베로나의 두 신사

The Two Gentlemen of Verona
안젤리카 카우프만 (1789년)의 베로나의 두 신사.

베로나의 두 신사1589년에서 1593년 사이에 쓰여진 것으로 여겨지는 윌리엄 셰익스피어의 희극이다.이 작품은 셰익스피어의 첫 [a]번째 연극으로 여겨지며, 종종 그가 나중에 다룰 주제와 모티브의 일부를 좀 더 상세히 설명하는 그의 첫 번째 잠정적인 행보를 보여주는 것으로 보인다. 예를 들어, 이것은 여주인공이 소년 시절 옷을 입는 그의 연극 중 첫 번째이다.이 연극은 우정과 불륜, 우정과 사랑 사이의 갈등, 사랑에 빠진 사람들의 어리석은 행동을 다룬다.이 연극의 하이라이트는 프로테우스의 광대 같은 하인 론스와 그의 개 크랩으로 여겨지는데, 그는 "캐논에서 가장 장면을 훔치지 않는 역할"[1]로 알려져 있다.

' 신사'는 흔히 셰익스피어의 가장 약한 [2]극 중 하나로 여겨진다.셰익스피어의 [3]희곡 중 배역이 가장 적다.

성격.

  • 발렌타인 – 베로나에 사는 젊은이
  • 프로테우스 – 그의 가장 친한 친구
  • 실비아 – 밀라노에서 발렌타인과 사랑에 빠진다.
  • 줄리아 – 베로나에서 프로테우스와 사랑에 빠짐
  • 밀라노 공작 - 실비아의 아버지
  • 루세타 – 줄리아의 기다리는 여자
  • 안토니오 – 프로테우스의 아버지
  • Thurio – 실비아의 발렌타인과의 어리석은 라이벌
  • Eglamour – Silvia 탈출 지원
  • 스피드 – 발렌타인의 광대 같은 하인
  • 론스[b] – 프로테우스의 하인
  • 판티노 – 안토니오의 하인
  • 주최자 – 줄리아가 밀라노에서 숙박하는 여관의 호스트
  • 무법자
  • 게 – 론스의 개
  • 하인들
  • 뮤지션

요약

찰스 에드워드 페루기니의 실비아(1888년.

연극이 시작되면서 발렌타인은 시야를 넓히기 위해 베로나를 떠나 밀라노로 향할 준비를 하고 있다.그는 가장 친한 친구인 프로테우스에게 함께 가자고 애원하지만 프로테우스는 줄리아를 사랑하고 떠나기를 거부한다.실망한 발렌타인은 프로테우스에게 작별을 고하고 홀로 나아간다.한편, 줄리아는 그녀의 하녀인 루세타와 프로테우스에 대해 논의하고 있는데, 루세타는 줄리아에게 프로테우스가 자신을 좋아한다고 생각한다고 말한다.그러나 줄리아는 그를 좋아한다는 것을 인정하기 민망해하며 수줍게 행동한다.그리고 나서 루세타는 편지를 만든다.그녀는 누가 그녀에게 그것을 주었는지 말하지 않을 것이지만, 줄리아에게 프로테우스에게서 그것을 가져온 것은 발렌타인의 하인 스피드라고 놀린다.줄리아는 여전히 루세타 앞에서 사랑을 드러내고 싶지 않아 화가 나서 편지를 찢는다.그녀는 루세타를 떠나보냈지만, 자신의 경솔함을 깨닫고, 편지 파편을 집어들고 입을 맞추며 다시 조각을 맞추려 한다.

한편, 프로테우스의 아버지는 프로테우스가 밀라노로 여행을 가서 발렌타인에 합류해야 한다고 결정했다.그는 프로테우스가 다음날 떠나도록 명령하고, 프로테우스가 영원한 사랑을 맹세하는 줄리아와 눈물의 작별을 고한다.두 사람은 반지와 서약을 교환하고 프로테우스는 가능한 한 빨리 돌아오겠다고 약속한다.

밀라노에서 프로테우스는 공작의 딸 실비아와 사랑에 빠진 발렌타인을 발견한다.줄리아와 사랑에 빠졌음에도 불구하고 프로테우스는 실비아와 즉시 사랑에 빠지고 그녀를 이길 것을 맹세한다.프로테우스의 감정을 알지 못한 발렌타인은 공작이 실비아가 그녀의 바람과는 달리 거만하지만 부유한 투리오와 결혼하기를 원한다고 그에게 말한다.공작은 그의 딸과 발렌타인이 사랑에 빠졌다고 의심했기 때문에, 그녀를 밤마다 그가 유일한 열쇠를 보관하는 탑에 가둔다.하지만 발렌타인은 프로테우스에게 밧줄로 묶인 사다리를 통해 그녀를 풀어줄 계획이라고 말한다. 그리고 그들은 함께 도망칠 것이다.프로테우스는 즉시 공작에게 알린다. 공작은 이후 발렌타인을 잡아서 추방한다.발렌타인은 밀라노 외곽을 떠돌다가 무법자 무리들과 마주치게 되는데, 무법자들은 자신들도 추방된 신사라고 주장한다.발렌타인은 공정한 싸움에서 사람을 죽였기 때문에 추방당했다고 거짓말을 하고, 무법자들은 그를 그들의 지도자로 선출한다.

윌리엄 홀먼 헌트(1851)가 쓴 발렌타인 실비아를 프로테우스에서 구했다.

한편, 베로나에서, 줄리아는 밀라노에서 그녀의 연인과 함께 하기로 결심한다.그녀는 루세타에게 남자 옷을 입히고 여행 중에 다치지 않도록 머리를 손질하도록 설득한다.일단 밀라노에 도착하면, 줄리아는 실비아에 대한 프로테우스의 사랑을 재빨리 발견하고, 그가 그녀에게 세레나데를 불러주려 하는 것을 지켜본다.그녀는 행동 방침을 결정할 수 있을 때까지 그의 페이지 보이인 세바스찬이 될 수 있다.프로테우스는 세바스찬이 베로나를 떠나기 전에 줄리아가 준 반지를 가지고 실비아에게 보내지만, 실비아는 프로테우스의 애정을 경멸하고, 실비아가 그의 사랑, 즉 줄리아 본인을 잊게 될 것이라는 것을 알게 된다.실비아는 프로테우스가 그녀에게 죽었다고 말한 발렌타인의 죽음을 깊이 애도한다.

