Pahari-Pothwari

Pahari-Pothwari
Pahari-Pothwari
پوٹھواری, پہاڑی
포 ṭ와르 ī, 파하 ṛī
원산지파키스탄
지역펀자브, 아자드 카슈미르잠무 카슈미르 서부 지역, 펀자브하리아나를 포함한 인도의 다른 지역(난민과 후손 구분)의 포토하르 지역
원어민
[a] 백만
샤무키
언어코드
ISO 639-3phr
글로톨로그paha1251 Pahari Potwari

파하리-포트와리파키스탄 펀자브의 북쪽 끝에 있는 포트하르 고원과 파키스탄의 아자드 카슈미르 대부분과 인도의 잠무와 카슈미르의 서쪽 지역에서 [b]사용되는 인도-아리아 언어의 일종으로, 다양한 이름으로 알려져 있습니다. 그 중 가장 흔한 것은 파하리(영어: /pəˈh ɑːri/; 인도의 다른 관련 없는 언어에도 적용되는 모호한 이름)와 포트와리(또는 포토하리)입니다.

이 언어는 힌드코어표준 펀자브어[2] 사이에서 과도기적이며 둘 다 상호 이해할 수 있습니다.[3] 아직 현지 표준이 확립되지는 않았지만 [4]문학 언어로서의 교양을 위한 노력이 있었습니다.[5] 샤무키 문자는 펀자브 시인 미안 무하마드 바흐쉬의 작품과 같이 언어를 쓰는 데 사용됩니다.

그리어슨20세기인도언어학조사에서 라흐다(Western Punjabi)의 이른바 '북단 군집'으로 분류했지만, 이 분류와 이 경우 라흐다 집단의 유효성에 의문이 제기되었습니다.[6] 어떤 의미에서 포트와리와 다른 라흐다 품종, 스탠다드 펀자브어는 모두 "그레이터 펀자브어" 매크로 언어의 "언어"입니다.[7]

파키스탄 언론에서 우르두어, 스탠다드 펀자브어, 영어 등 지배적인 언어의 영향과 아랍어, 페르시아어 등의 종교적 영향으로 파하리-팟와리는 다른 지역 품종들과 마찬가지로 외래어로 어휘 기반을 지속적으로 확대하고 있습니다.[8]

지리적 분포와 방언

Map
아자드 카슈미르 및 이 섹션에서 언급한 일부 위치가 있는 주변 지역. 파하리-팟와리가 사용되는 곳은 짙은 빨간색입니다.

최소 세 가지 주요 방언이 있습니다. Pothwari, Mirpuri and Pahari.[c] 구자르 칸에서 사용되는 포트와리어는 파키스탄에서 사용되는 포트와리어의 가장 권위 있는 방언으로 여겨집니다.[9]

방언들은 상호 이해가 [10]가능하지만 최북단 방언과 최남단 방언(각각 무자파라바드미르푸르 방언)의 차이는 이해에 어려움을 일으키기에 충분합니다.[11]

포트하르 고원

포트와리어(Potwari, پوٹھواری)는 پوٹھوہاری어로, 펀자브 북부의 포트하르 고원에서 사용되며, 행정 구역상으로는 라왈핀디 에 속합니다. 포트와리는 가장 흔한 이름이고, 펀자브의 다른 곳에서 사용되는 펀자브어와 구별하기 위해 핀디왈 펀자브어라고 부르기도 합니다.[15]

언덕을 배경으로 한 포트워 풍경
하부 히말라야 전역의 다양한 파하리어와 방언의 지리적 분포. (파란 - 파하리-포트와리, 퍼플 - 힌드코)

포트와리는 남쪽으로 소금 산맥까지 뻗어 있으며, 자룸 시는 마자 펀자브와 국경을 접하고 있습니다. 북쪽으로 포트와리는 파하리어권으로 넘어갑니다. 이슬라마바드 근처의 바라카오는 일반적으로 포트와리가 끝나고 파하리가 시작되는 지점으로 여겨집니다.[16] 포트와리는 자신의 민족과 자신의 공동체로 대표되어 왔으며 85.1%의 가구가 포트와리를 모국어로 사용했습니다.[5][d]

