어서
Asser어서 | |
---|---|
셔본의 주교 | |
봐 | 셔본 |
임명됨 | c. 895 |
기간종료 | c. 909 |
선대 | 울프시지 |
후계자 | æ괴물 |
주문서 | |
세습 | c. 895 |
신상명세부 | |
죽은 | c. 909 |
Asser(/ˈæs ər/; ˈ라스 ɛ르(, 생년 미상 ~ 909년)는 성 다비드 출신의 웨일스 수도사로, 890년대에 셔본의 주교가 되었습니다.885년경 알프레드 대왕은 알프레드 대왕에게 성 다비드를 떠나 알프레드가 궁정을 위해 모집하던 지식인 모임에 가입할 것을 요청했습니다.병 때문에 까르에서 1년을 보낸 뒤, 어서는 수락했습니다.
893년, 어서는 알프레드 왕의 생애라고 불리는 알프레드의 전기를 썼습니다.그 원고는 코튼 도서관의 일부였던 단 한 권의 사본으로 현대까지 살아남았습니다.그 사본은 1731년 화재로 소실되었지만, 이전에 만들어진 필사본들과 다른 초기 작가들에 의해 포함된 아세르의 작품에서 나온 자료들은 그 작품을 재구성하는 것을 가능하게 했습니다.이 전기는 알프레드의 삶에 대한 주요 정보의 원천이고 다른 어떤 초기 영국 통치자에 대해서 알려진 것보다 알프레드에 대한 훨씬 더 많은 정보를 제공합니다.아세르는 알프레드가 그레고리오 대제의 목회서를 번역하는 것과 다른 작품들을 번역하는 것을 도왔습니다.
애서는 가끔 앨프리드가 옥스포드 대학을 설립했다는 전설의 출처로 언급되는데, 현재는 거짓으로 알려져 있습니다.윌리엄 캠든은 이 주장을 하는 짧은 글을 그의 1603년판 어서의 생애에 삽입했습니다.조금 뒤에 나온 작가가 쓴 '라이프' 전체가 위작인지에 대해서도 주기적으로 의문이 제기됐지만, 지금은 거의 보편적으로 진품으로 받아들여지고 있습니다.
이름과 초기생애
아세르(John Asser 또는 Asserius Menevensis로도 알려짐)는 적어도 서기 885년부터 909년까지 살았던 웨일스의 수도승이었습니다.어서의 초기 생애에 대해서는 거의 알려진 바가 없습니다.아셀이라는 이름은 창세기에 나오는 야곱의 여덟째 아들인 아셀(Aser)에서 따온 것으로 보입니다.당시 웨일스에서는 구약성경의 이름이 일반적이었지만, 아세르가 교회에 들어갈 때 이 이름이 채택되었을 가능성이 제기되고 있습니다.아세르는 히브리어 이름의 의미에 대한 성 제롬의 연구를 잘 알고 있었을 것입니다("아세르"에 대한 제롬의 의미는 "축복"이었습니다).[2]
그의 알프레드 왕의 생애에 따르면, 아서는 당시 남서 웨일즈의 디피드 왕국이었던 세인트 데이비드의 수도사였습니다.애서 씨는 그 지역에서 자랐고, 그곳에서 미용과 훈련을 받고 안수를 받았음을 분명히 합니다.그는 또한 873년 혹은 874년에 죽은 성 다윗의 주교 노비스를 그의 친족이라고 언급합니다.[2]
알프레드의 채용과 법정에서의 시간
아세르에 대해 알려진 많은 것들은 그의 알프레드 전기에서 비롯되는데, 특히 아세르가 어떻게 알프레드가 그를 그의 궁정의 학자로 모셨는지에 대해 이야기하는 짧은 부분입니다.알프레드는 학문의 가치를 높게 평가했고 그의 궁정에 학문적 중심지를 설립하기 위해 영국 전역과 유럽 대륙에서 온 사람들을 모집했습니다.알프레드가 어떻게 아세르에 대해 들었는지는 알려지지 않았지만, 한 가지 가능성은 알프레드가 남웨일스를 지배하는 것과 관련이 있습니다.글리위싱의 히웰랍 리스와 디페드의 히파이드를 포함한 여러 왕들이 885년 알프레드의 지배하에 복종했습니다.Asser는 사건에 대해 아주 상세하게 설명합니다.885년경으로 거슬러 올라가는 하이웰의 헌장이 있습니다. 증인 중에는 같은 사람일 수도 있는 한 명의 "암살자"가 있습니다.따라서 알프레드가 남부 웨일스의 왕들과 관계를 맺으면서 아셀에 대해 듣게 되었을 가능성이 있습니다.[2]
