그레고리 스코보로다

Gregory Skovoroda
그레고리 스코보로다
Hryhoriy Skovoroda.jpg
태어난1722년 12월 3일
체르누키 마을, 루비 연대, 코사크 헤트마나테/키예프 주, 러시아 제국(현재의 우크라이나)
죽은1794년 11월 9일 (71)
이바노프카 마을, 하르코프 주, 러시아 제국(현 우크라이나)
직업작가, 작곡가, 선생님
언어라틴어, 그리스어, 교회 슬라보닉, 우크라이나어, 러시아어[1]

그레고리 스코보로다(Hryhoriy Skovoroda) 또는 그리고리 스코보로다(라틴어: 그레고리우스 스코보로다)Ukrainian: Григорій Савич Сковорода, Hryhoriy Savych Skovoroda; Russian: Григо́рий Са́ввич Сковорода́, Grigory Savvich Skovoroda; 3 December 1722 – 9 November 1794) was a philosopher of Ukrainian Cossack origin who lived and worked in the Russian Empire.그는 또한 시인이자 교사였으며 소송 음악의 작곡가였다.그의 동시대인과 후세대에 대한 중대한 영향과 그의 생활방식은 보편적으로 소크라테스로 간주되었고, 종종 "소크라테스"라고 불렸다.[2][3]스코보로다의 작품은 현대 우크라이나와 러시아의 문화유산에 기여했다.[4][5][6][7]

스코보로다는 다음과 같은 세 가지 언어를 혼합하여 그의 글을 썼다.교회 슬라브어, 러시아어, 우크라이나어, 서양유럽어, 라틴어그리스어로 인용문이 많다.[8]그의 보존된 편지 대부분은 라틴어나 그리스어로 쓰여졌지만, 소분수는 슬로보단 우크라이나에서 교육받은 계층의 다양한 러시아어를 사용했는데, 이것은 오랜 루시화의 결과였지만 많은 우크라이나어들이 여전히 뚜렷하게 나타나 있다.[8]

키예프(현 우크라이나 키예프)의 키예프 모길라 아카데미에서 학업을 받았다.세속적이고 영적인 힘에 사로잡혀 철학자는 떠돌이 사상가로서의 삶을 살았다.그의 행적과 대화에서 성서의 문제들은 플라톤스토이크들이 앞서 조사한 문제들과 겹친다.스코보로다의 첫 번째 책은 1798년 상트페테르부르크에서 사망한 후 발행되었다.스코보로다의 전집은 1861년 상트페테르부르크에서 처음으로 출판되었다.이 판 이전까지 그의 작품들은 원고 형태로만 존재했다.

인생

Portrait of Grygor (Ukrainian: Ґриґор) Σ with his signature

Skovoroda was born into a small-holder Ukrainian Registered Cossack family in the village of Chernukhi in Lubny Regiment, Cossack Hetmante (In 1708 the territory of Cossack Hetmanate was incorporated into the Kiev Governorate, but Cossack Hetmanate was not liquidated),[9] Russian Empire (modern-day Poltava Oblast, Ukraine), in 1722.그의 어머니는 부분적인 크림 타타르 혈통이었을지도 모른다.[10]키예프 모길라 아카데미(Kiev Mogila Academy, 1734–1741, 1744–1745, 1751–1753)의 학생이었으나 졸업하지 않았다.1741년, 숙부 이그나티 폴타브체프 때문에 19세의 나이로 그는 키예프에서 끌려나와 모스크바세인트의 제국 합창단에서 노래했다. 1744년 키예프로 돌아온 페테르부르크.그는 헝가리에서 1745년부터 1750년까지 그 기간을 보냈으며, 이 기간 동안 유럽의 다른 지역도 여행한 것으로 생각된다.1750년에 그는 키예프로 돌아왔다.1750년부터 1751년까지 페레이아슬라프에서 시학을 가르쳤다.1753년부터 1759년까지 대부분의 기간 동안 스코보로다는 코브라이의 한 지주 집안의 가정교사였다.1759년부터 1769년까지 방해를 받아 카르코보프 콜레지움(하르키브 콜레지움이라고도 한다)에서 시, 구문, 그리스어, 윤리 등의 과목을 가르쳤다.1769년 윤리학 강좌에 대한 공격이 있은 후 그는 교직을 포기하기로 결정했다.

