런던 스톤
London Stone런던 스톤(London Stone)은 런던시 캐논가 111번지에 소장되어 있는 역사적인 랜드마크다.[1] 그것은 53 × 43 × 30 cm (21 × 17 × 12")에 달하는 우량 석회암 불규칙한 덩어리로, 한 때 훨씬 더 큰 물체의 잔해로서, 길의 남쪽에 수 세기 동안 서 있었다.
"런던 스톤"이라는 이름은 1100년경에 처음 기록되었다. 돌의 날짜와 원래 용도는 로마에서 유래했을 가능성이 있지만 알 수 없다. 중세 시대부터 그것에 대한 관심과 추측이 있었지만, 이전에는 숭배의 대상이었거나, 신비로운 의미를 지니고 있다는 현대의 주장은 근거가 없다.
설명
현재의 런던 스톤은 한 때 훨씬 더 큰 물체의 윗부분일 뿐이다. 남아 있는 부분은 대략 가로 53cm, 높이 43cm, 앞뒤 30cm(21 × 17 × 12인치)의 우량 석회암 덩어리다.[2] 1960년대 한 연구에 따르면 이 돌은 로마 시대와 중세 시대에 건축 목적으로 런던으로 운반된 러트랜드에서 온 양질의 돌인 클립샴 석회암이라고 한다.[3] 더 최근에, 케빈 헤이워드는 그것이 초기 로마 런던과 색슨 시대에 기념물과 조각에 가장 많이 사용된 돌인 배스 스톤일 수도 있다고 제안했다.[4]
더 스톤은 캐논 스트리트 역 맞은편 캐논 스트리트 북쪽에 있으며, 포틀랜드 석재 케이스 안에 있는 캐논 스트리트(EC4N 5AR) 111번지 벽의 구멍에 있다.
역사
런던 스톤이 세워졌을 때, 많은 추측이 있었지만, 원래의 기능은 무엇이었는지는 알 수 없다.
더 스톤은 원래 세인트 스위틴 교회 서쪽 끝의 반대편에 있는 중세 캔들윅 거리(이후 확장되어 현대식 캐논 거리를 만들었다)의 남쪽에 위치했으며,[5] 1550년대 런던의 '코퍼플레이트' 지도와 1560년대의 파생형 '우드컷' 지도에 이런 위치가 나타나 있다. 그것은 1598년 런던의 역사학자 존 스토에 의해 "런던 스톤이라 불리는 위대한 돌", "직립적인 음색"으로 묘사되었다. 깊은 땅속에 고정한, 쇠막대기로 단단히 고정된"[6] 스토우는 이 "위대한 돌"의 치수를 알려주지 않지만, 1578년 런던을 방문한 프랑스인은 스톤이 높이가 3피트(지상 위), 너비가 2피트, 두께가 1피트(90×60×30cm)라고 기록했었다.[7] 따라서, 비록 그것이 지역의 랜드마크였지만, 적어도 그 일부가 지상에 서 있는 런던 스톤은 특별히 크지는 않았다.
중세
스톤에 대한 가장 초기 언급은 그의 런던 조사 (1598년)에서 존 스토우가 언급했던 것이라고 한다. 스토우는 런던의 초기 재산 목록에서 캔터베리(캔터베리 대성당)에 속한 한 토지가 "런던 돌에 떨어져 있는 것"으로 묘사되었다고 말한다.[6] 스토우의 계정에서 이 목록은 "서 색슨스의 에델스탄 왕"에 의해 성당에 주어지는 복음서의 끝부분으로 묶여 있었는데, 보통 영국의 왕인 ,텔스탄(924–39)으로 확인된다. 그러나 스토우가 본 문서는 이제 확실하게 확인할 수 없기 때문에 스토우의 계정을 확인하는 것은 불가능하다. 그러나 1098년에서 1108년 사이에 만들어진 캔터베리의 런던 재산의 가장 초기 현존하는 목록은 "Eadwaker lt lundene stane"("Eadwaker at London Stone")이라는 사람이 성당에 준 재산을 가리킨다.[8] 비록 복음서에 속박되어 있지는 않지만(지금은 영국 도서관에서 캔터베리 증명서(MS 코튼 파우스티나 B. vi)로 잡다한 중세 문헌의 한 권으로 묶여 있다) 스토우가 본 것은 이것, 아니 이와 비슷한 텍스트일 수도 있다.[9]
이드위커와 마찬가지로 다른 중세 런던 사람들도 근처에 살았기 때문에 "런던 스톤에서" 또는 "런던 스톤에서"라는 별명을 얻거나 채택했다. 그 중 하나는 헨리 피츠-에일윈 초대 런던 시장의 아버지인 "런던스톤의 앨윈"으로, 그는 1189년에서 1193년 사이에 취임하여 1212년 사망할 때까지 런던을 통치했다. 피츠-에일윈 집은 세인트 스위틴의 교회 북쪽에 있는 캔들윅 가에서 떨어져 있었다.[9]
런던 스톤은 중세 런던의 유명한 랜드마크였으며, 1450년 헨리 6세의 부패한 정부에 대항한 반란의 지도자 잭 케이드가 부하들과 함께 시내에 들어왔을 때 런던 스톤에 칼을 들이대면서 "이 도시의 군주"[10]라고 주장했다. 현대의 설명은 케이드의 동기, 혹은 그의 추종자나 런던 사람들이 그의 행동을 어떻게 해석했는지에 대한 단서를 주지 못한다. 그가 전통적인 의식이나 관례를 수행하고 있었다는 것을 시사하는 것은 아무것도 없다.
