테데움

Te Deum
Hertfordshire, Ware, St Mary's Church의 Christopher Whall의 "Te Deum" 스테인드 글라스 창

"Te Deum" (/tiːːːː/m/, 라틴어: [te dede.um], 초기부터 "Te deumlaudamus, "Teee, O God, we claiting"이라는 뜻)은 전통적으로 AD 387의 저자가 지은 것으로 여겨지는 라틴 기독교 찬송가입니다.[1]그것은 6세기에서 8세기에 밀라노 의식의 다른 부분과 함께 라틴 교회 전체에 퍼진 암브로시안 찬송가의 중심이다.이것은 때때로 "암브로스의 찬가"로 알려져 있지만, 성 암브로스의 저자가 될 가능성은 낮다."Te Deum"이라는 용어는 [2]찬송가를 기반으로 한 (축복 또는 감사의) 짧은 예배를 의미할 수도 있다.

역사

바티칸 제11위 230v호(8세기 중반 프랑크 찬날)
슬픔에 잠긴 어머니 성지 예배당 스테인드글라스 창문에 있는 '테 데움'(Te Deum) (Bellevue)

찬송가의 저자격은 전통적으로 암브로즈(397년 사망) 또는 성 아우구스티누스(430년 사망)에 기인한다.19세기 학회에서 푸아티에의 성 힐라리(367년 사망)와 레메시아나의 성 니케타스(414년 사망)가 가능한 저자로 제안되었다.20세기에는 니케타스와의 연관성이 더 이상 강조되지 않았고, 그래서 찬송가는 거의 확실히 4세기까지 거슬러 올라가지만, 지은이가 불분명한 것으로 여겨진다.레메시아나의 니케타스의 저자격은 10세기 이후부터 찬송가와 함께 니케타스라는 이름이 연상되면서 제안되었고, 특히 1890년대에 제르맹 모린에 의해 옹호되었다.20세기의 찬송가학자, 특히 에른스트 케흘러(1958)는 "니케타스"와의 연관성이 [3]거짓임을 보여주었다.테 데움은 성체 기도와 구조적으로 유사하며, 원래 [4]그 일부로 구성되었다고 제안되어 왔다.

이 찬송가는 6세기 베네딕토회 수도회에 소개된 이후 옛 찬송가의 일부로 8세기 프랑크 찬송가에 보존되었다.그러나 그것은 10세기에 유행한 신찬절에서 제거되었다.그것은 12세기에 성 규칙의 찬미적인 의도를 회복하기 위해 시도된 찬송가로 복원되었다.베네딕트, 12장: 아침 사무실은 어떻게 말해야 [clarification needed]할까?

전통적인 사무실에서는 "Te Deum"이 미사에서 글로리아가 미사를 집전하는 모든 날에 마틴스의 말미에 불려진다; 그 날은 모두 대림절, 셉튜아지마, 사순절, 패션티드 의 모든 일요일이며, 모든 축제(트리듀움 축제 제외)와 부활절 기간 동안 모든 페리아에 불려진다.

1961년 교황 요한 23세의 개혁 이전에는 그리스도가 죽기 전에 순교했기 때문에 교황과 교황 데움 모두 일요일이 아니면 성스러운 [5]영결식에 참석하지 않았다.

교황 바오로 6세의 시간 예배에서는 사순절을 제외한 모든 일요일, 모든 엄숙함, 부활절과 크리스마스의 옥타브, 그리고 모든 [6]축일의 마지막에 "Te Deum"을 부른다.섣달 [7]그믐날에 그것을 공공장소에서 암송하는 자는 통상적인 조건하에서 면죄부를 받는다.

또한 성공회 공동기도서규정된 아침기도의 표준 캔티클과 함께 사용되며 루터교를 위한 아침기도 또는 마틴의 옵션으로 사용되며 개혁된 전통의 많은 교회들에 의해 유지되고 있다.

