노르웨이의 음운론
Norwegian phonology노르웨이의 음향 체계는 스웨덴어와 비슷하다. 방언들 사이에는 상당한 차이가 있으며, 모든 발음은 공식 정책에 의해 동등하게 올바른 것으로 간주된다 - 동노르웨이 복말(일반적으로 노르웨이의 복말)은 비공식적으로 사용되는 표준(Urban East Norword) 또는 표준 동노르드(Standard Nor Nor Norword)라고 하는 표준을 가지고 있다고 말할 수 있지만 공식적인 구어 표준은 없다.오슬로 지역의 문맹 계층의 연설에 근거하여 느슨하게 근거한 웨지아(노르웨이어: 표준 østnorsk) 이 변종은 외국인 학생들에게 가장 많이 가르치는 변종이다.[1][better source needed]
노르웨이의 공식적인 표준적인 다양성이 없음에도 불구하고, 어반 이스트 노르웨이는 전통적으로 극장이나 TV와 같은 공공 장소에서 사용되었지만, 오늘날에는 지역 방언들이 구어 및 시각 매체에서 광범위하게 사용되고 있다.[2]
이러한 합의 부족의 배경은 1814년 덴마크-노르웨이가 해체된 이후 상류층이 덴마크어로 인식되던 언어로 발언하게 되면서 노르웨이 낭만적 민족주의가 점차 인기를 잃었기 때문이다. 게다가 오슬로가 아닌 베르겐은 19세기까지 노르웨이에서 가장 크고 영향력 있는 도시였다. 자세한 내용은 노르웨이 언어 충돌 기사를 참조하십시오.
달리 언급되지 않는 한, 이 기사는 어반 이스트 노르웨이의 음운학을 설명한다. 철자는 항상 복말이다.
자음
- /n, t, d/는 laminal [n̻, t̻, d̻], 치경 [n, t, d] 또는 치경-치경 [n̪, t̪, d̪][3] 중 하나이다.
- /p, t, k/는 완전히 음소거되지 않는 [pʰ, tʰ, kʰ]를 흡인하는 반면, /b, d, k//는 완전히 음소거되지 않는 [p,, t,, k]] 또는 부분적으로 음소거된 [b̥˭, d,, ɡ]이다. /s/가 동일한 음절 내에서, 자극받지 않은 음소거만 발생한다.[3]
- /s/는 치과 치료된 적막 치경 치경 [s̪] 또는 (symally) 비 치경 치경 치경 치경 치경 [s̺][4]이다.
- /ʂ/는 입술[ʂʷ]이 튀어나와 발음된다. 돌출 정도는 다음 모음의 반올림에 따라 달라진다.[5]
- /h/는 (대개 무성) 마찰음이다. 마찰은 보통 글로탈[h]이지만, 때로는 등축(dorsal: palalalal [cs])이며, 앞모음 가까이에 벨라[x]가 있다. 두 개의 유성음 사이에서 [ɦ~ ~~ɣ]의 음성을 낼 수 있다.[6]
- /p, t, t, k, f/(단, /s/가 동일한 음절 내에서 선행하는 경우는 아님) 이후에 발생할 경우, /s, l, j, ɾ/는 부분적으로 음성을 내거나 완전히 음소거한다. 플랩 /clap/은 또한 /p, k, f/[7] 이전에 산술적으로 발생할 때 부분적으로 음성이 발생하거나 완전히 음소거가 되지 않는다.
- 근사치 /ʋ, j/는 프리카제로서 실현될 수 있다[[8][9]v, ʝ]:
- /l/는 라미네랄 덴티알보폴라[l]]에서 아피알보폴라[l̺]로 변화하고 있으며, 이는 역축 알로폰[lɭ]으로 중화로 이어진다. laminal 실현은 여전히 모음 전·후·폐모음 및 관상어가 아닌 자음 후, /n, t, d/ 이후 의무적으로 가능하다. 벨라로 된 라미날[ɫ]은 중등모음 /ɔ, o//, 오픈백모음 /,, ːː/ 후에 발생하며, 때로는 닫힌 백모음 /ʊ, u/ 후에 발생하기도 한다.[10] 그러나, Endresen (1990)은 적어도 오슬로에서는, 소변형이 벨라링되지 않으며, 그 차이는 단지 양변형과 소변형 실현의 차이일 뿐이라고 기술하고 있다.[11]
- /ɾ/는 유성 치경 플랩[ɾ̺]이다. 때때로 강조표현으로 [r], 예를 들어 강조표현으로 표현된다.[12]
- 레트로플렉스 알로폰[ɳ, ʈ, ɖ]은 비정형 치경[n̺, t̺, d̺]과 비정형 우편 치경[n̠, t̠, d̠][3]으로 다양하게 설명되어 왔다.
