라 필 말 가르데
La fille mal gardée라 필레 말 가르데(영어:웨이드워드 딸, 문자 그대로 번역: "경비가 허술한 소녀"와 "관람이 필요한 소녀"로도 알려져 있다)는 피에르 앙투안 바우두인의 1765년 작품인 라레프만데/언쥬네 필렐레 파르사 므레에서 영감을 받아 2막으로 연출된 코믹 발레 작품이다.[1]이 발레는 원래 발레의 거장 장 도베르발이 프랑스 인기 방송 55편을 바탕으로 한 음악 파스티슈에 맞춰 안무를 맡았다.이 발레는 1789년 7월 1일 프랑스 보르도의 그랜드 테트레 드 보르도에서 르 발레 드 라 파아유, 오우 네스트 쿠운 파스 뒤 말비엔(The Bad to Good, 또는 Only One Step from Good)이라는 제목으로 초연되었다.
라 필레 말 가르데는 현대 발레 레퍼토리에서 가장 오래되고 중요한 작품 중 하나로, 오랜 공연 역사를 통해 많은 리바이벌로 존속되어 왔다.이 작품은 타이틀의 많은 변화를 겪었고 6점 이하의 점수를 받았으며, 그 중 일부는 오래된 음악을 각색한 것이었다.
오늘날 La Fille mal gardée는 보통 두 가지 다른 버전들 중 하나로 제시된다: 많은 발레 회사들은 알렉산더 고르스키의 버전에서 피터 루드비히 허텔의 음악으로 파생된 작품들을 특색있게 선보인다. 원래 1903년 모스크바의 볼쇼이 극장에서 상연되었다.고르스키의 버전은 거의 전적으로 마리우스 페티파와 레프 이바노프의 1885년 성 제국 발레단 무대에 바탕을 두고 있었다. 페테르부르크.페티파/이바노프 스테이징은 그 자체로, 원래 1864년 베를린의 쾨니글리히스 오페라 발레단에서 공연한 피터 루트비히 헤르텔의 음악에 폴 타글리오니의 버전을 바탕으로 한 것이었다.현대 관객들은 아마도 1960년 왕립발레단을 위해 프레드릭 애쉬튼이 무대에 올린 작품에 가장 익숙할 것이다.
라 필레 말 가르데의 액션에 대한 호소력 있는 단순함과 순진하게 친숙함은 이 영화가 전 세계 많은 발레단들의 레퍼토리에 자리 잡은 인기를 빌려주었다.
라 필레 말 가르데의 기원
라 필레 말 가르데는 당대 최고의 안무가 중 한 명인 장 다우베르발의 창작품이었다.그는 영향력 있는 교사인 장 조르주 노베레 밑에서 훈련을 받았으며, 오늘날 "러시아 발레의 아버지"로 알려진 찰스 디델롯의 선생님으로 더욱 유명하다.전설에 따르면 다우베르발은 보르도 인쇄소에서 피에르-앙투앵 바우두인의 그림 르 콰르테/유네 주네 필레 파르 사 메르의 판화를 관람하던 중 라 필레 말 가르데에 대한 영감을 발견했다고 한다.그림은 옷을 흐트러뜨린 채 눈물을 글썽이는 소녀를 건초 헛간에서 노파(아마도 어머니)에게 질책당하는 모습을 보여주었고, 그녀의 애인은 그 뒷배경에서 로프트의 안전을 위해 계단을 허둥지둥 오르는 것을 볼 수 있다.전하는[according to whom?] 바에 의하면 이 진기한 예술 작품은 다우베르발을 매우 즐겁게 하여 그는 즉시 발레에 적합한 시나리오를 만들기 시작했다.
이 발레는 1789년 7월 1일 프랑스 보르도의 그랜드 테트레 드 보르도에서 처음 선보였다.다우베르발의 아내인 라 댄수즈 마리 마들렌 크레스페(역사는 Mme로 알려져 있다.테오도어)는 리손(혹은 리스, 현대판에서는 등장인물이 알려져 있듯이)의 역할을 창조했고, 댄서 외젠 후스는 콜린(혹은 콜라스), 프랑수아 르 리치는 미망인 라고트(현재는 현대판에서는 미망인 시몬으로 알려져 있다)의 역할을 창조했다.
발레의 원래 제목은 르 발레 드 라 파아유, 오우 일 퀘스트 쿤 뒤 맬오비엔("짚의 발레, 나쁜 것에서 좋은 것으로 한 걸음밖에 없다")이었다.이 작품은 대중적인 성공을 거두었고 다우베르발의 가장 인기 있고 오래 지속되는 작품임이 증명되었다.
음악
18세기 말과 19세기 초에 발레의 점수는 종종 유명한 춤, 노래, 그리고/또는 오페라에서 유래한 인기 있는 방송의 패치워크(또는 파스티슈)가 되었다.이러한 점수는 종종 극장의 음악 감독이나 오페라하우스 오케스트라의 수석 바이올리니스트에 의해 편곡되고 각색되었는데, 이들은 당시 지휘자(관현악 지휘자의 별도 역할은 아직 정해지지 않았다)로도 활동하였다.
