성 미카엘의 산
St Michael's Mount성 미카엘의 산
| |
---|---|
성 미카엘의 산 | |
콘월 내 위치 | |
지역 | 0.09 sq mi (0.23 km2) |
OS 그리드 참조 | SW514298 |
• 런던 | 290마일(467km) |
시민 교구 |
|
통일적 권위 | |
예식군 | |
지역 | |
나라 | 잉글랜드 |
주권국 | 영국 |
포스트타운 | 마라지온 |
우편번호구 | TR17 |
전화 걸기 코드 | 01736 |
경찰 | 데본 콘월 |
불 | 콘월 |
앰뷸런스 | 사우스웨스턴 |
영국 의회 | |
웹사이트 | www |
등재된 건물 – 1등급 | |
지정 | 1987년 10월 9일 |
참고번호. | 1143795 |
지정 | 1987년 6월 11일 |
참고번호. | 1000654 |
세인트 마이클스 마운트(콘월어: Karrek Loosyn Koos,[1][2] 삼림 지대의 바위라는 뜻)는 영국 콘월의 마운트 만에 있는 조력섬입니다. 이 섬은 시민 교구이며 중조와 저수 사이를 통과할 수 있는 화강암 세트(해변처럼)로 마라지온 마을과 연결되어 있습니다. 내셔널 트러스트(National Trust)가 관리하고 있으며 성과 예배당은 1650년경부터 세인트 오빈 가문의 본거지였습니다.
역사적으로, 세인트 미카엘 산은 조수의 섬이기도 한 프랑스 노르망디에 있는 몽생미카엘의 영국 대응물이었고, 비록 몽생미카엘이 훨씬 더 높지만, 비슷한 원뿔 모양을 가지고 있습니다.[3]
세인트 마이클스 마운트는 영국 본토에서 걸을 수 있는 다리가 없는 43개의 조수 섬 중 하나입니다. 그 섬의 일부는 지질학적인 면 때문에 1995년에 특별 과학 관심 지역으로 지정되었습니다. 바다 높이는 간조와 만조 사이에 최대 5m 정도 차이가 날 수 있습니다.[4]
어원
콘월어의 이름인 "나무 속의 회색 바위"는 삼림에 설정된 산에 대한 설명을 나타내는 마운트 만이 홍수에 잠기기 전의 민속적 기억을 나타낼 수 있습니다. 페라누트노에 해변에서 폭풍이 몰아친 후 썰물 때 나무의 잔해가 발견되었습니다.[citation needed]
선사시대
신석기 시대(기원전 4000년경에서 2500년경)에 사람들이 이 지역에 살았다는 증거가 있습니다. 가장 중요한 발견은 잎 모양의 부싯돌 화살촉으로, 현재 현대 정원의 일부인 동쪽 경사면 아래쪽 얕은 구덩이 안에서 발견되었습니다. 다른 부싯돌 조각들이 발견되었고, 적어도 두 개는 중석기(기원전 8000년경에서 3500년경)일 수 있습니다.[5] 중석기 시대에 영국은 여전히 도거랜드를 통해 유럽 본토에 붙어 있었고, 고고학자이자 선사학자인 캐롤라인 말론은 후기 중석기 시대에 영국 섬들은 유럽적인 측면에서 "기술적인 뒷물"의 일부였다고 언급했습니다. 남유럽의 대부분이 이미 농업과 정주 생활을 시작한 가운데 여전히 수렵채집 사회로 살고 있습니다.[6] 이때 산은 습지 숲으로 둘러싸인 건조한 땅이었을 것입니다. 신석기 시대나 중석기 시대의 수용소는 나중에 대대적인 건축 작업으로 인해 파괴되었을 가능성이 높지만, 이 산은 중석기 시대 사람들을 위한 계절적 또는 단기적 수용소를 지원했을 것으로 예상하는 것이 타당합니다.[5]