애서는 서섹스의 딘(현재 웨스트 서섹스의 이스트 앤 웨스트 딘)에 있는 왕실 사유지에서 알프레드를 처음 만났다고 이야기합니다.[3]887년 11월 11일, 성 마틴의 날에 알프레드는 라틴어 읽기를 배우기로 결심했습니다.이것을 거꾸로 생각해보면, 885년 초 알프레드에 의해 아세르가 영입되었을 가능성이 가장 높아 보입니다.[2]
알프레드의 요청에 대한 애서의 대답은 세속적인 인정을 위해 자신의 현재 위치를 포기하는 것이 불공평하다고 생각했기 때문에 제안을 고려할 시간을 달라는 것이었습니다.알프레드는 동의했지만, 그의 시간의 반은 알프레드와 함께 세인트 데이비드에서 보내자고 제안했습니다.애서는 다시 한 번 생각할 시간을 달라고 부탁했지만, 결국 6개월 안에 알프레드에게 답을 주기로 동의했습니다.그러나 웨일스로 돌아오는 길에, 아셀은 열이 나서 병이 나서, 까르went의 수도원에 12개월 1주일 동안 갇혀 있었습니다.알프레드는 지연의 원인을 알아내기 위해 편지를 썼고, 어서는 회복되면 약속을 지키겠다고 대답했습니다.886년 그가 회복하자, 그는 알프레드가 제안한 대로 웨일스와 알프레드의 궁정 사이에 그의 시간을 나누기로 동의했습니다.성 다비드의 다른 사람들은 알프레드와 함께 아세르의 영향력이 "(그 수도원과 성 다비드의 관할권을 종종 공격했던) 히파이드 왕의 손에 의해 피해를 입히고 부상을 입히는 것"을 피하기를 원했기 때문에 이를 지지했습니다.[2][4]
아세르는 그림발드와 존 더 올드 색슨을 포함한 알프레드의 궁정의 다른 저명한 학자들과 합류했습니다. 세 사람은 아마도 서로 1년 안에 알프레드의 궁정에 도착했을 것입니다.[5]그가 알프레드와 함께 처음으로 장기 체류한 것은 레오나포드의 왕가 영지에서 886년 4월부터 12월까지였을 것입니다.Leonaford가 어디에 있었는지는 알려지지 않았습니다. Wiltshire의 Landford에 대한 사례가 있습니다.애서는 가까이에 있는 책에서 왕에게 큰 소리로 읽었다고 기록하고 있습니다.886년 크리스마스 이브에 아세르가 웨일스로 돌아갈 수 있는 허가를 얻지 못하자 알프레드는 아세르에게 콩그레스베리와 밴웰의 수도원과 비단 망토, 그리고 "건장한 사람만큼 무게가 나가는" 향을 주었습니다.그는 아셀이 그의 새 소유지를 방문하고, 그 후에 성 다윗의 집으로 돌아가도록 허락하였습니다.[2][6]
그 후 어서는 웨일스와 알프레드의 궁정 사이에서 시간을 나눈 것으로 보입니다.애서는 웨일즈에서 보낸 시간에 대해서는 아무런 정보를 주지 않지만 애시다운의 전장, 시누이트(카운티즈베리), 애설니 등 영국에서 방문했던 다양한 장소에 대해서는 언급하고 있습니다.그가 알프레드와 많은 시간을 함께 보냈다는 것은 아세르의 설명을 통해 알프레드의 장모 이드부르(파비아에서 거지로 죽은 이드부르와 같지 않음)를 여러 번 만났다고 이야기하고, 알프레드가 사냥하는 것을 자주 보았다고 말합니다.[2]