발렌타인의 죽음에 설득되지 못한 실비아는 엘라모어 경의 도움으로 도시를 탈출하기로 결심한다.그들은 숲으로 도망가지만 무법자들과 마주치면 엘라무어는 도망치고 실비아는 포로로 잡힌다.무법자들은 그들의 우두머리(발렌타인)에게 향하지만, 도중에 프로테우스와 줄리아(여전히 세바스찬으로 위장한)를 만난다.프로테우스는 실비아를 구출하고 숲속 깊이 그녀를 쫓는다.발렌타인에 의해 몰래 관찰된 프로테우스는 실비아가 그녀를 사랑한다고 설득하려 하지만 실비아는 그의 제안을 거절한다.

프로테우스는 그가 그녀를 강간할 것이라고 암시하지만("내 욕망에 굴복하도록 강요하겠다") 이때 발렌타인이 개입하여 프로테우스를 비난한다.일어난 일에 공포에 질린 프로테우스는 발렌타인이 자신에게 느끼는 증오는 자신에게 느끼는 증오와 비교하면 아무것도 아니라고 맹세한다.프로테우스의 회개가 진심이라고 확신한 발렌타인은 그를 용서하고 실비아를 그에게 바치는 것처럼 보인다.이 시점에서, 압도당한 줄리아는 실체를 드러내며 기절한다.그녀를 보자 프로테우스는 문득 그녀에 대한 사랑을 떠올리고 그녀에게 다시 한번 충성을 맹세한다.공작과 투리오는 무법자들에 의해 포로로 끌려간다.실비아를 본 투리오는 그녀를 자신의 것이라고 주장하지만, 발렌타인은 만약 그가 그녀에게 한 발짝이라도 움직이면 그를 죽일 것이라고 투리오에게 경고한다.겁에 질린 투리오는 실비아를 포기한다.튀리오의 비겁함에 넌더리가 나고 발렌타인의 행동에 감동한 공작은 그와 실비아의 사랑을 인정하고 그들의 결혼을 허락한다.두 커플은 행복하게 결합하고 공작은 무법자들을 용서하며 밀라노로 돌아갈지도 모른다고 말한다.

원천

토마스 엘리요트 (1531년)에 의해 통치자지명된 보크의 첫 페이지.

베로나의 두 신사라는 책에서, 셰익스피어는 포르투갈 작가 호르헤몬테마요르가스페인 산문 로맨스 소설 로스 시트로스 다이애나를 그렸다.다이애나의 번째 책에서, 펠리스메나를 사랑하는 돈 펠릭스는 그녀에게 자신의 감정을 설명하는 편지를 보낸다.줄리아처럼 펠리스메나는 편지를 거부하는 척하고 편지를 배달하는 하녀에게 짜증을 낸다.프로테우스처럼 펠릭스는 아버지에게 쫓겨나고 펠리스메나는 소년으로 위장한 펠리스메나가 그의 페이지가 되지만 펠릭스가 셀리아와 사랑에 빠졌다는 것을 알게 된다.펠리스메나는 펠릭스에게 고용되어 실리아와의 모든 대화에서 그의 메신저 역할을 하게 된다. 실리아는 그의 사랑을 경멸한다.대신, 실리아는 페이지(즉, 변장한 펠리스메나)와 사랑에 빠진다.결국 숲에서의 전투 후에 펠릭스와 펠리스메나는 재회한다.그러나 펠리스메나가 자신을 드러내자, 실리아는 발렌타인에 대항할 상대가 없어서 [4]슬픔으로 죽는다.

다이애나는 1559년에 스페인어로 출판되었고 1578년에 [5]니콜라스 콜린에 의해 프랑스어로 번역되었다.영어 번역은 바르톨로뮤 영에 의해 만들어졌고 1598년에 출판되었다. 그러나 영은 서문에서 이 번역이 16년 전에 끝났다고 주장한다.셰익스피어는 영의 영어 번역 원고를 읽었을 수도 있고, 프랑스어로 된 이야기를 접했을 수도 있고, 익명의 영어 연극인 "펠릭스와 필로미나의 역사"에서 그것을 배웠을 수도 있는데, 이 연극은 다이애나를 바탕으로 한 것으로 보이며,[6] 1585년 1월 3일 여왕남자들에 의해 그리니치 궁정에서 공연되었다.펠릭스와 필리오메나의 역사는 이제 사라졌다.[5]

1587년 존 라일리의 '유후스', '위트해부학' 인쇄물.

셰익스피어에 대한 또 다른 주요한 영향은 1531년 토마스 엘리요의 "정부라는 이름의 소"에서 언급된 티투스와 지피포스의 친밀한 우정에 대한 이야기였다. (같은 이야기는 조반니 보카치오의 "데카메론"에서 전해지지만, 두 신사 사이언어적 유사성은 셰익스피어의 작품임을 암시한다.)Bocaccio가 [7]아닌 모방 소스).이 이야기에서, 티투스와 지피포스는 지피포스가 소프로니아와 사랑에 빠질 때까지 떨어질 수 없는 사이이다.그는 티투스에게 그녀를 소개하지만, 티투스는 질투심에 사로잡혀 그녀를 유혹할 것을 맹세한다.티투스의 계획을 들은 지피포스는 결혼식 날 밤에 자리를 바꾸도록 주선한다. 그래서 그들의 우정을 그의 [8]사랑보다 우선시한다.

이 연극의 구성에 있어서 셰익스피어에게도 중요한 은 존 라일리 유퓨즈였다. 1578년에 출판된 '위트해부학'주지사처럼 유푸에스는 여자가 그들 사이에 끼어들기 전까지 헤어질 수 없는 두 명의 친한 친구들을 등장시키고, 주지사와 두 신사 모두와 마찬가지로 [9]한 명의 친구가 우정을 지키기 위해 그 여자를 희생시키는 것으로 이야기는 마무리된다.하지만, 제프리 불로우가 주장하듯이, "쉐이크스피어가 라일리에 진 빚은 아마도 [10]문제 이상의 기술 중 하나였을 것이다."라일리의 미다스는 또한 Launce와 Speed가 젖 짜는 여인의 장점과 단점을 훑어보는 장면에 영향을 미쳤을 수도 있다. 왜냐하면 그것은 Lucio와 Petulus [11]사이의 매우 유사한 장면을 담고 있기 때문이다.

다른 소소한 자료에는 아서 브룩서사시 로마누스줄리엣의 비극적 역사포함되어 있다.셰익스피어의 로미오와 줄리엣원천인 이 영화는 두 신사처럼 [12]수사 로렌스라는 캐릭터와 젊은 남자가 밧줄이 달린 사다리를 이용해 연인의 아버지를 앞지르려고 하는 장면이 특징입니다.필립 시드니의 '펨브로크의 아르카디아 백작 부인' 또한 그녀의 약혼녀를 따라다니고, 그의 페이지처럼 옷을 입고, 나중에 주인공 중 한 명이 헬로 그룹[13]대장이 되는 캐릭터를 담고 있다는 점에서 셰익스피어에 영향을 미쳤을 수도 있다.

