조지아의 아르메니아인

Armenians in Georgia
조지아의 아르메니아인
총인구
168,191–220,000
압하지안 추정치(2014년) 포함
모집단이 유의한 지역
압하지아삼츠헤야바헤티트빌리시와
언어들
동부 아르메니아어, 그루지야어, 러시아어
종교
아르메니아 사도교회
관련 민족
삼츠케-자바케티의 아르메니아인, 트빌리시의 아르메니아인, 압하지아의 아르메니아인, 아제르바이잔의 아르메니아인, 러시아의 아르메니아인

그루지야그루지야 아르메니아[1] 아르메니아인(조지야어: ქქართიიი, 로마자: kartveli somkhebi, 아르메니아어: :վիրահ,, 로마자: Virahayer)은 그루지야에 거주하는 아르메니아인이다. 아르메니아 공동체는 대부분 수도 트빌리시, 압하지아 자치 공화국, 삼츠케-자바케티 지역에 집중되어 있다. 2014년 조지아 인구 조사에서는 삼츠케-자바케티의 아르메니아인을 인구의 50.5%로 보고 있다.[2] 압하지아에서 아르메니아인은 이 지역에서 게오르기아인압하지아인 다수에 이어 세 번째로 큰 민족이다.[3]

역사

중세 아르메니아 역사학자 및 고질적 인물인 Moves Korenatsi, Ghazar Parpetsi, Pavstos Buzand 등은 이 나라의 대도시와 역사적 지방에서 그루지야의 아르메니아인을 묘사했다.[citation needed] 수도 트빌리시의 아르메니아 정착민들의 대규모 물결은 특히 1122년 이후, 데이비드 4세그루지야의 타마르 의 지휘 아래 그루지야와 아르메니아군에 의해 셀주크 투르크로부터 코카서스가 해방된 후 12-13세기에 일어났다.[4]

18~19세기에는 유명한 보석상과 석유산업가 등 아르메니아 상인들이 그루지야에 집중적으로 투자하여 무역주택, 문화원, 학교, 교회 건립을 도왔다. 아르메니아인의 수는 점진적으로 증가하여 19세기 초까지 아르메니아인들이 수도 트빌리시에서 게오르기아인보다 월등히 많았다.[citation needed] 트빌리시는 터키이스탄불처럼 동 아르메니아인("아레벨라헤이어")이 서부 아르메니아인("당시 터키계 아르메니아인"투르카헤이어"로 불리는)의 문화 중심지가 된 것처럼 동 아르메니아인("아레브메다헤이어")[citation needed]의 진정한 문화 중심지가 되었다.

러시아 제국의 Ottomans와 카프카스 지방의 카자르 이란 정복된 투쟁의 결과로 러시아 당국 자신들 수 있1828,[5] 후 비준한 투르크만 차이 조약 카자르 이란 1828년의, 아드리아노플 화약 냄새도 맛 따라 그 지역의 기독교와 그리스 아르메니아인 난민들을 해결한 것을 알았다.톰.1829년의 터키 사람

건축

트빌리시의 아르메니아 상인 멜릭-아자리아인 가문

아르메니아인들은 그루지야에 풍부한 건축적 각인을 남겼고, 트빌리시는 지난 세기 아르메니아 건축가에 의해 건축된 많은 건축물을 가지고 있다. 영향력 있는 아르메니아인들에 의해 지어졌고 트빌리시에서 가장 매력적인 역사적인 건물들 중 몇 채로 구성된 많은 저택들이 있다.[citation needed]

아르메니아인의 존재의 한 예로 트빌리시의 주요 도로인 루스타벨리 애비뉴에 있는 멜릭-아자리아인 집이 있다.