셔본의 주교
887년에서 892년 사이에 알프레드는 아세르에게 엑세테르 수도원을 주었습니다.그 후 아세르는 셰르본의 주교가 되었지만,[7] 즉위한 해는 알려져 있지 않습니다.셔번의 주교였던 아세르의 전임자 울프시게는 892년 헌장을 증명했습니다.아세르가 그 자리에 처음 등장한 것은 900년으로, 그가 헌장의 증인으로 등장했을 때입니다. 따라서 계승은 892년에서 900년 사이로만 거슬러 올라갈 수 있습니다.[8]어쨌든, 아세르는 셔본의 주교로 임명되기 전에 이미 주교로 임명되어 있었는데, 울프시게가 알프레드의 목회자 보살핌의 사본을 받은 것으로 알려져 있기 때문입니다.[2]
어세르가 셔본의 관구 내에서 서프라간 주교였을 가능성이 있지만, 그 대신 성 다비드의 주교였을 가능성이 있습니다.그는 비록 이 책이 3세기 후인 1191년에 쓰여졌기 때문에 신뢰할 수 없을지도 모르지만, Giraldus Cambrensis의 Tranebarium Cambriae에 그렇게 기록되어 있습니다.동시대적인 단서는 아세르가 쓴 글에서 찾을 수 있는데, 그는 성 다비드 주교들이 때때로 히파이드 왕에 의해 추방당했다고 언급하며, "심지어 가끔 나를 추방하기도 했다"고 덧붙였습니다.이것은 또한 아세르 자신이 성 다윗의 주교였음을 암시합니다.[2]
알프레드 왕의 생애
893년, 어서는 알프레드 왕의 생애라는 제목의 전기를 썼습니다; 원래 라틴어로, 제목은 Vita æ틀프레디 레지스 앙굴 색섬입니다.그 날짜는 본문에서 아셀이 왕의 나이를 언급한 것으로 알려져 있습니다.2만자도 안 되는 이 작품은 알프레드 대왕에 대한 가장 중요한 정보의 원천 중 하나입니다.[2][9]
애서는 그의 인생을 쓰기 위해 다양한 글들을 그렸습니다.이 양식은 루이 2세의 전기와 비슷합니다: 보통 "천문학자"라고 불리는 알려지지 않은 작가가 840년경에 쓴 비타 훌도비치 임페라토리스와 트리어의 테간이 쓴 비타 훌도비치 임페라토리스.어서가 이 작품들을 알고 있었을 가능성이 있습니다.그는 또한 Bede의 Historia eccessical agentis Anglorum, 웨일즈 사료인 Historia Britonum, Alcuin의 생애, 그리고 앵글로색슨 연대기를 알고 있었습니다.또한 본문에서 아세르가 버질의 아이네이드, 카엘리우스 세둘리우스의 카르멘 파스칼레, 알헬름의 드버지니타테, 아인하르트의 비타 카롤리 마그니("찰레마뉴의 생애")를 잘 알고 있었다는 것을 알 수 있습니다.그는 이후 알프레드와 함께 번역 작업을 한 그레고리 대왕의 레귤라 파스토리스와 히포의 엔키리디온의 아우구스티누스의 작품을 인용했습니다.비록 어서가 개인적인 의견을 덧붙이고 알프레드의 삶에 대한 정보를 보간하지만, 생애의 약 절반은 851년부터 887년까지의 앵글로색슨 연대기의 일부를 번역한 것에 지나지 않습니다.아서는 또한 887년 이후의 세월과 알프레드의 성격과 통치에 대한 일반적인 의견들과 관련된 자료들을 덧붙입니다.[2][10]
어서의 산문 스타일은 약한 구문, 문체적 표현, 그리고 왜곡된 표현으로 비판을 받아왔습니다.그가 자주 사용하는 고풍스럽고 특이한 단어들은 그의 산문에 그 시대의 인술라 라틴 작가들에게서 흔히 볼 수 있는 바로크한 맛을 줍니다.그는 프랑크어 라틴어 출처에 특유한 여러 단어를 사용합니다.이것은 그가 최소한 부분적으로 프랑크 왕국에서 교육을 받았다는 추측으로 이어졌지만, 그가 궁정에서 그와 연관된 프랑크 학자들로부터 이 어휘를 습득했을 가능성도 있습니다.[2]