날짜 및 텍스트

날짜.

제1폴리오에서 베로나의 두 신사(1623년)의 첫 페이지.

베로나의 두 신사의 정확한 작곡 날짜는 알려지지 않았지만, 일반적으로 셰익스피어의 초기 [14]작품 중 하나로 여겨진다.그 존재의 첫 번째 증거는 [15]1598년에 출판된 프란시스 메레스의 팔라디스 타미아에 나오는 셰익스피어의 희곡 목록에 있지만, 그것은 1590년대 초에 쓰여진 것으로 생각된다.를 들어, 클리포드 리크는 1592/1593년;[16] G. 블레이크모어 에반스는 1590–1593년;[17] 게리 테일러는 1590–1591년;[18][19] 커트 슐루이터는 1580년대 후반; 윌리엄 C.를 주장한다.Carroll은 1590–1592를 [20]제안하고 Roger Warren은 1587을 잠정적으로 제안하지만,[21] 1590/1591이 더 가능성이 높다고 인정합니다.

' 신사'가 셰익스피어의 첫 번째 무대 작품일 수도 있다는 주장이 제기되어 왔다.이 이론은 1821년 말론의 주석을 바탕으로 제임스 보스웰이 편집한 셰익스피어 희곡 제3판 베리오럼 판에서 에드몬드 말론에 의해 처음 제안되었다.말론은 윌리엄 셰익스피어연극 제3판에 나오는 그의 초기 1595년 날짜를 수정한 연극인 1591년의 날짜를 썼다.이 시기에 지배적인 이론은 헨리 6세 3부작이 셰익스피어의 첫 번째 [22]작품이었다는 것이었다. 최근에, 이 연극은 옥스포드 셰익스피어에서 1위를 차지했습니다. 1986년 전집, 2005년 2판, 1997년 노튼 셰익스피어, 2008년 2판, 2002년 펠리컨 셰익스피어 전집.

이것이 셰익스피어의 첫 번째 희곡일지도 모른다는 이론의 큰 부분은 작품 자체의 질이다.1968년에 쓴 노먼 샌더스는 "이 연극의 [23]미성숙함에 대해 모두 동의한다"고 주장했다.연극은 셰익스피어의 실제적인 연극 경험 부족을 드러내고 있기 때문에 셰익스피어의 경력에서 매우 이른 시기에 나왔을 것이라는 주장이다.를 들어, 스탠리 웰스는 "드라마틱한 구조는 비교적 야심이 없고, 그 장면들 중 일부는 전문적으로 구성되지만, 기껏해야 4명 이상의 등장인물이 포함된 것은 경험이 [1]부족함을 암시하는 기술의 불확실성을 드러낸다"고 썼다.이런 불확실성은 셰익스피어가 이런 장면에서 대화의 분배를 어떻게 다루는지에서 확인할 수 있다.무대 위에 3명 이상의 캐릭터가 있을 때마다 그 캐릭터 중 적어도 1명은 침묵하는 경향이 있다.예를 들어 Speed는 2막 4장 거의 모든 장면에서 침묵하고 Thurio, Silvia 및 Julia는 마지막 [24]장면의 대부분에서 침묵합니다.성실한 연인이 자신을 강간하려는 남자에게 용서를 표하는 듯한 마지막 장면을 다루는 것은 셰익스피어가 [25]극작가로서의 성숙함이 부족하다는 증거라는 주장도 제기됐다.

2008년판 옥스퍼드 셰익스피어 연극에서 로저 워렌은 이 연극이 현존하는 셰익스피어 문학 중 가장 오래된 작품이라고 주장하면서, 1587년에서 1591년 사이의 작곡 날짜를 제시한다.그는 유명한 희극 배우 리차드 탈튼을 론스 역의 역할로 사용하는 것에 대한 아이디어와 함께 셰익스피어가 런던에 오기 전에 이 연극이 쓰여졌을 것이라는 가설을 세운다.하지만, 탈튼은 1588년 9월에 사망했고 워렌은 적어도 1589년 후반까지 쓰여지지 않은 존 라일리의 미다스를 차용한 것으로 보이는 신사 중 몇몇 구절을 주목한다.따라서,[26] 워렌은 1590/1591이 작곡의 정확한 날짜일 가능성이 높다는 것을 인정한다.

본문

이 연극은 셰익스피어 [1]연극의 첫 번째 폴리오에 등장한 1623년까지 출판되지 않았다.

비판과 분석

프란시스 휘틀리에 의해 발렌타인에 의해 구출된 실비아(1792년).

크리티컬 이력

아마도 이 연극에서 가장 비판적으로 논의되는 문제는 제5막 4장에서는 발렌타인이 프로테우스에게 실비아를 우정의 표시로 '주는' 것처럼 보이는 장면의 순서일 것이다.수년간 이 문제에 대한 일반적인 비판적 합의는 이 사건이 본문에 내재된 여성혐오를 드러낸다는 것이었다.예를 들어, 힐러리 Spurling 1970년에,"발렌타인은 그렇게를 극복하다[프로테우스의 사과로 인해]그가 자기 보는 것이 아니라 3분 전에, 자신을 강간할 생각이었다 그 남자에게 사랑하는 넘겨주겠다고 썼다."[27]현대의 장학금은 훨씬 더 나뉘어 져에 대해 발렌타인의 행동을 그 극과 일부 비평가들은 그지 않다.프로테우스에게 실비아를 주겠다고요이 애매모호함은 "실비아에서 내 것이었던 모든 것을 너에게 준다" (5.4.83)라는 구절에 있다.일부 비평가들은 이것은 발렌타인이 정말로 그녀의 미수 강간범에 실비아의 손에 넘기는 있다는 의미로 해석하지만, 생각의 다른 학교는 발렌타인이 단순히 우정의 이분법 화해하고depicted elsewher 너무 좋아해"내가 실비아를 사랑하[프로테우스]많이 사랑과 너를 사랑할 거야,"을 의미한다는 것을 암시하는 것(스탠리 웰스 같은 example[1]으로).e연극에서.예를 들어, Jeffrey Masten은 이 연극이 전체적으로 "남성 우정과 페트라르카 사랑의 반대보다는 오히려 그들의 상호의존을 드러낸다"고 주장하면서, 분명히 그렇게 보고 있다.이와 같이, 마지막 장면은 "남자 우정에 대한 극의 궁극적인 협업과 우리가 "성애자"[28]라고 이름 붙일 줄거리를 통합하는 것을 보여준다."