파하리-포트와리 방언군의 방언 중 포토하르어에서 사용되는 다양성은 라왈핀디 분파의 유일한 토착어이며 민족언어군입니다.[citation needed] 이 팟와리는 이 지역에서 사용되는 가장 권위 있는 방언으로 여겨지기도 합니다.[citation needed]

미르푸르

포트와리 지역의 동쪽, 자룸 강을 건너 아자드 카슈미르미르푸르 지역까지, 이 언어는 아자드 카슈미르의 나머지 지역에서 사용되는 파하리어보다 포트와리어와 더 유사합니다.[17] 현지에서는 다양한 이름으로 알려져 있습니다.[e] 파하리, 미르푸르 파하리, 미르푸리,[f] 포트와리 [18]등 일부 화자들은 펀자비(Punjabi)라고 부릅니다.[19] 미르푸리스는 포트와리 펀자브족과 같은 아자드 카슈미르 외부의 밀접한 관련이 있는 집단과의 언어적 동일성을 무시하는 카슈미르적 정체성에 대한 강한 감각을 가지고 있습니다.[20] 미르푸르 지역은 파키스탄인들이 영국으로 이민을 가는 데 가장 큰 원인이 되어왔는데, 이 과정은 1960년대에 망글라 댐 건설로 인해 수천 명의 난민이 발생하고 영국의 노동력 부족을 채우기 위해 이민을 갔을 때 시작되었습니다.[21] 영국의 미르푸리 디아스포라는 현재 수십만 명이 살고 있으며, 파하리어는 영국에서 두 번째로 흔한 모국어라고 주장되고 있지만, 파하리어는 영국의 더 넓은 사회에서 거의 알려지지 않았으며, 그 지위는 여전히 혼란에 둘러싸여 있습니다.[22]

카슈미르와 무리와 갈리아트

파하리(پہاڑی)는 포트와리의 북쪽에서 사용됩니다. 파하리 방언의 중심 군집은 무리 주변에서 발견됩니다.[23] 이 지역은 갈랴트 주에 있습니다: 라왈핀디 구의 북동쪽(수도 이슬라마바드의 바로 북쪽)에 있는 무리 테실(Murree Thsil) 언덕의 국가와 남동쪽 아보타바드(Abottabad)의 인접 지역입니다.[24] 이 언어에 대한 문헌에서 가끔 발견되는 이름 중 하나는 ḍ 카이랄어(Dundi-Kairali, ṇḍī ī어-카이 ṛ어)로, 이 언어는 이 지역의 두 주요 부족인 카이랄족과 dh족의 이름을 기반으로 그리어슨이 처음 사용한 용어입니다. 사용자들은 무레테실에서는 파하리라고 부르는 반면, 아보타바드에서는 힌드코 또는 ḍ후 ṇḍī로 알려져 있습니다. 그럼에도 불구하고, 힌드코어는 - 아보타바드 구의 나머지 지역과 카이버 파크툰크화의 인근 지역의 언어로 - 일반적으로 다른 언어로 간주됩니다.[27] 파하리와 방언 연속체를 이루며 둘 사이의 전환은 북부 아자드 카슈미르와 갈랴트 지역에 있습니다. 예를 들어, 무리에서 북서쪽으로 아보타바드 시로 향하는 길에서 파하리는 아유비아나티아갈리 사이에서 점차 힌드코로 바뀝니다.[28]

파하리-팟와리 방언의 세부구분이 중첩된 분포

미르푸리 지역의 북쪽에 있는 아자드 카슈미르의 자룸 강 전역에서 밀접하게 관련된 방언이 사용됩니다. 이 방언과 관련된 문헌의 이름은 파하리(그 자체로 화자 자신들이 가장 흔하게 사용하는 용어), 치발 지역 또는 치브 민족의 이름을 딴 치발 ī, 푼치(پونچھی, 철자도 푼치)입니다. 후자의 이름은 푼치 지역에 특화된 치발리 품종이나 [31]아자드 카슈미르 북부 전체의 방언에 다양하게 적용되었습니다.[32] 이 방언(또는 방언)은 무리어의 방언과 별개의 방언으로 [25]간주되거나 파하리 방언의 동일한 중심 그룹에 속합니다.[33] 예를 들어, 바그 지역의 방언은 무자파라바드(84%)나 미르푸르(78%)[34]의 방언보다 뮤리(86~88%)의 핵심 방언과 더 많은 어휘를 공유합니다.

