문법 성

Grammatical gender

언어학에서 문법적 성별 체계(gender system)는 명사 분류 체계의 특정한 형태로, 명사는 해당 명사로 표시되는 실체의 실세계적 특성과 관련이 없는 성별 범주에 할당됩니다.문법적 성별을 가진 언어에서, 대부분의 또는 모든 명사는 본질적으로 성별이라고 불리는 문법 범주의 하나의 가치를 가지고 있습니다.[1] 주어진 언어에 존재하는 가치는 그 언어의 성별이라고 불립니다.

어떤 저자들은 문법적 성(gender)이라는 용어를 명사 클래스(noun class)의 동의어로 사용하는 반면, 다른 저자들은 각각 다른 정의를 사용합니다. 많은 저자들은 언어의 어떤 변화도 성별이나 성별과 관련이 없을 때 "명사 클래스(noun class)"를 선호합니다.한 추정에 따르면, 성별은 세계 언어의 약 절반에서 사용된다고 합니다.[2]한 가지 정의에 따르면, "성은 연관된 단어의 행동에 반영되는 명사의 부류입니다."[3][4][5]

개요

문법적 성별을 가진 언어들은 보통 2~4개의 다른 성별을 가지고 있지만, 일부 언어들은 최대 20개의 성별을 가지고 있다고 증명됩니다.[3][6][7]

일반적인 성별 구분에는 남성적인 것과 여성적인 것, 남성적인 것, 여성적인 것, 중성적인 것, 또는 무생물적인 것이 포함됩니다.

명사의 문법적 성별은 명사와 관련된 다른 단어의 형태에 영향을 미칩니다.예를 들어, 스페인어에서는 결정자, 형용사, 대명사가 그들이 언급하는 명사에 따라 그들의 형태가 바뀝니다.[8]스페인어 명사는 남성성과 여성성의 두 가지 성을 가지고 있으며, 여기서는 각각 gatogata라는 명사로 표현됩니다.

언어와 단어에 따라, 이 과제는 명사의 의미와 관련이 있을 수도 있고(예를 들어, "여성"은 대개 여성적입니다), 또는 임의적일 수도 있습니다.[9][10]

일부 언어에서 특정 명사(즉, 명사형의 집합이 공통 보조어에서 굴절될 수 있음)를 하나의 문법적 성별에 할당하는 것은 해당 명사의 의미(또는 생물학적 성, 인간성 또는 애니매시와 같은 속성)에 의해서만 결정됩니다.[11][12]그러나 '이모'와 '삼촌'의 차이와 같이 남성과 여성을 나타내는 단어가 존재하는 것은 성별 체계를 구성하기에 충분하지 않습니다.[2]

다른 언어에서 성별로 나누는 것은 일반적으로 적어도 특정 명사 집합(인간을 나타내는 것과 같은)에 대해 특정 명사가 의미하는 것의 속성 또는 속성과 어느 정도 관련이 있습니다.이러한 속성에는 애니매이션 또는 애니매이션, "인간다움" 또는 비인간성, 생물학적 섹스가 포함됩니다.

그러나 대부분의 언어에서 이러한 의미론적 구분은 부분적으로만 유효하며, 많은 명사들이 의미와 대조되는 성별 범주에 속할 수 있습니다(예를 들어 "남성성"에 대한 단어는 "masculinité"와 "virilité"와 함께 프랑스어로 된 것처럼 여성 성별일 수 있습니다).[note 1]그러한 경우, 성별 할당은 명사의 형태론이나 음운론에 의해 영향을 받을 수도 있고, 어떤 경우에는 명백하게 자의적일 수도 있습니다.

보통 각각의 명사는 성별 중 하나에 할당되며, 하나 이상의 성별에서 명사가 거의 또는 전혀 발생하지 않습니다.[3][6][7]

성별은 명사의 고유한 자질로 간주되며, "합의"라고 불리는 과정인 다른 관련 단어의 형태에 영향을 미칩니다.명사는 과정의 "유발자"로 간주될 수 있지만, 다른 단어들은 이러한 변화의 "대상"이 될 것입니다.[9]