이것은 또한 로저 워렌이 마지막 장면을 해석하는 방법이다.워렌은 이 논쟁의 증거로 1970년 로빈 필립스의 로열 셰익스피어 컴퍼니(RSC) 제작 등 연극의 많은 작품들을 인용하고 있는데, 여기서 발렌타인은 [29]실비아와 키스를 하고, 그 다음에 프로테우스에게 키스를 한다.워렌이 언급한 또 다른 무대는 에드워드 홀의 1998년 스완 극장 작품이다.홀의 장면에서, 발렌타인이 논란이 되는 대사를 한 후, 실비아는 그에게 다가가 그의 손을 잡는다.그들은 연극의 나머지 시간 동안 손을 잡고 있는데, 이는 발렌타인이 그녀를 [30]'내주지' 않았음을 분명히 암시한다.워렌 또한 그 이론은 발렌타인이 떨어져 실비아도 주지 않는다로 있지만 레온 루빈의 1984스트랫퍼드 셰익스피어 페스티벌 생산(는 논란이 되고 있는 라인"모든 내 사랑 Silvia도 유성을 준다")[31일]데이비드 택커의 1991년 스완 극장 production,[32]고 1983년 BBCTV셰익스피어 적응에 대해 언급한다.단순히프로테우스가 실비아를 [33]사랑하는 만큼 프로테우스를 사랑하겠다고 약속했어요패티 S.데릭은 BBC의 제작도 이렇게 해석하며 프로테우스는 실비아를 바라보지도 않고 오히려 발렌타인과의 포옹에 빠지기 때문에 프로테우스는 실비아를 프로테에게 바치지 않는 이 아니냐는 의문을 제기한다.왜 줄리아는 기절했을까요?)[34]

그러나 이 마지막 장면에 대해서는 다른 이론들이 있다.예를 들어, 1990년판 '뉴 캠브리지 셰익스피어' 연극에서 커트 슐루터는 발렌타인이 실비아를 프로테우스에게 넘겨주고 있지만, 관객들은 말 그대로 실비아를 받아들이면 안 된다고 제안한다; 이 사건은 익살스럽고, 그렇게 해석되어야 한다.슐루이터는 이 연극이 주로 젊은 관객들에 의해 공연되고 관람될 수 있는 가능한 증거를 제공하고 있으며, 따라서 공공 연극장과는 반대로 대학 극장에서 공연될 수 있다고 주장한다.그런 관객들은 그 장면의 익살스러운 본질을 받아들이는 경향이 있고, 발렌타인의 선물에 대한 부조리를 유머러스하게 발견할 가능성이 더 높다.이와 같이, 슐루이터의 이론에서, 그 장면은 그것이 나타내는 것처럼 보인다; 발렌타인은 그녀의 강간범 지망생에게 실비아를 주지만, 그것은 순전히 코믹한 [35]효과를 위해 행해졌다.

아우구스투스 에그(1849년)의 프로테우스의 개를 대신한 론스.

또 다른 이론은 윌리엄 C에 의해 제공되었다.캐롤은 2004년판 '아덴 셰익스피어, 세 번째 시리즈'에 출연했습니다.캐롤은 슐루이터와 마찬가지로 발렌타인이 실비아를 프로테우스에게 주고 있지만 슐루이터와 달리 캐롤은 익살스러움을 느끼지 못한다고 주장한다.대신에, 그는 그 행동이 그 당시에 널리 퍼져 있던 우정의 개념에 있어서 완벽하게 논리적인 행동이라고 본다.

남성-여성 사랑보다 우월한 남성 우정의 이상화는 문화적 향수의 프로젝트를 수행하며, 잠재적으로 더 위협적인 사회적 합의에서 질서의 세계로 후퇴하는 것, 즉 인간관계의 '불안한' 경제에 기반을 둔 세계정서적, 경제적 위험의 새롭고 덜 안정된 경제에 기반을 둔 것이 아니라 남성 사회적 평등.그러므로 한 남자 친구로부터 다른 남자 친구로의 여성의 제의는 어떤 관점에서는 우정의 가장 높은 표현일 것이고,[36] 다른 관점에서는 정신-성적 퇴행의 저점이 될 것이다.

여기서 캐롤은 발렌타인의 행동을 프로테우스에게 주는 선물이라고 해석하지만, 슐루터와 달리, 그리고 연극에 대한 전통적인 비판과 더 일치하는, 캐롤은 또한 연극 자체의 문화적,[37] 사회적 환경을 고려할 때 그러한 선물은 완전히 이해할 수 있다고 주장한다.

언어

발렌타인과 프로테우스가 빈 시로 대화하는 한 언어는 연극에서 가장 중요하지만, 론스와 스피드는 대부분 [38]산문으로 대화한다.좀 더 구체적으로 말하면, 많은 연설의 실제 내용은 발렌타인과 프로테우스의 고상한 견해의 거만함과 하인들의 보다 현실적이고 실용적인 견해에 대해 설명하는 데 도움이 된다.이것은 3막의 장면 1에서 가장 명백하다.발렌타인은 방금 그의 추방과 실비아 없이는 어떻게 살 수 없는가에 대해 개탄하는 장문의 연설을 했다. "나는 밤에 실비아 옆에 있다/ 나이팅게일에는 음악이 없다./내가 낮에 실비아를 보지 않는 한/내가 볼 날이 없다." (ll.178–181)그러나 론스가 몇 줄 늦게 사랑에 빠졌다고 발표하자 스피드와 함께 약혼자의 긍정적인 면("She brews good ele", "She can can brews", "She can wrashing", "She can she can sweet and screping"), 부정적인 면("She sweet sould sweet)", "sweet speed)", "s"sweet speed)", "s"she walk"s"s"s"she"s"s"she"s"s"s"s"s"s그의 선택지를 저울질한 후, 론스는 이 여성의 가장 중요한 자질은 "그녀는 재치보다 머리카락, 머리카락보다 결점, 결점보다 부를 더 많이 가지고 있다"고 결정한다.그는 그녀의 재산이 "결점을 우아하게 만든다"(356절)고 발표하고, 그 이유로 그녀와 결혼하기로 선택한다.언어의 형태로 드러난 이 순수한 물질주의적 추론은 그 [39]장면에서 발렌타인이 옹호했던 보다 영적이고 이상화된 사랑과 극명한 대조를 이룬다.

테마

H.C. 셀러스가 그린 발렌타인과 프로테우스의 이별의 삽화 장면 1; 윌리엄 셰익스피어의 연극: 찰스 코든 클라크와 메리 코든 클라크가 편집한 코미디.

