파우스트 (1926년 영화)
Faust (1926 film)파우스트 | |
---|---|
연출자 | F. W. 무나우 |
작성자 | 한스 카이저 |
제작자 | 에리히 포머 |
주연 | 괴스타 에크만 에밀 자닝스 카밀라 혼 빌헬름 디테를레 프리다 리처드 이베트 길버트 |
시네마토그래피 | 칼 호프만 |
음악: | 베르너 리처드 헤이만 (시사회에서) 윌리엄 엑스트 (미국, 신용 없음) |
배포자 | Ufa (독일) 메트로-골드윈-메이어(Metro-Goldwyn-Mayer) |
발매일 |
|
실행 시간 | 106분 |
나라 | 바이마르 공화국 |
언어들 | 사일런트 영화 독일어 인터타이틀 |
예산. | 200만 Ω (2021년 8백만 유로 상당) |
매표 | 100만 Ω (2021년 400만 유로 상당) |
파우스트 – 독일 설화 (독일어:《파우스트 – 아이네 도이치 볼크싸지》는 1926년에 제작된 우파 감독의 무성 영화이다. 파우스트 역의 괴스타 에크만, 메피스토 역의 에밀 야닝스, 그레첸/마르그리트 역의 카밀라 혼, 어머니 역의 프리다 리처드, 오빠 역의 빌헬름 디테를, 그리고 그녀의 이모인 이베트 길베르트가 출연하는 무나우.무나우의 영화는 괴테의 고전 1808 버전뿐만 아니라 전설적 이야기인 파우스트의 오래된 전통에 바탕을 두고 있다.무나우가 버라이어티와 관계하고 있었기 때문에, 우파는 루드비히 버거가 파우스트를 감독하기를 원했다.무나우는 제작자를 압박했고, 결국 야닝스의 지원을 받아 에리히 포머를 설득하여 영화를 감독하게 했다.
파우스트는 무나우의 마지막 독일 영화였고, 그 직후 그는 선라이즈를 감독하기 위해 William Fox와 계약을 맺고 미국으로 건너갔다. 두 사람의 노래; 영화가 베를린의 Ufa-Palast am 동물원에서 초연되었을 때, 무나우는 이미 할리우드에서 촬영을 하고 있었다.그것은 특수 효과로 찬사를 받았고 독일 표현주의 영화의 한 예로 여겨진다.
줄거리.
악마 메피스토는 아크엔젤과 내기를 한다 정의로운 사람의 영혼을 타락시키고 그 안에 있는 신성한 것을 파괴할 수 있다고그가 성공하면, 악마는 지구를 지배할 것이다.
악마는 노인 연금술사 파우스트가 사는 마을에 전염병을 옮긴다.그는 죽음과 굶주림을 멈추기 위해 기도하지만 아무 일도 일어나지 않는다.낙담한 파우스트는 연금술 책을 불 속에 던지고 성경도 던진다.악마와 협약을 맺음으로써 권력과 영광을 얻는 방법을 보여주는 책이 열린다.그는 책의 절차대로 기로에 서서 악의 힘을 떠올린다.메피스토가 길가에 나타났을 때 파우스트는 악마와 24시간 동안 협상을 하도록 유도한다.파우스트는 모래시계의 모래가 바닥날 때까지 메피스토를 섬길 것이고, 그때 악마가 약속을 취소할 것이다.처음에 파우스트는 마을 사람들을 돕기 위해 그의 새로운 힘을 사용하지만, 그들은 그가 십자가에 직면할 수 없다는 것을 알게 되자 그를 피한다.그들은 그를 돌로 치고 그는 그의 집으로 피신한다.
파우스트는 파우스트에게 젊음을 돌려주고 불멸의 영혼에 대한 대가로 지상의 기쁨과 왕국을 제공하는 메피스토와 더 많은 거래를 한다.메피스토는 파우스트에게 아름다운 여성의 환영을 보여주며 유혹한다.그리고 나서 그는 그의 비전인 이탈리아 공작부인을 만나기 위해 그를 파르마에서 열리는 결혼 잔치에 데려간다.파우스트는 악마가 신랑을 죽이도록 내버려두고 그녀와 함께 떠난다.파우스트가 그녀와 사랑을 나누고 있는 것처럼 모래는 바닥이 났다.그는 사랑을 계속하기 위해 계약을 영구적으로 체결해야 한다; 그는 메피스토의 영원한 사람이다.