- /ssh/는 많은 단어로 /l/와 번갈아 나타나지만(작은 단어의 집합에서도 /ssh/와 함께) /sshd/만 발생하는 단어의 수가 적다.[13]
- /sv, k, ɡ/는 벨라인 반면 /j/는 구개이다.[3]
- /cs/는 구개[cs]일 수 있으나, 대신 구개[cs]인 경우가 많다. 많은 방언에서 불안정하며, 베르겐, 스타반거, 오슬로의 젊은 연사들은 /cs/와 /cs/를 [ʂ]로 병합한다.[14]
- 글로탈 스톱[ʔ]은 단어 이니셜 모음 앞에 삽입할 수 있다. 매우 강조된 말씨에서는 모음으로 시작하는 강조된 음절에 단어로 삽입할 수도 있다.[15]
[ɾ]+any 다른alveolar/dental 자음의 외래어 표기에서 제기되고 주로 문어의 그룹에서 retroflex(그리고postalveolar)자음의 대부분은 돌연변이,rn /ɾn/>[ɳ],rt /ɾt/>[ʈ],rl /ɾl/>[ɭ],rs /ɾs/>[ʂ]등 /ɾd/ 단어 경계를 넘어(연성),[ɾd], 예를 들어,verden[ˈʋæɾdn̩], 하지만 그것은 또한pr 수 있게 발음될 수 있다.onounced[ɖ] 어떤 방언으로 노르웨이 동부, 중부, 북부 지역의 대부분의 방언들은 역성 자음을 사용한다. 대부분의 남부 방언과 서양 방언은 이러한 역방향성 사운드를 가지고 있지 않다. 이러한 영역에서는 /r/음속의 구내적 실현이 보편적이며, 확장되고 있는 것처럼 보인다. 음역 상황에 따라 음역할 수 없는 ([음역]) 또는 유성 경구 마찰음 ([음역])이 사용된다. (오른쪽 지도 참조) 다른 가능한 발음으로는 근사치 [ʁ̞] 또는 더 드물게, 근사치[ʀʀ]를 들 수 있다. 그러나, 적은 수의 방언들이 있는데, 이 방언들은 경구 /r/와 역구성 알로폰 모두를 사용한다.
노르웨이인들에게 tjuk/tyk l('thick l')로 알려진 복고 플랩[ retro]은 중앙 스칸디나비아의 혁신으로, 노르웨이 동부(트뢰네르스크 포함), 북부 최남단 방언, 그리고 노르웨이 동부 방언에 존재한다. 대부분의 서양 방언과 북부 방언에는 아마 존재하지 않을 것이다. 오늘날 많은 동양의 노르웨이 방언에서 /ɽ/와 /l/는 의심할 여지 없이 /ɽ/와 /lɑːɽ/와 같은 / gardɑɑɽ/'농장'과 gal //ɑːːl/'미친'을 가지고 있는 방언들 사이에 뚜렷한 반대가 있다. 전통적으로 동노르웨이 사투리 현상이지만 천박하게 여겨져 오랫동안 피했다. 오늘날에는 동유럽과 중앙 노르웨이의 방언에서는 표준으로 여겨지지만,[16] 여전히 사회성이 높은 사회성이나 표준화된 언어에서는 분명히 회피되고 있다. 이러한 회피는 특정 사회 구성원의 음소로서 / phon/의 지위를 의심하게 한다.
Nina Grønum에 따르면, Trøndersk의 tjuk l는 사실 우편물 측면 플랩[ɺ̠][17]이다.
모음.