신사의 가치에 관한 지배적인 이론 중 하나는 주제적으로는 셰익스피어가 이후의 작품에서 더 자세히 검토할 주제들을 간략하게 다루는 일종의 '시승'을 나타낸다는 것이다.를 들어, E.K. 챔버스는 이 연극이 셰익스피어의 큰 주제적 관심사를 잉태한 이라고 믿었다.1905년에 쓴 글에서 체임버스는 두 의 신사가

셰익스피어의 독창성, 낭만적이거나 비극적인 공식의 윤곽을 스스로 만들어 낸 최초의 에세이였다. 그의 가장 특징적인 많은 드라마들이 이후에 캐스팅될 것이다.비극도 희극도 아닌 것, 감정의 극치나 깊이에 와닿아 고통스런 인상을 결정짓기에 충분할 만큼 오래 머무르지 않고 인간 마음의 어두운 곳을 드러내는 것, 부재와 부조리와 음모에 의해 열정적인 화음으로 잠시 깨진 사랑 이야기, 그리고 나서 다시 일어선다.결혼식 [40]종소리에 맞춰 단결하다.

이와 같이, 비평가들에게 있어 이 연극의 주된 관심은 셰익스피어가 나중에 뛰어난 극작가가 되기 전에 특정 주제에 대한 개념에 대해 드러내는 것과 관련된 경향이 있다.를 들어, 1879년에 A.C. 스윈번은 "여기는 궁극적으로 [41]셰익스피어만큼 완벽한 인간에게는 주어지지 않았던 더 높고 부드러운 유머의 첫 새벽이다."라고 말한다.마찬가지로, 1906년, 워릭 R. 본드는 "셰익스피어는 그 후에 그가 매우 풍부하게 일했던 혈맥을 처음 열었습니다 - 관대한 정서의 호위 아래 교차된 사랑의 혈맥, 도피와 추방, 위장된 영웅들의 인내와 미덕, 그리고 그들의 변장 아래 드러나는 고통과 미덕, 그리고 생명을 무효로 하는 의 혈맥.죄를 [42]뉘우치고 용서하라"고 말했다.최근 스탠리 웰스는 이 연극을 "셰익스피어가 나중에 좀 더 복잡하게 다룰 로맨틱 코미디의 관습을 처음 실험한 극적인 실험실"이라고 언급했지만, 그것만의 [1]매력이 있다.

20세기 초 헨리 제임스 헤일리의 제2막 장면 1(실비아가 발렌타인 편지를 거부함)의 삽화.

그러나 다른 비평가들은 만약 후기 연극들이 인간의 심장에 대한 심각한 문제들을 탐구하는 숙련되고 자신감 있는 작가를 보여준다면, 신사는 똑같이 하려는 처음의, 주로 성공하지 못한 시도를 나타낸다고 주장하면서 덜 친절하게 대해왔다.예를 들어, 1921년, 케임브리지 셰익스피어의 연극 판에서, J. 도버 윌슨과 아서 퀼러-코치는 발렌타인이 프로테우스에게 실비아를 바치는 것을 들은 후, "이 선언에 즈음해서는 [43]베로나 HB에 신사가 없다는 것을 언급하는 것"이라고 유명한 말을 했다.1938년에 쓴 찰튼은 "분명히, 로맨틱 코미디를 만들려는 셰익스피어의 첫 시도는 예상치 못한 그리고 부주의로 로맨스를 코믹하게 [44]만들었을 때만 성공적이었다"고 주장한다.1968년 Norman Sanders에 의해 또 다른 주장이 제시되었다. "이 연극은 상대적으로 불확실한 극작가와 티로의 전문지식 부족으로 관리되는 많은 효과를 드러내기 때문에, 우리에게 무엇이 특징적인 기법이 될 것인지를 캐논의 어느 곳보다 명확하게 볼 수 있는 기회를 제공한다.반면 커트 슐루터는 후기 연극이 [45]훨씬 우월하기 때문에 비평가들이 극에 너무 가혹하다고 주장한다.그는 셰익스피어의 초기 작품들을 볼 때, 학자들은 그것들의 고유한 장점 때문에 보기보다는 어떻게 그들이 후기 작품들에 뒤지지 않는지에 너무 많은 중점을 둔다며 "우리는 그의 초기 [35]작품들을 다룰 때 그의 후기 작품들을 그에게서 끌어안는 관행을 계속해서는 안 된다"고 제안한다.

사랑과 우정

노먼 샌더스는 이 연극을 "그 [46]시대의 시적이고 산문적인 로맨스에 영감을 준 낭만적인 사랑의 교리의 실천에 대한 거의 완전한 선집"이라고 부른다.이것의 가장 중심에는 사랑과 우정 사이의 경쟁이 있다; "베로나의 두 신사"의 코믹함의 필수적인 부분은 사랑과 [47]우정에 대한 매우 양식화된 개념들 사이의 필요한 충돌에 의해 창조된다."이는 프로테우스의 5.4.54의 수사적 질문으로 요약된 두 남자 친구 사이의 관계가 연인 사이의 관계보다 더 중요한가 하는 질문에서 나타난다.이 질문은 "중앙 관계의 핵심에 있는 원초적인 신경, 연극이 일반적으로 연인들의 [48]행동을 보여주는 위트와 서정성 아래에 숨어 있는 어두운 현실을 드러낸다."1981년 로열 셰익스피어 극장에서 존 바튼의 RSC 제작을 위한 프로그램 노트에서 그의 부인 앤 바튼은 연극의 중심 주제는 "어떻게 하면 사랑과 우정을 건설적이고 상호 강화적인 [49]관계로 가져올 수 있는가"라고 썼다.William C로.캐롤은 이것이 르네상스 문학에서 흔히 볼 수 있는 주제라고 지적하며, 이것은 종종 우정을 더 중요한 관계로서 찬양하며 사랑과 우정은 [36]공존할 수 없다고 주장한다.배우 알렉스 에이버리가 주장하듯이, "두 남자 사이의 사랑은 어떤 이유에선지 더 큰 사랑이다.남녀관계의 기능은 순수하게 가족을 위한 것이고, 아이를 낳고, 가족을 갖는 것이라는 느낌이 있는 것 같다.하지만 두 남자 사이의 사랑은 네가 선택하는 거야.당신은 결혼을 주선했지만, 두 남자 사이의 우정은 두 남자의 욕망과 의지에 의해 만들어지는 반면, 남자와 여자 사이의 관계는 실제로 그 소년과 소녀의 감정이 무엇이든 [50]간에 완전히 주변적인 것으로 구성되어 있습니다.