라이프는 결론을 내리지 못한 채 갑자기 끝나게 되고, 원고가 불완전한 초안일 가능성이 높습니다.애서는 15년에서 16년을 더 살았고 알프레드는 6년을 더 살았지만 893년 이후의 사건은 기록되지 않았습니다.[2]
그 작품은 주로 웨일스 청중의 이익을 위해 쓰여졌을 가능성이 있습니다.Asser는 지역 지리를 설명하는 데 어려움을 겪기 때문에 자신이 설명한 지역에 익숙하지 않은 청중을 분명히 고려하고 있었습니다.좀 더 구체적으로 말하자면, 그는 노팅엄의 경우처럼 영어 이름을 부여하고 영국/웨일스어와 동등한 이름으로 따라갑니다.결과적으로 알프레드가 사우스 웨일즈를 지배한 것이 최근이라는 점을 고려할 때, 애서가 웨일스 독자들에게 알프레드의 개인적 자질을 알리고 그의 통치와 조화시키고자 의도한 것일 수도 있습니다.[2]그러나, 어서가 웨일스 지명을 포함한 것은 단순히 웨일스보다는 그 자신의 가정에 웨일스어의 어원이나 청중의 존재에 대한 관심을 반영하는 것일 수도 있습니다.알프레드의 요새화 계획을 지지하는 부분과 같은 부분들도 있는데, 이 책은 영국인 청중들을 겨냥하고 있다는 인상을 줍니다.[11]
아세르의 생애는 알프레드 자신의 치세에서 내분이나 반대 의견에 대한 언급을 생략하고 있지만, 알프레드가 왕국을 강화하기 위해 알프레드의 명령에 더딘 사람들을 엄벌해야 했다고 언급할 때, 그는 알프레드가 복종을 강요해야 했음을 분명히 합니다.애서의 삶은 알프레드를 일방적으로 다루는 것이지만, 비록 알프레드가 작곡되었을 때 살아있었기 때문에, 그것은 사실의 엄청난 오류를 포함하지 않을 것 같습니다.[12][13]
알프레드의 삶에 대한 주요 자료일 뿐만 아니라, 애서의 작품은 그의 앵글로색슨 연대기 번역에 자료를 추가한 다른 역사적 시기의 자료이기도 합니다.예를 들어, 그는 오파의 딸 이드부르에 대한 이야기를 합니다.에드부르는 웨스트 색슨족의 왕 베오르트릭과 결혼했습니다.애서는 그녀가 "폭군처럼" 행동하고 결국 다른 사람을 죽이려다 실수로 베오르트릭을 독살했다고 묘사합니다.그는 그녀의 죽음을 파비아의 거지로 묘사하면서 끝을 맺습니다.[14][15]이 아드부르는 아셀이 다른 곳에서 언급하는 이름인 아드부르라는 이름의 알프레드의 장모와는 다릅니다.[citation needed]
알프레드 왕의 생애 필사본
전기의 필사본은 중세에는 널리 알려지지 않은 것으로 보입니다.단 한 권의 사본만이 현대에 남아 있는 것으로 알려져 있습니다.Cotton MS Otho A xii로 알려져 있으며 Cotton 도서관의 일부였습니다.그것은 약 1000년에 쓰여졌고 1731년에 화재로 소실되었습니다.배포가 부족한 것은 어서가 원고를 다 읽지 않았기 때문일 것입니다.그러나 생명체의 소재는 다른 작품에서도 쉽게 알아볼 수 있습니다.초기 작가들이 어서의 저작물 버전에 접근할 수 있는 몇 가지 증거가 있습니다. 다음과 같습니다.[17]
- 램지의 Byrhtferth는 그것의 많은 부분을 10세기 말 또는 11세기 초에 그가 쓴 역사적인 작품인 Historia Regum에 포함시켰습니다.그는 코튼 원고를 사용했을지도 모릅니다.(히스토리아 레굼은 최근까지 더럼의 시몬에게 귀속되었습니다.)