비록 어떤 정상적인 관들도 성을 지을 때 파괴되었을 가능성이 높지만, 지금까지 회수된 부싯돌들 중 어떤 것도 청동기 시대 (기원전 2500년경에서 800년경)의 것으로 긍정적으로 연대를 추정할 수 없습니다. 방사성 탄소 연대 측정법에 의해 기원전 1700년경에 헤이즐 나무가 수몰되었습니다.[7] 한때 이 산에서 발견된 것으로 여겨졌던 구리 무기의 비축물이 현재 근처의 마라지온 습지에서 발견된 것으로 추정됩니다. 북동쪽 경사면에 있는 방어용 석재 둑은 기원전 1천 년 초까지 거슬러 올라갈 가능성이 높으며, 절벽 성으로 여겨집니다.[5] 이 산은 기원전 1세기에 작성된 시칠리아-그리스 역사가 디오도로스 시쿨루스의 비블리오테카 역사서에 주석 거래 중심지로 묘사된 이티스 섬의 후보지 중 하나입니다.[7][8]
역사
성 미카엘 산은 8세기부터 11세기 초까지 수도원이 있던 곳일 수도 있습니다. 고해자 에드워드는 이곳을 산미셸의[9][10] 베네딕토 수도회에 넘겨주었고, 앙리 5세에 의해 프랑스 전쟁의 부작용으로 외계인의 집들이 해체될 때까지 그 수도원의 본거지였습니다. 그 후, 그것은 더 이상 수도원이 되지 않았지만, 1424년 미들섹스의 섬워스에 있는 시온 수녀원에 주어진 세속적인 예배당으로 축소되었습니다.[11] 이로써 몽생미셸과의 [9][12]연관성과 루에섬과의 연관성(대천사 미카엘에게 바쳐진 것)은 끝이 났습니다. 그곳은 11세기 그레고리 교황이 베푸는 면죄부로 헌신한 순례자들을 위한 목적지였습니다.[13] 성을 포함한 정상의 가장 초기 건물들은 12세기까지 거슬러 올라갑니다.[5][14]
공성전, 점령, 소유
Henry de la Pomeroy 경은 1193년에 Richard가 포로에서 풀려났다는 소문을 듣고 '겁을 먹고 죽었다'[15]는 이전의 거주자들의 지도자인 Richard I 왕의 통치 기간 동안, John 왕자를 대신하여 그 산을 점령했습니다.[16] 수도원 건물은 12세기에 지어졌습니다. 여러 자료들은 1275년의 지진이 원래의 수도원 교회를 파괴했다고 말하지만,[17] 이것은 글래스턴베리 토르 꼭대기에 있는 성 미카엘 교회를 지칭하는 "산 위의 성 미카엘"이라는 용어에 대한 오해일 수 있습니다.[18] 브리짓타인 수도회의 수도원인 시온 수도원은 1424년에 이 산을 인수했습니다.[19] 약 20년 후 헨리 6세에 의해 그 산은 그 기초 위에 있는 케임브리지의 킹스 칼리지에 수여되었습니다.[20] 하지만, 에드워드 4세가 장미 전쟁 동안 왕위를 차지했을 때, 그 산은 1462년에 사이온 수도원으로 돌아갔습니다.[20][21]
13대 옥스퍼드 백작 존 드 베레는 1473년부터 1474년까지 에드워드 4세의 군대 중 6,000명에 대항하는 23주간의 공성전 동안 그것을 점령하고 보유했습니다. 영국 왕위 계승자인 퍼킨 워벡은 1497년에 이 산을 점령했습니다. 세인트 마이클스 마운트의 주지사인 험프리 아룬델 경은 1549년의 기도서 반란을 이끌었습니다. 엘리자베스 1세 여왕의 통치 기간 동안, 그것은 솔즈베리 백작 로버트 세실에게 주어졌고, 그의 아들에 의해 그것은 프란시스 바셋 경에게 팔렸습니다. 남북전쟁 동안, 프란시스 경의 형인 아서 바셋 경은 1646년 7월까지 의회를 상대로 산을 지켰습니다.[13]
이 산은 1659년 존 세인트 오빈 대령에게 팔렸습니다.[13] 2021년[update] 현재 그의 후손인 세인트 레반 경은 세인트 미카엘 산에 자리를 잡고 있습니다.