이러한 연관어는 언어에 따라 결정자, 대명사, 숫자, 한정자, 소유격, 형용사, 과거 및 수동사, 관사, 동사, 부사, 보조사, 및 접사가 될 수 있습니다.성별 등급은 명사 자체에 표시될 수 있지만, 항상 명사구나 문장의 다른 구성 요소에도 표시될 것입니다.명사가 명시적으로 표시되어 있는 경우 트리거와 타겟 모두 유사한 변화를 나타낼 수 있습니다.[6][9][10]

문법적 성별의 함수

문법적 성별의 세 가지 가능한 기능은 다음과 같습니다.[13]

  1. 성별에 대한 명확한 변곡성을 가진 언어에서는 동물의 성별 차이를 표현하기 쉽습니다.
  2. 문법적 성(性)은 "명확한 표현을 할 수 있는 귀중한 도구가 될 수 있으며, 이는 선행어나 동음이의어에 대한 명확성을 제공합니다.
  3. 문학에서 성별은 "무생물 명사를 애니메이션화하고 의인화하는" 데 사용될 수 있습니다.성별을 구분하는 언어들은 일반적으로 예를 들어, 명사 참조와 관련하여 모호한 경우가 적습니다."내가 유지하는 정원의 화단"이라는 영어 구절에서는 (내가 유지하는) 상대 조항이 정원 전체를 가리킬지 아니면 그냥 화단을 가리킬지 문맥만 알려줍니다.독일어에서 성별의 구분은 그러한 모호함을 방지합니다."꽃밭"(블루멘비트)은 중성인 반면, "정원"(가튼)은 남성적입니다.따라서 중성 상대대명사가 사용되면 상대절은 '꽃밭'을, 남성대명사가 사용되면 상대절은 '정원'을 말합니다.이 때문에 성별을 구분하는 언어들은 영어에서 혼동을 피하기 위해 명사가 반복되어야 하는 대명사를 자주 사용할 수 있습니다.그러나 단어가 같은 문법적 성별인 경우에는 도움이 되지 않습니다.

게다가 문법적 성별은 동음이의어를 구별하는 역할을 할 수도 있습니다.음소가 합쳐져서 어원적으로 구별되는 단어가 비슷하게 들리는 것은 언어 발달에서 꽤 흔한 현상입니다.그러나 성별을 구별하는 언어에서는 이 단어 쌍들이 여전히 성별에 따라 구별될 수 있습니다.예를 들어, 프렌치 냄비("pot")와 완두콩("skin")은 동음이의어 /po/이지만, 성별이 다릅니다: le pot vs. la peau.

성별대비

일반적인 성별 대비 체계는 다음과 같습니다.[citation needed]

  • 남성과 feminine의 성별 대비
  • 남성-feminine-중성 성별 대비
  • 무생물-무생물의 남녀 대조
  • 공통-중성 성별 대비

남성-여성 대조

구체적으로 남성(또는 동물)을 나타내는 명사는 보통 남성적인 성별이고, 구체적으로 여성(또는 동물)을 나타내는 명사는 보통 여성적인 성별이고, 성이 없거나 또는 그들이 지칭하는 사람의 성별을 특정하지 않은 것을 나타내는 명사는 성별 중 하나 또는 다른 하나에 속하게 되었습니다.자의적으로 보일 [9][10]수 있는 방법으로이러한 체계를 갖춘 언어의 예로는 현대 로망스어, 발트어, 켈트어, 인도아리아어(힌디어 등), 아프로아시아어 등이 있습니다.

남성-여성-중성 대조

이것은 남성과 여성의 대조를 갖는 시스템과 유사하지만, 세 번째로 사용 가능한 성별이 있다는 것을 제외하면, 무성의 또는 불특정의 성을 지칭하는 명사는 남성, 여성 또는 중성일 수 있습니다.독일어 Mädchen과 같이 중성인 "소녀"를 의미하는 성을 따르지 않는 예외적인 명사도 있습니다.이것은 실제로 "Magd"의 소수형이고 접미사 -chen이 붙은 모든 소수형은 중성이기 때문입니다.인도유럽조어(아래 참조), 산스크리트어, 게르만어, 대부분의 슬라브어, 로망스어(루마니아어, 아스투리아어, 나폴리어), 마라티어, 라틴어, 그리스어 등이 그 예입니다.