La Fille mal gardée의 1789 점수는 그 자체로 프랑스의 인기 방송 55편을 편곡한 것이었다.1789점 중 살아남은 관현악 부분은 작곡가/관현악가를 나열하지 않으며, 원곡의 현존하는 현대적 설명은 작곡가를 언급하지 않는다.확실히 발레의 시나리오를 고안했고 유능한 바이올리니스트였기 때문에 다우베르발 자신이 악보를 주선했을 가능성이 있다.만약 그것이 그의 작품이 아니었다면, 그것은 극장에 고용된 음악가들 중 하나였을지도 모른다.
다우베르발 원작의 리바이벌
초연 2년 후, 다우베르발은 왕 판테온 극장의 발레단에 오르기 위해 런던으로 여행을 떠났고, 그 때 그는 발레의 제목을 현재 흔히 알려진 것처럼 라 필레 말 가르데로 바꾸었다.1791년 4월 30일 첫 공연에서는 다우버벌의 아내 Me.테오도르는 그녀의 역할을 리즈로 재창조했고, 다우버벌의 제자 찰스 디델롯은 콜라스를 추었다.
1789점은 판테온 극장 관현악단의 음악가들에 의해 혐오되었다.1959년 발레 역사학자 겸 음악학자 이보르 게스트와 지휘자 존 랜치베리(John Lanchberri)에 의해 관현악 파트가 재발견되자 재치부터 조잡함까지 다양한 코멘트로 뒤덮인 것으로 밝혀졌다.원고에 그 발레의 제목이 페이지 위에 널브러져 있었다.첫 런던 공연의 수석 바이올리니스트가 타이틀을 넘겼고, 그 자리에 "필리-미-가르디"를 썼다.
콜라스 역의 창시자인 외젠 후스는 1803년 살레 르 벨리에의 전신인 옛 파리 오페라, 살레 드 라 루 드 리슐리외에서 다우베르발의 라 필레 말 가르데를 무대에 올렸다.이 연출에 앞서 허스는 1796년 피에르 기도의 음악을 배경으로 한 리즈 엣 콜린이라는 만화 오페라를 위해 발레의 리브레토를 활용했다.
장피에르 아우머의 새로운 버전 에롤드 음악
다우베르발의 제자인 안무가 장 피에르 오메르는 파리 오페라에서 발레 명장으로 활동하면서 후스의 1803년 작품을 계속 수정했다.그 후 그는 1809년 비엔나로 가서 발레단 데 임페리얼 호프트히터 네흐스트 데르 버거의 작품에 올랐다.
1828년 11월 17일, 오메르는 파리 오페라에서 특히 발레리나 파울린 몬테수를 위해 완전히 새로운 버전의 라 필레 말 가르데를 선보였다.이 부흥을 위해 작곡가 페르디난드 헤롤드는 1789년의 원곡을 각색했다.헬드는 또한 장 폴 에히데 마르티니와 가에타노 도니제티와 같은 작곡가들의 오페라로부터 많은 주제를 빌렸다.
패니 엘슬러 파스 듀스
1837년 오스트리아의 위대한 발레리나 패니 엘슬러(Fanny Elssler)가 파리 오페라(Paris Opéra)에서 오메르의 라 필 말 가르데(La Fille Mal Gardée) 제작에 데뷔하였다.당시의 관습처럼 발레리나는 새로운 파스와 변주곡들을 자신들의 공연을 위해 이미 현존하는 발레로 보간할 것을 의뢰했다.파리 오페라의 도서관에 있는 방대한 자료들을 이용하여, 발레리나는 도니제티의 오페라 '엘리시르 다모어'로 매우 인기 있는 악보를 골랐다.도서관의 카피스트 아이메-암브로이즈-시몬 르본이 그녀를 위해 음악을 조립하고 조율했다.
엘슬러 그랜드 파스는 음악학자 겸 역사학자 이보르 게스트에 의해 1960년 왕립발레단 라 필 말 가르데의 작품에서 부활했다.
폴 타글리오니의 허텔 음악에 대한 새로운 버전
전설적인 마리의 동생인 이탈리아의 안무가 폴 타글리오니는 1852년부터 1866년까지 베를린에 있는 쾨니글리히스 오페라 발레단의 발레 명장으로 활동했다.1864년 11월 7일, Taglioni는 Das Schlechtte Médchen (The Bruard Girl)이라는 제목으로 완전히 새로운 라 필레 말 가르데의 무대를 선보였다.이 작품을 위해 타글리오니는 쾨니글리히스의 상주 작곡가 피터 루드비히 헤르텔로부터 완전히 새로운 악보를 의뢰했다.이 작품은 대성공을 거두기 위해 초연되었고, 여러 해 동안 회사의 레퍼토리에 보관되었다.
1876년 5월 이탈리아 발레리나 버지니아 주치가 베를린에서 열린 타글리오니 제작에 데뷔했다.그 유명한 발레리나는 그녀의 표현력 있는 묘사로 작품에 활력을 불어넣으며 리즈 역에 승리를 거두었다.
러시아의 라 필레 말 가르데
라 필레 말 가르데는 1800년 발레마스터 주세페 솔로모니가 러시아에서 마이클 매독스의 페트로프스키 극장(볼쇼이 극장의 전신)을 위해 무대에 올려졌는데, 이후 이 작품은 1808년 솔로모니의 후계자 장 라미랄이 수정했다.두 작품 모두 각 스테이징을 위해 준비된 각 어댑테이션에 1789의 원래 페이시체 점수를 활용했다.