18세기
18세기 초 이전의 마을에 대해서는 어부의 오두막과 수도원의 오두막이 몇 채 있었다는 것을 제외하고는 거의 알려진 바가 없습니다. 1727년 항구가 개선된 후, 성 미카엘 산은 번창하는 항구가 되었습니다.
1755년 리스본 지진으로 1,000마일(1,600km) 이상 떨어진 코르니시 해안에 쓰나미가 발생했습니다. 바다는 세인트 미카엘 산에서 10분 만에 6피트(2m) 상승했고, 같은 속도로 가라앉았으며, 5시간 동안 계속 오르내렸습니다. 19세기 프랑스 작가 아놀드 보스코비츠는 "콘월 해안에서 큰 인명과 재산 손실이 발생했다"[22]고 주장했습니다.
19세기
1811년까지 53채의 집과 4개의 거리가 있었습니다. 부두는 1821년에[23] 확장되었고 인구는 221명이었던 같은 해에 정점을 찍었습니다. 학교 3곳과 웨슬리언 예배당, 공공주택 3곳이 있었는데, 주로 방문 선원들이 이용했습니다. 인근 펜잔스 항구의 주요 개선과 1852년 펜잔스로 가는 철도 연장에 따라 마을은 쇠퇴하고 많은 집과 다른 건물들이 철거되었습니다.
18세기와 19세기 동안, 성의 구조는 낭만화되었습니다.[14] 19세기 후반, 국내 예배당 내 무덤에서 닻돌 유적이 발견되었습니다.[24]
1900년쯤에 짧은 지하 협궤 철도가 건설되었습니다. 성으로 물건을 가져와 쓰레기를 치우는 데 사용되었습니다. 2018년, 이 전차는 "매일은 아니지만 여전히 정기적으로 사용되고 있다"[25]고 보고되었으며, 항구에서 약간의 확장이 보이지만 일반 대중에게 공개되지 않습니다. 이것은 영국의 마지막 4피트 6인치(1,372mm) 철도입니다.[26][27]
영국 산업용 협궤 철도를 포함한 일부 정보원은 선로 게이지 목록과 2018년 선로 근처의 안내판에 2피트 5인치(737mm)의 다른 게이지를 제안하는 반면 철도 잡지는 다음과 같은 게이지를 가지고 있다고 말합니다. 2 ft 5+1⁄2 in (750 mm). [29]
제2차 세계 대전
이 산은 1940-41년의 침략 위기 동안 제2차 세계 대전에서 요새화되었습니다. 현재까지 세 개의 알약 상자를 볼 수 있습니다.[30] 전쟁이 끝난 후 퇴역한 전함 HMS 워스파이트는 산 근처에 해변에 다다랐고, 난파선을 인양하려는 시도가 실패하면서 제자리에서 폐기되었습니다.