무생물-무생물

여기서 생물(인간과 동물)을 나타내는 명사는 일반적으로 한 성별에 속하고, 다른 성별에 무생물을 나타내는 명사는 (그 원리에서 약간의 편차가 있을 수 있지만).인도유럽조어의 초기 형태와 그로부터 갈라진 것으로 알려진 가장 초기의 어족인 멸종된 아나톨리아어족을 예로 들 수 있습니다.현대의 예로는 오지브어와 같은 알곤킨어족 언어가 있습니다.[14]

  • 북부 쿠르드어(쿠르만지)에서는 문맥에 따라 같은 단어가 두 개의 성별을 가질 수 있습니다.예를 들어, dar('나무' 또는 '나무'라는 뜻)라는 단어가 여성적이면 살아있는 나무라는 뜻이지만(예를 들어, dar sèvê는 '사과나무'라는 뜻), 남성적이면 더 이상 살아있지 않고 죽은 것이라는 뜻입니다(예를 들어, dar sèvê는 '사과나무'라는 뜻).그래서 사과나무의 나무로 만들어진 특정한 테이블을 가리키려면 여성의 성별을 가진 dar, 정원의 사과나무를 가리키려면 남성의 성별을 가진 dar를 사용할 수 없습니다.

공통-중성 대비

여기에는 남성-여성-중성자 체계가 이전에 존재했지만, 남성과 여성의 성별의 구별은 명사(그들은 공통의 성별이라고 불리는 것으로 합쳐졌다)에서 사라졌지만, 자연적인 성별 아래에서 작동할 수 있는 대명사에서는 없었습니다.따라서 사람들을 나타내는 명사들은 보통 공통적인 성별인 반면 다른 명사들은 둘 중 하나의 성별일 수 있습니다.덴마크어스웨덴어(덴마크어와 스웨덴어의 성별 참조), 네덜란드어(네덜란드어 문법의 성별 참조) 등이 그 예입니다.노르웨이의 옛 수도 베르겐의 방언 또한 공통의 성별과 중성을 배타적으로 사용합니다.베르겐어와 덴마크어의 일반적인 성별은 노르웨이어 보크몰어의 남성 성별과 동일한 관사와 접미사로 변형됩니다.이것은 "귀여운 소녀", "우물젖을 짜는 소" 또는 "임산한 암말"과 같은 분명히 여성적인 명사구들이 덴마크인들과 베르겐 사람들에 의해 말할 때 대부분의 노르웨이 사람들의 귀에 이상하게 들리도록 만드는데, 이는 노르웨이 남동부 방언들의 남성적인 감소와 같은 방식으로 굴절되기 때문입니다.노르웨이 문자 언어와 다른 패턴을 따르므로 스웨덴 공통 성에 대해서는 동일한 사항이 적용되지 않습니다.노르웨이 니노르스크어, 노르웨이 보크몰어, 그리고 대부분의 사용 방언들은 스칸디나비아의 이웃 국가들 중 하나의 성을 잃었더라도 남성적이고 여성적이며 중성적인 것을 유지하고 있습니다.이들 언어와 방언에서 남성과 여성의 결합은 인도유럽조어의 원래 분열을 뒤집는 것으로 간주될 수 있습니다(아래 참조).

기타 성별 구분 또는 세분화 유형

일부 성별 대비를 클래스라고 합니다. 예를 들어 명사 클래스를 참조하십시오.예를 들어, 슬라브어의 일부 언어에서는, 남성적이고 때로는 여성적이며 중성적인 성(性) 내에서, 무생물 명사와 무생물 명사 사이에 더 많은 구분이 존재하며, 폴란드어에서는 때때로 인간과 비인간을 나타내는 명사 사이에 더 많은 구분이 존재합니다. (자세한 내용은 아래를 참조하십시오.)인간과 인간이 아닌(또는 "합리적-비합리적") 구분은 드라비다어에서도 발견됩니다.(아래 참조).