스코보로다는 자신의 글에 여러 곡뿐 아니라 소송음악의 작곡가로 알려져 있다.후자 중 몇몇은 우크라이나 민속음악의 영역으로 들어갔다."스코보롯스키의 시편"으로 알려진 그의 철학적 노래들 중 많은 수가 코바자로 알려진 맹인 여행 민속 음악가들의 레퍼토리에서 자주 마주쳤다.그는 플루트, 토반, 코바에 능숙한 연주자로 묘사되었다.

인생의 마지막 사분기에 그는 슬로보단 우크라이나를 도보로 여행하며 부유하고 가난한 다양한 친구들과 함께 지내며 한 곳에 너무 오래 머물지 않는 것을 선호했다.이 기간 동안 그는 은둔자 같은 개별적인 수도원적 삶과 연구에 전념했다.

이 마지막 시기는 그의 위대한 철학 작품의 시기였다.이 시기에도 그렇지만 특히 일찍이 교회 슬라브어, 그리스어, 라틴어로 시와 편지를 썼으며 라틴어에서 러시아어로 여러 번 번역하였다.

언어

스코보라다의 개념 "모든 평등에 대한 부적격" 그림

스코보로다가 그의 글에서 사용한 언어에 대해 많은 논쟁이 있다.스코보로다는 우크라이나어를 썼는데, 우크라이나어는 자국어와는 다소 달랐다.그의 문어 기초가 우크라이나어임에도 불구하고 다양한 형태의 교회-슬라보니아어에 크게 의존한 종교기관에서 공부하는 학자로서.[8]

스코보로다는 우크라이나어 문자와 별도로 그리스어, 라틴어, 독일어, 히브리어로 말하고 쓴 것으로 알려졌다.그의 시는 외국계 비우크라이나계 요소들을 대상으로 분석되었다.스코보로다의 언어와 스타일에 관한 기사에서 슬라브어 언어학자 조지 셰벨로프는 우크라이나어와는 별도로 러시아어 7.8%, 비슬라브어 7.7%, 교회 슬라브어 27.6%의 어휘를 포함하고 있으며 그가 사용한 교회 슬라보닉의 변종이 1751년 시노달 성경에 사용된 품종이라고 추론할 수 있었다.[8][failed verification]그러나 스코보로다의 산문은 비우크라이나어 어휘가 36.7%, 기타 비슬로보니아어 4.7%, 러시아어 9.7%로 높은 비중을 차지했다.[8][failed verification]

조지 Y. 셰벨로프는 근거 없는 일반화를 불식시키고 스코보로다의 언어와 문체를 진지하게 연구할 수 있는 토대를 마련하고자 하는 취지에서 개요를 썼다.스벨로프는 스코보로다가 '민중의 철학자', 즉 농민의 사상가라는 통념에 대해 자신은 슬로보단 우크라이나의 교육계급에 속하며 의존하고 있다고 말했다.그는 "스코보로다의 언어는 많은 성경적, 교회적, 정치적, 개인적 특징을 빼면 그 기초에는 교육받은 사람들이 사용하는 표준 러시아어의 슬로보반슈차이나 품종"이라고 언급했는데, 이는 라틴어나 그리스어에는 없는 그의 현존하는 개인적인 편지들의 소수에서 증명되었다.[8]

댄 쇼피크는 스코보로다 우화의 문어적 특징을 혼합한 것으로 묘사하고 있다: "러시아어-우크라이나어-교회어-슬라브어 혼용어로 쓰여진 그의 우화는 고르키즈와 톨스토이에 따르면 매우 효과적이었으며 현존하는 사본의 수로 판단했을 때 귀족과 평민에게 동등하게 호감을 받았다."[11]