라 필레 말 가르데의 첫 연출은 세인트루이스가 맡는다.페테르부르크 임페리얼 발레단은 1791년 런던 부흥기에 콜라스 역을 맡았던 장 도베르발의 제자 찰스 디들롯이 무대에 올렸다.디델로트—성인의 발레단 Maretre de ballet를 역임했다.Petersburg Imperial Theatres from 1801–1811 and from 1816–1837—presented his version of La Fille mal gardée on 2 October [O.S. 20 September] 1818 at the Imperial Bolshoi Kamenny Theatre, under the title La Précaution inutile, ou Lise et Colin (Vain Precaution, or Lise and Colin).이 작품은 작곡가 카테리노 카보스에 의해 음악에 맞춰졌다.
에롤드의 음악을 배경으로 한 장 피에르 오메르의 1828년판 라 필 말 가르데의 작품이 1845년 러시아 모스크바 볼쇼이 극장에서 발레마스터 이라크리 니키틴에 의해 처음 무대에 올랐다.위대한 안무가 쥘 페로트—성인의 프리미어 마흐트레 드 발레.1850년–1859년 페테르부르크 임페리얼 극장—1854년 오메르 제작을 위해 자신만의 버전의 오메르를 제작했으며, 이 제작을 위해 작곡가 체사레 푸그니가 발레단에 새로운 음악을 추가했다.페로트의 무대는 1880년에 임페리얼 발레단의 수상 댄서 파벨 게르트의 자선 공연을 위해 마지막으로 주어졌다.
마리우스 페티파와 레프 이바노프의 부활
이탈리아의 위대한 발레리나 버지니아 주치는 세인트루이스를 순회했다.1885년 페테르부르크는 제국 수도 전역의 여러 극장에서 서로 다른 작품에서 성공적으로 공연했다.그해 8월 알렉산더 3세 황제는 제국극장 감독 이반 브세볼로즈스키가 주치를 제국 발레단에 초청해 공연할 것을 요청했다.Zucchi는 이에 동의했고, 그녀의 début을 위해 Hertel의 음악으로 Paul Taglioni의 1864년 버전 La Fille mal gardée를 선택했다.브스볼로즈스키 감독은 베를린에서 허텔의 점수를 따기 위해 극히 높은 가격을 지불해야 했고, 주치 자신은 계약에서 거액의 수수료와 복리후생 실적을 더했다.
라 필레 말 가르데의 연출은 임페리얼 발레단의 수상 마이트레 드 발레 마리우스 페티파와 이 회사의 레기세우르와 두 번째 발레의 거장 레브 이바노프가 공동으로 무대에 올렸으며, 주치 자신은 폴 탈리오니의 버전에서 그녀가 알고 있던 춤의 일부를 공연하는 데 도움을 주곤 했다.이 작품에는 임페리얼 발레단의 옛 연출에서 나온 무용도 헬드의 음악에 접목시켰다.페티파와 이바노프 양쪽이 공동 무대에 서는 이유는 비록 이바노프가 발레의 옛 연출에서 가져온 숫자들을 무대에 올릴 필요가 있었기 때문인지는 몰라도 완전히 명확하지는 않다.쁘띠파는 모든 새로운 춤의 설정을 담당했고, 심지어 작곡가 루드비히 밍쿠스에게 취치를 위한 2개의 추가 변주곡에 대한 음악 점수를 매기도록 의뢰하기도 했다.
이 작품은 1885년 12월 28일 러시아에서 전통 제목인 '라 프레셔션 인투틸레(Vain Prevention, Vain Prevention, [O.S. 16]주치의 리즈 역은 러시아에서 순식간에 전설이 되었고, 그곳에서 그녀는 곧 "더 디바인 버지니아"로 알려지게 되었다.'내가 결혼할 때'로 알려진 유명한 모방 장면에서, 현대 회계들은 주치의 연주가 관객들의 많은 눈물을 자아낼 정도로 인상을 남겼다는 것을 말해준다.이 발레리나는 유명한 파스 드 루반으로 유명했는데, 그 때문에 리즈와 콜라스는 말을 가장하고 리스가 달려가는 가운데 리본을 사용하여 정교하게 다듬어진 파스를 춤춘다.
주치가 제국무대를 떠난 후 레프 이바노프는 1888년 여름 크라스노에 셀로 제국극장에서 공연하기 위해 약식된 라 필레 말 가르데를 탔다.리즈 역은 발레리나 알렉산드라 비노그라도바가 맡았으며, 같은 해 10월 마린스키 극장(제왕실 발레 오페라 극장 1886년부터 주극장)의 무대에서 이 역을 다시 맡았다.1894년까지 이 발레의 마지막 공연이었는데, 이바노프는 독일 방문 발레리나 헤드위게 한텐뷔르그를 위해 다시 발레를 부활시켰다.그 후 이 작품은 임페리얼 발레단의 레퍼토리에 영구적인 장소를 찾았다.
라 필레 말 가르데는 올가 프레오브라젠스카야, 안나 파블로바, 타마라 카르사비나 등 옛 제국 무대의 위대한 발레리나들에게 유용한 수단임을 입증했다.얼마 동안 유명한 발레리나 마틸데 크셰신스카야는 다른 댄서들이 리스의 역할을 하는 것을 허락하지 않았다.