캐롤은 발렌타인이 실비아를 프로테우스에게 주는 것은 사실이며,[36] 그렇게 함으로써 그는 단지 그날의 관례에 따라 행동하고 있다고 주장하면서, 이러한 사회적 믿음이 극의 마지막 장면을 해석하는 데 필수적이라고 본다.그러나 만약 발렌타인이 제프리 마스틴과 같은 비평가들이 주장하는 것처럼 프로테우스에게 실비아를 주는 이 아니라 프로테우스가 실비아를 사랑하는 만큼 프로테우스를 사랑하겠다고 제안한다면, 연극의 결말은 우정과 사랑 사이의 최종적인 승리적 화해로 해석될 수 있다; 발렌타인은 그가 베팅한 만큼 그의 친구를 사랑할 것이다.사랑과 우정은 [28]배타적인 것이 아니라 공존한다.

알프레드 엘모어(1857)의 베로나의 두 신사(발렌타인 우스 실비아; 공작은 잠든 척하며 근처에 앉아 있다.

연인의 어리석음

연인들의 로저 워렌에게 전통적인 연인들의 행동의 모순을 비웃"라고 말한다 또 다른 주요 주제는 어리석음,.어디 경멸heart-sore 한숨, 서서히 사라지는 순간의 mirth/With 20시계를groans/Coy 외모에 팔리는 것은 사랑에 있"[51]예 발렌타인의 연극은 사랑의 무절제한 행위를 조롱하는에 소개된다."To.풀, 피곤, 지루한 밤"(1.1.29–31)하지만 나중에, 그는 프로테우스만큼 사랑의 포로가 되고, "사랑에 대한 나의 경멸에 대한 복수심으로/사랑은 나의 매혹적인 눈에서 잠을 쫓았고/그리고 그들을 내 마음의 슬픔을 지켜보게 만들었다." (2.4.131–133)고 외친다.

그러나 전통적인 연인에 대한 냉소와 조롱의 대부분은 두 주인공의 골칫거리 역할을 하는 론스와 스피드에서 비롯되며, "프로테우스와 [52]발렌타인이 탐닉하는 환상의 이상주의적 비행에 대한 평범한 시각을 제공한다."연극에서 발렌타인이나 프로테우스 중 한 명이 사랑에 대해 웅변적인 연설을 한 후, 셰익스피어는 론스나 스피드 둘 중 하나를 소개하는데, 그들의 더 평범한 관심사가 방금 말한 것을 깎아내리는 역할을 하므로 프로테우스와 발렌타인은 [39]조롱에 노출된다.예를 들어, 2막 1장에서는 발렌타인과 실비아가 서로에 대한 사랑을 암시하며 추근대는 게임을 할 때 스피드는 커플을 직접적으로 조롱하는 역할을 하는 끊임없는 비방을 제공한다.

발렌타인
피스, 그녀가 온다.

Silvia 입력

속도(외부)
오, 훌륭한 동작!오, 꼭두각시!이제 그는 그녀를 해석할 것이다.

발렌타인
마담과 안주인이여, 천명의 굿모로우여.

속도(외부)
오, 좋은 소식 전해주렴.여기 수많은 매너가 있습니다.

실비아.
발렌타인 경과 하인 2천 명에게 바칩니다.

속도(외부)
그는 그녀에게 이자를 줘야 하고, 그녀는 그에게 이자를 줘야 한다.
(2.1.85-94)

불연속성

번째 주요 주제는 특히 프로테우스에서 [53]드러났듯이, 그의 이름이 그의[54] 변화무쌍한 마음을 암시하는 것처럼, 불안정성이다.연극이 시작될 때 프로테우스는 줄리아에게만 눈을 돌린다.하지만, 실비아를 만나자마자, 그는 바로 그녀와 사랑에 빠진다.그리고 그는 실비아에게 구애하려고 애쓰는 동안 세바스찬(위장 줄리아)이라는 페이지에 끌리게 되고, 연극의 마지막에 실비아가 줄리아와 다를 바 없다고 발표하고 이제 다시 줄리아를 사랑한다고 맹세한다.실제로 프로테우스 자신은 극의 마지막을 향해 "오, 천국, 사람이었구나/그러나 끊임없이, 그는 완벽했다.그 한 가지 오류는/결함으로 채워지고, 모든 것을 점검하게 만든다;/불협화음이 시작되기 전에 사라진다." (5.4.109–112)

성능

실비아는 누구인가? 에드윈 오스틴 애비(1899년)가 모든 백인들로부터 그녀를 칭찬받았다.

비록 그것이 프랜시스 메레스의 팔라디스 타미아에 포함되어 있기 때문에, 우리는 그 연극이 1598년에 [55]공연되었다는 것을 알고 있지만, 셰익스피어의 생전에 공연된 기록은 없다.가장 먼저 알려진 공연은 1762년 드루리 레인에서였다.하지만, 이 작품은 벤자민 [55]빅터에 의해 쓰여진 연극의 버전이었다.셰익스피어 원문의 가장 이른 공연은 1784년 코벤트 가든에서 행해졌으며, "변경이 있는 삭스스피어"라고 광고되었다.그 연극은 몇 주 동안 공연하기로 되어 있었지만 첫날 [56]밤 이후 막을 내렸다.

18세기 중반부터, 비록 셰익스피어의 원작을 무대에 올린다 해도, 발렌타인이 프로테우스에게 실비아를 제공하는 것처럼 보이는 마지막 장면에서 선을 긋는 것은 흔한 일이었다.이 관습은 1841년 윌리엄 맥레디가 드루리 [57]레인에서 만든 작품에서 다시 소개되기 까지 널리 퍼져있었지만, 1952년 브리스톨 올드 [57]빅에서 데니스 캐리의 작품에서 여전히 제거되고 있었다.주목할 만한 19세기 공연은 찰스 의 1848년 헤이마켓 극장 공연, 사무엘 펠프스의 1857년 새들러 웰스 극장 공연, 윌리엄 포엘의 1892년과 1896년 [58]공연 이다.

20세기 동안,[59] 이 연극은 유럽에서는 더 인기가 있음이 입증되었지만, 영어권 세계에서는 산발적으로 제작되었다.실제로 영어 회화 작품은 몇 편밖에 없었다.예를 들어 할리 그랜빌 바커의 1904년 코트 [60]극장에서의 작품, F.R. 벤슨의 1910년 셰익스피어 메모리얼 [61]극장에서의 작품, 로버트 앳킨스의 1923년 아폴로 [62]극장에서의 작품, 벤 아이든 페인의 1938년 스트랫포드 어폰아본 [58]극장에서의 작품 등에 대해서는 거의 알려져 있지 않다.우리가 중요한 정보를 가지고 있는 가장 이른 제작은 마이클 랭햄1957년 올드빅 제작으로, 발렌타인 역의 리처드 게일, 프로테우스 역의 키스 미첼, 줄리아 역의 바바라 제포드, 실비아 역의 잉그리드 하프너 주연입니다.19세기 후반 이탈리아를 배경으로 한 작품에서 프로테우스는 극이 끝날 때 권총으로 자살하겠다고 위협해 발렌타인이 서둘러 [63]실비아를 제안하게 된다.