제2차 세계대전이 끝난 지 65년이 지난 지금, 전 나치 외무장관이자 한때 런던 주재 대사였던 요아힘 폰 리벤트롭이 독일 정복 계획 이후 이 산에 거주할 계획이었다고 동시대 사람들과의 인터뷰를 바탕으로 제안했습니다. 보관된 문서에 따르면 폰 리벤트롭은 1930년대 영국에 있을 때 나치 독일과 동맹을 제안했을 때 콘월을 자주 방문했습니다.[31]
내셔널 트러스트
1954년, 제3대 세인트 레반 남작 프란시스 세실 세인트 오빈은 많은 기부금과 함께 세인트 마이클 마운트의 대부분을 내셔널 트러스트에 기부했습니다. 세인트 오빈 가문은 성에 거주할 수 있는 999년의 임대권과 역사적인 방들의 공공 관람을 관리할 수 있는 면허증을 보유했습니다. 이는 내셔널 트러스트와 함께 관리됩니다.[citation needed]
성 미카엘 산의 선대와 소유자
- 1250 프래리처들 스크로프
- 1262년 랠프 드 비에일스
- 1266 프랄프 드 카르테레
- 1275년 브롱스컴 주교가 수집한 프라하르트 드 페러스
- 1283년 제르농
- 1316 그랑디슨 주교의 방문 기간 동안의 사전(Fraà Peter de Carewe)
- 1342년 프란 니콜라스 이사벨
- 1349 프래 존 하디(Frah John Hardy), 1354년 론세스턴에서 기소될 때까지
- 1362년 프라우 장 드 볼란드
- 1385 Frà Richard de Harrepath (그의 공식적인 이전의 황동 도장은 남아있습니다)
- 1412 돔 윌리엄 램버트
- 1537Mgr. 리처드 아르스콧 대주교
- 1539년 시몬 수도원의 해체 성 미카엘 산이 왕가로 복귀
- 1611년 세인트 마이클스 마운트를 솔즈베리 백작 로버트에게 수여하는 왕실 보조금
- 1640년 프란시스 바셋 경에 의해 솔즈베리 백작 윌리엄에게 전달된 비용은 나중에 세인트 오빈 가문에게 팔렸습니다.[33]
보존
15세기 건물인 성 미카엘 성당에는 배를 안내하는 역할을 하는 작은 포탑이 하나씩 배치된 탑이 있습니다.[13] 이 예배당은 교구 외에 있으며 성 레반 경의 허락을 받아 성 요한[34] 훈장을 계속 섬기고 있습니다. 해변에 있는 채플록은 순례자들이 산을 오르기 전에 예배를 드리기 위해 잠시 멈춰 섰던 성모 마리아에게 바쳐진 신사의 장소를 표시하고 있습니다. 성에는 판갑, 그림, 가구 등 많은 유물이 보존되어 있습니다. 마라지온과 마주보고 있는 산비탈에는 여러 채의 가옥이 들어서 있고,[13] 샘이 있어 자연스럽게 물의 흐름을 제공합니다. 현재 마을의 뒤쪽에는 8채의 집이 줄지어 있습니다. 1885년에 지어진 그 집들은 엘리자베스 테라스로 알려져 있습니다. 일부 집은 성과 섬의 다른 곳에서 일하는 직원들이 거주하고 있습니다. 산의 묘지(현재 일반인 출입 금지)에는 섬의 이전 주민들과 익사한 선원들의 무덤이 있습니다. 또한 이전에는 스튜어드의 집, 목욕하는 사람들을 위한 탈의실, 마구간, 세탁소, 바지선 집, 돛단배 로프트(현재는 레스토랑), 두 개의 이전 여관이 있습니다. 이전 볼링 그린은 건물 중 하나와 인접해 있습니다. 2011년 이 교구의 인구는 35명이었습니다.[35]
1823년에 최대 500톤의 선박을 수용하기 위해 확장된 이 항구에는 15세기로 거슬러 올라가는 부두가 있습니다. 이 부두는 또한 개조되었습니다. 빅토리아 여왕은 1846년 세인트 미카엘 산에 있는 왕실 요트에서 내렸고, 착륙 무대의 꼭대기에는 그녀의 발밑의 놋쇠 상감이 보입니다. 볼링장 근처에서도 에드워드 7세의 발 디딤이 보입니다. 1967년에 퀸 마더는 영국 왕실 요트 브리타니아에서 첨탑을 타고 항구에 들어왔습니다.