- 동일한 단어의 다른 모음 앞에 있지 않는 한, 모든 비압축 모음은 짧다.[19]
- /ʊ/는 /ʉ/보다 훨씬 드물고( speu⟩로 표기할 경우) /ɔ/( (o/로 표기할 경우)보다 작다. 세 개의 모음 중 /ɔ/만이 모호하지 않은 철자 ⟨⟩(불확실한 ⟨o⟩과 함께)를 가지고 있다. ⟨u⟩과 함께 철자했을 때 /ʊ/는 특히 /m/와 /ŋ/[20] 앞에 나타난다. 노르웨이의 남동쪽에 /ɔ/(옴 /ˈɔm/ 'around'와 opp /ɔpp/ 'up'과 같은) 중간을 가진 많은 단어들이 다른 방언에서 /ʊm, ˈpp/[21]에 가까운 /ʊ/를 가지고 있다.
- Kristoffersen은 [ə]은 /ɛ/의 억제되지 않은 모든 전화기라고 말한다. 그러나 그는 또한 적어도 그의 연구에서 [ []는 /œ/와 같은 공식적 값을 가지고 있다고 밝히고, 모음이 거의 대조적이지는 않지만 ///의 일부 비압축/ɛ/([]]에서 [ə]로 집중되는 경우)와 음소적 합병을 제안한다.[22] 이러한 이유로 이 글에서 그것은 억제되지 않은 비초음절에서만 발생할 수 있는 별도의 음절로 취급된다.
- Urban East Norwegian에서 [ phon]의 음소 상태는 [ flaps]과 [æː] 패턴이 플랩 /ɾ/ 및 /eː/의 알로폰으로서 /ɛ/이므로 불분명하다. 단, 현재의 지시 「서」[seː] 「보기, 보기」와 같이 다음과 같은 플랩에도 불구하고 /e//를 [eː]로 실현하는 단어도 있다.[23]
- 크리스토퍼슨에 따르면, 이 쌍둥이는 빈혈이 아니다. [œʏ, ɔʏ, æɪ, æɪ, ɑɪ]은 모음을 반올림한 후 [ɥ]까지 모두 합체한 /œ, ɔ, ɛ, ɑ/, /j/의 순서로 분석할 수 있다. 그의 분석에는 유사한 방법으로 [æʉ]을 분석하기 위해 백[ʊ]이 아닌 중앙[ʉ]에 해당하는 추가적인 음소 /w/( ()를 상정할 필요가 있다. 그에 따르면 [æʉ]은 /ɛw/[24]로 가장 잘 분석된다고 한다.
- 앞쪽 쌍둥이의 두 번째 요소는 전치 [icated]할 수 있다. 이것은 메그 'me'와 høy 'high'를 발음할 수 있다는 것을 의미하며, 두 개의 음성 자음과 한 개의 단음성으로 [ˈmæ]와 [ [hhœ]를 발음할 수 있다. 힘찬 말투에서 경각심은 마찰([ˈmæəˈ, ˈhhʷə]])[26]을 따를 수 있다. 그러나 밀접하게 연관된 스웨덴어의 촘촘한 모음도 마찰음(실 [ˈsiʝl] 'strainer'[27]에서와 같이 마찰음(friction)으로 끝나는 것으로 보고되었지만, 마찰요소는 일반적으로 모음의 일부로 분석된다.[28] 마찰 요소의 이탈과 함께 단어-최종 근접 단음절의 마찰은 파리의 프랑스어와 네덜란드어에서 발생하며 빈도는 서로 다른 것으로 보고되었다.[29][30] 그것들은 항상 모음으로 분석되는데, 이는 그들이 다른 위치에서는 단음절이기 때문만은 아니다.
- 토종 diphthongs /œʏ/ 및 /æɪ/는 일부 방언에서 /øː/ 및 /eː/로 단음화된다. 이 단음절은 표준어의 일부인 스웨덴어와 덴마크어의 경우 철자에 반영된다.
다음 절에서는 각 단음절에 대해 자세히 설명한다.
기호
- 모음 /iː, yː, ʉ, eː, e, ɔ, æ/은 변함없이 ⟨, y, y, ʉ, æ, æ, æ, æ, æ/로 필사되어 있다.[31]
- /uː, øː/는 대부분 ⟨uː, øː⟩[32]로 표기되지만 /uː/는 구식 ⟨⟩과 함께 표기될 수 있다.[33] 또, Kristoffersen(2000년)은 /øː/에 for⟨ø⟩과 and⟨ː⟩를 모두 사용한다. 이 글은 그 모음들을 ⟨uː, øː로 필사한다.