파우스트는 곧 방탕에 싫증을 내고 "집"을 동경한다.여기서 파우스트는 순수한 소녀 그레첸과 사랑에 빠진다. 그레첸은 악마가 남긴 황금 사슬에 매료되어 파우스트를 사랑하게 된다.
파우스트는 그레첸의 방으로 온다.악마는 그들을 본 엄마를 깨우고 충격으로 쓰러진다.그 후 악마는 그녀의 군인 남동생 발렌틴에게 그녀의 애인을 잡기 위해 집으로 뛰어가도록 선동한다.발렌틴과 파우스트는 결투를 벌인다.악마가 개입해서 발렌틴의 등을 찌른다.그리고 나서 그는 "살해"라고 외치며 마을을 돌아다닌다.파우스트와 메피스토는 지옥 같은 말을 타고 도망쳤다.
발렌틴은 파우스트의 살인과 그의 여동생을 죽어가는 숨결의 창녀로 비난한다.그녀는 야유에 시달리고 있다.그 소녀는 (파우스트에 의해) 아이를 가졌고 결국 거리로 나왔다.눈보라 속에서 그녀는 따뜻한 요람의 환영을 보고 그녀의 아이를 눈 위에 눕히는데, 그 곳에서 아이가 죽는다.군인들이 그녀를 찾았고 그녀는 살해범으로 화형에 처해졌다.파우스트는 무슨 일이 일어나고 있는지 보고 메피스토에게 그를 그곳으로 데려가라고 요구한다.파우스트는 그의 애인을 태우기 위해 불이 붙었을 때 도착한다.파우스트는 다시는 젊음을 되찾고 싶지 않았기를 바란다.메피스토는 파우스트의 비전으로 거울을 부수고 젊음을 잃는다.그는 모인 군중들 사이를 헤집고 그레첸을 향해 달려간다. 그리고 파우스트는 늙은이처럼 사랑하는 사람과 함께하기 위해 불 위에 몸을 던진다.
그레첸은 파우스트를 알아봤고 불이 그들을 함께 태워버렸을 때 그를 다시 젊은 남자로 그녀의 마음속에 보게 된다.그들의 영혼은 하늘로 솟구친다.천사는 메피스토에게 사랑이 모든 것을 이겨서 베팅에서 졌다고 밝힌다.
출연자들
- 괴스타 에크만 - 파우스트
- 에밀 야닝스 – 메피스토
- 카밀라 혼 – 그레첸
- 프리다 리처드 – 그레첸의 어머니
- 윌리엄 디터렐 – 그레첸의 동생 발렌틴
- 이베트 길버트 – 그레첸의 고모 마르테 슈베르틀린
- 에릭 바클레이 – 파르마 공작
- 한나 랄프 – 파르마 공작 부인
- 베르너 푸에트러 – 아크엔젤
생산, 출시 이력 및 복원
생산 이력
무나우의 파우스트는 이듬해 메트로폴리스에 추월되기 전까지 Ufa가 수행한 가장 기술적으로 정교하고 비싼 작품이었다.촬영에는 6개월이 걸렸고, 200만 파운드의 비용이 들었다. (반쪽만 박스오피스에서 회수되었다.영화사학자들에 따르면 파우스트는 스튜디오 촬영과 특수효과 기술에 심각한 영향을 미쳤다.무나우는 두 대의 카메라를 사용하며, 둘 다 여러 장의 사진을 촬영합니다. 많은 장면들이 여러 번 촬영되었습니다.예를 들어, 불이 난 양피지에 쓰여진 계약서의 짧은 시퀀스는 촬영하는 데 하루 종일 걸렸다.
인터타이틀
인터타이틀을 쓰는 일은 원래 시나리오 작가로 옮긴 독일 소설가이자 극작가인 한스 카이저 de 에게 할당되었다.그는 원래의 [2]민담인 크리스토퍼 말로우의 닥터 파우스터스와 괴테의 파우스트 파트 1의 다양한 대사를 결합하고 자신의 이야기를 제공하기로 결정했다.하지만 그의 노력은 Ufa 제작진에게 미움을 받았고,[3] 대신 독일의 대표적인 극작가이자 노벨 문학상 수상자인 게르하트 하웁트만이 참여하게 되었다.하우프트만은 Ufa가 제공한 것의 두 배인 40,000Ω에 완전히 새로운 인터타이틀을 쓰기로 동의했다.Kyser는 그것을 알게 되었고, [3]두 작가 사이에 독설적인 편지가 오갔다.