이 섬의 또 다른 관심사는 여전히 항구에서 성으로 상품을 운송하는 데 사용되는 지하 철도입니다. 1900년 경 광부들이 이전에 사용되었던 포장마차를 대체하여 지었습니다. 가파른 경사로로 인해 승객이 사용하기에는 안전하지 않습니다. 따라서 내셔널 트러스트는 일반 대중이 접근할 수 있는 범위를 벗어났습니다.
1879년 주변의 모래와 돌로 1피트(30cm)를 높여 산과 마라지온 사이의 항로를 개선했습니다.[36] 수리는 2014년 겨울 폭풍으로 인한 피해 이후 2016년 3월에 완료되었습니다.[37] 몇몇 연구들은 기존의 자연 침식뿐만 아니라 해수면의 상승은 세인트 마이클스 마운트를 포함한 콘월 해안의 일부를 위험에 빠뜨릴 것이라고 말합니다.[38]
지방정부
최근까지 마라지온 산과 마을은 모두 성 힐라리 교구의 일부를 형성했습니다.[10] 세인트 미카엘 산은 지방 정부의 목적을 위해 자체 시민 교구를 형성합니다. 현재 이는 교구협의회(즉, 매년 의원을 선출하지 않는 선거인단 회의)가 아닌 교구회의 형식을 취하고 있습니다. 세인트 레반 경은 현재 세인트 미카엘 산 교구 회의의 의장을 맡고 있습니다.
지질학
세인트 마이클스 마운트 주변의 암석 노출은 콘월의 지질학의 많은 특징들을 한 지역에서 볼 수 있는 기회를 제공합니다.[39] 이 산은 변성된 데본기 이암 또는 펠리테에 침입한 화강암의 최상부로 이루어져 있습니다. 화강암은 자체적으로 잘 발달된 시트형 그리스 정맥 시스템으로 광물화됩니다. 그 섬의 지질 때문에 그 섬의 바다 쪽은 1995년부터 특별 과학 관심 지역으로 지정되었습니다.[40][41]
그라나이트
산에는 두 가지 종류의 화강암이 있습니다. 대부분의 침입은 다양한 사암질 백운모 화강암입니다. 페그마타이트에 의해 흑운모 백운모 화강암과 분리됩니다.[citation needed]
데본기 펠리테스
원래 이암으로 깔린 이 펠라이트들은 Variscan의 생성에 의해 지역적으로 변형되고 변형되었습니다(주로 여기서 접혀짐). 그 후 그들은 화강암의 침입에 영향을 받아 추가 접촉 변성, 국부적으로 뿔피리 형성 및 광물화를 유발했습니다.[citation needed]
광물화
가장 잘 발달된 광물화는 화강암 자체의 최상부에서 시트화된 그리젠 정맥의 형태로 발견됩니다. 이 가파른 W-E 경향 정맥들은 화강암 상부의 유체 압력이 임계 수준에 도달했을 때 수압파쇄에 의해 형성된 것으로 생각됩니다. 화강암이 골절되고 장석을 석영과 백운모로 대체하여 유체가 화강암을 변화시켰습니다. 그 유체는 또한 붕소, 주석, 텅스텐이 풍부했고, 그리스 정맥에는 토르말린, 볼프라마이트, 카시테라이트가 흔했습니다. 이 지역이 냉각됨에 따라 정맥은 주변의 시골 암석과 이 퇴적된 황화물(예: 칼코피라이트 및 스탠나이트)의 유체에 개방되었습니다. 그리스 정맥은 또한 펠라이트 내에서 국부적으로 발달합니다.[citation needed]
민속학
선사 시대에 성 미카엘 산은 주석 무역을 위한 항구였을 수 있으며, 개빈 드 비어는 포시오니우스가 언급한 "주석 항구"인 이티스/이틴과 동일한 것으로 주장했습니다.[7]
기원후 5세기에 대천사 미카엘이 이 산의 지역 어부들 앞에 나타났다는 전통에 대한 대중적인 주장이 있습니다.[42] 하지만 사실 이것은 현대 신화입니다. 가장 이른 시기에 등장한 것은 존 미르크의 버전으로, 황금 전설에 나오는 몽생미셸의 중세 전설의 세부 내용을 따라한 것입니다.[43] 그 민속 이야기는 조사되었고 막스 뮐러의 15세기의 오해에 기초하고 있는 것으로 밝혀졌습니다.