- /oː/는 주로 ɔ⟩⟩[34]로 표기되지만, 이 글은 Kristoffersen(2000년)에 이어 ⟨oː⟩을 사용한다.[35]
- 열린 등 /ɑ, ɑː/는 가장 흔히 ,,, [36]ɑː로 표기되지만, 반빅(1979)은 ⟨a, a⟩로 표기한다. 이 물건은 이전 세트를 사용한다.
- 짧은 닫힘 모음 /ɪ, ʏ, ʉ, ʊ/는 ⟨, or, u, u 또는 ui, y, u, u/로 필사되어 있다. 짧은 /ʉ/는 때때로 ⟨ʉ⟩ 또는 비 IPA 기호 ⟨ᵿ⟩으로 표기되는 반면, /ʊ/는 일부 오래된 출처에서는 구식 기호 ⟨ɷ⟩로 표기된다.[37] 이 글은 ⟨ɪ, ʏ, ʉ, ʊ를 사용한다.
- 짧은 중간 앞모음 /,, //는 ⟨ɛ, ø⟩ 또는 øe, ø⟩[38] 중 하나로 표기된다. 이 글은 ⟨ɛ, œ⟩을 사용한다.
음성실현
- /ɪ, iː, ɛ, eː, æ, æː, ɑ/는 둥글지 않은 반면, /ʏ, yː, u, u, u, ø, ø, ø, ø/는 반올림된다.
- 근접 /ʏ, yː, ʉ, ʉː/는 [ʏʷ, yʷː], 압축 [ʉ͍, ʉ͍ː], 압축 [ʏ͍, ʉː], [ʉ͍, ʉːː], 돌출 [ʉ, ːʷː] 등으로 다양하게 기술되어 왔다. /ʉ, ʉː/의 뒷모습도 중심 [ʉ, ʉː], 근전면[ʉ田, ʉ̟]으로 다양하게 묘사되어 왔다. 따라서 /ʏ, yː/는 등성과 라운딩의 종류 또는 라운딩의 종류에 의해서만 / back, ʉː/와 구별될 수 있다.[39]
- 클로즈백 /ʊ, u/은 압축된다[ʊ͍, uː].[40][41]
- 중간 / mid, ː, ,, //는 [ protrud protrud, ,,, øʷ, oʷ][40]가 돌출되어 있다.
- 노르웨이 모음의 높이와 등장은 다음과 같다.
- /ɪ, ʏ, ʉ, ʊ/는 근접 [ɪ, ʏ, ʉ, ʉ],[42] 근접 [i, y, ʉ, u][43]로 다양하게 설명되어 왔다. 또한 /ɪ/, /ʊ/는 IPA ⟨ɪ, ʊ⟩(각각 [ɪ̟ ~ i], [ʊ̠ ~ u])의 표준값보다 더 주변적이다.[43][44]
- /iː, yː, u, uː/는 음운학적으로 가까운 [iː, yː, u, u][45][46]이다.
- /csv/는 전방 [ɛ [][43][47]의 중간이다.
- /eː, øː/는 [eː, øː]의 중간이다. /eː/는 앞쪽이지만 /[46][48]øː/는 앞쪽[øː][46][49]과 중앙[ɵː][50]으로 다양하게 설명되어 왔다.
- /œ/는 오픈 미드 프론트[ [][43][49]와 미드 센터[ central][ɞ][51]로 다양하게 설명되어 왔다.
- /thep/는 거의 열린 백[ɔ][43][52]과 중간 정도의 백[o][51]으로 다양하게 설명되어 왔다.
- /oː/는 중등[o̞][46][52]과 중후반[oː][51]으로 다양하게 설명되어 왔다.
- /æ, æː/는 근열전면[æ, æː][47][53]과 오픈 중심[ä, ä][51]으로 다양하게 묘사되어 왔다.
- /ɑ, ɑː/는 백 개방 [,, ɑː][51][53]이다.
- /eː, øː/는 diphthongs[eə, øə]. /iː, yː, uː, oː/는 [i o, yə,[54][55] uə, oə]로도 실현될 수 있지만 /,, ø, //는 항상 단음절이다. 그러나 Kvifte & Gude-Husken(2005)에 따르면 /eː, øː, oː/의 diphthongal 변종들이 중심이 아닌 [eɛ, øœ,[56] oɑ]을 열고 있다.