무자파라바드에서 이 방언은 파하리 방언의 중심 집단과 83-88%의 어휘 유사성을[g] 보여주는데, 이는 사회언어학적 조사의 저자들이 중심 방언 자체로 분류하기에 충분히 높지만 경계 상태에 주목하기에는 충분히 낮습니다.[35] 그러나 화자들은 그들의 언어를 힌드코라[36] 부르는 경향이 있고, 핵심적인 힌드코 방언인 아보타바드만세라어와의 어휘 유사성(73-79%)이 낮음에도 불구하고 서쪽에서 사용되는 힌드코어와 더 많은 동일성을 갖습니다.[37][38] 닐람 계곡 북쪽으로 더 가면 현재는 현지에서 파르미로 알려진 방언이 힌드코와 더 가까워집니다.[39]

파하리어는 또한 통제선을 넘어 인도 잠무와 카슈미르피르 판잘 산맥까지 더 동쪽에서 사용됩니다. 인구는 100만 명으로 추정되며,[40] 자룸강체나브강 사이의 지역에서 발견되며, 특히 푼흐강라주리강, 인근 바라물라강쿠파라강에서 더 적게 발견되며,[41] 1947년 분할 당시 난민 유입으로 인해 잠무와 카슈미르의 나머지 지역에 흩어져 있습니다.[42] 파하리어는 잠무와 카슈미르 헌법의 제6차 일정에 나열된 지역 언어 중 하나입니다.[43] 이 파하리어는 때때로 인도 잠무와 카슈미르의 남동쪽 산악 지역에서 사용되는 서부 파하리어와 혼동됩니다. 바다르와히어와 그 이웃을 포함한 이 언어들은 종종 "파하리"라고 불리지만, 같은 언어는 아니지만 파하리-포트와리어와 밀접한 관련이 있습니다.[44]

음운론

모음.

파하리 모음
전선. 중앙의 뒤로
오랄 비강의 오랄 비강의 오랄 비강의
가까운. i ː ĩː u ː ũː
근근이 ɪ ʊ
중앙의 e e ː ẽː ə o o ː
열다. æ æː ː ã ː
포트와리 모음
전선. 중앙의 뒤로
오랄 비강의 오랄 비강의 오랄 비강의
가까운. i i ː ĩ ĩː u u ː ũ ũː
중앙의 e ɐ ɐ̃ o õ
열다. ɑ ɑ̃

긴 diphthong / ɑ i/는 [ä ː] 구현할 수 있습니다.

자음

파하리의[46] 자음
라비알 치과의 폐포 사후알브./
구순구개
벨라르 글로탈
정지/
어프리케이트
무성의 p t ̪ t t ͡ʃ k
열의가 있는 p ʰ t ̪ʰ t ʰ t ͡ʃʰ k ʰ
음성의 b d ̪ d d ͡ʒ ɡ
마찰력 무성의 f s ʃ x
음성의 v z ɣ ɦ
비강 m n ŋ
근사치 l j
/트릴 r ɽ
포트와리의[45] 자음
라비알 폐포 레트로플렉스 사후알브./
구순구개
벨라/
유블라
글로탈
일단멈춤 무성의 p t ʈ k
열의가 있는 p ʰ t ʰ ʈʰ k ʰ
음성의 b d ɖ ɡ
숨결이 있는 b ʱ d ʱ ɖʱ ɡʱ
어프리케이트 무성의 ͡
열의가 있는 t͡sʰ
음성의 d͡z
마찰력 무성의 (f) s ʃ (χ) h
음성의 v z (ʒ) (ʁ)
비강 m n ɳ
근사치 l ɭ j
/트릴 r ɽ
  • [f, ʒ, χ, ʁ, q] 소리는 페르시아어와 아랍어 외래어에서 들립니다.
  • /h/는 단어 initial 위치에서 유성 [ɦ]로 실현됩니다.
  • /n/ 벨라 자음이 나오기 전에 [ŋ]로 들을 수 있습니다.