- 엔코미움 에마에(1040년대 초에 쓰여진)의 익명의 저자는 라이프를 알고 있었지만, 어떻게 알았는지는 알려지지 않았습니다.작가는 플랑드르의 성 베르탱 수도사였지만, 영국에서 그 일을 알게 되었을지도 모릅니다.
- 우스터의 플로렌스로 알려진 연대기 편찬가는 12세기 초 어서의 삶의 일부를 그의 연대기에 포함시켰으며, 그는 다시 코튼 필사본을 사용했을 수도 있습니다.
- 12세기 2/4분기에 활동했던 Bury St Edmunds의 익명의 연대기 편찬자는 현재 The Annals of St Neots라고 알려진 편집본을 만들었습니다.그는 코튼 원고와 다른 곳도 있고 더 정확한 것으로 보이는 어서의 작품 버전의 자료를 사용했습니다. 따라서 사용된 사본이 코튼 원고가 아닐 가능성이 있습니다.
- Giraldus Cambrensis는 1190년대에 Hereford에서 성 æ델버트의 생애를 썼습니다.그는 796년에 죽은 메르시아의 오파의 통치 기간에 일어난 아세르의 사건을 인용합니다.이 사건은 현재 남아있는 원고 사본에는 없습니다.기랄두스가 어서의 다른 저작물에 접근했을 가능성이 있습니다.그가 그 외에는 알려지지 않은 어서의 다른 작품을 인용하고 있거나, 심지어 기랄두스가 그의 이야기를 뒷받침하기 위해 어서를 언급하고 있는 것일 수도 있습니다.기랄두스가 항상 믿을 만한 작가로 여겨지지는 않기 때문에 후자는 적어도 그럴듯합니다.
코튼 원고 자체의 역사는 꽤 복잡합니다.위의 초기 작가 목록에는 적어도 2명 이상의 작가가 소장하고 있었을 가능성이 언급되어 있습니다.그것은 1540년대에 골동품 수집가인 존 릴랜드가 소유했습니다.아마도 수도원들이 해체된 후에 이용할 수 있게 되었고, 많은 종교 주택들의 재산이 몰수되고 팔렸습니다.렐란드는 1552년에 사망했고, 그 이후부터 1575년에 사망할 때까지 매튜 파커의 소유였던 것으로 알려져 있습니다.파커는 대부분의 도서관을 캠브리지의 코퍼스 크리스티 칼리지에 물려주었지만, 코튼 원고는 포함되지 않았습니다.1600년에는 Lord Lumley의 도서관에 소장되었고 1621년에는 Robert Cotton의 소장이 되었습니다.Cotton 도서관은 1712년 Westminster의 Cotton House에서 Strand의 Essex House로 옮겨졌고, 그리고 1730년 Westminster의 Ashburnham House로 다시 옮겨졌습니다.1731년 10월 23일 토요일 아침, 화재가 발생하여 목화 원고가 소실되었습니다.[17]
결과적으로, 어서의 삶의 본문은 다양한 출처로부터 알려져 있습니다.목화 필사본으로 여러 가지 필사본이 만들어졌고, 필사본 첫 페이지의 복사본이 만들어져 출판되어 필경사의 손에 더 직접적인 증거가 되었습니다.이러한 녹취록 외에도, 다른 초기 작가들에 의해 만들어진 위에서 언급된 추출물들은 텍스트를 조립하고 평가하는 데 도움을 주기 위해 사용되었습니다.원고 자체가 부족하고 파커의 주석이 일부 필사자들에 의해 본문의 일부인 것처럼 복사되었기 때문에 학술적인 판본은 어려운 부담을 안게 되었습니다.The Life의 여러 판본이 라틴어와 번역으로 출판되었습니다.[17]1904년 W. H. 스티븐슨의 비평판(130쪽의 소개와 함께), 알프레드 왕의 생애(Asser's Life of King Alfred)는 여전히 표준 라틴어 텍스트를 제공합니다:[18] 1905년 알버트 S에 의해 영어로 번역되었습니다.요리.[19][20] 학술적인 문제와 쟁점들에 대한 철저한 노트들과 함께 최근에 나온 중요한 번역본은 알프레드 대왕: 사이먼 케인스와 마이클 래피지가 쓴 알프레드 왕의 생애와 다른 현대적 자료들입니다.[21]
옥스퍼드 건국의 전설
1603년, 골동품 수집가 윌리엄 캠든은 옥스포드 대학의 학자들의 공동체에 대한 이야기를 담은 '어서의 생애'를 출판했습니다.