이바노프 제작의 특징은 무대에서 살아있는 닭을 사용했다는 것이다.어느 날 저녁, 프레오브라젠스카야가 리즈 역을 추었을 때, 그녀의 라이벌인 Kschessinskaya는 그녀의 변주곡 동안 모든 닭들을 풀어주었고, 그들 중 많은 닭들은 오케스트라 구덩이 안에 착륙했고 심지어 많은 음악가들의 무릎 위에까지 떨어졌다.프레오브라젠스카야는 아무 일 없다는 듯이 계속 춤을 추었다.
1917년 혁명의 결과로 러시아 발레단에 초래된 어려움은 임페리얼 발레단의 레퍼토리에 있는 상당수의 작품들이 공연을 중단하고 결국 잊혀지게 되었다.임페리얼 발레단의 라 필레 말 가르데 연출은 10월 혁명 한 달 전인 1917년 10월 10일에 마지막으로 공연되었고, 발레리나 엘사 빌은 리스로 공연되었다.
제국 발레단 제작 표기법
성도를 구성하는 많은 작품들과 마찬가지로.페테르부르크 임페리얼 발레단의 레퍼토리인 페티파/이바노프/헤르텔의 라 필레 말 가르데 제작은 이 회사의 레기스수르 니콜라스 세르게예프와 그의 팀이 안무 기보법을 하는 스테파노프 방식에 기록되었다.Sergeyev brought these notations with him when he left Russia in 1917 and utilised them to mount such ballets as the Petipa/Ivanov Swan Lake, Petipa's The Sleeping Beauty, the Imperial Ballet's original 1892 The Nutcracker, the Petipa/Ivanov/Cecchetti Coppélia, and Petipa's definitive Giselle for the first time outside of Russia, primarily for the로열 발레단.
오늘날 임페리얼 발레단의 라 필레 말 가르데 제작을 위한 작품들을 포함한 이 모든 명단은 오늘날 하버드 대학 도서관의 극장 컬렉션에 소장되어 있는 세르게이예프 컬렉션으로 알려진 컬렉션의 일부분이다.2015년 안무가 겸 역사학자 세르게이 비카레프는 세르게예프 콜렉션의 표기법을 활용한 에카테린부르크 국립발레단에서 라 필레 말 가르데의 작품을 무대에 올렸다.이 작품은 2015년 5월 15일 에카테린부르크 국립 아카데미 오페라 발레 극장에서 초연되었다.
20세기 라 필레 말 가르데
알렉산더 고르스키의 부활
[O.S. 7] 1903년 12월 20일 모스크바 제국 볼쇼이 극장에서 라 필레 말 가르데의 중요한 부흥이 초연되었다.이 버전은 성인의 전 단서인 알렉산더 고르스키에 의해 무대에 올랐다.모스크바 극단의 수석 발레단으로 활동했던 페테르부르크 제국극장.고르스키의 1903년 버전은 세인트루이스에서 활동하면서 배운 페티파/이바노프 제작에 바탕을 두고 있다.페테르부르크.고르스키의 버전은 세사레 푸그니, 루트비히 밍쿠스, 레오 델리베, 리카르도 드리고, 안톤 루빈스타인 등의 곡을 포함하여 허텔의 악보에 더해진 많은 추가 음악을 사용했다.수십 년 동안 러시아, 유럽, 아메리카에 탑재된 거의 모든 생산물의 기반이 될 이 라 필레 말 가르데의 버전이다.2막의 Grand pas deux 버젼인 La Fille Mal gardée pas deux는 현재 갈라와 경쟁회로를 발췌한 유명한 레퍼토리로서, 마린스키 극장에서의 연례 졸업 공연의 일부로 여전히 Baganova School에 의해 정기적으로 공연되고 있다.
소비에트 시대의 작품
1930년 안무가 아사프 메세레르와 이고르 모이스예프는 1903년 고르스키의 발레를 원작으로 한 볼쇼이 발레단의 새로운 버전인 라 필 말 가르데를 만들었다.이 작품을 위해 메세레르와 모이세예프는 글링카의 오르페우스에서 가져온 음악의 편곡을 배경으로 한 "리스와 콜라의 결혼식"이라는 제목의 발레단에 새로운 연극을 추가했다.[clarification needed]메세레르와 모이스예프의 버전은 불과 2년 동안 볼쇼이 극장의 레퍼토리에 남아 있다가 1935년 지휘자 알렉산더 모솔로프가 개정한 헤르텔/글링카 음악과 함께 <라이벌이>라는 제목으로 부활되었다.이 버전은 18개의 공연만 주어졌다가 레퍼토리에서 완전히 삭제되었다.
볼쇼이는 1937년 안무가 레오니드 라브로프스키가 무대에 올린 완전히 새로운 버전으로 라 필레 말 가르데의 또 다른 부활을 선보였다.이 작품을 위해 라브로프스키는 작곡가 파벨 펠트에게 허텔의 전통음악을 바탕으로 새로운 악보를 만들도록 의뢰했는데, 이 곡에는 고르스키의 부흥을 통해 획득한 모든 인터폴 음악들이 수록되어 있었다.11회의 공연이 끝난 후 라브로프스키의 작품은 볼쇼이 극장의 정기 레퍼토리에서 반출되어 1970년대 초까지만 불규칙한 간격으로 공연되었다.그때부터 이 작품은 볼쇼이 발레 아카데미의 최고 졸업생들의 간간이 들려주는 공연으로만 좌천되었다.