우스터의[44] 연대기 작자인 요한은 1099년에 성 미카엘의 산이 바다에서 5-6마일(10km) 떨어진 곳에 있었고, 두꺼운 숲으로 둘러싸여 있었지만, 11월 3일에 바다가 땅에 넘쳤다고 기록하고 있습니다. 수많은 소와 양뿐만 아니라 많은 마을들을 파괴하고 많은 사람들을 익사시켰습니다. 앵글로색슨 연대기는 1099년 11월 11일에 "바다 홍수가 이렇게 높이 솟아올랐고, 아무도 이전에 그런 적이 없었던 것처럼 그렇게 많은 해를 입혔습니다."라고 기록하고 있습니다.[45] 펜위드에서 실리 제도를 향해 뻗어 나갔다고 전해지는 고대 왕국인 리오네세의 코르니시 전설에서도 바다에 의해 땅이 침수되고 있다는 이야기가 나옵니다.
이 산에 대한 최초의 언급들 중 하나는 11세기 중반에 "바다 옆의 산투스 미카엘"이었습니다.[46][47]
1600년대에 존 밀턴은 산을 영국 문학에서 한때 가장 유명한 시 중 하나였던 그의 "라이키다스"(Lycidas)의 피날레 무대로 사용했는데, 이 시는 대천사 마이클이 산 정상의 거대한 돌 의자에 앉아 바다를 멀리 내다보며 영국을 보호했다는 전통적인 해로(海lore)를 그렸습니다. 1850년대 중반, 산 아래 바다에서 리키다스가 익사하는 시의 장면들은 J. M. W. 터너의 판화와 그림으로 묘사되었습니다. 이 시는 성경, 고전 신화, 지역 민속에 이르기까지 다양한 전통을 모아 사라졌던 이교 세계에 대한 애가를 선사했습니다.[citation needed]
전설
성이 지어지기 전인 6세기 동안, 전설에 따르면, 이 섬은 한때 지역 마을들을 공포에 떨게 하여 얻은 잘못된 보물들과 함께 동굴 속에 살았던 18피트의 거인 코르모란의 고향이었습니다. 즉, 잭이라는 젊은 농부의 아들이 소와 아이들을 탐내는 이 거대한 위협을 받아 그를 숨겨진 구덩이에 가두어 죽이고 도끼를 머리 위로 내리기 전까지 말입니다. 그가 집으로 돌아왔을 때, 마을의 장로들은 그를 영웅으로 환영했고, 그래서 그를 "잭 더 자이언트 킬러"라고 불렀습니다.[citation needed]
현대대중문화에서.
이 산은 1979년 영화 드라큘라를 포함한 많은 영화에 등장했는데, 드라큘라 성의 외관으로 두드러지게 등장했습니다.[48]
- 핵탄두로 무장한 두 대의 공중 발사 순항미사일이 세인트 마이클스 산 바로 위를 지나며 영국 시골을 넘어 바다로 날아가는 장면이 1983년 제임스 본드의 영화 '네버 세이 네버 어게인'에 등장했습니다.
- 2003년 영화 조니 잉글리시에서 파스칼 소바지의 프랑스식 성채의 외관으로 사용되었습니다.
- 2012년에는 판타지 어드벤처 영화 '마리아 문디'와 '마이다스 박스'의 촬영지였습니다.
