call to choose obedience to God's laws.

HELPS Word-studies

138 hairéomai (a primitive verb, always in the Greek middle voice) – properly, lay hold of by a personal choice.

[The Greek middle voice emphasizes the self-interest of the one preferring (deciding) to grasp or take.]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. verb
Definition
to take, choose
NASB Translation
choose (1), choosing (1), chosen (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 138: αἱρέω

αἱρέω, (ῶ: (thought by some to be akin to ἄγρα, ἀγρέω, χείρ, English grip, etc.; cf. Alexander Buttmann (1873) Lexil. 1:131 — but see Curtius, § 117); to take. In the N. T. in the middle only: future αἱρήσομαι; 2 aorist εἱλόμην, but G L T Tr WH ἑιλάμην, 2 Thessalonians 2:13, cf. (Tdf. Proleg., p. 123; WHs Appendix, p. 165;) Winers Grammar, § 13, 1 a.; Buttmann, 40 (35), see ἀπέρχομαι at the beginning; (participle ἑλόμενος, Hebrews 11:25); to take for oneself, to choose, prefer: Philippians 1:22; 2 Thessalonians 2:13; μᾶλλον followed by infinitive with (common in Attic), Hebrews 11:25. (Compare: ἀναιρέω, ἀφαιρέω, διαιρέω, ἐξαιρέω, καθαιρέω, περιαιρέω, προαιρέω.)

Strong's Exhaustive Concordance
choose.

Probably akin to airo; to take for oneself, i.e. To prefer -- choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai hel'-lom-ahee; which is otherwise obsolete.

see GREEK airo

Forms and Transliterations
αιρείται αιρησομαι αιρήσομαι αἱρήσομαι ειλατο είλατό εἵλατο είλετο είλοντο είλου ελομενος ελόμενος ἑλόμενος ελώμεθα ηρείτο airesomai airēsomai eilato elomenos hairesomai hairēsomai hairḗsomai heilato heílato helomenos helómenos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Philippians 1:22 V-FIM-1S
GRK: καὶ τί αἱρήσομαι οὐ γνωρίζω
NAS: which to choose.
KJV: yet what I shall choose I wot not.
INT: and what I will choose not I know

2 Thessalonians 2:13 V-AIM-3S
GRK: Κυρίου ὅτι εἵλατο ὑμᾶς ὁ
NAS: God has chosen you from the beginning
KJV: from the beginning chosen you to
INT: [the] Lord that chose you

Hebrews 11:25 V-APM-NMS
GRK: μᾶλλον ἑλόμενος συνκακουχεῖσθαι τῷ
NAS: choosing rather
KJV: Choosing rather to suffer affliction
INT: rather having chosen to suffer affliction with the

Strong's Greek 138
3 Occurrences


αἱρήσομαι — 1 Occ.
εἵλατο — 1 Occ.
ἑλόμενος — 1 Occ.















137
Top of Page
Top of Page