16~17세기
엘리자베스 1세 여왕 시대에 이르러 런던 스톤은 단지 지도에 표시되고 명명된 랜드마크가 아니라 그 자체로 방문객의 명소였다. 관광객들은 도시가 존재하기 전부터 그곳에 서 있거나, 런던의 전설적인 퇴짜를 맞은 루드 왕의 명령에 의해 세워졌거나, 도시의 중심을 표시하였거나, "채무자들의 입찰과 지불을 위해 세워졌다"는 말을 다양하게 들었을 것이다.[6][7][11] 이 시기에는 각종 의안과 고시, 광고 게재 및 공포의 장소로 일상적으로 사용되었던 것으로 보인다.[12] 1608년 사무엘 롤랜드가 도시 방문 시 "정직한 시골뜨기"에게 보여준 런던의 "시점"의 하나로서 시에 등재되었다.[13]
17세기 동안 스톤은 지역성을 식별하기 위해 계속해서 "주소"로 사용되었다. 예를 들어, 토마스 헤이우드의 엘리자베스 1세 여왕의 전기, 영국 엘리자베스 1631년은 제목 페이지에 따르면 "Iohn Beale이 필립 워터하우스를 위해 인쇄했으며, St.에 있는 그의 가게에서 팔 예정이다. Pauls head, neeer London stone"; 그리고 English Short Title Catalogue는 1629년에서 1670년대 사이에 출판된 30권 이상의 책들을 각인된 런던 스톤과 비슷한 참고 문헌으로 나열했다.[14]
1671년 경건한 안경제작자 모임은 런던 스톤에서 표준 이하의 안경들을 한 묶음으로 만들어 버렸다. "영어 안경 24개[= 264], 모든 안경들이 난장판과 안경테를 팔기에 적합하지 않은 상태로... 악랄하고 기만적인 것으로 판명되었고, 법원의 판결에 의해 두 글래스를 깨뜨리고, 더럽히고, 교묘하게 꾸며진 것으로 판명되었고, 같은 판결이 런던 스톤에 있는 리메이크된 부분의 캐닝 [캐논] 가에서 집행된 판결은 해머가 모든 조각으로 부서진 채로 있었다.[15][16] "런던 스톤 리메이닝 파트e"에 대한 언급은 아마도 5년 전에 세인트 스위틴의 교회와 인근 건물들을 파괴했던 런던의 그레이트파이어에서 그것이 손상되고 크기가 줄었다는 것을 암시할 수 있다; 그것은 나중에 그것을 보호하기 위해 작은 스톤 큐폴라로 덮여 있었다.[17]
18세기에서 20세기 초반까지
1598년 존 스토우는 "만약 카트가 부주의로 부딪히면 바퀴가 부러지고 돌 자체가 흔들리지 않는다"[6]고 말했고, 1742년에는 교통을 방해하는 것으로 간주되었다. 그 후 나머지 스톤 부분은 보호 큐폴라와 함께 길의 남쪽에서 북쪽으로 옮겨졌고, 그곳에서 크리스토퍼 렌이 그레이트파이어에서 파괴한 후 재건한 세인트 스위틴 교회의 문 옆에 처음 세워졌다. 1798년에 다시 교회 남벽의 동쪽 끝으로 옮겨졌고, 마침내 1820년대에 플린트에 세워진 견고하게 세워진 돌틀 안에 벽의 중앙에 알코브를 세웠고, 스톤 자체가 볼 수 있는 원형 개구부를 가지고 있었다. 1869년 런던과 미들섹스 고고학회는 그 위 교회 벽에 보호 철제 그릴과 라틴어와 영어로 된 설명문구를 설치하도록 주선했다.[18]