이 찬송가는 가톨릭, 루터교회, 성공회, 감리교(대부분 호밀리교 이전)에서 시간 예배에서 발견되며 교황 선출, 주교 서품, 성인시성 등의 특별한 축복을 위해 신에게 감사할 때 정기적으로 사용되고 있다.회기, 평화 조약의 공표, 왕실 대관식 등그것은 미사나 성무 후에 부르거나 별도의 종교의식으로 [8]부르기도 한다.이 찬송가는 영국 성공회와 일부 루터교에서도 비슷한 환경에서 사용되고 있다.

본문

찬송가 끝에 있는 탄원서(Salvum fac populum tuum 시작)는 시편집 구절의 선집이며, 그 뒤에 원래의 찬송가 뒤에 추가됩니다.

그 찬송가는 천주 예배에 대한 시적 비전과 신앙 선언을 혼합하여 사도 신조의 개요를 따르고 있다.하나님의 이름을 즉시 부르면서, 찬송가는 천상의 피조물 계층에서부터 이미 천국에 있는 기독교 신자들, 그리고 전 세계에 퍼져 있는 교회에 이르기까지, 하나님을 찬양하고 존경하는 모든 사람들의 이름을 짓는다.

그 후 찬송가는 그리스도의 이름을 붙이고 그의 탄생, 고통, 죽음, 부활과 미화를 회상하는 신조로 돌아간다.이 시점에서 찬송가는 특히 보편적 교회와 가수 모두 찬양을 외치며 과거의 죄에 대한 자비, 미래의 죄로부터 보호, 그리고 희망했던 선택자와의 통일을 구한다.

라틴어 및 영어 텍스트

라틴어 텍스트 일반 기도서 번역본 ICEL 번역(2020)

Te Deumlauda mus: te Dominum confitémur.
Tétérum Patrem Omnis 테라 베네라투르.
티비 옴네스 안젤리; 티비 켈리와 유니베레르새 포테스타트.
Tibi Chérubim et Séraphim 끊임없이 선언:
생투스, 생투스, 생투스, 도미누스 데우스 사바오트.
Pleni sunt céli et terra majestattis glorrié tué.
Te gloriosus 아포톨로룸 합창단
'예언자' 루밀로다 빌리스 누메루스
마르티룸 칸디다트 엑세리투스
Te per orbem terram sancta confitétur Ecclésia: (테라룸 생타 컨피테
파트렘 이멘세 마제스타티스
베네란둠 투움 베룸 엣 우니쿰 필리움
생텀 쿼크 파라클리툼 스피리툼.
투렉스 글로리에, 크리스티
투 파트리스 섬피테누스 에스 필리우스
Tu ad liberandum supitürus höminem, 비호루이스티 비르지니스 우테룸.
Tu, devicto mortis aculeo,
아페루이스티 크레덴티버스 레냐 켈로룸.
Tu ad dexteram Dei sedes, 글로리아 파트리스의.
유덱스 크레데리스 에세 벤투루스
테에르고 퀴수무스, 투이스 파물리스 수브베니
Quos pretioso sanguine redemisti.
글로리아 numerari의 Atérna fac cum sanctis tuis.

[추후, 주로 시편 구절에서 추가:]
살룸 fac pöpulum tuum, 도민, et bénedic héreditati tué.
et rege eos, et et olle ilos usque in étérnum.
생굴로스는 베네디시무스 테를 죽는다.
에트로다무스 노멘 투움(s inculum)과 에트로다 스쿨럼 스쿨리(sumculum siculli).
디그나레, 도민, 관리인으로 죽어라
미제레 노스트라이, 도민, 미제레 노스트라이
피아트 미소르디아 투아, 도민, 슈퍼노스, 케마드모뎀 스페라비무스.
te에서는 Domine, speravi: non confundar in étérnum.