1989년 키로프/마린스키 발레단의 감독 올레그 비노그라도프는 주로 20세기 초부터 전통적인 페티파/이바노프/고르스키 작품을 바탕으로 키로프 발레단의 새로운 버전을 만들었다.비노그라도프의 작품은 대성공이었음에도 불구하고 1995년 키로프/마린스키 발레단의 감독으로 떠난 후 레퍼토리에서 반출되어 현재까지 그들의 레퍼토리에서 전곡 작품 생산이 없다.
서부 지방의 라 필레 말 가르데
서구에서 러시아판 라 필레 말 가르데(Petipa와 이바노프의 리바이벌에서 파생된 것)의 첫 공연은 1912년 런던을 순회하면서 발레의 요약본으로 공연한 리세 역의 가장 유명한 통역가 중 한 명인 전설적인 발레리나 안나 파블로바(Annnna Pavlova)의 순회 공연단이 선보였다..
브론슬라바 니진스카는 1940년 미국 발레극장(당시 발레극장)을 위해 미국 최초의 라 필레 말 가르데(La Fille mal gardée) 제작을 무대에 올렸는데, 허텔의 음악에 페티파/이바노프/고르스키 버전을 원작으로 한 버전이다.원작 ABT 캐스팅에는 리셋 역의 패트리샤 보우먼, 콜라스 역의 유렉 샤벨렙스키가 포함됐다.[2]니진스카의 버전은 1941년 The Wayward Daughter라는 제목으로, 1942년 개구쟁이 리셋이라는 제목으로 부활되었다.1942년 제작은 1949년 디미트리 로마노프에 의해 수정되어 다년간 회사의 레퍼토리에 보존되었다.로마노프는 1972년 나탈리아 마카로바를 리스로 하여 회사를 위해 새로운 버전의 발레를 무대에 올리기 위해 돌아왔다.로마노프 작품은 1984년까지 이 작품을 유지한 아메리칸 발레 시어터의 레퍼토리에서 인기 있는 작품임이 증명되었다.미하일 바리쉬니코프, 겔지 커클랜드, 수잔 재피, 신시아 그레고리, 페르난도 부존스, 마리안나 체르카스키 등 많은 유명 댄서들이 주연을 맡았다.오늘날 이 회사는 프레데릭 애쉬튼 경의 버전을 그들의 활동적인 레퍼토리(원래 1960년에 로열 발레단에서 무대에 올려졌지만, 오래된 버전에서 파생된 소위 라 필레 말 가르데 파스 듀스라고 불리는 것이 갈라 공연에서 종종 공연된다.
1942년, 발레 루세 데 몬테 카를로는 임페리얼 발레단의 전 발레리나 알렉산드라 발라초바에 의해 공연된 라 필레 말 가르데의 첫 작품을 19세기 후반의 페티파/이바노프 무대에서 유래한 알렉산더 고르스키의 제작에 주로 바탕을 둔 버전으로 선보였다.
발레단 러세 데 몬테 카를로에서 활동했던 많은 무용수들은 해외에서 안무가, 교사, 발레마스터로 성공적인 경력을 쌓기 위해 노력했고 발라초바의 버전을 전 세계의 많은 리바이벌의 기초로 사용하곤 했다.유명한 발레리나 알리샤 알론소는 발라초바의 라 필레 말 가르데의 무대에 1940년대와 1950년대에 걸쳐 춤을 추었고, 그녀는 1964년에 쿠바 발레단에서 자신의 작품을 무대에 올리곤 했다.그 결과 카리브해와 남아메리카의 발레단 대다수는 알론소의 무대에서부터 헤르텔의 음악에 이르기까지의 작품들을 정기적으로 공연하고 있다.
1985년 Claude Bessy는 1972년 버전의 Dimitri Romanoff for American Ballet Theatre에서 영감을 받은 작품인 파리 오페라 발레학교를 위해 그녀의 라 필레 말 가르데를 무대에 올렸다.이 작품을 위해 베시는 파리 오페라의 지휘자 장-미셸 다마세의 오케스트레이션에서 허텔의 1864점을 사용했다.
프레데릭 애쉬튼의 로열 발레 작품
1959년 안무가 프레드릭 애쉬튼은 런던 로열 발레단을 위해 완전히 새로운 버전의 라 필 말 가르데를 만들기 시작했다.이 작품은 1960년 1월 28일 발레리나 나디아 네리나(Lise), 데이비드 블레어(Colas), 스탠리 홀든(Stanley Holden)(Widdle Simone), 알렉산더 그랜트(Alexander Grant)가 알렌(Alen)으로 초연되었다.[3]초창기부터 애쉬튼의 무대는 발레 레퍼토리의 유명한 고전이 되었다.