아르메니아 교회의 돔은 도심 곳곳에서 볼 수 있다. 20세기 초 트빌리시에는 무려 30개의 아르메니아 교회가 있었다.[citation needed]

1701년 건축기념물 아르메니아 노라센교회가 폐허가 됐다. '신축'을 뜻하는 노라센의 벽은 그루지야 왕 헤라클리우스의 궁정 화가 호브나탄 호브나탄의 프레스코화로 장식되어 있었다.[citation needed]

조지아-아메니아 전쟁

그루지야-아르메니아 전쟁은 1918년 12월 당시 분쟁지역이었던 로리자바케티의 일부를 둘러싸고 그루지야 민주공화국아르메니아 제1공화국 사이에 벌어진 국경전쟁으로, 19세기 아르메니아인(그리고 로리 북부의 아제르바이잔인)이 주로 거주하고 있었다.[citation needed] 제1차 세계대전이 끝날 무렵, 이들 영토 중 일부는 오스만 제국에 의해 점령되었지만, 아르메니아인과 조지아인 모두 그 지역을 포기하면서 지배권을 주장하였다.[citation needed] 적대행위는 영국이 중재한 휴전이 체결될 때까지 계속되어 1920년 아르메니아에서 소비에트 통치가 성립될 때까지 지속된 아르메니아-조지아 공동 정부 하에서 분쟁 중인 로리의 일부를 남겼다.[citation needed]

소비에트 조지아의 아르메니아인

터키에서 온 아르메니아 난민들은 티플리스에서 양털을 카딩하고 있다. 사진: 내셔널 지오그래픽의 멜빌 채터, 1920.

그루지야 소비에트 사회주의 공화국이 성립된 후, 그리고 아르메니아 소비에트 사회주의 공화국이 성립했음에도 불구하고, 대부분의 아르메니아인들은 공산주의 정부가 실제로 대부분의 아르메니아 교회와 문화 유적들을 국유화했기 때문에 종교적 자유를 제외한, 합리적으로 번영하는 삶을 즐기기로 결심하였다. 아르메니아인을 포함한 일반인들의 종교적인 자유를 억압했다.[citation needed]

이로 인해 수십 개의 교회가 문을 닫게 되었다. 소비에트 시대 말까지 오직 두 개의 아르메니아 교회만이 운영 상태로 남아 있었다.[citation needed]

조지아 공화국의 아르메니아인

아르메니아인들은 소련의 지배가 붕괴된 후 더 나은 생활환경을 희망하며 그루지야 공화국의 수립을 환영했다. 그러나 사회여건은 물론 경제상황도 지역사회에 유리하지 않았다.[citation needed]

가장 큰 문제 중 하나는 조지아에 있는 아르메니아인들이 공공 생활에서 아르메니아어를 사용할 수 없다는 것이다.[citation needed] 정부의 새로운 언어 정책은 강한 원망의 원천이며 소수민족의 과거 아르메니아어 또는 러시아어 사용권을 폐지하여 일자리와 교육에 대한 접근을 제한했다는 비난을 받고 있다.[6] 아르메니아의 대통령로버트 코차얀은 아르메니아 민족들에게 그루지야어를 배울 것을 촉구해 왔으며, 이 언어들은 그루지야 사회로의 통합을 위해 필수적이라고 말했다.[7]

그루지야 이 지역의 아르메니아인들은 그루지야를 아르메니아어로 대체하는 방법 대신 그루지야를 배우는 것에 대해 생각해야 한다. 조지아에 있는 그루지야 아르메니아인들의 지식이 없이는 고위직과 고위직의 정부직을 구할 수 없을 것이며 성공적인 사업을 운영할 수 없을 것이다.[7]

트빌리시는 엄격한 아르메니아 학교 3곳과 운영 중인 교회 2곳에 불과하다.[citation needed]

일부 아르메니아인들은 삼츠케-자바케티 지역의 인구 균형을 바꾸기 위한 정책의 희생자로 보고 있다.[6] 아르메니아인들도 정부 내(예를 들어 235석의 의회 5석 보유)[6]의 비중이 낮아 차별과 상호 불신이라는 인식이 확산되고 있다.[8] 여러 번의 시위가 있었는데, 그 중 일부는 법 집행 기관과의 충돌 이후 폭력적으로 변했다.[6]

트빌리시의 아르메니아인

트빌리시의 여러 민족 집단.