하나님, 우리는 당신을 찬양합니다. 우리는 당신이 주님임을 인정합니다.
모든 땅이 너를 숭배한다: 영원한 아버지.
천사와 그 안에 있는 모든 능력이여, 너에게 소리 높여 외쳐라.
당신에게 Cherubin과 Seraphin : 끊임없이 울어요,
성, 성, 성: 사바오스의 하나님,
천지는 임금님으로 가득 차 있다: 영광으로 가득 차 있다.
사도들의 영광스러운 동반자여, 찬양하라.
예언자들의 선한 우애: 당신을 찬양하라.
순교자의 고귀한 군대여, 찬양하라.
전 세계의 성스러운 교회: 당신을 인정합니다;
무한한 폐하의 아버지.
당신의 명예로운 진실한 아들, 그리고 하나뿐인 아들;
또한 성령: 이불을 덮개.
당신은 영광의 왕입니다: 오, 그리스도.
당신은 아버지의 영원한 아들입니다.
네가 사람을 구하려고 네게 맡겼을 때: 너는 성모님의 자궁을 싫어하지 않았다.
죽음의 예리함을 이겨냈을 때:
당신은 천국을 모든 신자들에게 개방했다.
너는 하나님의 오른쪽에 앉아 계신다. 아버지의 영광 속에 계신다.
우리는 당신이 우리의 판사가 되기 위해 올 것이라고 믿습니다.
그러므로 우리는 당신에게 기도합니다. 당신의 종들을 도우십시오.
당신은 당신의 소중한 피로 그들을 구원해 주셨습니다.
그들을 당신의 성도들과 함께 영원히 영광 속에 있게 하소서.

[추후, 주로 시편 구절에서 추가:]
주님, 당신의 백성들을 구하여 주시고, 당신의 유산을 축복하여 주십시오.
그들을 다스려라: 그리고 영원히 그들을 들어올려라.
나날이: 우리는 너를 돋보이게 한다.
그리고 우리는 당신의 이름을 숭배합니다: 끝이 없는 세상.
주님, 오늘을 죄 없이 지켜주소서
주님, 우리에게 자비를 베풀어 주십시오. 우리에게 자비를 베풀어 주십시오.
주님, 당신의 자비를 우리에게 가볍게 해주십시오. 우리의 믿음은 주님에 있습니다.
주님, 저는 주님만을 믿었습니다. 저를 당황하지 않게 하소서.

하나님, 우리는 당신을 찬양합니다. 주님, 우리는 당신을 찬양합니다.
영원한 아버지, 온 세상이 당신을 존경합니다.
모든 천사들, 천국들, 그리고 천국의 파우어들이여,
그룹님과 세라빔이 끊임없이 찬양하며 부르짖습니다.
성스러운 만군의 신이시여
천지는 당신의 영광의 위엄으로 가득합니다.
사도들의 영광스러운 성가대가 당신에게 노래합니다.
고귀한 예언자 일행은 당신을 찬양합니다.
흰 옷을 입은 순교자들의 군대가 당신을 찬양합니다.
온 세상의 성스러운 교회가 당신을 선언합니다
무한한 위엄의 아버지,
존경할 만한 당신의 진실하고 유일한 아들과 함께,
그리고 성령 파라클리트.
그리스도여, 당신은 영광의 왕입니다.
너는 아버지의 영원한 아들이다.
인류를 구하기로 결심했을 때
당신은 성모님의 자궁을 거부하지 않았습니다.
죽음의 고통을 이겨냈구나
천국을 열었습니다.
당신을 신뢰하는 사람들에게요
너는 신의 오른쪽에 앉아 있다.
아버지의 영광으로.
우리는 당신이 올 판사라고 믿습니다.
그러니 부탁드리건대, 당신의 종들을 도우십시오
당신의 가장 소중한 피로 구원받았습니다.
그들을 영원한 영광의 성도들 가운데 있게 하라.