주목할 만한 특징

퓨처 시제

포트와리의 미래 시제는 동방의 펀자브가와 반대로 -s를 추가함으로써 형성됩니다.[47]

이 시제는 자트키 방언, 샤푸리 방언, 잔고치 방언, 단니 방언과 같은 다른 서부 펀자브 방언힌드코 방언, 사라이키 방언에서도 사용됩니다.[48]

영어 포트와리 동부 펀자브 주
음역 샤무키 구르무키 음역 샤무키 구르무키
할거야 마이카르사 ̃ مَیں کرساں ਮੈਂ ਕਰਸਾਂ 먀이카랑가 مَیں کرانگا ਮੈਂ ਕਰਾਂਗਾ
우리는 할 것입니다. 아사 ̃ 카르사 ̃ اَساں کرساں ਅਸਾਂ ਕਰਸਾਂ 아스 ī̃ 카랑게 اَسِیں کرانگے ਅਸੀਂ ਕਰਾਂਗੇ
당신은 할 것입니다. 투 ̃ 카르사이 تُوں کرسَیں ਤੂੰ ਕਰਸੈਂ 투 ̃ 카랭이가 تُوں کریں گا ਤੂੰ ਕਰੇਂਗਾ
당신은 할 것입니다(p) 투사 ̃ 카르소 تُساں کرسو ਤੁਸਾਂ ਕਰਸੋ 투스 ī̃ 카로게 تُسِیں کروگے ਤੁਸੀਂ ਕਰੋਗੇ
그/그녀는 할 것입니다. 오카르시 اوه کَرسی ਓਹ ਕਰਸੀ 오 카레가 اوه کرے گا ਓਹ ਕਰੇਗਾ
그들은 할 것입니다. 오카르산 اوہ کرسن ਓਹ ਕਰਸਨ 오 카라 ṇ게 اوه کرݨ گے ਓਹ ਕਰਣਗੇ

이러한 미래 시제는 고전적인 펀자브 시인들도 사용했습니다. 펀자브 시인 불레 샤는 때때로 그의 시에서[49] 비슷한 형태의 미래 시제를 사용합니다.

Shahmukhi: جو کُجھ کَرسین, سو کُجھ پاسیں

음역: Jo kujh karsãi, so kujh paasãi

번역: 당신이 무엇을 하든 당신은 얻을 것입니다.

- 불레 샤의[50] 시 중 하나에서

연속 시제

자트키, 힌드코 및 기타 서부 펀자브어 방언과 유사하게 포트와리는 연속형 시제를 나타내기 위해 py를 사용하기도 합니다.

일부 Majhi 하위 방언에서는 이 시제를 사용하기도 합니다.

영어 포트와리
음역 샤무키 구르무키
하고 있습니다. Mãi karna pya aan میں کرنا پیا آں ਮੈਂ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਆਂ
하고 있습니다. Asā̃ karnay paye aan اساں کرنے پئے آں ਅਸਾਂ ਕਰਨੇ ਪਏ ਆਂ
당신은 하고 있습니다(노래, m). 투 ̃ 카르나피아인 تُوں کرنا پیا ایں ਤੂੰ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਐਂ
당신은 하고 있습니다(노래, f). 투 ̃ 카르니피아인 تُوں کرنی پئی ایں ਤੂੰ ਕਰਨੀ ਪਈ ਐਂ
하고 있습니다(복수) Tusā̃ karnay paye o تُساں کرنے پئے او ਤੁਸਾਂ ਕਰਨੇ ਪਏ ਓ
하고 있습니다. Ó karna pya ae اوہ کرنا پیا اے ਉਹ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਐ
그녀는 하고 있습니다. Ó karni pyi ae اوہ کرنی پئے اے ਉਹ ਕਰਨੀ ਪਈ ਐ
그들은 하고 있습니다(m.) Ó karnay paye in اوہ کرنے پئے اِن ਉਹ ਕਰਨੇ ਪਏ ਇਨ
그들은 (f.) 하고 있습니다. 오 카르니얀피안 اوہ کرنیاں پئِیاں اِن ਉਹ ਕਰਨੀਆਂ ਪਈਆਂ ਇਨ

"pyā"의 자리는 동사를 기준으로 바뀔 수도 있습니다.

"당신(복수)은 매우 좋은 일을 하고 있다"는 뜻의 "투사 ̃ 바훈 창하캄 페이 카르나요"

"Mãi vitānehe gall karnásan pyā"는 "나도 같은 말을 하고 있었다"는 뜻입니다.