죽음

죽기 사흘 전, 그는 가장 가까운 친구 중 한 사람의 집에 가서 영구히 머물러 왔다고 말했다.매일 삽을 들고 집을 나섰는데 알고 보니 사흘 동안 자기 무덤을 파먹었다.사흘째 되는 날, 그는 저녁을 먹고 일어서서 "나의 때가 왔다"고 말했다.그는 옆방으로 들어가 누웠다가 죽었다.그는 자신의 묘비에 다음과 같은 비문을 붙이도록 요청했다.

세상은 나를 잡으려 했지만 성공하지 못했다.

그는 1794년 11월 9일 이바노프카라는 마을에서 사망했다(오늘날은 하르키브 주 졸로치프 지구의 스코보로디노프카로 알려져 있다).

조공인

H의 초상화가 그려진 소련의 우표.스코보로다(1972년).
우크라이나에서 두 번째로 큰 지폐의 스코보로다

2006년 9월 15일, 스코보로다의 초상화는 우크라이나에서 유통되고 있는 두 번째로 큰 지폐 500리브니아 지폐에 놓여졌다.

1946년에 설립된 Hryhoriy Skovoroda 철학 연구소우크라이나 국립 과학 아카데미(1991년 UkrSSR 과학 아카데미까지)의 후원으로 운영되고 있다.[12]

작동하다

스코보로다의 생애 중 작품은 인쇄되지 않아 18세기에는 매우 전형적인 작품이었다.그레고리 스코보로다는 특히 라틴어, 그리스어, 독일어 등 다른 언어에서 고학력자였다.그는 독일어로 다른 종교문학을 읽을 수 있었고, 아마도 그는 독일식 피에티즘의 영향을 많이 받았을 것이다.철학과 종교학의 정신으로 자라난 그는 교회 학문정교회의 정신적 지배의 적수가 되었다. 그는 "우리 나라는 우리 안에 있다"고 썼다. "그리고 신을 알기 위해서는 당신 자신을 알아야 한다...사람들은 하나님을 알아야 하고, 그들처럼, 이 세상에서 하나님을 볼 수 있을 만큼 알아야 한다.하나님을 믿는다는 것은 그의 존재를 믿는다는 것을 의미하지 않으며 따라서 하나님께 굴복하여 하나님의 율법에 따라 산다는 것을 의미하지 않는다...삶의 신성함은 사람들에게 선한 일을 하는 데 있다."

스코보로다는 "모든 일은 신의 축복을 받는다"고 가르쳤으나 하나님의 원 바깥에 있는 부를 분배하는 것을 용서할 수 없는 죄라고 불렀다.스코보로다는 철학의 유일한 과제는 진리를 추구하고 그것을 추구하는 것이라고 가르쳤다.그러나 인간의 삶의 관점에서 이 목표는 달성할 수 없으며, 인간의 행복은 모든 것이 진실을 찾아야 한다는 사실에 있다.이 목표는 다른 방향으로 갈 수 있고, 다르게 생각하는 사람들의 편협함은 명분이 없다.마찬가지로 종교적 편협성은 다른 형태로 세상에 드러난 영원한 진리의 정당성을 찾지 못한다.자신과 관련하여 그는 전적으로 타협하지 않았고 그 결과 그는 그의 가르침과 그의 삶 사이에서 완전한 조화를 이루었다.그는 다른 사람들에 대해 매우 온순하고 관찰력이 있었다.

보리스 크릴로프와 올레스 시도룩이 우크라이나 키예프의 스코보로다에게 바친 기념비.