악센트
노르웨이는 스트레스 발현 언어지만 투구 억양의 요소를 가지고 있으며 두 가지 뚜렷한 투구 패턴을 가지고 있다. 그것들은 다른 방법으로 동일한 발음을 가진 다음절 단어를 구별하는데 사용된다. 비록 철자의 차이가 가끔 단어들을 문어(예: bønner/bønder)로 구별할 수 있도록 하지만, 대부분의 경우 최소 쌍들은 똑같이 쓰여진다. 예를 들어 대부분의 노르웨이 방언에서 uttale('프론운스')라는 단어는 톤 1(//̀̀ːttɑːlə/)을 사용하여 발음되는 반면, uttale('프론발언')은 톤 2(/ˈ̂̂ːttttɑll//)를 사용한다.
방언들 사이의 음치 액센트의 실현에는 상당한 차이가 있다. 수도 오슬로를 비롯한 대부분의 동노르웨이에서는 이른바 저음부 사투리가 사용되고 있다. 이들 방언에서 악센트 1은 제1음절에 낮은 평음을 사용하는 반면, 제2음절은 제1음절에 높고 가파르게 떨어지는 음을, 제2음절 초에는 저음을 사용한다. 두 가지 억양 모두에서 이러한 피치 동작은 영어와 같이 어휘적 어조가 부족한 언어에서 강조/초점 신호를 보내는 (및 존재) 억양의 함수에 해당하는 억양성(구사 억양)의 상승에 따른다. 그 상승은 악센트의 마지막 음절에 절정을 이루는 반면, 대부분의 언어에서[57] 매우 흔한 발성-최종 저음으로의 하락은 매우 작거나 없다. 반면 노르웨이 서부와 북부의 대부분에서 악센트 1은 떨어지고 있는 반면, 악센트 2는 제1음절에 상승하여 제2음절이나 음절 경계 부근 어딘가에 떨어지고 있다.
The two tones can be transcribed on the first vowel as ⟨ɑ̀⟩ for accent 1 and ⟨ɑ̂⟩ for accent 2; the modern reading of the IPA tone diacritics (low ⟨ɑ̀⟩ and falling ⟨ɑ̂⟩) corresponds to the pronunciation of eastern Norway, whereas an older tradition of using diacritics to represent the shape of the pitch trace (falling ⟨ɑ̀⟩ and rising-falling ⟨ɑ̂⟩) 노르웨이 서부의 발음에 해당된다.
악센트 1은 일반적으로 올드 노르웨이의 단음절어인 단어에서 발생하며, 2는 다음절어인 단어에서 발생한다.
톤 액센트와 형태학
많은 방언에서 억양은 문법 범주를 표시하는데 중요한 역할을 한다. Thus, the ending (T1)—en implies determinate form of a masculine monosyllabic noun (båten /ˈbòːtən/ 'boat', bilen /ˈbìːlən/, 'car'), whereas (T2)-en denotes either determinate form of a masculine bisyllabic noun or an adjectivised noun/verb (moden /ˈmûːdən/ 'mature'). Similarly, the ending (T1)—a denotes feminine singular determinate monosyllabic nouns (boka /ˈbùːkɑ/ 'book', rota /ˈrùːtɑ/ 'root') or neuter plural determinate nouns (husa /ˈhʉ̀ːsɑ/ 'houses', lysa /ˈlỳːsɑ/ 'lights'), whereas the ending (T2)—a denotes the preterite of weak verbs (rota /ˈrûːtɑ/ 'made a mess', husa /ˈhʉ̂ːsɑ/ 'housed'), and feminine s중수 결정 bisyllabic 명사(bøta /ˈbœ̂tɑ/ 'bucket', ruta /ˈrʉːːtɑ/ '제곱').
동 노르웨이어에서는 음색 차이가 단어 그룹에도 적용될 수 있으며, 결과적으로 다른 의미를 가질 수 있다. 예를 들어 Gro igjen은 톤 1 /ˈɡ‿jjjjjjjjjjjjjjjjjjn/로 발음할 때는 '새롭게 자라다'를 의미하지만 톤 2 /ɾɾûːː‿jjjjjjjjjjjjjjjjn/로 발음할 때는 '다시 자라다'를 의미한다. 노르웨이의 다른 지역에서는 이러한 차이가 대신 스트레스의 변화(gro igjen /ˈɡɾuuu ɪjnn/ vs gro igjen /ɡɾuu ˈjjjjj///n/)에 의해 달성된다.