[추후, 주로 시편 구절에서 추가:]
당신의 백성들을 구하소서, 주님. 그리고 당신의 유산을 축복하느님.
그들을 목축하여 영생으로 키운다.
매일매일, 우리는 너를 축복한다.
영원토록 당신의 이름을 찬양할 것입니다.
자비를 베푸소서, 주님, 이 날에,
우리를 모든 죄로부터 지켜주소서
자비를 베풀어 주십시오, 주님. 자비를 베풀어 주십시오.
우리에게 자비를 베푸소서, 주님
우리가 당신을 신뢰하기 때문에.
주님, 저는 당신께 희망을 걸고 있습니다.
창피를 당하지 않게 해주십시오

스웨덴 베처치에 있는 12세기 벽화. 천사와 성인들이 테 데움의 글자가 새겨진 두루마리를 들고 있는 모습을 그렸다.

일반 기도서에서는 반행으로 쓰여져 있는데, 이 때 낭독이 멈추고, 본문에서는 콜론으로 표시된다.

서비스

Te Deum 예배는 찬송가를 부르는 것을 바탕으로 감사를 [2]표하기 위해 행해지는 짧은 종교 예배입니다.예를 들어, 스웨덴에서는 왕자나 공주의 탄생, 세례, 기념비 생일, 기쁨 그리고 스웨덴 [9]왕실의 다른 중요한 행사와 관련하여 왕실 예배당에서 열릴 수 있다.

룩셈부르크에서는 매년 6월 [10]23일 또는 24일에 대공의 공식 생일을 축하하기 위해 대공 일가가 참석한 가운데 예배가 열린다.

마데이라 자치구에서는 매년 [11][12][13]12월 31일 펀찰 주교가 테데움 예배를 연다.

아르헨티나, 칠레, 페루같은 일부 남미 국가에서도 국경일에 기념됩니다.

음악 설정

이 텍스트는 셀렌카, 헨델, 하이든, 모차르트, 베를리오즈, 베르디, 브루크너, 푸르트벵글러, 드보르작, 브리튼, 코달리, 페르트 등의 작곡가에 의해 작곡되었다.밥티스트 룰리는 프랑스 루이 14세의 궁정을 위해 테 드움을 작곡했고 지휘하다 치명상을 입었다.미셸 리하르트랄랑드는 "Te Deum", S.32의 배경을 썼다.마르크-안토인 샤르펜티에의 설정의 서곡은 유럽에서는 유럽 방송 연합, 특히 유로비전 송 콘테스트와 주스 산 프런티에르 방송의 주제곡으로 사용되기 때문에 잘 알려져 있다.그는 또한 "테 데움"의 세 가지 설정을 썼다: H.145, H.147, H.148.앙리 데스마레, 테 데움 (1687년)의 두 배경.Louis-Nicolas Clérambault는 "Te Deum"의 세 가지 설정을 썼다: C.135, C.136, C.155.이전에는 버드 그린스펀의 다큐멘터리 시리즈인 올림피아드의 주제곡으로 사용되었다.윌리엄 월튼 경의 대관식데움은 1953년 엘리자베스 2세 여왕의 대관식을 위해 쓰여졌다.다른 영어 설정에는 Thomas Tallis, William Byrd, Henry Purcell, Edward Elgar 및 Herbert Howells설정뿐만 아니라 George Frideric Handel의 5가지 설정, Charles Villiers Stanford의 3가지 설정이 포함됩니다.

푸치니 오페라 토스카 법 I의 말에"테데움"의 초기 부분의 상연이 특징

아직은 오늘날에도 널리 실시한다 주목할 만한 프랑스 작곡가 organists, 루이 마르샹, 기욤 Lasceux, 찰스 Tournemire(1930년), 장 랑글레(1934년), andJeanneDemessieux(1958년)에 의해 정교한"테데움"구성의 전통적인 구호를 외치다 멜로디의 기반.