아르메니아의 역사와 트빌리시에 대한 공헌은 매우 중요하다. 러시아가 이 지역을 정복한 후 오스만 제국과 카자르 이란에서 박해를 피해 도망치는 아르메니아인들은 아르메니아 인구의 점프를 유발하여 도시 전체의 약 40%에 이르렀다. 시장이나 기업계급이 많은 아르메니아인이었고, 구시가지의 상당부분은 아르메니아인이 건설했다. 최근까지 아브라바리의 이웃과 강 건너편은 아르메니아인이 매우 많았지만, 지난 20년 동안 그것은 큰 변화를 가져왔다.[9]

아르메니아 교회 파괴 및 전용 논란

20세기 초 트빌리시의 29개 아르메니아 교회 중 오늘날에는 오직 두 가지 기능, 즉 구 아르메니아 사분의 세인트 조지 성당과 아브라바리 구역의 에즈미아친 교회, 나머지는 파괴되거나 그루지야 교회로 바뀌었다.[10] 2008년 11월 16일, 논란이 많은 한 그루지야 신부가 노라센 교회 주변에서 발굴 작업을 벌였는데, 이 과정에서 교회 마당에 묻힌 트빌리시의 아르메니아 후원자들의 묘비가 철거되었다.[10]

삼츠케-자바케티의 아르메니아인

아할칼라키에 있는 아르메니아 교회

2014년 현재, 아르메니아 민족은 삼츠케-자바케티 지역의 인구의 절반을 형성하고 있다.[2]

1980년대 후반과 1990년대 초반 지역 아르메니아 연합 자바흐크 민주동맹이 그루지야 내 자바케티의 지방자치를 제안하는 등 이 지역에 긴장감이 감돌았다. 그루지야와 아르메니아 정부 모두 이 지역의 긴장을 완화시키는 데 도움을 준 지역 민족주의 운동과 관련하여 신중하고 침착한 정책을 추구해 왔다.[11][12][13]

이 지역을 관통하는 바쿠-트빌리시-체얀 파이프라인 남캅카스 파이프라인은 아르메니아를 고립시키면서 카르스-트빌리시-바쿠 철도는 물론 지역 아르메니아인들의 반대에 부딪쳤다.[citation needed]

압하스의 아르메니아인

압하지아 자치 공화국도 아르메니아인이 상당히 많다.[14] 이들은 압하스족에 이어 이 지역에서 두 번째로 큰 민족이다.[15] 아르메니아인들은 19세기 말과 20세기 초 압하지아에 정착하여 현재 가그라, 수쿠미, 굴립시 구에서 가장 큰 민족으로 총 21만5000명 중 4만5000명으로 압하지아 인구의 20%를 형성하고 있다.[citation needed]

90년대 초 압하지아 전쟁 당시 대부분의 지역 아르메니아인들은 압하지안 분리주의자들을 지지했고, 그로 인해 그루지야 사회 내에서 반 아르메니아 정서가 증가하였다.[16] 그러나 사실상의 압하스 당국은 지역 아르메니아 비정부기구로부터 압하스-아메니아인의 수를 의도적으로 줄였다는 비난을 받아왔다.[17]

아자라의 아르메니아인

아자라는 그루지야의 두 개의 자치 공화국 중 하나이다. 이 지역 인구의 1.6%가 아르메니아인이 차지하는 반면, 그루지야 민족이 대다수를 차지한다.[2] 그루지아인(93.4%)에 이어 아르메니아인(3%)이 바투미 지역 중심에서 두 번째로 큰 민족으로 구성됐다.[2]

종교

초기 역사

조지아에 있는 아르메니아 교회는 서기 5세기 초에 존재했던 것처럼 15세기의 교회적 존재를 가지고 있다. 중세 아르메니아 역사학자 오크탄네스는 그루지야 도시 츠르타비에서 무브스라는 주교가 이끄는 아르메니아 총대주교가 관할하는 아르메니아 수도원장이 있었다고 보고했다.[citation needed]

또 다른 역사학자 우르카의 마테오스는 그루지야 왕 다비드 4세 통치 기간 동안 아르메니아 교회가 공인된 교구 지위를 부여받았다고 보도했다. 당시 트빌리시의 수브 게보르크 아르메니아 대성당이 행정 중심지였다. 교회, 세미나, 수도원과 같은 600개가 넘는 종교 및 문화 유적지가 기록되어 있지만, 이들 유적지의 상당 부분은 자연 재해, 공공 기물 파손, 기타 요인들로 인해 멸종되었다.[citation needed]