성별 대비가 인지에 어떤 영향을 미칠 수 있는지 여부

문법적 성별은 생각을 제약하는 것처럼 보이지 않습니다.[15]그러나, 그들은 우리가 생각하는 방식에 약간의 영향을 줍니다: 예를 들어, 성별이 여러 가지 인지 효과를 일으킨다는 것이 지속적으로 보여졌습니다.[16]예를 들어, 성이 있는 언어를 모국어로 사용하는 사람들에게 무생물이 말을 하는 것을 상상해보라고 요구했을 때, 그 언어의 음성이 남성인지 여성인지는 그 언어의 문법적 성별에 해당하는 경향이 있습니다.이것은 다른 것들 중에서도 스페인어, 프랑스어, 독일어 사용자들에게 관찰되었습니다.[17][18]

본 연구의 주의할 점은 피험자들이 "과제 수행을 위한 전략으로 문법적 성별을 사용"할 가능성과 [19]무생물이라 하더라도 명사의 성별이 항상 무작위적인 것은 아니라는 점입니다.예를 들어, 스페인어에서 여성의 성별은 "여성, 자연적, 둥글거나 가벼운" 물건에, 남성의 성별은 "남성, 인공적, 각진, 또는 무거운" 물건에 기인하는 경우가 많습니다.[18]독일어 사용자들에게 효과를 재현하지 못한 것으로 보이는 것은 아마도 그러한 언어들이 문법적인 성별과 자연적인 성별 간의 더 큰 일치를 지향하기 때문에 두 성별 체계를 가진 언어에 그 효과가 제한된다는 제안으로 이어졌습니다.[20][18]

또 다른 종류의 시험은 사람들에게 명사를 묘사하라고 요구하고, 사용자의 모국어에 따라 그것이 성에 따라 고유한 의미를 갖는지를 측정하려고 시도합니다.예를 들어, 한 연구에서 다리를 설명하는 독일어 사용자들이 발견되었습니다.Brücke, )는 '아름답다', '우아하다', '예쁘다', '날씬하다'라는 단어를 더 자주 사용했고, 다리를 뜻하는 단어가 남성적(puente, )인 스페인어 사용자들은 '크다', '위험하다', '강하다', '강하다'를 더 자주 사용했습니다.[21]그러나, 이러한 종류의 연구는 다양한 근거들로 비판을 받아왔고 전체적으로 불명확한 패턴의 결과를 낳았습니다.[17]

관련 언어개념

명사반

명사는 성, 애니매이션, 형태와 같은 그것을 지칭하는 것의 특징적인 특징들 때문에 주어진 계급에 속할 수 있지만, 어떤 경우에는 명사는 그것의 문법적인 행동에 순수하게 기초하여 특정한 계급에 배치될 수 있습니다.어떤 저자들은 문법적 성별이라는 용어를 명사 클래스의 동의어로 사용하지만, 다른 저자들은 각각 다른 정의를 사용합니다.

많은 저자들은 언어의 어떤 변곡도 성과 관련이 없을 때, 예를 들어 무생물의 구별이 이루어지지 않을 때 "명사 수업"을 선호합니다.그러나 "젠더"라는 단어는 원래 "친절한"을 의미하는 라틴어 속(장르의 어원이기도 함)에서 유래한 것이므로 반드시 성적인 의미를 갖는 것은 아닙니다.

명사구분기

분류기 또는 측정 단어는 명사와 함께 일부 언어에서 사용되는 단어 또는 형태소로, 주로 명사에 숫자와 특정한 다른 결정 요인이 적용될 수 있도록 합니다.영어나 다른 유럽 언어에서는 일반적으로 사용되지 않지만, "종이 세 장"이나 "소의 서른 마리 머리"와 같은 문구에서 조각과 머리와 같은 단어를 사용하는 것과 유사합니다.이들은 동아시아 언어의 두드러진 특징으로, 모든 명사가 계량화될 때 분류자를 필요로 하는 것이 일반적입니다. 예를 들어, "세 사람"에 해당하는 것은 종종 " 사람"입니다. 일반적인 유형의 분류기(분류기 악수)는 수화에서 찾을 수 있습니다.

분류기를 사용하는 언어는 보통 다른 명사 집합과 함께 사용되는 여러 가지 다른 분류기를 가지고 있다는 점에서 분류기는 성별 또는 명사 클래스와 유사하다고 간주될 수 있습니다.이러한 집합은 명사가 나타내는 것의 속성에 크게 의존합니다(예를 들어, 특정 분류기는 길고 얇은 물체, 평평한 물체, 사람, 추상적인 것 등에 사용될 수 있습니다). 비록 때때로 명사는 어떤 명백한 이유보다 관습적으로 특정 분류기와 더 관련되어 있습니다.그러나 특정 명사가 여러 분류기 중 어느 하나와 함께 사용될 수도 있습니다. 예를 들어 만다린 중국어 분류기 个(個) 는 다양한 보다 구체적인 분류기의 대안으로 자주 사용됩니다.