아마도 가장 주목할 만한 20세기 작품은 1960년 로열 셰익스피어 극장에서 피터 홀의 작품이었을 것이다.중세 말기를 배경으로 한 이 연극은 덴홀름 엘리엇이 발렌타인, 데릭 고드프리, 수잔 메리엇이 실비아, 프랜시스 쿠카줄리아출연했으며 패트릭 와이마크가 론스 [64][65]역을 맡아 극찬을 받았다.홀은 최근에야 RSC의 예술감독으로 임명되었고, 다소 의외로 셰익스피어 [66]코미디의 발전을 재점검하는 오프닝 쇼로 소개된 의 첫 작품으로 투 젠틀맨을 선택했습니다.

2009년 캐피톨 센터 극장에서 열린 현대 의상 공연에서 론스 역을 맡은 팀 메이스와 게 역을 맡은 애비.

10년 후인 1970년, 로빈 필립스의 RSC 제작에는 피터 이건이 발렌타인, 이안 리처드슨이 프로테우스, 헬렌 미렌이 줄리아, 에스텔 콜러가 실비아, 패트릭 스튜어트가 론스 역을 맡았다.이 작품은 우정과 배신의 문제에 초점을 맞추었고, 연극은 퇴폐적인 사회 엘리트주의의 세계를 배경으로 했다.발렌타인과 프로테우스는 귀족 학생, 공작은 , 그리고 엘라무어는 오래된 스카우트 마스터로 소개되었다.반면 가난에 허덕이는 무법자들은 동물 [67][68]가죽을 입고 있었다.

RSC는 1981년 로열 셰익스피어 극장에서 티투스 안드로니커스와 함께 이중 청구서로 연극을 무대에 올렸고, 두 연극 모두 편집이 심했다.존 바튼이 감독을 맡은 이 작품에는 피터 첼섬이 발렌타인, 피터 랜드가 프로테우스, 줄리아 스위프트가 줄리아, 다이애나 하드캐슬이 실비아로 출연했다.이 작품은 현재 무대 장면에 관여하지 않는 배우들이 무대 맨 앞에 앉아 [69][70]공연을 관람하는 것을 보았다.리언 루빈은 1984년 스트랫포드 셰익스피어 페스티벌에서 공연을 지휘했는데, 그 때 배우들은 현대적인 을 입고 연극에 현대 대중음악이 등장했습니다.[71]

1991년 스완 시어터에서 열린 RSC 공연에서는 연출가 데이비드 태커가 1930년대 음악을 연주하며 무대 위에서 밴드를 사용하는 을 보았다.태커의 작품에는 리처드 본네빌이 발렌타인, 핀바 린치가 프로테우스, 클레어 홀먼이 줄리아, 사스키아 리브스가 실비아로 출연했다.1992년, 대커의 생산은 바비칸 센터로 옮겨졌고, 1993년에는 지역 [72][73]투어를 떠났다.1996년, 셰퍼드는 셰익스피어 글로브 "프롤로그 시즌"의 일부로 왕립 국립극장에서 현대식 드레스 버전을 감독했다.이 작품에는 발렌타인 역의 레니 제임스, 프로테우스 역의 마크 릴런스, 줄리아 역의 스테파니 로스 하벨, 실비아 [58]역의 아나스타샤 힐이 출연했다.또 다른 RSC 제작은 1998년 에드워드 홀의 지휘 아래 스완에서 열렸으며 톰 굿맨 힐이 발렌타인, 도미닉 로완이 프로테우스, 레슬리 비커지, 그리고 포피 밀러가 실비아로 출연했습니다.이 작품은 물질적인 집착이 모든 [38]것을 아우르는 더러운 이름 없는 현대 도시를 배경으로 했다.

2004년 Fiona Buffini 프로덕션에서 발렌타인(Alex Avery), 실비아(Rachel Pickup) 및 프로테우스(Laurence Mitchell)가 출연했습니다.

2004년, 피오나 버피니는 RSC의 투어 프로덕션을 감독했습니다.프리미어링 앳 더 스완, 알렉스 에이버리 역, 로렌스 미첼 역 프로테우스, 바네사 애커맨 역, 레이첼 픽업이 실비아 역을 맡았습니다.Buffini는 1930년대흔들리는 환경을 배경으로 수많은 춤곡들을 선보였습니다.추가적으로, 런던과 뉴욕은 베로나와 밀라노를 대체했다; 처음에 발렌타인과 프로테우스는 진정한 활력이 결여된 시골 낙원에서 영국의 시골에 살고 있는 것으로 보여진다. 도시에서 은퇴한 부유한 가정의 아들들이다.발렌타인이 떠나면 그는 아메리칸 드림의 을 좇기 위해 뉴욕으로 향하게 되고 영향력 있는 미디어 거물의 유명한 여배우 실비아와 사랑에 빠진다.연극의 또 다른 변화는 무법자들의 역할이 상당히 증가했다는 이다.극에 추가된 장면들은 그들이 뉴욕에 도착해서 일상 업무를 보는 것을 보여주지만,[74] 새로운 장면들 중 어떤 대화도 다루지 않았다.2006년 스트랫포드의 코트나이트 극장에서 주목할 만한 또 다른 공연이 있었다.브라질의 Nos do Morro라는 이름의 비전문 연기 회사는 버밍엄갤러리 37 그룹과 협력하여 구티 프라가가 연출한 RSC의 완결 작품 발표회에서 이 연극의 단일 공연을 선보였다.이 작품은 포르투갈어로 쓰여졌으며, 영어 원문은 무대 뒤에 자막으로 투영되었다.또한 발렌타인과 프로테우스(보통 20대 배우가 캐스팅됨)의 역할로 17세의 두 아이가 출연했고 크랩은 개가 아닌 개 복장을 [75][76]한 인간 배우가 연기했다.2009년, 조 다울링은 발렌타인 역의 샘 바드웰, 프로테우스 역의 조나스 고슬로, 줄리아 역의 선미 초메트, 실비아 역의 발레리 무덱이 출연하는 구트리 극장에서 연극을 연출했다.1950년대 TV 생방송으로 무대에 오른 대형 흑백 모니터가 무대 양쪽에 설치됐고, 카메라가 액션을 먹여 살렸다.또한, 기간 광고는 공연 전이나 휴식 시간 동안 모두 게재되었다.배우들은 원래 대사를 말했지만 1950년대 의상을 입었다.록앤롤 음악과 댄스 시퀀스가 가끔 [77][78]액션과 섞였다.