이 [4][5]영화는 1926년 8월 26일 Ufa-Pavillon am Nollendorfplatz에서 Hauptmann의 인터타이틀과 함께 개봉 전 상영되었다.불행하게도 Ufa의 감독들은 Hauptmann의 타이틀이 더 나쁘다고 느꼈다.Ufa는 Hauptmann에게 "예상치 못한 어려움"의 초연을 불과 일주일 전에 알렸고,[3][5] 결국 파우스트는 1926년 10월 14일 Ufa-Palast 암 동물원에서 Kyser의 인터타이틀로 문을 열었다.하우프트만의 시들은 영화관에서 판매하기 위한 브로셔로 별도로 인쇄되었다.
변종 컷
파우스트에는 몇 가지 버전이 있었는데, 그 중 몇 가지는 무나우가 직접 준비했습니다.그 버전들은 서로 상당히 다르다.어떤 장면들은 페이스에 따라 변형이 있고, 다른 의상을 가진 배우들과 다른 카메라 각도를 사용하는 배우들도 있다.예를 들어, 곰과 함께 있는 장면은 의상을 입은 사람과 실제 곰과 함께 촬영되었다.어떤 버전에서는, 곰은 단순히 거기에 서 있다.어떤 버전에서는 실제로 배우에게 충격을 줍니다.
전체적으로 파우스트의 다섯 가지 버전은 전 세계에서 발견된 30여 개의 복사본 중 존재하는 것으로 알려져 있다: 독일어 원본(그 중 유일하게 남아있는 복사본은 덴마크 영화 연구소에 있다), 프랑스어 버전, 두 개의 복사본으로 존재하는 후기 독일어 버전, Ufa가 준비한 유럽용 이중언어 버전, 그리고 Murnau hi가 준비한 버전.MGM 및 미국 시장(1926년 7월).
복원 및 기존 버전
독일어 원본의 복사본에는 많은 장면이 빠져 있다.카피를 입수할 수 있는 상태로, 키노 인터내셔널에 의해서 106분간의 리메이크 버전이 DVD로 영어 인터타이틀은 영어입니다.해설은 DVD의 추가 옵션이기도 합니다.원래 인터타이틀도 복구되었습니다.
미국판에는 특히 무나우에 의해 촬영된 제목과 장면이 포함되어 있습니다.예를 들어 마르테 고모가 속쓰림을 일으킨다는 이유로 거부한 음료를 Mephisto에게 제공하는 장면:미국판에서는 Mephisto가 술을 마셨다는 이유로 음료를 거부합니다.미국판에서는 Mephisto가 미국판에서는 아이러니하게도 술을 마셨다는 이유로 Mephoisto를 제공합니다.Murnau는 미국 청중이 롬바르디아에 대해 듣지 못했을 것이라고 믿었기 때문에, 롬바르디아 출신의 사촌이 아닌 타르타르의 위대한 칸으로부터 온 목걸이 Marta.한 장면에서는 텍스트 병치가 이루어졌는데, 무나우는 미국 관객들이 그 이미지를 혼자서는 이해하지 못할 것이라고 믿었다.파우스트와 그레첸의 천국 등극의 피날레를 최초로 구상한 유일한 버전이기도 하다.다른 모든 것들에서, 그 장면은 다소 더 개념적이다.영화에 등장하는 책들에는 라벨이 붙어있거나 텍스트가 있는 모든 계획은 독일어와 영어로 두 번 촬영되었다.
이 2개 국어 버전은 함부르크에서 뉴욕으로 가는 대서양 횡단 선박에서 상영될 준비가 되었다.그래서 그들은 미국과 독일 관객 모두에게 음식을 제공했다.
프랑스 버전은 일반적으로 가장 많은 촬영 오류를 포함하여 가장 열악한 장면의 선택을 나타낸다고 여겨진다. (예를 들어, 문을 잡고 있는 조수, 미끄러지는 배우, 그녀의 드레스를 밟고 무대 매트를 보여주는 그레첸)단, 다른 버전에는 없는 테이크는 유지됩니다.
접수처
이 섹션은 확장해야 합니다.추가하시면 됩니다. (2016년 11월) |
파우스트는 "재정적 실패"였다.독일 비평가들은 그 원문과 괴스타 에크만의 연기를 [6]개작하는 것을 싫어했다.
이후 이 영화는 "독일 표현주의 영화의 7가지 예"[7] 중 하나로 불리게 되었다.영화 리뷰 애그리게이터 Rotten Tomatoes는 31개 리뷰를 기준으로 94%의 지지율을 기록했으며, 평점 평균은 8.59/[8]10이었다.