19세기와 20세기 동안 런던 스톤은 런던의 유명한 역사책과 가이드북에 정기적으로 언급되었고, 관광객들이 방문했다. 1850년대에 영국에 머무는 동안 미국인 작가 나다니엘 호손은 그의 저널에 런던 스톤을 방문하여 "잭 케이드의 검에 의해 만들어졌다고 전해지는" 윗부분의 움푹 들어간 부분에 주목했다.[19] 1937년 《어린이신문》의 창시자 겸 《왕의 영국》 시리즈 가이드북의 저자인 아서 미는 이를 "석기시대에 세워진 돌이라고 일부 사람들이 말한 옛 모습의 단편[...]"이라고 표현했다.[20] 미국의 고고학자 조지 바이런 고든은 1924년에 출판된 올드런던에서 그의 램블스 과정에서는 좀 더 광범위했다(그리고 공상적이었다). 그는 우리에게 런던 스톤은 "런던 거리에서 가장 오래된 물건"이라고 말한다. "검시 후 메디데이벌 킹스는 도시의 복종에 대한 표시로 런던 스톤을 칼로 내리치곤 했다."(물론 잭 케이드에 대한 언급이 뒤따랐다. "그것은 로마인들이 도착하고 그들의 전임 영국인들이 2천년도 더 전에 도착해서 그것을 발견했을 때 아주 오래된 물건이었습니다. 신석기 시대 사람들이 세운 것이다[...]."[21]
1940년 현재까지
1940년에 세인트 스위틴의 교회는 블리츠 강에서 폭격으로 전소되었다. 그러나 런던 스톤이 여전히 남벽의 제자리에 있는 등 외벽은 여러 해 동안 서 있었다. 1962년 교회의 잔해가 철거되고, 원래 중국은행을 수용했던 111 캐논 가의 사무실 건물로 대체되었다. 런던 스톤은 특수 건설된 포틀랜드 석조 알코브에 유리를 끼우고 철제 그릴로 새 건물에 격식 없이 배치되었다.[4] 건물 안에서 그것은 유리 케이스로 보호되었다. 1972년 6월 5일 철제 그릴을 포함한 돌과 그 둘레는 2등급*으로 지정되었다.[1]
21세기 초에는 사옥이 재개발 예정이었고, 2011년 10월 당시 토지 소유주들은 석재를 더 서쪽의 새로운 장소로 옮기자고 제안했다. 그 중에서도 빅토리아 소사이어티와 영국유산에 의해 반대 의견이 제기되었고, 런던시 공사에 의해 그 제안이 거절되었다.[22][23]
2016년 2월까지 건물 1층에는 WHSmith 뉴스에이전트 지부가 입주해 있었다.[24] 유리 상자 안에 있는 런던 스톤 가게 안에는 잡지사 선반 뒤에 숨겨져 있었고 보통은 접근하기 힘들었다. 2016년 3월에는 건물을 철거하고 새 건물로 교체할 수 있도록 계획허가를 받았다. 스톤은 건축 공사가 진행되는 동안 런던 박물관에 임시 전시되었다.[25][26][27] 2018년 10월 캐넌 스트리트로 반환됐다. 새 건물에는 19세기 이전 건물에서 느슨하게 영감을 받은 포틀랜드의 석재 케이스 안과 유리 뒤에 있는 런던 스톤이 공개적으로 전시되어 있다. 스톤에 인접한 명판은 다음과 같이 쓰여 있다.
런던 스톤 한때 캐넌 스트리트 한복판에 서 있던 런던 스톤의 나머지 부분은 현재의 위치에서 약간 서쪽으로 떨어져 있었다. 비록 로마인이며 남쪽에 놓여 있는 로마 건물과 관련이 있을지라도 그것의 원래 목적은 알려져 있지 않다. 이미 12세기에는 '런던 스톤'으로 불리며 중요한 도시 랜드마크가 되었다. 1450년 헨리 6세의 부패한 정부에 대항한 반란의 지도자 잭 케이드는 그의 칼로 그것을 쳐서 런던의 영주라고 주장했다.
1742년, 런던 스톤은 거리의 북쪽으로 옮겨졌고, 결국 세인트의 벽에 있는 알코브에 놓이게 되었다. 스위틴의 교회는 이 장소에 있어
교회는 제2차 세계대전에서 폭격을 당해 1961-2년 철거되었으며, 런던 스톤은 그 자리에 새 사옥으로 편입되었다. 재개발에 이어 2018년 현재의 위치에 놓였다.