문법적 성별의 발현

문법적 성별은 변곡으로 실현될 수 있으며, 단수-복수 대비가 성별 변곡과 상호작용할 수 있는 다른 유형의 변곡, 특히 숫자 변곡에 의해 조정될 수 있습니다.

문법적 성별은 변곡으로 실현될 수 있습니다.

명사의 문법적 성별은 명사 자체가 겪는 변형과 다른 관련 단어의 변형(합의)의 두 가지 주요 방식으로 나타납니다.

명사 변곡으로서의 문법적 성

문법적 성별은 결정자, 대명사, 형용사와 같은 명사와 관련된 단어들이 그들이 언급하는 명사의 성별(합의)에 따라 그들의 형태(변형)를 바꿀 때 나타납니다.성별 합의에 의해 영향을 받는 언어의 부분, 그것이 일어나는 상황, 그리고 단어가 성별을 표시하는 방식은 언어마다 다릅니다.성별 변곡은 숫자경우와 같은 다른 문법적 범주와 상호작용할 수 있습니다.어떤 언어에서는 명사 자체에 뒤따르는 감소 패턴이 성별에 따라 다를 것입니다.

명사의 성별은 명사 자체가 겪는 변형, 특히 명사가 경우를 위해 굴절되는 방식에 영향을 미칠 수 있습니다.예를 들어, 라틴어, 독일어 또는 러시아어와 같은 언어는 다양한 감소 패턴을 가지고 있으며 특정 명사가 어떤 패턴을 따르는지는 성별과 높은 상관관계가 있을 수 있습니다.이 중 몇 가지 예는 라틴어의 decension을 참조하십시오.구체적인 예는 독일어 See에 의해 제공되는데, 이것은 남성적일 때("호수"를 의미), 속격 단수형은 See이지만, 여성적일 때("바다"를 의미), 속격은 See입니다. 왜냐하면 여성 명사는 속격 -s를 가져가지 않기 때문입니다.

성별은 때때로 다른 방식으로 반영됩니다.웨일스어에서 성 표시는 대부분 명사에서 손실되지만, 웨일스어는 단어의 첫 자음이 특정 조건에서 다른 자음으로 바뀌는 초기 변이가 있습니다.성별은 한 가지 형태의 돌연변이(soft mutation)를 일으킬 수 있는 요인 중 하나입니다.예를 들어, merch "girl"이라는 단어는 확실한 기사 뒤에 ferch로 바뀝니다.이것은 여성 단수 명사에서만 발생합니다: mab "son"은 변하지 않습니다.형용사도 성별에 따라 비슷한 방식으로 영향을 받습니다.[22]

웨일스어에서 성별에 의한 부드러운 초기 변이
체납 정사후 형용사와 함께
남성 단수 돗자리의 "아들" y 돗자리의 "아들" y mab mawr "큰 아들"
여성 단수 상품을 팔다 "소녀 농어를 내다 "그 소녀" ferch fawr "큰 소녀"

또한, 많은 언어에서 성별은 명사의 기본적인 변형되지 않은 형태(lemma)와 밀접한 상관관계가 있으며, 때때로 명사는 비슷한 의미의 남성 및 여성 단어를 생성하기 위해 변형될 수 있습니다.아래의 § 양식 기반 형태학적 기준을 참조하십시오.

합의 또는 일치로서의 문법적 성별

합의 또는 일치는 특정 단어가 특정 문법 범주의 값과 관련 단어의 값이 일치하도록 형태를 바꾸는 문법적 과정입니다.성별은 합의가 자주 필요한 범주 중 하나입니다.이 경우 명사는 고유한 성별을 가지고 있기 때문에 과정의 "유발자"로 간주될 수 있는 반면, 명사의 성별에 맞게 형태를 바꾸는 관련 단어는 이러한 변화의 "대상"으로 간주될 수 있습니다.[9]

이러한 연관어는 언어에 따라 결정자, 대명사, 숫자, 한정자, 소유격, 형용사, 과거 및 수동사, 동사, 부사, 보조사, 및 접사가 될 수 있습니다.성별 등급은 명사 자체에 표시될 수 있지만, 명사구나 문장에서 다른 구성 요소에 표시될 수도 있습니다.명사가 명시적으로 표시되어 있는 경우 트리거와 타겟 모두 유사한 변화를 나타낼 수 있습니다.[6][9][10]