그의 "나르시스 또는 너 자신을 알라"가 러시아 제국에서 출판된 것은 1798년에 불과했지만, 그의 이름이 포함되지 않았다.1806년 알렉산더 라빈의 편집장 직속의 잡지 "지온 비에스트니크"가 그의 작품 일부를 더 인쇄했다.그 후 1837–1839년 모스크바에서 그의 작품 몇 점이 그의 이름으로 출판되었고, 1861년에야 그의 작품 중 거의 완전한 최초의 컬렉션이 출판되었다.철학자의 서거 100주년을 맞아 하르키브(카르코프)에서는 드미트리 바갈리(Dmytro Bahali 1918년 이후로도 알려진 1918년)가 편집한 유명한 하르코프 역사-필리학회의 7권(1894년)의 간행물에는 스코보로다의 오브레가 많이 실려 있었다.[13]여기서 그의 작품 16점이 출판되었는데, 그 중 9점이 처음으로 나왔다.여기서도 그의 전기와 그의 시 몇 편이 출판되었다.스코보로다에 의해 알려진 모든 작품의 학술 전집은 레오니드 우쉬칼로프에 의해 2011년에 출판되었다.

작품 목록

  • 스코보로다, 그레고리 S. 우화, 아프리즘.Dan B에 의한 번역, 전기, 분석.Chopyk (뉴욕: Peter Lang, 1990) 리뷰:Wolodymyr T. Zyla, 우크라이나 분기별, 50 (1994): 303–304.
  • 스코보로다, 흐리호리(그레고리), 피즈나이소비 루디누.바실 보이토비치의 소개와 함께 M. 카슈바에 의해 번역됨(L'Viv: S$vit, 1995) 선택된 작품(원작:우크라이나어).
  • 스코보로다, 흐리호리, 티보리: V dvokh tomakh, O의 서문.미샤니치, 오멜리안 프리츠크 편집장(키예프: 오베레히, 1994) (원본:다른 언어로 번역된 우크라이나어).
  • 스코보로다, 흐리호리이(그레고리), '삶의 참된 행복에 관한 다섯 여행자의 대화'(조지 엘 클라인이 영어로 번역)
  • 스코보로다, 흐리호리이(그레고리), "고대에 대한 대화"
  • 스코보로다, 히료리(그레고리), 레오니드 우쉬칼로프의 에드." "ррара ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра рра рара) ("Grigory Skovoroda: 완전한 학술 모음집), (2011)

티칭

N교수의 "우크라이나 철학자 그리고리 스코보로다"1894년 스텔레츠키 (카르키브 대학교)

스코보로다의 임무 중 하나는 가르치는 것이었다.Formally he taught poetics in the Pereyaslav Collegium (during 1750–1751) and poetics, syntax, Greek and catechism at Kharkov Collegium (also called Kharkiv Collegium and in Latin: Collegium Charkoviensis or Zacharpolis Collegium[14]) (during 1759–1760, 1761–1764, 1768–1769).[15][16]

1751년 그는 스코보로다의 새로운 교수법을 이상하고 이전의 전통적인 시학 과정과 양립할 수 없는 것으로 간주한 페레이슬라프 콜레지움 주교와 논쟁을 벌였다.젊은 스코보로다는 주제의 숙달과 그의 프로소디 룰의 정확성, 명료성, 포괄성에 확신을 갖고 주교의 명령에 따르기를 거부하면서 중재를 요청하고 그에게 "알리아 수심, 알리아 수심" [목사의 수심, 그러나 플루트는 다른 것이다]라고 지적하였다.주교는 스코보로다의 입장을 거만하다고 여겼으며, 결과적으로 그는 해임되었다.[17][18]

하르코프 콜레지움에서의 교직 원년은 스코보로다에게 눈부시게 지나갔다.그는 강의로 학생들을 흥분시켰을 뿐만 아니라 창의적인 교육학 접근법도 동료들과 심지어 상급자들의 관심을 끌었다.[19]

스코보로다는 또한 바실리 토마라 (1740년–1813년) (1753–1754년, 1755년–1758년)의 개인 과외 교사였으며, 그의 전기 작가인 마이클 코발린스키 (또는 코발렌스키, 1745년–1807)의 평생 친구이기도 했다.아마도 그는 표도르 비슈네프스키 (1682년-1749년)의 아들 가브리엘 비슈네프스키 (1716년–1752년) (1745년–1749년)의 과외 선생이었을 것이다.표도르 비슈네프스키 때문에 스코보로다는 중유럽, 특히 헝가리와 오스트리아를 방문했다.