해석
14세기
1330년대에 작곡된 영국의 익명의 역사인 단편 영문학 크로니클은 몇 가지 변형된 암송(일명 오우친렉 필사본에 있는 것 포함)에서 살아남는 것으로, "브루트 턴 스톤(Brut et Londen ston)" 즉, 런던의 전설적인 창시자인 트로이의 브루투스가 런던 스토(London Stoon)를 세웠다는 진술을 포함하고 있다.ne.[28][29] 이 주장은 스톤의 기원과 의의에 대한 관심이 이미 존재했음을 시사한다. 그러나 이 이야기는 다른 곳에서 널리 유포된 것 같지 않고, 다른 연대기에서도 되풀이되지 않았다.
16세기
1598년 런던의 역사학자 존 스토우는 "이 돌이 왜 그곳에 세워졌는지, 언제, 혹은 여기에 대한 다른 기억은 전혀 없다"고 인정했다.[6] 그러나, 1586년 브리타니아에서 그의 동시대의 윌리엄 캠든은 로마 밀리아륨이라고 결론지었고, 로마 영국의 모든 거리가 측정되는 중심석이며, 로마의 밀리아륨 아우레움과 비슷하다고 한다.[30] 비록 그것을 뒷받침할 고고학적 증거는 없지만, 이 신분증은 여전히 인기가 있다.[31]
18세기
대안으로, 18세기의 작가들은 그 돌이 선사 시대였고 드루이드 숭배 대상이었다고 추측했다.[32] 비록 이 제안은 현재 일반적으로 무시되고 있지만, 그것은 엘리자베스 고든에 의해 1914년 런던의 선사시대 고고학에 관한 그녀의 비정기적인 책에서 부활되었다. 런던 스톤을 스톤헨지와 비슷한 드루이드 석조 원을 가리키는 고대 영국의 "인덱스 스톤"으로 상상했던 Mounds and Sircles"은 그녀가 한때 세인트 폴 대성당 자리에 서 있었다고 주장한 곳이다.[33] 우리가 본 것처럼, 1924년 미국의 고고학자 조지 바이런 고든은 "새로운 석기 시대"를 주장했지만, 그러한 주장은 현대 고고학자들의 지지를 얻지 못하고 있다.[31]
19세기
19세기 초까지, 많은 작가들은 런던 스톤이 한때 트로이의 원래 팔라듐처럼 도시의 안전과 복지가 구현된 부적으로 유명한 기념물인 "팔라듐"으로 여겨졌다고 제안했다.[34] 이 견해는 1862년 잡지 '노트 앤 쿼리'에 기고한 필명 기고가 '브루투스의 돌이 안전한 한 런던이 번성할 것'이라는 취지의 런던 스톤에 대한 고대 속담을 인용했을 때 확인되는 듯 했다.[35] 이 구절이 진품이라면 런던 스톤과 트로이의 브루투스를 연결시킬 뿐만 아니라 팔라듐으로서의 역할도 확인할 수 있을 것이다.
그러나 노트와 쿼리의 저자는 웨일스의 괴짜 성직자 리처드 윌리엄스 모건 목사로 확인될 수 있는데, 그는 앞서 쓴 영국 키미리나 캄브리아의 영국인들이 이 전설적인 브루투스가 역사적 인물이라고 주장했었다; 그가 쓴 런던 스톤은 원래 트로이 팔라듐이 서 있던 플린트였다., 그리고 브루투스에 의해 영국으로 끌려와 그의 새로운 수도 트리노반툼이나 "뉴 트로이"(런던)에 다이애나 신전의 제단석으로 세워졌다.[36] 이 이야기, 그리고 "브루투스의 돌"에 관한 구절은 모건의 글에서보다 더 이른 어느 곳에서도 찾아볼 수 없으며, 둘 다 아마도 자신의 발명품일 것이다. 런던 스톤은 14세기에 브루투스와 연관되어 있었지만, 그 전통은 결코 인쇄된 적이 없었고, 모건이 그것을 접했다는 것을 나타낼 만한 것은 아무것도 없다.[37] 이 가짜 구절은 여전히 자주 인용되고 있지만, 런던의 안전이 전통적으로 런던 스톤과 연관되어 있다는 증거는 없다.[38]
1881년 헨리 찰스 코테는 런던 스톤(ca. 1135–1212)의 헨리 피츠-에일윈(henry fitz-Alwin)의 집의 마지막 남은 파편이라는 이유만으로 런던 스톤의 이름과 평판이 생겨났다고 주장했지만, 비록 런던 스톤이 헨리 시대보다 약 100년 전에 언급되었고, 피츠-아일윈 집은 스톤에서 어느 정도 떨어진 곳이었다. 세인트 스위틴 교회 [39][40]반대편
1890년 민속학자 겸 런던의 역사학자 조지 로렌스 곤메는 런던 스톤이 그 자리에 최초의 선사시대 정착지가 세워지고 그 후 신성한 것으로 취급될 때 세워진 이 도시의 최초의 "페티시 돌"이라고 제안했다.[41] 후에 민속학자 루이스 스펜스는 이 이론을 리처드 윌리엄스 모건의 "브루투스 돌" 이야기와 결합하여 그의 저서 "전설적인 런던" (1937년)에서 런던의 로마 이전의 기원에 대해 추측했다.[42][43]
20세기와 21세기
1960년대까지 고고학자들은 런던 스톤이 원래 위치인 카논 스트리트 역의 지역에 자리잡고 있는 것으로 알려진, 아마도 행정 건물인 커다란 로마 빌딩의 중심에 정렬되었을 것이라는 점에 주목했다. 이는 지역 '도지사의 궁전'까지, 잠정적으로 찬사로 파악됐다. 1961년과 1972년 사이에 그곳에서 발굴한 고고학자 피터 마스덴에 의해 스톤이 주 출입구나 대문의 일부를 형성했을지도 모른다는 것이 더 제안되었다.[44][45] 이 '예토륨 게이트 이론'은 증명할 수는 없지만 현대 전문가들 사이에서는 지배적인 이론이다.[46]
런던 스톤은 런던 중심부를 통과하는 몇 개의 레이 라인에서 "마크스톤"으로 확인되었다.[47][48] 런던의 '성스러운 기하학'[49][25]에 필수적인 요소로서 이아인 싱클레어의 정신지리학 저술에도 들어갔다.