원래 애쉬튼은 19세기 후반 이후 발레의 거의 모든 부흥에 사용되어 온 것처럼 피터 루드비히 헤르텔의 1864점을 사용할 생각이었으나, 이 음악을 면밀히 살펴본 후 애쉬튼은 자신의 계획에 맞지 않을 것이라고 결정했다.발레 역사학자 겸 음악학자 이보르 게스트의 제안으로 애쉬튼은 페르디난드 헤롤드가 1828년 작곡한 경쾌하고 단순한 음악으로 자신의 착상에 더 적합하다는 것을 알게 되었다.
그 후 애쉬튼은 왕립 오페라 하우스의 지휘자 존 랜치베리를 의뢰하여 헤롤드의 악보를 완전히 새로운 악보의 기초로 삼았으며, 랜치베리는 1789년 초창기의 파스티치 음악의 구절을 악보에 통합하고, 허텔의 악보에 수록된 한 수를 새로 작곡했다.유명한 나막신춤에 이용되었다.애쉬튼은 에롤드의 점수에 적절한 그랜드 파스가 들어 있지 않은 것에 실망했다; 아이보 게스트는 파니 엘슬러가 1837년 발레 공연을 위해 준비한 파스 듀스의 바이올린 감소를 파리 오페라의 오래된 음악상자에 넣어 두었다.이 번호는 현재 "패니 엘슬러 파스 듀스"로 알려져 있다.
애쉬튼은 라 필 말 가르데의 새로운 버전을 위해 그의 가장 뛰어난 안무 중 하나로 여겨지는 것을 만들었다.그는 리스와 콜라스를 위해 파스 드 루반을 부활시켰는데, 이 곳에서 연인들은 분홍색 새틴 리본을 사용하여 복잡한 묘기로 매력적인 파스를 공연한다.애쉬튼은 이 아이디어를 파니 엘슬러 파스 듀스와 완전히 새로운 차원으로 가져갔고, 리즈와 콜라스와 8개의 리본으로 8명의 여성을 위한 화려한 그랜드 아데인을 구상했다.애쉬튼은 또한 페티파의 독창적인 모방 시퀀스인 "When I'm Warned"를 포함했는데, 이 구절은 옛 발레리나들이 모두 리즈 역을 추었을 때 행해진 것이다.그는 성인의 발레리나였던 타마라 카르사비나에 의해 이 구절을 배웠다.페테르부르크 제국극장과 오리지널 발레 루세.그녀는 한때 임페리얼 발레단의 대표 남성 무용수였던 파벨 게르드 선생님으로부터 그것을 배웠는데, 그는 19세기 말에서 20세기 초의 발레리나들과 파트너 관계를 맺고 있었다.
랜치베리에게 나막신춤을 위한 음악을 작곡하도록 영감을 주기 위해 애쉬튼은 이 작곡가를 랭커셔 나막신 댄서들의 공연에 데려갔다.이 춤은 리스의 어머니인 미망인 시몬에 의해 발레에서 공연된다.랜치베리는 허텔의 점수에서 미망인 시몬을 위해 레이트모티브를 사용하기로 결정했다.애쉬튼은 시몬과 네 명의 발레리나들을 위해 이 음악에서 유머러스한 숫자를 만들어 냈는데, 리즈는 나막신을 신고 어미를 가장 유명한 숫자 중 하나로 돌린다. 그녀는 나막신을 이용해 (발끝에) 수르 라핀트를 연주하는 댄서들을 특징으로 한다.
애쉬튼의 1960년판 라 필 말 가르데는 전 세계 많은 기업들을 위해 무대에 올랐으며 러시아에서 춤을 추던 페티파/이바노프/고르스키 버전에서 파생된 작품들을 허텔의 음악으로 대체하면서 다소 '전통적인' 버전이 되었다.그런 회사들 중에는 볼쇼이 발레단(2002년)과 아메리칸 발레 극장(2004년)이 있다.그럼에도 불구하고 페티파/이바노프/고르스키 버전 발레에서 가져간 유명한 라 필레 말 가르데 파 드룩스는 여전히 갈라 발췌곡으로 규칙적으로 공연되고 있으며, 발레 콩쿠르 서킷에서 다양한 젊은 무용수들이 자주 사용한다.
애쉬튼이 죽은 후, 그가 공연한 라 필 말 가르데의 권리는 알랭 역의 원조 연기자인 알렉산더 그랜트에게 넘어갔다.2007년 파리 오페라 발레단은 그랜트를 초대하여 애슈턴 버전의 무대를 감독하게 하였는데, 2007년 7월 22일 팔레 가니에에서 도로테 길베르트를 리스로, 니콜라스 르 리치를 콜라스로, 시몬 발레스트로, 스테판 파베린을 미망인 시몬으로 초연하였다.
1961년 BBC와 로열 발레단의 계약 중 하나로, 라 필 말 가르데는 TV용으로 촬영된 9개의 발레 중 하나로, 1962년 크리스마스에 원작 출연진과 함께 방송되었다.[4]로열 발레단에 의해 발행된 후속 비디오 녹음들이 있었다.1962년 랜치베리는 헤롤드의 악보를 각색하면서 발췌한 음악을 녹음했고 1983년 다시 데카 레코드를 위해 완성작을 녹음했다.