- 2021년에는 왕좌의 게임 프리퀄 시리즈 용의 집에 사용되었습니다.[49]
- "Mt Saint Michel + Saint Michaels Mount"는 콘월에서 자란 음악가 Aphex Twin의 실험적인 전자 트랙의 제목이며, 마이클 무어콕의 Prince Corum에 관한 판타지 소설 시리즈에서 가상화된 버전의 성 마이클 마운트가 Moidel의 마운트로 등장합니다.[citation needed]
- 1997년 10월 4일부터 2002년 3월 29일까지 BBC One "Balloon" Idents에서 사용된 장소 중 하나입니다.[citation needed]
- 카렉 로신 쿠스(Karrek Loosyn Kooos)라는 코니쉬 이름으로, 이 섬은 자일스 크리스티안(Giles Kristian)의 2018년 역사 소설 랜슬롯(Lanclot)에 두드러지게 등장합니다.[citation needed]
- 세인트 마이클스 마운트는 2020년에 출판된 형사 아치 펜로즈와 업슨의 소설화된 작가 조세핀 테이 버전이 등장하는 니콜라 업슨이 쓴 살인 미스터리인 겨울의 비밀의 배경입니다.[citation needed]
이미지들
- 성 미카엘 성
- 썰물 때는 차도.
- 에어리얼 뷰
- 1946년 현지지도
- 세인트오빈 가의 문장
참고 항목
참고문헌
- ^ Wayback Machine에서 2013년 5월 15일에 보관된 표준 작성 양식(SWF) 주요 변형의 지명: MAGA Signage Panel에서 2013년 5월 15일에 보관된 Wayback Machine에서 동의한 지명 목록. 코니쉬 언어 파트너십.
- ^ O.J.Padel. Cornish Place Names. p. 122.
- ^ Henderson, Charles (1925). Cornish Church Guide. Truro: Oscar Blackford. pp. 160–61.
- ^ "Cornwall tides".
- ^ a b c d Herring, Peter (2000). St Michael's Mount Archaeological Works, 1995-8. Truro: Cornwall Archaeological Unit. ISBN 978-1-898166-49-8.
- ^ Malone, Caroline (2001). Neolithic Britain and Ireland. Stroud: Tempus. ISBN 978-0-7524-1442-3.
- ^ a b c Gavin de Beer (June 1960). "Iktin". The Geographical Journal. 126 (2): 160–167. doi:10.2307/1793956. JSTOR 1793956.
- ^ ICTIS INSVLA roman-britain.co.uk , 2012년 2월 7일 접속
- ^ a b Nikolaus Pevsner, Enid Radcliffe (1970). Cornwall. Yale University Press. pp. 193–195. ISBN 9780140710014.
- ^ a b Henderson, Charles (1925). Cornish Church Guide. Truro: Oscar Blackford. pp. 160–61.
- ^ 성 미카엘 산의 짧은 역사, 1951년 성 미카엘 산에서 출판된 Fletcher, J. R. (캐논)
- ^ McCabe, Helen (1988). Houses and Gardens of Cornwall. Padstow: Tabb House. ISBN 978-0907018582.
- ^ a b c d e 공용 도메인에 있는 출판물의 텍스트를 포함합니다. 하나 이상의 이전 문장은 현재
- ^ a b "St Michael's Mount". CastlesFortsBattles.co.uk. Retrieved 23 July 2019.
- ^ Richard Carew (1811). Carew's Survey of Cornwall. T. Bensley. p. 379.
- ^ John Harvey (1948). The Plantagenets. B.T.Batsford Ltd.
- ^ Historic England. "THE CHURCH OF SAINT MICHAEL, St. Michael's Mount (1310728)". National Heritage List for England. Retrieved 6 August 2019.
- ^ Musson, RMW (2008). "The seismicity of the British Isles to 1600" (PDF). British Geological Survey (Earth Hazards and Systems): 37. Retrieved 6 August 2019.
- ^ Harry, Carlene. "Morvah - which St Bridget?". Penwith Local History Group. Retrieved 17 May 2018.
- ^ a b