예를 들어, 우리는 스페인어를 두 가지 성별 범주인 "자연적" 대 "문법적"으로 생각합니다."자연적인" 성별은 남성적이거나 여성적일 수 있는 반면, "문법적인" 성별은 남성적이거나 여성적이거나 중성적일 수 있습니다.이 세 번째 혹은 "중성자" 성별은 형용사에서 파생된 추상적인 개념, 예를 들어 lo bueno, lomalo (좋은/나쁜)를 위한 것입니다.자연적 성별은 대부분의 동물과 사람들의 생물학적 성별을 의미하는 반면, 문법적 성별은 명사의 특정한 음운적 특징(끝이나 시작의 소리)을 의미합니다.다른 어휘 항목 중에서 정관사는 이 분류에 따라 형태가 바뀝니다.단수로 el(masculine), la(feminine)[note 2][24]는 기사입니다.따라서 '자연적 성별'에서 남성적 존재인 성을 가진 존재를 가리키는 명사는 남성적 관사를, 여성적 존재는 여성적 관사(합의)[25]를 지니고 있습니다.

스페인어의[23] 자연스러운 성별 예시
"내추럴" 성별 문구
남성적인

el

그..MASCSG

부요한 사람

할아버지

엘라부엘로

the.MASC.SG할아버지

"할아버지"

여성스럽다

그..FEMSG

부라라

할머니를

라부엘라

.FEM.SG할머니

"할머니"

"문법적인" 성별에서, -a, -d, -z로 끝나는 대부분의 단어들은 "여성적인" 관사로 표시되는 반면, 다른 모든 단어들은 "일반적인" 또는 "남성적인" 관사를 사용합니다.

스페인어[26] 문법 성(Gender) 예제
"문법적" 성별 번호 문구
남성적인 단수형

el

그..MASCSG

플라톤

접시

플라톤

the.MASC.SG요리

"요리"

복수형

손해를 보다

그..MASCPL

소대

접시.

로스 플라토

the.MASC.PL 접시

"접시들

여성스럽다 단수형

그..FEMSG

기타라

기타를

기타라

.FEM.SG기타

"기타"

복수형

라스

그..FEMPL

기타라

기타를

라귀타라스

.FEM.PL기타

"기타"

성별 변곡 및 수변곡

일부 언어에서 성별은 단수로만 구별되고 복수로는 구별되지 않습니다.언어적 특징의 측면에서, 이 언어들은 복수형, 그 자체로 특징적인 범주에서 성별 반대를 무력화합니다.그래서 형용사와 대명사는 단수로 세 가지 형태를 갖지만(불가리아어 червен, червена, червено 또는 독일어 로트, 로트), 복수로 한 가지 형태만 갖습니다(불가리아어 червени, 독일어 로트) [모든 예는 "붉은"을 의미합니다.결과적으로 복수 개의 양자 명사(단일 형태가 없는)는 성별을 할당받을 수 없습니다.불가리아어의 예: клещи(kleshti, "pincers"), гащи(gashti, "pants"), хриле(ochila, "spectacles"), очила(hrile, "gills").

다른 언어인 세르보-크로아티아어는 숫자와 성별 모두에 두 배로 표시된 형태를 허용합니다.이 언어들에서 각각의 명사는 숫자에 상관없이 확실한 성을 가집니다.예를 들어, d(j)eca "children"은 여성 단수형이고, vrata "door"는 중성 복수형입니다.

문법적 성별은 대명사에서 실현될 수 있습니다.

대명사는 그들이 언급하는 명사 또는 명사구(그들의 선행어)와 성별이 일치할 수 있습니다.그러나 때때로 선행어가 없는데, 대명사의 언급은 문맥에서 간접적으로 추론됩니다. 이것은 인칭 대명사와 더불어 부정대명사와 더미대명사에서도 발견됩니다.