발레 뒤 코뿔소의 1789년 원작의 부활
라 필레 말 가르데의 공연 역사는 1989년 프랑스 멀하우스 발레단 뒤 코뿔소가 1789년 다우베르발 원작의 부활을 선보이면서 본격적으로 시작됐다.이 작품은 18세기 말과 19세기 초의 전문가인 이보 크레이머와 발레 듀 코인의 예술 감독인 장 폴 그라비에가 무대에 올렸다.그들은 스톡홀름에서 원곡의 사본을 찾아내어 원곡의 마임 구절의 세부사항을 포함한 1789년의 원곡의 원곡의 사본을 스톡홀름에서 원곡의 원곡에 대해 기술했다.원곡은 지휘자 샤를 판콤비가 복원하고 조율했다.디자이너 도미니크 들로슈는 원본에서 사용된 디자인에서 영감을 받아 세트와 의상을 만들었다.다우버벌의 원래 안무는 없어졌지만 크레이머는 원작처럼 민속춤의 영향력이 큰 시대적 스타일로 춤을 췄다.크레이머는 또한 발레의 피날레를 위한 원래 계획을 복원했는데, 이 계획은 음악과 함께 노래를 부르며 후렴구를 외치는 무용수들이 "나쁜 것에서 좋은 것으로 한 걸음밖에 없다"고 말했다.이 작품은 원래 제목인 르 발레 드 라 파유(Le ballet de la paille)로 출품되었다.
성격.
- 리즈, (보호 상태가 나쁜 딸)
- 콜라스, (리스의 사랑)
- 미망인 시몬(레스의 어머니, 전통적으로 남자에 의해 춤을 추었다.
- 알랭, (리스의 돈 많은 바보 구혼자)
- 토마스, (알랭의 아버지)
- 공증인
- 농장 노동자, 리즈와 콜라스의 친구들
- 닭과 암탉 세 마리
시놉시스
리스와 콜라는 사랑에 빠져 결혼을 하고 싶어한다.그러나 미망인 시몬은 리스가 멍청하지만 지극히 부유한 알랭과 결혼하기를 원하고, (알랭의 아버지 토마스와) 리스와 알랭의 결혼 계약을 주선했다.미망인 시몬은 리스와 콜라스를 떼어놓기 위해 최선을 다하지만, 그렇게 하려는 시도는 성공하지 못한다.
추수할 때 미망인 시몬과 리스는 토마스와 알랭에 의해 야유회 점심식사를 위해 들로 끌려간다.농장 일꾼들은 메이폴 주위에서 리본춤을 추고, 소녀들도 미망인 시몬과 함께 나막신춤을 춘다.폭풍우가 몰아치고 모두들 피난처를 향해 돌진한다.알랭은 그의 열린 우산에 의해 바람에 실려 갔다.
미망인 시몬과 리스는 집으로 돌아온다.과부는 리스가 물레에 앉아 빙글빙글 돌기를 원하지만, 리스는 춤을 추는 동안 빙글빙글 돌면서 거의 과부의 목을 조를 뻔 했다.잠시 후 미망인은 리스가 춤을 추기를 원하고, 리스는 불행하지만 의무적인 모습을 보인다.과부는 탬버린을 들고 리스의 춤에 맞추어 연주한다.과부가 잠들었을 때, 리스는 과부의 주머니에서 열쇠를 훔치려 하는데, 과부가 가둬두는 것을 막기 위해 노력하지만 성공하지 못한다.농작물은 농장 노동자들이 들여오고, 그 후 과부는 집을 나선다(리스가 집을 나가는 것을 막기 위해 문을 잠그고 나서).Lise는 Colas와 mimes가 많은 아이들의 어머니라고 생각한다.그녀가 당황한 나머지, 콜라스는 갑자기 쌓인 농작물에서 일어난다.미망인 시몬이 집으로 돌아오는 소리에 리스와 콜라스는 필사적으로 숨을 곳을 찾아 돌아다닌다.거실에서 마땅한 곳을 찾지 못한 리스는 콜라를 자기 방으로 데리고 가서 시몬 과부가 집에 들어오기 직전에 거실로 돌아온다.미망인 시몬은 리스에게 자신의 방으로 가서 알랭과의 곧 있을 결혼을 위해 웨딩드레스를 입으라고 명령한다.소름이 끼친 리스는 그대로 있으려 하지만, 미망인 시몬은 리스를 자기 방으로 밀어넣고 문을 잠근다.
토마스는 아들 알랭과 함께 도착한다.그들은 그 결혼의 증인이 될 공증인을 동반한다.농장 노동자(리스와 콜라스의 친구)도 도착한다.미망인 시몬은 알랭에게 리스의 방 열쇠를 준다.알랭이 리스의 방으로 가는 문을 열자 리스가 웨딩드레스를 입고 콜라스와 함께 나타난다.토마스와 알랭은 불쾌감을 느끼고, 격분한 토마스는 결혼 계약을 눈물짓는다.토마스, 알랭 그리고 공증인은 어정쩡하게 집을 나선다.그런 다음 리스와 콜라스는 미망인 시몬에게 양복을 곱게 봐달라고 간청한다.사랑은 모든 것을 정복하고 과부는 즐거워한다.즐겁게 리스와 콜라스의 행복한 결과를 축하하며, 모든 사람들이 떠나고, 집은 조용하고 텅 빈 채, 알랭이 우연히 남겨둔 우산을 찾으러 돌아올 때까지 남아 있다.그래서 알랭은 또한 그의 삶의 사랑, 즉 그의 우산으로 행복하다.