합성어로
복합어로는 화합물의 한 요소(약하거나 이차적인 스트레스가 있는 요소)에서 피치 액센트가 없어지지만, 반면에 강장음 음절은 스트레스 음절의 전체 길이(장모음 또는 보석음)를 유지한다.[58]
단음극 톤 액센트
노르웨이의 일부 방언에서, 주로 노르드뫼르와 트르난델라그에서 로포텐에 이르는 방언에서는, [bbl] 대 [bbl]('car') 대 [b asl]('axe')에서와 같이, 단음절에서도 톤 반대가 있을 수 있다. 주로 노르드뫼레 안과 근처에 있는 몇 가지 방언에서 단음절 음절은 2차 응력이 있는 최종 음절과 다음절 단음절에 1차 응력의 단일 음절에 지정된 이중 음절으로도 표현된다. 실제로 이는 다음과 같은 최소 쌍을 얻는다는 것을 의미한다. [hɑːnɪɲː]('닭') vs. [hhːnɪɲː]('그를 안으로'); [brʏɲːɑ]('우물에') 대 [brʏɲːɑ̂]('그녀의 우물'); [lænsmɑɲː](' ('') vs. [lænsmɑ̂ːɲː]('보안관')이다. 이 상황을 어떻게 해석할 것인가에 대한 다양한 관점들 중에서, 가장 유망한 것은 이 복잡한 음색을 표시하는 단어들이 추가적인 모라를 가지고 있다는 것일지도 모른다. 이 모라는 지속시간과 동적 스트레스에 거의 또는 전혀 영향을 미치지 않을 수 있지만, 톤 딥으로 표현된다.
단음절 단음절의 톤 반대가 있는 다른 방언들은 모음 길이의 반대 반대가 없어졌다. 따라서 [vɔːɡ]('dare') vs. [vɔɡː]('cradle')은 오프달의 방언에서 [vɔ̀ːɡ]로 병합되었다.
톤 액센트의 손실
몇몇 형태의 노르웨이인들은 톤 액센트의 반대를 잃었다. 여기에는 주로 베르겐 주변 지역(그러나 포함하지 않음)의 일부, 브렝øysund 지역, 어느 정도 보두의 방언, 그리고 여러 가지 측면에서 트롬쇠와 러시아 국경 사이의 많은 방언이 포함된다. 올드 노르웨이에 주요 역사적 기원을 둔 페로즈와 아이슬란드어 또한 강력한 반대 입장을 보이지 않고 있다. 그러나 이들 언어가 톤 액센트를 잃었는지, 아니면 톤 액센트가 이들 언어가 따로 발달하기 시작했을 때 아직 거기 없었는지는 분명하지 않다. 표준 덴마크어인 릭스단스크는 톤 액센트를 스테드로 대체하는 반면, 덴마크어의 일부 남부 섬나라 사투리는 톤 액센트를 다른 정도로 보존한다. 핀란드 스웨덴 방언도 톤 액센트가 부족하다. 핀란드어에는 그런 현상이 존재하지 않는다.
맥동 침습
ja('예')와 nei('아니오')라는 단어는 때때로 노르웨이어로 흡입 호흡(맥류 침투)으로 발음된다. 같은 현상이 다른 스칸디나비아어에서도 발생하며, 독일어, 프랑스어, 핀란드어, 일본어에서도 몇 가지 예를 들 수 있다.[citation needed]
샘플
샘플 텍스트는 오슬로 노르드스트란드 자치구에서 온 47세의 교수가 <북풍과 태양>의 첫 문장을 읽는 것이다.[59]
음성 표기법
[²nuːɾɑˌʋɪnˑn̩ ɔ ˈsuːln̩ ²kɾɑŋlət ɔm ʋɛm ɑ dɛm sɱ̍ ˈʋɑː ɖɳ̍ ²stæɾ̥kəstə][60]
직교판
노르다빈덴 오 솔렌 크랑글렛 옴 헴 뎀 바 덴 스테르케스테