현재 상황

그루지야의 아르메니아인들은 주로 아르메니아 사도교 신앙에 속하며, 중요한 수의 아르메니아 가톨릭 신자들은 물론 삼츠케-자바케티에도 집중되어 있다.[citation needed]

조지아 주의 아르메니아 사도교회

그루지야에 살고 있는 아르메니아인의 대다수는 아르메니아 사도교회에 소속되어 있으며에치미아진 대모회 관할하에 있다.[citation needed]

아르메니아 게오르기아인들의 지역 문제는 조지아에 있는 아르메니아 사도교 성교회 교구가 운영하고 있다. 아르메니아어로도 알려져 있다: վիցցցցցց ( ( ( ((비라하요츠의 T'em).[citation needed] 교구장은 바즈겐 미르자카냔 주교다.[citation needed]

오늘날 트빌리시에서는 오직 두 개의 아르메니아 교회만이 운영되고 있다. 이미 여러 아르메니아 교회가 파괴되어 그루지야 교회로 개종되었으며, '조지아 교회화'에 대한 논란이 일고 있거나, 그 후 '조지아 교회화'에 대한 논란이 일고 있다.[18] 그루지야의 아르메니아 교회는 6개의 아르메니아 교회에 대한 압류권과 소유권을 요구했다. 그들 중 5명은 트빌리시에 있다. 노라센 교회, 성도착자 교회, 샴호레토츠 수르브 아스드바자친, 무그니 교회의 성 게보크, 수르브 미나스, 또 다른 성도착자 교회 – 삼츠케-자바케티아흐하치케 마을에 있다. 오늘날 이 모든 교회는 폐쇄되었고 어떤 교파도 이용하지 않았다.[citation needed] 소련 시절 공산당 정부는 대부분의 기독교 사원을 국유화했지만, 그루지야 주권을 회복한 후 이들 아르메니아 사원은 아르메니아 교회로 반환되지 않았다.[citation needed]

교회 재건에는 막대한 투자가 필요하며, 지금까지 아르메니아 정부나 홀리시 에치미아진이나 트빌리시의 아르메니아 공동체도 그것을 감당할 수 없다.[citation needed]

조지아에 있는 몇몇 아르메니아 교회들은 특징적인 아르메니아 건축적 특징들을 제거하기 위해 새로 단장되었고 지금은 그루지야 정교회나 다른 종교에 속한다.[citation needed]

조지아 주의 가톨릭 아르메니아인

그루지야에서도 트빌리시를 비롯한 나머지 지역에서 아르메니아 가톨릭 신자가 적은 삼츠케-자바케티에는 아르메니아 가톨릭 교회 소속의 중요한 부분이 있다.[citation needed]

아르메니아 가톨릭은 소련 시절 오랜 휴식기를 거쳐 1991년 재개장한 '아르메니아·조지아·동유럽 가톨릭교구'가 지배하고 있다. 베네치아 메치타리스트 교회의 일원인 네르세스 테르 네르세시안 대주교는 여러 해 동안 교구를 운영했고, 후에 나이 때문에 은산 가라케얀 대주교에 의해 교체되었다.[citation needed]

아르메니아 카톨릭 교회의 신자들은 아르메니아 종교 의식을 사용하지만, 신성한 종교라틴 의식을 행하는 아르메니아 가톨릭 신자들도 있다. 그럼에도 불구하고 이러한 아르메니아 가톨릭 신자들은 바티칸에 의해 아르메니아 가톨릭 교회에 소속된 것으로 간주된다.[citation needed]

그루지야 비잔틴-리테 카톨릭과 아르메니아 의식

거의 모든 그루지야 카톨릭 신자들이 라틴 의식이었던 19세기 말에, 어떤 사람들은 그루지야 정교회가 사용하는 비잔틴 의식을 사용하기를 원했다. 그 세기 초부터 그루지야를 지배해 온 러시아 제국은 동방 정교회에 배타적으로 그 의식을 이용했다.[citation needed]