마이클 키팅 신부의 버전은 일부 카리스마 사회에서 인기가 있다.마크 헤이스는 2005년에 주로 영어 가사에 라틴어 구절이 삽입된 원문의 설정을 작성했다.1978년, 영국의 찬송가 크리스토퍼[14] 아이돌은 8.7.8.7의 원문을 번역한 "God We Chample You"[15]를 썼다.D 미터, 러스팅턴 곡에 맞춰.영국 작곡가루터는 이 찬송가의 두 가지 설정을 작곡했는데, 하나는 테 데움이고 다른 하나는 윈체스터데움이다.Igor Stravinsky는 1962년에 The Flood의 일부로 본문의 첫 12 행을 설정했다.앤서니 피츠는 런던현대교회음악축제로부터 2011년 10주년 [16][17]기념 페스티벌의 배경 작곡을 의뢰받았다.18세기 독일 찬송가 그로이어 고트 위르 로벤 디크(Groerer Gott, wir loben dich)는 19세기에 영어로 번역된 "성스러운 신, 우리는 당신[18]이름을 찬양합니다"라는 테 데움의 무료 번역본이다.

레퍼런스

  1. ^ Kooy, Brian K. (25 September 2007). "The Catholic Encyclopedia (New Advent)2007313Kevin Knight. The Catholic Encyclopedia (New Advent). Last visited May 2007. URL: www.newadvent.org/cathen/index.html Gratis". Reference Reviews. 21 (7): 14–16. doi:10.1108/09504120710821550. ISSN 0950-4125.
  2. ^ a b Pinnock, William Henry (1858). "Te Deum, a Separate Service". The laws and usages of the Church and clergy. Cambridge: J. Hall and Son. p. 1301.
  3. ^ Springer, C. P. E. (1976). "Te Deum". Theologische Realenzyklopädie. pp. 24–. ISBN 9783110171341.
  4. ^ Brown, Rosalind (19 July 2009). "On singing 'Te Deum'". www.durhamcathedral.co.uk. Retrieved 1 March 2019.
  5. ^ Public Domain Herbermann, Charles, ed. (1913). "Holy Innocents". Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company. Retrieved 14 April 2010.
  6. ^ "General Instruction of the Liturgy of the Hours, n. 228 and n. 231". Retrieved 2 December 2007.
  7. ^ "Te Deum". Retrieved 31 December 2011.
  8. ^ "The Te Deum (cont.)". Musical Musings: Prayers and Liturgical Texts – The Te Deum. CanticaNOVA Publications. Retrieved 7 July 2007.
  9. ^ "Te Deum". www.kungahuset.se. Swedish Royal Court. Retrieved 2 May 2016.
  10. ^ "National Day in Luxembourg". www.visitluxembourg.com. Retrieved 14 March 2018.
  11. ^ ""Te Deum" amanhã às 17h na Sé do Funchal". Funchal Notícias (in Brazilian Portuguese). 30 December 2021. Retrieved 17 May 2022.
  12. ^ Silva, Emanuel (31 December 2018). "Te Deum encerra o ano na Sé do Funchal". Funchal Notícias (in Brazilian Portuguese). Retrieved 17 May 2022.
  13. ^ ""Te Deum" na Sé da autoria de Pedro Macedo Camacho". www.visitmadeira.pt. Retrieved 17 May 2022.
  14. ^ "Christopher Idle". Jubilate.co.uk. Archived from the original on 22 July 2015. Retrieved 21 July 2014.
  15. ^ "The Worshiping Church". Hymnary.org. p. 42. Retrieved 21 July 2014.
  16. ^ "lfccm.com". lfccm.com. Retrieved 21 July 2014.
  17. ^ 2011년 2월 예루살렘에서 예리코까지 Wayback Machine(2011년 7월 28일 아카이브 완료)
  18. ^ "Holy God, We Praise Thy Name". Cyberhymnal.org. Retrieved 21 July 2014.

외부 링크