2006년 뉴욕타임즈 리뷰는 이 영화를 "사일런트 영화가 [9]선사하는 가장 놀라운 시각적 경험 중 하나"라고 평가했다.그는 "영화는 복제품의 즐거움으로 만들어진다는 것을 항상 기억하고 싶다.영화의 매력은 사실성이 아니라 '진짜'를 어떻게 즐기는가에 있다.그런 의미에서 영화를 보고, 영화를 만들고, 영화에 대해 이야기할 때 항상 파우스트가 마음속에 있습니다."[10]
레거시
The Readers Library Publishing Company는 Hayter Preston과 Henry [11]Savage가 쓴 소설 형식으로 영화 줄거리를 각색한 "Readers Library Film Edition"을 1926년에 출판했다."벌드 마운틴" 장면은 월트 디즈니의 1940년 애니메이션 영화 판타지아의 "대머리 마운틴의 밤" 시퀀스에 영감을 주었다.
메모들
- 1995년, 미국인 작곡가 티모시 브록은 이 영화의 사운드 트랙을 작곡했는데, 이 사운드 트랙은 K 레코드에 의해 CD로 발매되었고 이 영화의 1996년 레이저 디스크가 출시되었습니다.
- 2003년 스페인에서는 Filmoteca Espannola의 파우스트 제조에 관한 상세한 다큐멘터리와 공개된 여러 복사본과 버전의 비교 분석을 포함한 DVD가 출시되었습니다.
- 2004년, 영국의 음악가이자 작곡가인 제프 스미스는 영화의 새로운 사운드 트랙을 작곡했고, 그는 영화의 반주로 라이브로 공연했습니다.
- 2005년에는 네덜란드 재즈 작곡가 빌렘 브로커가 작곡한 신곡이 수록된 DVD가 출시되었습니다.빌렘 브로커 콜렉티프는 여러 [12]장소에서 영화의 라이브 반주로 음악을 연주했다.
- 2006년, 이 영화의 DVD 버전이 스탠 암브로즈가 하프로 연주한 새로운 사운드 트랙과 함께 출시되었습니다.
- 2007년에는 영국에 본부를 둔 미국인 작곡가 장 하세가 실내악단을 위한 악보를 작곡했다.존 트릴은 2007년 10월 브리스톨(빅토리아 룸스)과 런던(바비칸 시네마1)에서 공연을 지휘했다.
- 2016년 스위스 태생의 작곡가 다니엘 슈나이더는 다른 음악가들과 함께 이 [13]영화가 워싱턴 국립미술관에서 상영될 때 그의 오리지널 사운드트랙을 선보였다.
「 」를 참조해 주세요.
레퍼런스
- ^ "Faust, eine deutsche Volkssage (GER 1926)". filmhistoriker.de.
- ^ Kreimier 1999, 136-7페이지.
- ^ a b c Kreimier 1999, 137페이지
- ^ Conrad, Andreas (30 July 2014). "Hauptsache historisch". Potstdamer Neuesten Nachrichten (in German). Retrieved 8 January 2017.
- ^ a b "Faust". Filmportal.de (in German). Retrieved 1 January 2019.
- ^ Cultural studies of modern Germany : history, representation, and nationhood. University of Wisconsin Press. 1993. ISBN 978-0299140106.
- ^ Film : a critical introduction. Laurence King. 2005. ISBN 978-1856694421.
- ^ "Faust (1926) - Rotten Tomatoes". Rotten Tomatoes.com. Rotten Tomatoes. Retrieved 10 November 2016.
- ^ Kehr, Dave (19 September 2006). "New DVD's: F. W. Murnau's 'Phantom'". The New York Times.
- ^ Aoyama, Shinji (2012). "The Greatest Films Poll". Sight & Sound. Archived from the original on 27 August 2012.
- ^ Preston, Hayter; Savage, Henry (1926). Faust. London: The Readers Library Publishing Company Ltd.
- ^ "Willem Breuker Kollektief, 파우스트의 새로운 스코어를 실행" dryden.eastmanhouse.org Archived 2013년 6월 28일 at archive. 오늘(2013년 6월 26일)
- ^ Web.archive.org
원천
- Lotte H. Murnau, (섀도우북), 캘리포니아 버클리:캘리포니아 대학 출판부, 1973년, ISBN 978-0-520-02425-0.
- Kreimeier, Klaus (1999). The Ufa Story: A History of Germany's Greatest Film Company, 1918–1945. University of California Press. ISBN 9780520220690.
- 로스 신코 파우스토스, 필모테카 에스파놀라의 다큐멘터리 영화.