런던 스톤을 둘러싼 신화에는 최근 두 가지 추가가 있다. 점성술사 겸 엘리자베스 1세 여왕의 조언자인 존 디 박사가 "런던 스톤에 매혹되어 한동안 가까이 살았다"고 주장하면서 화학실험을 위해 조각들을 잘라냈을 수도 있고, 전설에 의하면 아서 왕이 칼을 뽑아낸 돌이라고 한다. 그가 정당한 왕이라는 걸 알아냈어. 이 둘 다 2002년 웹사이트 h2g2에 처음 기록된 것처럼 보인다.[50][citation needed] 첫 번째는 피터 애크로이드의 1993년 소설 '닥터 디의 집'(아래 문헌 참조)의 허구화된 존 디에서 영감을 얻었을지도 모른다.
문학에서.
15~19세기
런던 사람들에게는 런던 스톤이 너무나 친숙했기 때문에, 초기부터 런던 문학이나 런던을 배경으로 한 이야기에 등장하고 있다. 따라서 15세기 초의 익명의 풍자시인 "런던 릭페니"(때로는 존 리드게이트에 기인하기도 함)에서 주인공은 길을 잃고 어리둥절해하는 동안 런던 스톤을 지나간다.
그리고 나서 나는 런던 스톤 옆을 향해 나아갔다.
모든 카니위크 스트레테를...[51]
약 1522년 런던 인쇄업자 윈킨 드 우드가 긴 제목인 "A Tregionse of a Galaunte"와 함께 Bayre Puseell the Bosse of Bylyngesgate Unto London Stone과 함께 팜플렛이 출판되었다.[52] 이 책은 익명의 유머러스한 두 편의 시로 구성되어 있는데, 그 중 두 번째 시인 "The Maryage"는 단 2페이지에 불과하며, 런던 스톤과 1420년대에 시장 리처드 휘팅턴의 유언으로 세워지거나 개조된 빌링스게이트 근처의 분수대인 "빌링스게이트의 보세" 사이의 곧 있을 결혼식에 초대할 것을 희망하고 있다.[53] 손님들은 커플이 춤추는 것을 보기 위해 초대된다 – "그 커플들이 용감하고 노는 것을 보니 좋구나." 그러나 본문은 런던 스톤과 보스가 모두 꾸준함과 신뢰성으로 유명했다는 것을 암시한다.