인칭대명사

인칭대명사의 경우 대명사의 성별은 참조자의 자연스러운 성별과 일치할 가능성이 높습니다.사실, 대부분의 유럽 언어에서 인칭 대명사는 성이 있습니다; 예를 들어 영어(그, 그녀, 그리고 그것은 참조자가 남성인지, 여성인지, 아니면 무생물인지 또는 인간이 아닌지에 따라 사용됩니다; 이것은 영어가 일반적으로 문법적인 성을 가지고 있지 않다는 사실에도 불구하고 말입니다.아랍어의 동사 목적어 접미사는 목적어 대명사에 해당하며, 2인칭의 성(1인칭은 아니지만)에 대해서도 변용하는 경우가 있습니다.

  • "사랑해"라고 남자에게 말했다: u ḥ리브부카 (أُحِبُّكَ)
  • "사랑해요"라고 여자에게 말했습니다: u리브부키 (أُحِبُّكِ)

모든 언어에 성대명사가 있는 것은 아닙니다.문법적 성별을 갖지 않은 언어에서는 보통 말레이어인도네시아어디아어, 헝가리어의 ő, 터키어의 o어와 같이 "그"와 "그녀"를 나타내는 단어가 하나 있습니다.이러한 언어들은 사람과 무생물을 구분하기 위해 3인칭의 대명사와 굴절만 다를 수 있지만, 이러한 구분조차 없는 경우가 많습니다. (예를 들어 핀란드어로 표기하면 hän은 "그"와 "그녀", se는 "그것"을 의미하지만 구어체 언어에서 se는 "그"와 "그녀"를 의미하기도 합니다.)

이러한 다양한 종류의 대명사에 대한 자세한 내용은 3인칭 대명사를 참조하십시오.참조자의 성별을 알 수 없거나 지정되지 않은 경우 성별 대명사가 있는 언어에서 문제가 발생할 수 있습니다. 이는 성중립적 언어로 논의되며 단수에서 영어와 관련하여 논의됩니다.

어떤 경우에는 대명사의 성별이 대명사 자체의 형태로 표시되는 것이 아니라 동의의 방법으로 다른 단어에 표시됩니다.따라서 "나"에 대한 프랑스어 단어는 누가 말하는지에 관계없이 je입니다. 그러나 이 단어는 사용자의 성별에 따라 여성적이거나 남성적이 되며, 이는 형용사 일치를 통해 반영될 수 있습니다: je suisforte (나는 강하다, 여성이 말한다); je suisforte (남성이 말한다, 남성이 말한다).

귀무 주어 언어(그리고 다른 언어의 일부 타원형 표현)에서는 대명사가 실제로 나타나지 않더라도 이러한 합의가 이루어질 수 있습니다.예를 들어 포르투갈어의 경우:

  • "매우 감사합니다." 한 남성이 말했습니다: muito obrigado
  • 똑같이, 암컷이 말했습니다: muito obrigada

위의 두 문장은 문자 그대로 "매우 의무감"을 의미합니다. 형용사는 화자의 자연스러운 성별, 즉 여기서 명시적으로 나타나지 않는 1인칭 대명사의 성별과 일치합니다.

부정대명사와 더미대명사

더미 대명사는 특정 동사 인수(: 주어)가 존재하지 않지만 그럼에도 불구하고 인수에 대한 언급이 구문적으로 필요할 때 사용되는 대명사의 한 유형입니다.이는 대부분 영어와 같은 비 프로 드롭 언어에서 발생합니다(프로 드롭 언어에서는 인수의 위치를 비워 둘 수 있기 때문입니다).영어의 예로는 "It's raining"과 "It's raining"에서 그것을 사용하는 것이 있습니다.

어떤 언어에 성대명사가 있을 때, 특정 단어를 더미 대명사로 사용하는 것은 동의할 명사가 없더라도 특정 성을 선택하는 것을 포함할 수 있습니다.중성 성을 가진 언어에서는 보통 중성 대명사가 사용되는데, 독일어 레그넷("비가 내린다, 비가 온다")에서와 같이 여기서 es는 중성 3인칭 단수 대명사입니다. (영어도 비슷하게 행동하는데, 이 단어는 고대 영어 중성 에서 왔기 때문입니다.)남성과 여성의 성별만 있는 언어에서 더미 대명사는 프랑스어에서 "비가 온다"를 뜻하는 것처럼 남성 3인칭 단수일 수 있습니다: Illeut(은 남성 명사를 지칭할 때 "그" 또는 "그것"을 의미함); 일부 언어는 웨일스어 문장과 같은 여성형을 사용하지만: mae hi'n bwrw glaw(더미 발음이 있는 경우)oun is hi는 "그녀" 또는 여성 명사를 지칭할 때 "그것"을 의미합니다.)