우리 주님 886년, 성 그림발드가 영국에 도착한 지 2년째 되는 해, 옥스포드 대학이 시작되었습니다...성 다윗 교회의 수도승인 요한은 논리학, 음악, 산술학을 강의하고 있으며, 성 그림발드의 동료이자 훌륭한 업적을 가진 사람이자 보편적인 학자인 요한은 가장 영광스럽고 무적인 알프레드 왕 앞에서 기하학과 천문학을 가르쳤습니다.[22]
알려진 어떤 출처에서도 이에 대한 지원이 없습니다.캠든은 파커의 원고를 바탕으로 자신의 판본을 작성했는데, 다른 원고에는 그러한 자료가 포함되어 있지 않습니다.비록 전설 자체가 14세기에 처음 등장했지만, 이것은 캠던의 보간이라는 것이 현재 인정되고 있습니다.[23][24]알프레드 대왕에 관한 더 오래된 책들은 전설을 포함합니다: 예를 들어, 제이콥 애벗의 1849년 알프레드 대왕은 "알프레드가 그의 백성들의 지적인 향상을 위해 채택한 가장 위대하고 중요한 조치들 중 하나는 옥스포드 대학의 설립이었습니다"라고 말합니다.[25]
위작 주장
19세기와 20세기 동안, 몇몇 학자들은 아세르의 알프레드 왕 전기가 진짜가 아니라 위조라고 주장했습니다.저명한 역사학자 V.H. 갤브레이스는 1964년에 그의 에세이 "누가 알프레드의 어서의 삶을 썼는가?"에서 중요한 주장을 했습니다.갤브레이스는 이 글에 시대착오가 있었다고 주장했는데, 이는 이 글이 아서의 생전에 쓰여졌을 수 없다는 것을 의미합니다.예를 들어, 아서는 알프레드를 가리키기 위해 "rex Angul Saxonum" ("앵글로색슨의 왕")을 사용합니다.갤브레이스는 이 용법이 10세기 후반까지는 나타나지 않는다고 주장했습니다.갈브레이스는 또한 엑세테르를 시대착오적인 것으로 간주하기 위해 "parochia"를 사용한 것을 확인하고, 엑세테르의 주교좌를 "dioces"로 번역해야 한다고 주장했으며, 따라서 엑세테르는 1050년까지 만들어지지 않았다고 주장했습니다.갤브레이스는 진정한 작가를 1046년에 데본과 콘월의 주교가 된 레오프릭으로 확인했습니다.갤브레이스에 따르면 레오프릭의 동기는 엑서터의 주교직을 재정립하는 것을 정당화하기 위한 것이었다고 합니다.[2][26]
그러나 "앵글로색슨의 왕"이라는 칭호는 사실 892년 이전까지 거슬러 올라가는 왕실 헌장에서 생겨나고 "parochia"는 반드시 "교구"를 의미하는 것은 아니지만, 때때로 교회나 수도원의 관할권만을 언급할 수 있습니다.게다가 레오프릭이 위조자가 된 것에 반대하는 다른 주장들도 있습니다.레오프릭이 어서에 대해 거의 알지 못했을 것이고 그럴듯한 위조품을 만들 가능성이 거의 없었을 것이라는 사실 외에도, 면화 원고의 연대가 약 1000년 전으로 추정되는 강력한 증거가 있습니다.레오프리크 이전의 다른 초기 연구에서 어서의 자료를 사용한 것은 갈브레이스의 이론에 반대하는 주장을 하기도 합니다.갤브레이스의 주장은 1967년의 스텐톤 강의에서 도로시 화이트록에 의해 진정한 어셔에서 대부분의 역사가들의 만족에 대해 반박되었습니다.[27][2][26]
보다 최근인 2002년, 알프레드 스미스는 그의 사례를 주로 바이어트퍼스와 어서의 라틴어 어휘에 대한 분석에 근거하여, 라이프가 바이어트퍼스에 의한 위조라고 주장했습니다.스미스에 따르면, 10세기 후반 베네딕토회 수도원 개혁 운동에 알프레드의 권위를 빌려주기 위한 것이라고 합니다.그러나, 그 주장은 설득력이 있는 것으로 발견되지 않았고, 그 작품의 진위에 대해 의심을 품는 역사학자는 거의 없습니다.[2][26][28]