런던 스톤은 영국의 유명한 카우알리에로 파스퀼의 귀환관에도 있다. 1589년에 출판되었다.[54][12] 파스퀼과 마르포리우스라고 알려진 이 작품은 카발리에로 파스퀼이라는 필명으로 인쇄된 세 가지 중 하나였으며, 영국 교회 설립자와 그 비판자들 사이의 설전인 마르프렐레트 논쟁에 기여했다. 이 짧은 작품이 끝날 때 파스퀼은 런던 스톤에 공고문을 올리겠다고 선언하고, 비슷한 가명인 마르틴 마르프렐레이트(Martin Marprelate)의 모든 비평가들을 초대하여 불만을 적어 스톤에 붙이도록 한다. 몇몇 작가들은 이 허구적인 에피소드가 런던 스톤이 공식적인 찬사를 하는 전통적인 장소였다는 것을 증명한다고 주장해왔다.[42][55]
잭 케이드 에피소드는 윌리엄 셰익스피어의 헨리 6세, 2부 (4막 6장)에서 각색되었는데, 1591년 또는 1592년에 처음 공연되었다. 셰익스피어의 정교하게 묘사한 이 사건에서 케이드는 칼이 아닌 지팡이로 런던 스톤을 때린 다음 마치 왕좌에 앉듯이 스톤 위에 앉아 자신을 불쾌하게 하는 추종자에게 규칙을 내리고 거친 정의를 내린다.[56]
1598년, 런던 스톤이 다시 무대에 올려졌는데, 윌리엄 하우튼의 희극 '마이 머니'에서, 아마도 칠흑같이 어두운 런던의 밤거리를 통해 세 명의 외국인이 무대 위에서 이리저리 안내되어 있을 때, 우연히 그 속으로 들어갔다.[57]
나중에, 런던 스톤은 윌리엄 블레이크의 선견지명이 있는 저술에서 중요하지만 항상 일관된 역할은 하지 않았다. 그러므로 예루살렘에서는 다음과 같이 한다. 거인 알비온의 이매뉴얼, 1804년 시작된 그의 오랜 시 조각판화, 런던 스톤은 드루이드 제단으로 피비린내 나는 희생의 현장이다. 예루살렘과 밀턴 어 시에서 그것은 블레이크의 신비로운 도시인 골고누자의 지리적 중심지로, 정의가 전달되는 곳이며, 로스가 예루살렘의 목소리를 듣기 위해 앉아 있는 곳이며, 르우벤이 잠든 곳이다.[58]
20세기와 21세기
윌리엄 블레이크의 저술을 바탕으로 한 레이 넬슨의 공상과학소설 블레이크의 진보(1975)는 클레오파트라가 악티움 전투에서 승리하고 알렉산드리아 제국이 로마제국을 대신한 대안역사를 특집으로 다루었다. 고곤오자로 불리는 교대 런던에는 여전히 이시스 신전 앞에 서 있는 런던 스톤이 보인다.
스톤은 20세기 말엽과 21세기 초엽에 상상력과 도시 판타지의 소설에 등장하는 횟수가 많아졌다. 피터 애크로이드의 소설 <닥터의 집>(1993)에서 닥터 디는 대체로 신비주의자 존 디의 역사적 인물을 바탕으로 한 인물로서 런던 스톤이 영광스러운 애테딜루비안의 땅 위에 마지막 남은 존재라고 주장하고 있으며, 이제 그가 찾고 있는 런던을 묻어버렸다. 런던 스톤은 찰리 플레처의 어린이 스톤하트(2006~2008) 3부작에서 악의 화신으로 등장한다. 그것은 또한 그 미드나잇 시장(2010년), 런던에서 도시 마술에 대한 케이트 그리핀의 두번째 매튜 스위프트 소설, 그리고 런던의 심장을 차이나 미에 빌의 크라켄(2010년)[25]과 스포츠 용품점을 통해(Miéville을 쓰고 있던 시간에)그것은"Londonmancers"의 소재를 알 수 있는 본부 숨어 있던 o.이 특징ft그는 자연사 박물관에서 도둑질을 했다. 세라 실버우드로 쓴 사라 핀버러의 어린이들을 위한 판타지 소설 <언어웨이 크로니클즈> 시리즈 중 세 번째 작품 제목은 <런던 스톤>(2012)이다. : "런던 스톤은 도난당했고 다크 킹은 <언어웨이>를 지배한다." 그리고 마리 브레넌의 오닉스 코트 시리즈(2008~2011년)에서 스톤은 인간적인 돌의 왕자와 런던 지하의 요정 사이의 마법적 유대관계의 일부분이다.
더 스톤은 에드워드 러더퍼드의 소설 런던(1997년)의 여러 장에 등장한다. 제2장에서는 로마 론디니움의 모든 도로에 대한 표식석으로 보고, 또한 위에서 언급한 바와 같이 총독궁의 벽 옆에 앉아 그 사용이나 기원에 대한 가설로 본다. 소설의 주요 가족 단위가 그것에 대항하여 떠받쳐진 채 발견되는 들짐승의 성격을 가져오는 9장에서 다시 볼 수 있다. 그것은 소설에서 저자가 다른 기간들을 함께 묶기 위해 사용하는 많은 중심점들 중 하나이다.
더 스톤은 존 콘스탄티누스의 조수 차스 챈들러가 등장하는 DC 코믹스 버티고 스토리라인 The Knowledge(2008)의 중심 포커스다.[59] 더 스톤은 또한 C.N. 크로포드, 알렉스 리버스의 다크 페에 FBI 시리즈(2017년)에도 여러 번 등장하는데, 이 시리즈는 많은 고대 희생의 현장이며 기억과 권력을 나누는 데 사용된다.