"Mãi vitānehe gall pyā karnaaan", "나도 같은 말을 하고 있다"라는 뜻의 "Mmi vitán e gall pyā karnaan"

과거 시제

포트와리의 과거형은 동부 펀자브어의 과거형과 유사하지만 방언에 따라 약간의 차이가 있을 수 있습니다.

영어 포토하리 마지
하고 있었습니다. میں کرنا پیا ساں

ਮੈਂ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਸਾਂ

میں کردا پیا ساں

ਮੈਂ ਕਰਦਾ ਪਿਆ ਸਾਂ

하고 있었습니다. اساں کرنے پئے سیاں

اساں کرنے پئے ساں

ਅਸਾਂ ਕਰਨੇ ਪਏ ਸਿਆਂ/ਸਾਂ

اسِیں کردے پئے ساں

ਅਸੀਂ ਕਰਦੇ ਪਏ ਸਾਂ

하고 계셨군요. تُوں کرنا پیا سَیں

ਤੂੰ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਸੈਂ

تُوں کردا پیا سیں

ਤੂੰ ਕਰਦਾ ਪਿਆ ਸੈਂ

하고 계셨군요 (pl.) تُساں کرنے پئے سیو

تُساں کرنے پِئے سو

ਤੁਸਾਂ ਕਰਨੇ ਪਏ ਸਿਓ/ਸੋ

تُسِیں کردے پئے سو

ਤੁਸੀਂ ਕਰਦੇ ਪਏ ਸੋ

하고 있었어요. اوہ کرنا پیا سا

اوہ کرنا پیا سی

ਉਹ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਸਾ/ਸੀ

اوہ کردا پیا سی

ਉਹ ਕਰਦਾ ਪਿਆ ਸੀ

하고 있었어요. اوہ کرنی پئی سی

ਉਹ ਕਰਨੀ ਪਈ ਸੀ

اوہ کردی پئی سی

ਉਹ ਕਰਦੀ ਪਈ ਸੀ

그들은 하고 있었습니다. اوہ کرنے پئے سے

اوہ کرنے پئے سن

ਉਹ ਕਰਨੇ ਪਏ ਸੇ/ਸਨ

اوہ کردے پئے سن

ਉਹ ਕਰਦੇ ਪਏ ਸਨ

그들은 (f.) 하고 있었습니다. اوہ کرنِیاں پئیاں سِیاں

اوہ کرنِیاں پئیاں سن

ਉਹ ਕਰਨੀਆਂ ਪਈਆਂ ਸੀਆਂ/ਸਨ

اوہ کردِیاں پئیاں سن

ਉਹ ਕਰਦੀਆਂ ਪਈਆਂ ਸਨ

부족 집단

파하리-포트와리어 사용자들은 펀자브에서 발견되는 것과 같은 부족에 속합니다. 부족의 이름은 그대로 남아 있지만, 부족 비라드르 ī/바라다르 ī(برادری)를 뜻하는 펀자비어는 파하리-포트와리어로 비라드르 ī/발라다르 ī(بل ادری)가 됩니다.

넘버링 시스템

파하리-팟와리는 표준 펀자브의 숫자 전통을 따릅니다. 동부 펀자브어에서 출발하는 지점은 숫자 3에 Tinn(تِنّ) 대신 Tai(ترَے)를 사용할 때 발생합니다. 서양 펀자브도아비양철을 사용하는 경향이 있습니다.[52]

마찬가지로 포트와리와 다른 서부 펀자브어 방언들도 숫자 11, 23, 25, 30에 "갸라 ̃" (گیاراں)를 "야라 ̃" (یاراں)를, "테이" (تئی)를 "پنجِی" (ترئی)를, "파치" (پچّی)를 "판지" (تِیہہ)를, "티" (ترِیہہ)를 "트리" (ترِیہہ)를 사용합니다.

영어 포트와리와 펀자브
숫자 숫자 음역 샤무키 숫자
하나. 1 으으으으으으으으으으으으으으으으으으으이 اِکّ ۱
두명 2 دو ۲
세개 3 트라이 ترَے ۳
네개 4 차르 چار ۴
다섯개 5 판즈 پَنج ۵
여섯개 6 체 게바라. چھے ۶
일곱개 7 sat سَتّ ۷
8 8 ṭṭ. اَٹّھ ۸
아홉개 9 나우 نَو ۹
10 10 다스 دَس ۱۰

서수

서수는 대체