음악 녹음
존 랜치베리가 1960년 페르디난드 헤롤드 점수를 각색한 것과 허텔이 1864년 스코어를 발췌한 기록이 공개됐다.
- La Fille mal gardée – 발췌, John Lanchberri가 Royal Opera House, Covent Garden의 오케스트라를 지휘한다.랜치베리가 1960년에 각색한 헤롤드의 1828점을 1962년 2월과 3월에 녹음한 작품에서 발췌한 이 작품들은 정기적으로 재발행되어 평론가들로부터 뛰어난 음질로 자주 찬사를 받았다.[5]오리지널 LP(Decca SXL 2313)는 《절대 소리》가 유지한 '슈퍼디스크 목록'에 오르기까지 했다.
- 헬드: 라 필 말 가르데(하이라이트), 배리 워즈워스 로열 리버풀 필하모닉 오케스트라 지휘.랜치베리가 1960년에 각색한 La Fille mal gardée를 발췌한 이 녹음은 원래 1983년(HMV ASD1077701)에 LP로 발매되었고 1988년에 CD로 다시 발매되었다([6]Classics for Fleasure 586 1782)
- Hérold – La Fille mal gardée – complete, John Lanchberri가 로얄 오페라 하우스, 코벤트 가든 오케스트라를 지휘한다.이 녹음은 1985년 LP로 발매되었으며, CD로 재발매되었다(Decca 430,849–2 및 Decca Undition 442 9048)랜치베리 각색에 나오는 라 필레 말 가르데의 전곡을 수록하고 있다.[7]
사용법
나막신춤의 음악은 2015년 크리스마스 광고에서 영국에서 인기 있는 과자 브랜드인 퀄리티 스트릿의 사운드 트랙에 사용된다.[8]
역사 사진
쥘 페로트의 작품에서 안나 프리비구니바는 리스로 출연한다.상트페테르부르크, 1865년 경. 바실리 겔터(Vasily Geltser)는 쥘 페로트의 작품에서 미망인 시몬 역을 맡았다.상트페테르부르크, 1865년 경. 알렉산더 고르스키 제작에서 미망인 시몬 역은 블라디미르 리압체프, 콜라스 역은 미하일 모르드킨, 리세 역은 소피아 페도로바.모스크바, 1915년 경. Petipa/Ivanov 프로덕션의 안나 파블로바 역.1915년 경에 상트페테르부르크.
원천
- 손님, 이보르 포브스.라 필 말 가르데: 발레의 역사.
- 손님, 이보르 포브스와 랜치베리, 존.The Score of La Fille mal gardée. 라 필 말 가르데의 점수.Theater Research, Vol.1961년 3월 3일.
- 손님, 이보르 포브스.CD 라이너 노트.페르디난드 헬드La Fille mal gardée – 발췌.존 랜치베리 콘드로열 오페라 하우스 오케스트라 코벤트 가든CD 데카 430,196–2
- 손님, 이보르 포브스.CD 라이너 노트.페르디난드 헤롤드/찰스 레코크라 필 말 가르데 / 맘젤 앙고 존 랜치베리 콘드로열 오페라 하우스의 오케스트라, 코벤트 가든 / 리처드 본지 콘드.국립 필하모닉 오케스트라 2CD 데카 430,849–2
- 키로프/마린스키 발레단 / 마린스키 극장.라 필 말 가르데를 위한 극장 프로그램.1994년 1월.
- 로열 발레 / 코벤트 가든 로열 오페라 하우스라 필 말 가르데를 위한 극장 프로그램.1978년 2월과 1998년 1월.
- 와일리, 롤랜드 존.레브 이바노프의 삶과 발렛
외부 링크
위키미디어 커먼즈에는 라 필 말 가르데와 관련된 미디어가 있다. |
- 발레에 관한 La Fille mal Gardée –
- La fille – Mal Gardee (The Wayward Daughter) 태국어로 번역
- 라 필 말 가르데 – 오스트레일리아 춤
- La Fille Mal Gardée – 펜실베이니아 발레 아카데미 오브 뮤직
참조
- ^ "Une jeune fille querellée par sa mère".
- ^ John Martin (20 January 1940). OLD COMEDY GIVEN BY BALLET THEATRE: Ancient 'La Fille Mal Gardee' by Dauberval Revived With Nijinska as Director PATRICIA BOWMAN DANCES Performs Role of Lisette— Yurek Shabelevsky Is Colas and Koslof Enacts Alain. The New York Times.
- ^ "La Fille mal gardée (1960)". Royal Opera House Collections on Line. Retrieved 4 August 2010.
- ^ BBC TV의 로얄 발레단 1962년 11월, p29. About the House, About the House, p29.
- ^ 브뤼니그 C.스피커 코너 SXL 2313/45 검토Classic Record Collector, 2003년 봄, Vol 32, p66-67.
- ^ 로저 피스크의 리뷰.축음기.1983년 10월, p67.
- ^ 앤드류 램의 리뷰.축음기.1991년 12월, p152;&Roger Fiske의 리뷰.축음기.1984년 9월 p43.
- ^ "Quality Street's TV ad muscles in on Coke's 'first sign of Christmas' mantle". campaignlive.co.uk. Retrieved 16 April 2018.