더 스톤은 니키 프랑스인의 범죄 소설 화요일의 사라짐 (2013년)에 언급되어 있다.
참고 항목
- Steines의 London Stone과 다른 템즈강 경계 표지에 대해서는 London Stone(이층민)을 참조하십시오.
- 데본의 토트네스에 있는 "브루투스 스톤"에 대한 내용은 토트네스를 참조하십시오.
메모들
- ^ a b Historic England. "'London Stone' with stone surround and iron grille set into base of number 111, Cannon Street EC4 (Grade II*) (1286846)". National Heritage List for England. Retrieved 11 November 2018.
- ^ 클라크 2007, 페이지 169.
- ^ Merrifield, Ralph (1965). The Roman City of London. London: Benn. pp. 123–4.
- ^ a b 클라크 2007, 페이지 177.
- ^ 클라크 2007, 페이지 171-2.
- ^ a b c d e Stow, John (1908). Kingsford, C. L. (ed.). A Survey of London. 1. Oxford: Clarendon Press. pp. 224–225.
- ^ a b Grenade, L. (2014). Keene, Derek; Archer, Ian (eds.). The Singularities of London, 1578: Les Singularitez de Londres, noble, fameuse Cité, capital du Royaume d'Angleterre: ses antiquitez et premiers fondateurs. London Topographical Society. 175. London: London Topographical Society. pp. 103–4, 224. ISBN 978-0-902087-620.
- ^ Kissan, B. W. (1940). "An early list of London properties". Transactions of London and Middlesex Archaeological Society. new series. 8 (2): 57–69.
- ^ a b 클라크 2007, 페이지 171.
- ^ 클라크 2007, 페이지 179-86.
- ^ Groos, G. W. (1981). The Diary of Baron Waldstein: A Traveller in Elizabethan England. London: Thames and Hudson. pp. 174–5.
- ^ a b 클라크 2015.
- ^ Rowlands, Samuel (1608). "A straunge sighted Traueller". Humors Looking Glasse. London: William Ferebrand. sig. D3 recto.
- ^ "English Short Title Catalogue". British Library. Retrieved 18 May 2013.
- ^ "Company History". The Worshipful Company of Spectacle Makers. Archived from the original on 24 December 2013. Retrieved 21 December 2013.
- ^ Law, Frank W. (1977). The Worshipful Company of Spectacle Makers: A History. London: Worshipful Company of Spectacle Makers. p. 11.
- ^ 클라크 2007, 페이지 173.
- ^ 클라크 2007, 페이지 173–6.
- ^ Hawthorne, Nathaniel (1941). Stewart, Randall (ed.). The English Notebooks: Based upon the Original Manuscripts in the Pierpont Morgan Library. New York & London: Modern Languages Association of America, Oxford University Press. p. 289.
- ^ Mee, Arthur (1937). London: Heart of the Empire and Wonder of the World. London: Hodder & Stoughton. p. 281.
- ^ Gordon, G. B. (1924). Rambles in Old London. London: John Lane. pp. 45–7.
- ^ "City of London Planning Case File: Relocation of London Stone". 20 October 2011. Archived from the original on 5 May 2013. Retrieved 14 March 2013.
- ^ "Objectors say Minerva unwise to move 'London Stone'". The Times (70477). London. 24 January 2012. p. 16.
- ^ "All In London". Retrieved 27 March 2013.
- ^ a b c Higgins, Charlotte (12 March 2016). "Psychogeographers' landmark London Stone goes on show at last". The Guardian. London. Retrieved 14 March 2016.
- ^ Neilan, Catherine (10 May 2016). "Mythic London Stone is going on show at Museum of London as current home on Cannon Street is demolished". City AM. London. Retrieved 10 May 2016.
- ^ "Joyful things for Friday – the perambulating London Stone". Histories of Archaeology Research Network. 1 July 2016. Retrieved 5 July 2016.
- ^ 클라크 2018.
- ^ Burnley, David; Wiggins, Alison, eds. (2003). "The Auchinleck Manuscript: The Anonymous Short English Metrical Chronicle". National Library of Scotland. Retrieved 10 March 2020. (457호선)
- ^ Camden, William (1607). Britannia (in Latin). London: G. Bishop & J. Norton. p. 304.
- ^ a b 클라크 2007, 페이지 178.
- ^ 클라크 2010, 페이지 42.
- ^ Gordon, E. O. (1914). Prehistoric London: Its Mounds and Circles. London: Elliot Stock. pp. 3–4.
- ^ 클라크 2010, 페이지 43.
- ^ Mor Merrion (1862). "Stonehenge". Notes and Queries. 3rd series. 1: 3.