그의 가르침에서 스코보로다는 학생의 성향과 능력을 발견하는 것을 목표로 했으며, 그것들을 최대한 발전시킬 수 있는 대화와 독서를 고안했다.[20]스코보로다의 전기작가 코발린스키(Kovorada)는 "스코보로다는 젊은 제자의 마음을 더 많이 연구함으로써 바실리 토마라를 가르치기 시작했고, 타고난 성향을 지켜보면서 소년이 눈치채지 못할 매력, 가벼움, 부드러운 방향으로만 자연 그 자체를 발전시키는데 도움을 주려고 했다"고 설명했다.스코보로다는 특히 [무거운] 배움으로 어린 마음에 과도한 세금을 부과하지 않도록 주의를 기울였기 때문이다.이렇게 해서 소년은 스코보로다에게 사랑으로 애착을 갖게 되었다.[18][20]

그의 가르침은 학계나 사적인 친구에 국한되지 않았고, '방랑자'로서 말년에 그에게 끌린 많은 사람들을 공개적으로 가르쳤다.대수 도사제 가브릴(바실리 Voskresensky, 1795–1868), 러시아 philosophy,[21]의 첫번째 알려진 역사가 훌륭하게 가르치는데:"둘 다 소크라테스와 Skovoroda 호출 위에서 사람의 교사,고 소명이, 높아진 개인 meani에, 그들이 일반 교사들을 받아들이는 것을 느꼈다 Skovoroda의 소크라테스식 자질을 묘사했다.쇼핑그 말의… 또한 소크라테스와 마찬가지로 시간이나 장소에 구애받지 않고 교차로, 시장, 묘지, 교회 묘지 아래, 명절 동안, 그의 날카로운 말이 술에 취한 의지를 표현해 낼 때, 그리고 수확의 힘든 시절, 땅에 비 한 방울도 내리지 않는 땀이 쏟아질 때, 교차로에서 가르쳤다.[22]

스코보로다는 자기 성찰로 자신의 진정한 소명을 찾는다고 가르쳤다.스코보로다는 그리스 철학자 소크라테스의 잘 알려진 격언으로 "자신을 알라"고 충고한다.그는 선천적으로 타고난 자연적인 일에 종사하는 사람에게 진정으로 만족스럽고 행복한 삶이 제공된다는 근거 있는 생각을 소개했다.[23]

스코보로다의 노년까지 젊은이들의 교육이 주목을 끌었다.In 1787, seven years before his death, Skovoroda wrote two essays, The Noble Stork (in Original: Благодарный Еродій, Blagorodnyj Erodiy) and The Poor Lark (in Original: Убогій Жаворонокъ, Ubogiy Zhavoronok), devoted to the theme of education where he expounded his ideas.[24]

스코보로다의 폭넓은 영향력은 블라디미르 솔로비프, 레오 톨스토이, 막심 고리키, 안드레이 벨리, 타라스 셰브첸코, 이반 프랑코 등 그의 가르침을 높이 평가한 유명한 작가들에 의해 반영된다.[15]

