인도 언어 조사
Linguistic Survey of IndiaLSI(Languistical Survey of India)는 364개의 언어와 [1]사투리를 설명하는 영국령 인도 언어의 포괄적인 조사입니다.이 조사는 1886년 9월 비엔나에서 열린 제7회 국제 오리엔탈 콩그레스(International Oriental Congress)에 참석한 인도 공무원이자 언어학자 조지 에이브러햄 그리어슨에 의해 처음 제안되었다.그는 언어 조사에 대한 제안을 했지만 인도 정부에 의해 처음에는 거절당했다.기존의 공무원 네트워크를 합리적인 비용으로 사용할 수 있다는 것을 끈질기게 증명한 후 1891년에 승인되었다.그러나 그것은 1894년에야 공식적으로 시작되었고, 조사는 30년 동안 계속되었고, 마지막 결과는 1928년에 출판되었다.
LSI의[2] 온라인 검색 가능 데이터베이스를 사용할 수 있으며, Grierson의 원래 출판물에 나온 단어별로 발췌본을 제공합니다.게다가, 영국 도서관은 음운학을 문서화하는[3] 축음기 기록 보관소에 축음기 기록을 가지고 있다.
방법 및 비판
그리어슨은 인도 전역에서 자료를 수집하기 위해 정부 관리들을 이용했다.그는 정보를 수집한 경찰관들을 위한 양식과 안내 자료를 만들었다.데이터 수집의 일관성과 명확한 이해를 보장하는 데 많은 문제가 있었습니다.한 공무원은 가정에서 쓰는 언어의 이름을 적어내는 것조차 어렵다는 것을 알아챘다.인터뷰 대상자들은 그들의 언어를 [4]카스트의 이름을 따서 지을 것이다.
그리어슨에 의해 제시된 지도와 경계는 종종 주 [4]경계 재편을 모색하는 정치 단체들에 의해 사용되어 왔다.
볼륨 목록
1898년부터 1928년까지 그리어슨이 출판한 책 목록은 다음과 같다.
- I. 제1부 소개
- 제2부 인도어 비교 어휘
- 9. 인도아리아어족, 센트럴 그룹
- 제1부 서부 힌디어와 판자비
- 제2부 라자르타니와 구자라티
- 파트 III Bhil 언어(Khandesi, Banjari 또는 Labhani, Bahrupia 등)
- 제4부 파하리어 언어 및 구주리
후속 조사
제2차 인도 언어 조사 프로젝트는 1984년 인도 호적등기소장 및 인구조사국장 언어과에 의해 시작되었습니다.이 프로젝트는 현재 진행 중이며 2010년 말에 설문조사의 약 40%가 완료되었습니다.이 조사는 그리어슨의 연구 [5]후 언어 시나리오의 변화를 추적하는 데 한정된 목적을 가지고 있다.몇몇 전문 언어학자들은 이 프로젝트가 그리어슨의 방법론적인 실수를 반복하고 있다고 비판하고 있습니다.예를 들어 지역 언어 교사나 공무원을 언어 데이터를 수집하는 일반인이 아닌 정보 제공자로 선택하는 것입니다.
1991년 인도의 인구 조사에 따르면, 1,576개의 "모국어"가 별도의 문법 구조를 가지고 있으며, 1,796개의 언어가 "기타 모국어"로 분류되었다.곧 인도의 언어학적 조사에 대한 보다 완벽하고 정확한 요구가 뒤따랐다.그리어슨의 작품들은 훈련받지 않은 현장 노동자들에게 의존했고 버마의 옛 지방인 마드라스와 당시 왕자였던 하이데라바드 주와 마이소르 주를 등한시했다.그 결과 남인도는 [6][7]LSI에서 대표성이 부족했다.
인도 정부는 인도 언어 조사를 확대하고 개정하는 야심찬 프로젝트를 발표했다.11차 5개년 계획(2007–12년)에서는 28억 Rs.가 이 프로젝트에 대해 승인되었습니다.그것은 두 개의 섹션으로 분류되었다: 인도의 새로운 언어 조사와 마이너 및 멸종 위기에 처한 언어 조사.마이소르에 있는 인도어[8] 중앙연구소의 후원 하에, 그리고 우다야 나라야나 싱의 지휘 하에, 이 프로젝트는 54개 이상의 대학, 2,000명의 조사관, 10,000명의 언어학자와 언어 전문가가 10년 [6]동안 일할 것으로 예상되었다.
2010년 4월의 온라인 Times of[9] India 기사에 의하면, 상기 프로젝트는 포기되었지만, 최초의 그리어슨 조사에 이은 새로운 이니셔티브, 즉 Bhasha Research and Publications Center(Bhasha Research and Publications Center)와 Ganesh N과의 협찬으로 이루어진 People's Languistory Survey of India(PLSI)가 발표되었습니다. 의장으로서의 Devy.이 프로젝트는 히말라야 언어에 대한 조사로 시작될 것이다.바샤 합류점의 CIL 책임자인 라제시 사흐데바는 "인도의 새로운 언어학적 조사 활동은 언어학이나 언어 [10]제국주의의 부활로 이어질 수 있다는 우려 때문에 "정부가 두려워하는 것"과 함께 포기해야 했다고 말했다.
「 」를 참조해 주세요.
추가 정보
- 조지 에이브러햄 그리어슨, 인도언어조사, 19부 11권.델리, 저가 공공.(2005) ISBN81-7536-361-4
- Majeed, Javed (2018-08-31). Colonialism and Knowledge in Grierson’s Linguistic Survey of India. Routledge. ISBN 978-0-429-79937-2.
레퍼런스
- ^ 브리태니커 온라인 '인도 언어 조사'
- ^ 웨이백 머신에서 DAL 아카이브된 2017-07-04 참조
- ^ 영국 도서관 사운드 아카이브 보기
- ^ a b Pandit, Prabodh B. (1975). "The linguistic survey of India - perspectives on language use". In Ohannessian, Sirarpi; Charles A Ferguson; Edgar C. Polome (eds.). Language surveys in developing nations: papers and reports on sociolinguistic surveys (PDF). Arlington, Va.: Center for Applied Linguistics. pp. 71–85.
- ^ "서문, 인도 Sikkim Part-I", 인도 호적등기소 언어과 (2009년 11월)
- ^ a b Sharath S. Srivatsa, "내년 4월에 시작되는 인도의 새로운 언어 조사", 힌두교 (2006년 11월 16일)
- ^ "2007년 4월부터의 새로운 언어 조사", "몬스터와 비평가" (2006년 12월 26일)
- ^ 중앙 인도 언어 연구소 2004-12-13년 웨이백 머신에 아카이브
- ^ Darshana Chaturvedi, "히말라야 언어 지도 작성 1단계", The Times of India (2010년 4월 4일)
- ^ Anosh Malekar, "언어적 설문 조사 사례", Infochange: 미디어, 2011년 8월 1일 Wayback Machine에서 2011년 9월 27일 아카이브
외부 링크
- Grierson's Language Survey of India - 검색 가능한 데이터베이스
- 인도의 언어학 조사에 의한 축음기 녹음으로, 240개 이상의 오디오 파일과 대응하는 문자 변환이 포함되어 있다(1913년–1929년)
- 인도 언어 조사 전권(1898-1928)