부정대명사의 경우 유사하고 명백하게 자의적인 성별 할당이 이루어질 필요가 있을 수 있는데, 여기서 참조어는 일반적으로 알려져 있지 않습니다.이 경우 문제는 일반적으로 어떤 대명사를 사용할 것인가가 아니라, 주어진 대명사를 어떤 성별에 할당할 것인가 하는 것입니다(형용사 동의와 같은 목적으로).예를 들어, 프랑스어 대명사 quelqu'un (someone), personne (no-one), quelque choosed (something)는 모두 남성적인 것으로 취급되는데, 이는 마지막 두 개가 여성 명사 ("사람"을 의미하고 "사물"을 의미하고 "사물"을 의미하는 personne)에 해당함에도 불구하고 말입니다.[27]

이러한 "기본" 성별 할당이 필요한 다른 상황에 대해서는 아래의 § 상황별 성별 결정을 참조하십시오.

문법성 대 자연성

명사, 대명사 또는 명사구의 자연적인 성별은 그것이 참조자의 관련 속성에 기초하여 속할 것으로 예상되는 성별입니다.비록 문법적 성별이 자연적인 성별과 일치할 수 있지만, 그럴 필요는 없습니다.

문법적 성별은 자연스러운 성별과 일치할 수 있습니다.

이것은 보통 남성적이거나 여성적이라는 뜻으로, 참고인의 성별에 따라 다릅니다.예를 들어, 스페인어에서 mujer (여자)는 여성적인 반면 hombre (남자)는 남성적인 것입니다. 이러한 속성은 의미론적으로 각 명사의 성(性)적 성격 때문에 발생합니다.[citation needed]

문법적 성별은 자연적 성별과 일치할 필요가 없습니다.

명사의 문법적 성별이 항상 본래의 성별과 일치하는 것은 아닙니다.그 예로는 독일어 Mädchen ("girl")이 있는데, 이는 magd ("처녀")에서 유래한 것으로, mäd-에는 접미사 -chen이 붙어 있으며, 이 접미사는 항상 명사를 문법적으로 중성화시킵니다.그러므로 메드첸어의 문법적 성별은 중성이지만 자연적인 성별은 여성적입니다.

다른 예로는 다음이 있습니다.

  • 고대 영어 w ī(중성자)와 w ī프만(남성), "여자"라는 뜻
  • 독일어 Weib(중성자)는 "여성"을 의미합니다. (이 단어는 현재 경멸적이고 일반적으로 die Frau로 대체되었습니다. 원래는 '숙녀', 더 이상 쓸모없는 der Fro의 여성, 즉 '주군'을 의미합니다.
  • 아일랜드 카일린(masculine)은 "소녀"를 의미하며, 스타일(여성)은 "스탤리온"을 의미합니다.
  • 포르투갈어 물헤랑(mulherang, masculine)은 "유쾌한 여성"을 의미합니다.
  • "여성"이라는 뜻의 스코틀랜드 게일어 보이어나흐(남성)
  • 슬로베니아 데클(중성자), "소녀"라는 뜻
  • 폴란드어 babsztyl(남성), "불쾌한(보통 늙고 못생긴) 여성"이라는 뜻
  • "어린 소녀"라는 뜻의 체코어 d ě브체(중성자)

일반적으로 그러한 예외는 소수입니다.

자연적 성별과 문법적 성별이 대립하는 명사가 대명사의 선행어일 때, 대명사의 어떤 성별을 선택해야 할지 명확하지 않을 수 있습니다.밀접한 역참조를 할 때는 문법적 성별을 유지하지만, 역참조가 더 멀어질 때는 자연적 성별로 전환하는 경향이 있습니다.예를 들어, 독일어로 "소녀가 학교에서 집으로 돌아왔습니다.그녀는 지금 숙제를 하고 있습니다"는 두 가지 방식으로 번역될 수 있습니다.

  • 다스 매첸(Das Mädchen)은 슐레게코멘(Schule gekommen)의 지도자입니다.Es(n) macht jetzt seine(n)하우사우프가벤.