참조

  1. ^ ″ 우크라이나 기스트라테에서 자란 특이한 러시아인이었다.셰벨료프 G.스코보로다의 언어와 스타일 // Hryhorij Savych Skovoroda.비판적 기사의 문집.에드먼턴 — 1994년 토론토.P. 129.; 스코보로다의 언어인 ″요약에는 많은 성경적, 교회적, 정치적, 개인적 특징을 빼면 그 기초에는 교육받은 사람들이 사용하는 표준 러시아어의 슬로보잔쉬차이나 종류가 있다.셰벨료프 G.스코보로다의 언어와 스타일 // Hryhorij Savych Skovoroda.비판적 기사의 문집.에드먼턴 — 1994년 토론토.페이지131번길
  2. ^ "우크라테스키 소크라트"(우크라이나 소크라테스).오브라조바니.1897년 9권: 129–34.
  3. ^ 래프, 마크."조셉 T.푸어만 외러시아 지적 역사에 관한 에세이.제임스 P의 서문.하트. 시드니 모나스의 소개.레온 보든 블레어가 편집했다.(Walter Prescott Webb 기념 강의, 넘버 5)오스틴:1971년 알링턴의 텍사스 대학을 위한 텍사스 대학 프레스.123쪽."미국 역사 리뷰 78.2 (1973년): 464-465
  4. ^ Лосев А. Г. С. Сковорода в истории русской культуры (in Russian). Gumer.info. Retrieved 2 May 2011.
  5. ^ (러시아어로) 온라인 백과사전 크루고스벳기사
  6. ^ СКОВОРОДА, ГРИГОРИЙ САВВИЧ / (1722–1794), русский и украинский философ, поэт, педагог. Родился (in Russian). Diclib.com. Retrieved 2 May 2011.
  7. ^ ушааа,, еоо 2 2. 2 оояяяяяяя ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ((스코보로디아나 2세기)"Acta" 출판사, 2002.
  8. ^ a b c d e f Shevelov, George Y. (1994). "Prolegomena to Studies of Skovoroda's Language and Style". In Richard H. Marshall; Thomas E. Bird (eds.). Hryhorij Savyč Skovoroda: An Anthology of Critical Articles. Toronto: Canadian Institute of Ukrainian Studies Press. pp. 93–132. ISBN 978-1-895571-03-5. Retrieved 13 January 2014.
  9. ^ (in Russian) Указ об учреждении губерний и о росписании к ним городов, Электронная библиотека Исторического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова
  10. ^ Казарин В. Новикова М. Украинский контекст творчества М. Ю. Лермонтова // Султанiвськi читання.발행 IV. 2015.C. 101.
  11. ^ 스코보로다, 그레고리 S. 우화, 아프리즘.Dan B에 의한 번역, 전기, 분석.초피크 (뉴욕: Peter Lang, 1990)
  12. ^ (우크라이나어로) "연구소에 대해서."NASU의 Hryhoriy Skovoroda 철학 연구소. URL 2006년 10월 19일 접속
  13. ^ 우쉬칼로프, 레오니드.스코보로디아나 2세기."Acta" 출판사, 2002.
  14. ^ 그리고리 사비치 스코보로다, 작품 전집 (신성한 노래의 정원), 대 2 , Kyiv 1973 Teaching Thought.
  15. ^ a b 스코보로다, 그레고리 S. 우화, 아프리즘.Dan B에 의한 번역, 전기, 분석.뉴욕 주, 초피크: 피터 랭, 1990년
  16. ^ 다니엘 H.슈빈; 그리고리 스코보로다(2012년 8월 1일).스코보로다:세상은 날 잡으려고 했지만 그럴 수 없었어Lulu.com. 페이지 1. ISBN 978-0-9662757-3-5.2015년 11월 24일 회수
  17. ^ 스코보로다, 그레고리 S. 우화, 아프리즘.Dan B에 의한 번역, 전기, 분석.뉴욕 주, 초피크: 피터 랭, 1990, 페이지 37-38.
  18. ^ a b Григорій Сковорода, Повне зібрання творів, (М. Ковалинський, 'Жизнь Григория Сковородьі'), т. 2 В-во Наукова Думка, Київ 1973
  19. ^ 스코보로다, 그레고리 S. 우화, 아프리즘.Dan B에 의한 번역, 전기, 분석.뉴욕주, Chopyk: Peter Lang, 1990, 페이지 41.
  20. ^ a b 스코보로다, 그레고리 S. 우화, 아프리즘.Dan B에 의한 번역, 전기, 분석.뉴욕주, Chopyk: Peter Lang, 1990, 페이지 42.
  21. ^ Ванчугов В. В. Первый историк русской философии: Архимандрит Гавриил и его время. – М.: Мир философии, 2015.
  22. ^ 아르키만드라이트 가브리일, 이스토리아 필로소피이(철학의 역사), 카잔' 1837년.제6권, 페이지 60-61
  23. ^ 스코보로다, 그레고리 S. 우화, 아프리즘.Dan B에 의한 번역, 전기, 분석.뉴욕주, Chopyk: Peter Lang, 1990, 페이지 57.
  24. ^ 스코보로다, 그레고리 S. 우화, 아프리즘.Dan B에 의한 번역, 전기, 분석.뉴욕 주, 초피크: 피터 랭, 1990, 페이지 43