- ^ Morgan, Richard Williams (1857). The British Kymry or Britons of Cambria. Ruthin: Isaac Clarke. pp. 26–32.
- ^ 클라크 2018, 페이지 178.
- ^ 클라크 2010, 페이지 45~52.
- ^ Coote, H. C. (1881). "London notes: a lost charter; the traditions of London Stone". Transactions of London and Middlesex Archaeological Society. 5: 282–92.
- ^ 클라크 2010, 페이지 52.
- ^ Gomme, George Laurence (1890). The Village Community: With Special Reference to the Origin and Form of its Survivals in Britain... London: Walter Scott. pp. 218–9.
- ^ a b Spence, Lewis (1937). Legendary London: Early London in Tradition and History. London: Robert Hale. pp. 167–72.
- ^ 클라크 2010, 페이지 52–4.
- ^ Marsden, Peter (1975). "The excavation of a Roman palace site in London, 1961-1972". Transactions of London and Middlesex Archaeological Society. 26: 1–102 at pp. 63–4.
- ^ "Londinium Today: London Stone". Museum of London. Retrieved 13 March 2013.
- ^ Webb, Simon(2011), Life in Roman London, The History Press, 페이지 142, 144, 154–55.
- ^ 클라크 2010, 페이지 54–5.
- ^ Street, Christopher E. (2010). London's Ley Lines: Pathways of Enlightenment. London: Earthstars Publishing. pp. 183–9. ISBN 9780951596746.
- ^ Sinclair, Iain (1997). Lights out for the Territory. London: Granta. p. 116. ISBN 1862070091.
- ^ "h2g2 The London Stone". Retrieved 13 March 2013.
- ^ Anon. (1996). "London Lickpenny". In Dean, James M. (ed.). Medieval English Political Writings. Kalamazoo: Medieval Institute Publications, Western Michigan University. pp. 222–5 at p. 224, lines 81–2. ISBN 1879288648.
- ^ Anon. (1860). Halliwell, J. O. (ed.). A Treatyse of a Galaunt, with the Maryage of the Fayre Pusell the Bosse of Byllyngesgate Unto London Stone. London: Printed for the Editor.
- ^ Stow, John (1908). Kingsford, C. L. (ed.). A Survey of London. 1. Oxford: Clarendon Press. p. 208.
- ^ Nashe, Thomas (1958). McKerrow, Ronald B. (ed.). The Works of Thomas Nashe. 1 (reprinted ed.). Oxford: Blackwell. pp. 65–103.
- ^ Anon. (21 April 1888). "London Stone". Chambers's Journal. 5th series (225): 231–2.
- ^ 클라크 2007, 페이지 180–1.
- ^ Stock, Angela (2004). "Stow's Survey and the London playwrights". In Gadd, Ian; Gillespie, Alexandra (eds.). John Stow (1525-1605) and the Making of the English Past. London: British Library. pp. 89–98 at p. 95. ISBN 0712348646.
- ^ 클라크 2010, 페이지 43–5.
- ^ 지식 #1–5(2008).
참조
- Clark, John (2007). "Jack Cade at London Stone" (PDF). Transactions of London and Middlesex Archaeological Society. 58: 169–89.
- Clark, John (2010). "London Stone: Stone of Brutus or fetish stone – making the myth". Folklore. 121: 38–60. doi:10.1080/00155870903482007. S2CID 162476008.
- Clark, John (2015). "Pasquill's Protestation: religious controversy at London Stone in the 16th century" (PDF). Transactions of London and Middlesex Archaeological Society. 66: 283–88.
- Clark, John (2018). "'Brut sett London Stone': London and London Stone in a 14th-century English Metrical Chronicle". Transactions of London and Middlesex Archaeological Society. 69: 171–80.
외부 링크
- "London Stone".
- Clark, John. "London Stone" (PDF). Vintry and Dowgate Wards Club. Archived from the original (PDF) on 12 March 2012. Retrieved 24 April 2013.
- Clark, John (11 January 2017). "London Stone: History and Myth". academia.edu. Retrieved 22 January 2018. Cite 저널은 필요로 한다.
journal=
(도움말) - "London Stone". The Modern Antiquarian. Retrieved 24 April 2013.
- Jenstad, Janelle (2010). "London Stone". The Map of Early Modern London. University of Victoria. Retrieved 27 April 2013. 런던 스톤에 관한 기사는 1562년 런던의 "우드컷" 지도를 재현한 것과 관련이 있다.
- Coughlan, Sean (22 May 2006). "London's heart of stone". BBC News Magazine. Retrieved 24 April 2013. BBC는 2006년에 런던 스톤을 이전할 계획을 보도했다.