2011년 로라 콜은 셰익스피어 선술집에서 연출을 했다.레퍼토리 작품인 '말괄량이 길들이기'와 '오류 코미디'와 함께 케네스 위글리가 발렌타인, 조나단 혼이 프로테우스, 아미 비야스가 줄리아, 케이티 그레이스 모튼이 [79]실비아로 출연했다.2012년, P.J. 파파렐리는 랜스버그 극장에서 세익스피어 극단을 연출했는데, 앤드류 빈스트라 역, 닉 딜렌버그 역 프로테우스 역, 나탈리 미첼 역, 그리고 미리암 실버만이 실비아 역을 맡았다.1990년대를 배경으로 현대판 사운드트랙, 휴대전화, 총이 특징인 이 작품은 이 코미디를 경시하고, 대신 이 연극을 반 비극적인 성인 이야기라고 표현했다.평가는 엇갈렸고, 대부분의 비평가들은 연극으로 뭔가 새로운 것을 하려는 시도에 깊은 인상을 받았지만, 전반적으로 새로운 아이디어가 [80][81]효과가 있다고 확신하지는 못했다.또한 2012년에는 Globe to Globe Festival의 일환으로 Globe Theatre에서 Vakomana Vaviri Ve Zimbabwe(짐보에서 온 두 신사)라는 이름으로 공연하는 등 영국 각지의 다양한 장소에서 투어 작품이 무대에 올랐다.아르네 폴마이어가 연출해 쇼나에서 연설한 이 연극은 모두 덴튼 치쿠라와 톤데라이 문예부 [82][83]두 명의 출연진으로 공연됐다.2014년, Robin Phillips의 1970년 작품 이후 처음으로 RSC는 로열 셰익스피어 극장에서 이 연극을 풀 프로덕션으로 공연했다.사이먼 고드윈이 감독을 맡은 이 작품에는 마이클 마커스가 발렌타인, 마크 아렌즈가 프로테우스, 펄 챈다가 줄리아, 사라 맥레이가 실비아로 출연했다.9월 3일, 이 연극은 "Live from Stratford-upon-Avon" 시리즈의 일부로 전 세계 영화관에 생중계되었다.이 작품은 전반적으로 긍정적인 평가를 받았고, 대부분의 비평가들은 RSC [84][85]무대에서 다시 보게 되어 기뻐했다.

적응

연극의

헨리 로버츠가 1762년 벤자민 빅터의 드루리 레인 각색에서 리처드 예이츠를 론스로 새겼다.

벤자민 빅터는 1762년 드루리 레인의 로얄 극장에서 상연을 위해 극을 다시 썼다.리처드 예이츠 역, 메리 앤 예이츠 역, 엘리자베스 포프 역의 실비아 역을 맡은 빅터는 베로나 장면들을 하나로 모아 프로테우스에게 준 실비아의 발렌타인의 '선물'을 없애고 론체와 크랩의 역할을 늘렸다.그는 또한 연극의 강조점을 사랑-우정의 이분법에서 벗어나, 대신 "연인은 축복받기 위해 충실해야 한다"는 대사로 바꿔 충성의 문제에 초점을 맞췄다.그래서 발렌타인을 그런 충성을 대변하는 완벽에 가까운 주인공으로, 프로테우스는 그런 생각을 좋아하지 않는 전통적인 악당으로 고쳐 써야 했다.두 사람은 오랜 친구가 아니라 그냥 아는 사이이다.Thurio 또한 Launce와 Speed와 달리 무해하지만 사랑스러운 바보로 다시 쓰여졌다.비록 큰 성공을 거두지는 못했지만([86][87][88]처음에는 6회만 상연), 1895년까지도 여전히 상연되고 있었다.

1790년, 존 필립 켐블은 드러리 레인에서 자신의 작품을 무대에 올렸고, 빅터의 많은 개조를 유지하면서 자신의 많은 개조를 추가했다.이 작품에는 프로테우스 역의 리처드 페던과 실비아 역의 엘리자베스 사첼이 출연했다.이 연극은 1808년 코벤트 가든에서 다시 상연되었고, 당시 50세였던 켐블은 [89]발렌타인 역을 맡았다.

오페라/뮤지컬

프레데릭 레이놀즈는 1821년 셰익스피어의 작품을 각색한 시리즈의 일부로 코벤트 가든에서 오페라 버전을 무대에 올렸습니다.레이놀즈가 가사를 썼고 헨리 비숍이 을 썼다.이 작품은 29개의 공연을 위해 공연되었으며,[90] 음악을 배경으로 한 셰익스피어의 소네트 몇 편을 포함했다.어거스틴 데일리는 1895년 댈리스 극장에서 줄리아 [91][92]역을 맡은 에이다 레한이 출연하는 정교한 작품에서 오페라를 부활시켰다.

1826년, 프란츠 슈베르트는 프로테우스의 세레나데의 에두아르트바우어펠트에 의해 실비아에게 독일어 번역을 설정했다.그녀는 뭐야?/우리 모든 남자들이 그녀를 음악으로 칭찬해?이 노래는 보통 영어로 "Who is Sylvia?"로 알려져 있지만, 독일어로 "An Sylvia" (Vier Lieder, opus 106, 4번, D.891)[93]로 알려져 있습니다.1909년 에릭 코츠의 "Four Old English Songs"에는 "Who is Sylvia"[94]라는 배경이 포함되어 있었다.1942년, 제럴드 핀지는 셰익스피어 작품인 Let Us Garlands Bring의 노래 사이클에 "실비아는 누구인가?"라는 설정을 포함시켰다. 작품의 제목은 이 [95]노래의 마지막 구절이다.

1971년, 갈트 맥더모트, 존 과레, 샤피로는 연극과 같은 이름의 록 뮤지컬로 각색했다.과레와 샤피로는 을 썼고, 과레는 가사를, 맥더못은 음악을 작곡했다.1971년 12월 1일 세인트 제임스 극장에서 샤피로 감독과 장 에르드만이 안무가로 초연되어 1973년 [96]5월 20일에 폐막한 614회의 공연을 했다.초연 기간 동안, 이 연극은 토니상을 두 개 수상했는데, 베스트 뮤지컬상과 베스트 [97]북상을 받았다.원래 출연진은 발렌타인 역의 클리프톤 데이비스, 프로테우스 역의 라울 훌리아, 실비아 역의 조넬 앨런, 줄리아 역의 다이애나 다빌라가 포함되었다.이 연극은 1973년 웨스트엔드로 옮겨 4월 26일부터 피닉스 극장에서 공연되며 237회 [98]