원천

푸어만 J.T.제1차 러시아 철학자 신의 왕국 찾기 // 러시아 지식사 에세이 / L.B.의 에드.블레어 – 오스틴:텍사스 대학 출판부, 1971 – P. 33–72.
슐체 B.그리고리이 사브비치 스코보로다 // 슐체 B루시스체 덴커: Ihre Stellung zu Christus, Kirche und Papstum.– Wien:토마스-모라우스-프레스 임 베를라그 헤르더, 1950. – S. 15-27.}
부쉬 W. 그리고리이 스코보로다 // 루스랜드의 부쉬 W. 호라즈.Studien und Materialien.– 뮌헨: Eidos Verlag, 1964. – S. 66–70.}
우에베르웨그, 프리드리히.다이 철학 데 아우슬란데스1928년 베를린S. 336 ff.}
비소뷰 N. (본) 빌더 아우스 뎀 루시스첸 게이스틀레벤.I. 다이 미스테시스 철학자 스코보로다 // 키리오스Vierteljahreshrift für Kirchen- und Geistesgeschichte Osteuropas / Hrsg.폰 H. 코흐– Königsberg; 베를린: Ost-Europa-Verlag, 1936. – Bd.I. – Hft. 1. – S. 3–28.}
자코벤코 B.Filosofi russi: Saggio di storia della filosofia russa.- 피렌체: 라 보스, 1925.– XI, 242 р.}
(러시아어)Сковорода Григорий Саввич // Энциклопедия Кругосвет}
(러시아어)Сковорода Григорий Саввич // Энциклопедия Кольера. – М.: Открытое общество, 2000.
Марченко О. В. Сковорода Григорий Саввич // Русская философия.Малый энциклопедический словарь. – М., 1995. – С. 469–474.}
Zenkovsky V.V.S. 스코보로다 // Zenkovsky V.V.V. George L. Kline의 러시아 철학 / 번역사.– 뉴욕: 컬럼비아 대학 출판부, 1953; 런던: Routrege and Kegan Paul, 1953.– 제1권 – 페이지 53–69.}
괴르트, 빌헬름루시스체 철학자 주겐게 und Durchblicke.— 프라이부르크: Verlag Karl Arber, 1984).Также см.:소비에트 사상의 연구 30 (1985) 73.}
지니크베레조프스카 Z.스코보로데프 오드카즈(Hryhorij Skovoroda a rska literatura) // 게시판 러스코레호 자지카 1리터리터.– 1993. – S. 111–123.}
피오베사나 G.K. G.S. 스코보로다(1722–1794) 프리모 필로소포 우크라네오-루소 // 오리엔탈리아 크리스티아나 페이지카– 로마, 1989.– Vol. LV. – 파시 1. – 페이지 169–196.
Болдырев А.И. Проблема человека в русской философии XVIII века. – Москва: Издательство Московского университета, 1986. – 120 с.}
Вышеславцев Б. П. Этика преображённого Эроса / Вступ. ст., сост.и коммент. В. В. Сапова. – М.:Республика, 1994. – 368 с. – (Б-ка этической мысли).ISBN5-250-02379-7 (NO. 155)}
(러시아어)Лосев А. Ф.Г. С. Сковорода в истории русской культуры // Лосевские чтения.Материалы научно-теоретической конференции ..., Ростов-на-Дону, 2003, с. 3–8.}
Флоровский Г. В., прот.пут руруррурарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарар– VI, 574 с.}
Lo Gatto E. L'idea filosofico-cultiosa russa a Solovjòv // Bilychnis: Rivista di studi religiosi.– 1927.– XXX 권 – р. 77–90.}
шпе г. р. ч. чч чч ру уу ру ру ру р –. – п пе пр пр –р::. рр:: :ор,, 1922. – ч –. 1. – C. 68–83. 83.}
Эрн В. Ф. Григорий Саввич Сковорода.Жизнь и учение. – Москва: Путь, 1912.– 343 с.}
Эрн В. Ф. Русский Сократ // Северное сияние. 1908.1번. 59 59–69.69.}
슈미드, 울리치루시스체 종교 필로소피 데스 20Jh. Freiburg, Basel, Wien: Herder, 2003.S. 9-10, 220, 234.}
오나쉬, 콘래드.(체코의 경우)Grundzüge der Russischen Kirscheneschicte at Google Books (체코) // 괴팅겐:휴버트앤코, 1967). 제3권 — S. 110.