기타작품 및 사망일자
알프레드 왕의 생애 외에도, 아세르는 알프레드가 교황 그레고리 1세의 레굴라 파스토랄리스 (목회 관리)를 번역하는 것을 도운 여러 학자들 중 한 명으로 인정받고 있습니다.12세기에 저술한 역사학자 말메스베리의 윌리엄은 아세르가 알프레드의 보에티우스 번역을 돕기도 했다고 믿었습니다.[29]
성 다비드 성당에 보관된 것으로 추정되는 웨일스 연보들인 아날레스 캄브리아에는 908년 아세르의 죽음이 기록되어 있습니다.앵글로색슨 연대기에는 909년이나 910년(연대기의 다른 버전)에 대한 항목의 일부로 다음 항목이 기록되어 있습니다."여기서 프리투스탄은 윈체스터의 주교직을 승계했고, 그 후 셔본의 주교였던 아세르는 떠났습니다."[30]연대기에 의해 주어진 연도는 불확실한데, 왜냐하면 다른 연대기 작성자들이 다른 달력 날짜에 새해를 시작했고, 어서의 사망 날짜는 일반적으로 908/909년으로 주어지기 때문입니다.[2]
참고문헌
- ^ 아벨스, 알프레드 대왕, 350쪽.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s 사이먼 케인스와 마이클 래피지, 알프레드 대왕, 페이지 48–58, 93–96, 그리고 220–221.
- ^ 존 맥닐 도그슨.서식스의 장소 - 브랜던의 이름.사우스 색슨스.IV장 71쪽
- ^ Aser는 그의 알프레드 왕의 생애 79장에서 그의 영입에 대한 이야기를 합니다. (케인스 & 라피지, 알프레드 대왕, 93-94쪽)
- ^ 케인스와 라피지, 알프레드 대왕, 26-27쪽.
- ^ 애서가 알프레드의 궁정을 처음 방문한 이야기는 그의 생애 81장에서 따온 것입니다(Keynes & Lapidge, Alfred the Great, 페이지 96).
- ^ 프라이데 등.영국 연표편, 222쪽
- ^ 케인스 & 라피지, 알프레드 대왕, 페이지 49, 181
- ^ Gallagher, Robert (2021). "Asser and the Writing of West Saxon Charters*". The English Historical Review. 136 (581): 773–808. doi:10.1093/ehr/ceab276. ISSN 0013-8266.
- ^ 아벨스, 알프레드 대왕, 13-14쪽
- ^ 캠벨, 앵글로색슨 주, 142쪽.
- ^ Fletcher, Richard (1989). Who's Who in Roman Britain and Anglo-Saxon England. Shepheard-Walwyn. p. 139. ISBN 978-0-85683-089-1.
- ^ Asser의 편견들과 그것들을 어떻게 해석할 것인지는 Campbell, The Anglo-Saxon State, pp. 145–150에서 자세히 설명합니다.
- ^ Campbell, John; John, Eric; Wormald, Patrick (1991). The Anglo-Saxons. Penguin Books. p. 111. ISBN 978-0-14-014395-9.