추가 읽기

  • Dytyniak Mariakian Composer – A Bio-bibliographic Guide – 연구 보고서 제14호, 캐나다 앨버타 대학교 우크라이나 연구소가 작성하였다.
  • 어른, 블라디미르 F.Григорий Саввич Сковорода. изнь иуу уе ( ((모스코우: пу пу, 1912년)
  • 구스타프슨, 리처드 F. "톨스토이의 스코보로다."우크라이나 연구 22호, 제1/2호(1997): 87.
  • 마샬, 리처드 H. 주니어, 버드, 토마스 E. (에드)Hryhorij Skovoroda: 비판적인 기사의 편지 (Edmonton: Canadian Institute of Ukrain Studies, 1994)
  • 페리, 주세페"철학적 성서로 히호리 스코보로다의 나르치스에 대한 프롤로그."(2015년)
  • 플리피우크, 나탈리아.'일차적인 문: 스코보로다의 신학과 시인의 문턱에서' 하버드 우크라이나학, 14(3–4), 1990, pp551–583
  • 자키달스키, 타라스, "스코보로다 철학에서의 인간론" (1965)
  • 나단, 마이클 M. (ed.) 'Hryhorii Skovoroda에 관한 특별호', 우크라이나학 저널 22 (1–2), 1997년
  • 청소부, 스티븐."Hryhorii Skovoroda's"의 구조, 기호 및 스타일." 동유럽 분기별 32번, 3번(1998): 409–429.
  • 슈라이어-타첸코 O.Hryhoriy Skovoroda – Muzykant, 1971년 키예프
  • "세계가 그를 잡으려 했지만 실패했다 18세기 우크라이나 철학자 Hryhoriy Skovoroda," Welcome to 우크라이나, 2003, 1
  • 신송의 정원 그리고 Hryhory Scovoroda의 시 수집.Hryhory Scovoroda, Michael M에 의해 영어로 번역되었다.네단. (글라고슬라프 출판사, 2016) ISBN 9781911414032
  • 'Hryhory Skovoroda - 철학자 시인의 완전한 서신'영어로 된 ISBN 9781784379902
  • 슈빈, 다니엘 H.스코보로다: The World Tryed to Catch me, 그러나 그럴 는 없었다 ISBN 978-0966275735 Electrical은 그의 철학적인 작곡을 일부 원문으로 번역했다.

외부 링크