- ^ 케인스와 라피지, 알프레드 대왕, 71-72쪽.
- ^ 아벨스, 알프레드 대왕, 페이지 319.
- ^ a b c 케인스와 라피지, 알프레드 대왕, 223-227쪽
- ^ Stevenson, William Henry (1904). Asser's Life of King Alfred: together with the Annals of Saint Neots erroneously ascribed to Asser (in Latin and English). Oxford: The Clarendon Press.
- ^ Cook, Albert S. (1905). Asser's Life of King Alfred, translated from the text of Stevenson's edition. Boston: Ginn and Company. p. 1.
- ^ 아벨스, 알프레드 대왕, 페이지 328.
- ^ Richard Abels (Alfred the Great, p. 328)는 Keynes와 Lapidge의 책을 "번역에 있어서 주요 출처의 최고의 모음"이며, "이 작품들을 둘러싼 학문적 문제와 쟁점들에 대한 필수적인 지침"이라고 설명합니다.
- ^ "Oxford Figures – About: The Mathematical Institute, University of Oxford". Archived from the original on 9 June 2011. Retrieved 31 January 2009.
- ^ A'Becket, John Joseph (1907). Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company. . In Herbermann, Charles (ed.).
- ^ 예를 들어, 18권의 영어와 미국 문학에 관한 캠브리지 역사(1907-21)를 참조하십시오. 1권. 로맨스의 시작부터 사이클까지.6장: Alfred and Old English Prose of his reign, § 1: Asser's Life of Alfred가 온라인에서 만나볼 수 있습니다.
- ^ "The Baldwin Project: Alfred the Great by Jacob Abbott". Retrieved 18 April 2007.
- ^ a b c 알프레드 대왕 아벨스의 "Asser's Life of King Alfred, pp. 321-324 참조.319-321쪽은 갈브레이스의 주장과 학문적인 반응을 검토합니다; 321-324쪽은 스마이스를 다루고 있습니다.
- ^ Whitelock, Dorothy (1968). Genuine Asser (PDF). University of Reading. Archived (PDF) from the original on 15 January 2022. Retrieved 4 May 2018.
- ^ Smyth, Alfred P. (2002). The Medieval Life of King Alfred the Great. Palgrave Macmillan. ISBN 978-0-333-69917-1. 스미스의 책은 온라인으로도 이용할 수 있습니다.
- ^ 아벨스, 알프레드 대왕, 11쪽.
- ^ Swanton, Michael (1996). The Anglo-Saxon Chronicle. Routledge. pp. 94–95. ISBN 978-0-415-92129-9.
원천
- 에이서, 알프레드 왕의 생애, ed.윌리엄 H.스티븐슨, 도로시 화이트록 기사 포함 (옥스퍼드:Clarendon Press, 1957).라틴어 원본의 표준판입니다.
- Abels, Richard (2005). Alfred the Great: War, Kingship and Culture in Anglo-Saxon England. New York: Longman. ISBN 978-0-582-04047-2.
- Brandon, Peter, ed. (1978). The South Saxons. Chichester: Phillimore. ISBN 978-0-85033-240-7.
- Campbell, James (2000). The Anglo-Saxon State. Hambledon and London. p. 142. ISBN 978-1-85285-176-7.
- Fryde, E. B.; Greenway, D. E.; Porter, S.; Roy, I. (1996). Handbook of British Chronology (Third revised ed.). Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-56350-5.
- Keynes, Simon; Lapidge, Michael (2004). Alfred the Great: Asser's Life of King Alfred and other contemporary sources. New York: Penguin Classics. ISBN 978-0-14-044409-4.
외부 링크
- 앵글로색슨 잉글랜드 프로소포그래피의 어저 1
- 아세르의 알프레드 왕의 생애 HTML 전문 (영문 번역)
- 애서의 알프레드의 삶, 케임브리지 영어와 미국 문학사 해설, 1권, 1907-21.
- 에이서의 알프레드 생애
- Internet Archive에서 Asser를 사용하거나 Asser에 대해 작업합니다.
- LibriVox에서 Asser에 의한 작업들 (퍼블릭 도메인 오디오북)