이에 따라 성직자는 물론 성직자인 이들 중 일부는 아르메니아 제례를 채택하고 1850년 러시아 트랜사카시아에 세워졌던 아르메니아 가톨릭 교구 아르트빈 교구에 가입했다. 1905년 러시아에서 종교의 자유를 허가한 후에야 그루지야의 일부 가톨릭 신자들은 결국 비잔틴 의식을 채택했다.[citation needed]

교육

캐피탈 트빌리시는 엄격한 세 개의 아르메니아 학교를 가지고 있다. 아르메니아계-러시아계 및 아르메니아계-조르비아계 학교도 5곳이다. 이들은 모두 공식 교육과정에 더해 아르메니아어와 문학을 가르친다. 그러나 일반적인 불평은 아르메니아 역사 시간은 포함되지 않는다는 것이다. 아르메니아 정부는 아르메니아어로 된 수천 권의 교과서를 학교에 보낸다. 하지만 여전히, 학교들은 책과 가구들이 부족하고, 모든 학교들은 긴급한 개보수가 필요하다.[citation needed] 매년 약 50명의 아르메니아 국적의 학생들이 아르메니아 대학에 입학한다.[citation needed]

미디어

트빌리시는 1906년부터 1909년까지 아르메니아 혁명 연맹의 하라치 출판 등 아르메니아어 출판의 중요한 중심지였다. 그것은 편집자와 작가들의 유명한 정치와 문학적인 이름들로 포함되었다.[citation needed]

러시아 당국의 제지로 신문은 특정 정당에 소속되지 않은 '호라이즌'으로 대체돼 1918년까지 발행에 들어갔다.[citation needed]

현재 아르메니아의 트빌리시에서는 아르메니아 신문 바스탄이 발행되고 있다. 2014년, 트빌리시에서 새로운 신문인 아르자강크가 발행되기 시작했다.[citation needed]

단체들

조지아에는 많은 아르메니아 단체와 협회가 있다. 그 중:

조지아의 유명한 아르메니아인 목록

바실리 오시포비치 베부토프

정치 및 사회성

호자미야시슈빌리(Georgian: ხომინასსსსიიიიიიიიიიი))))))))))))))))는 조지아에 있는 부유한 아르메니아 상업 가문으로서, 1775년 조지아헤라클리우스 2세에 의해 왕자(타바디)의 위엄을 얻었으며, 1857년 러시아 제국의 직함을 확인하였다.

Bebutov (Georgian: ბებუთოვი, Russian: Бебутовы), also known as Bebutashvili (Georgian: ბებუთაშვილი), was a Georgian noble family of Armenian ethnicity which played an important role in the economical and social life of the city of Tbilisi throughout the 17th and 18th century, and later served in the military of the Russian Empire in the 19th century

알렉산더 카티스안(Armenian: ալեսարրրրրրրրր)))))))))))))))은 아르메니아 정치인이자 언론인이었다. 1910년부터 1917년까지 트빌리시 시장을 지냈다. 아르메니아 제1공화국이 수립되는 동안 티플리스 아르메니아 민족회의(1917년)에서 아르메니아 민족회의(1917년)까지, 이후 아르메니아 민족회의가 선정한 상임이사국 위원회를 지냈다. 아르메니아 제1공화국을 선포한 후 외무장관을 지냈고 오스만 제국바툼 조약을 맺었다. 1919년부터 1920년까지 총리로 선출되었다.

Hovhannes Kajaznuni (Armenian: Յովհաննէս Քաջազնունի (Yovhannēs Kajaznuni)) (Akhaltsikhe, Georgia 1868 – Yerevan, Armenia 1938) was the first Prime Minister of the First Republic of Armenia from 30 May 1918 to 28 May 1919. 그는 아르메니아 혁명 연맹의 일원이었다.

예술

조지아 트빌리시에 있는 호반네스 투마얀의 묘비

사야트-노바 (아르메니아어: սայ--վաաա (Sayat'-Nova; Persian/Azeri: سایاتنووا; Georgian: საიათ-ნოვა) was born in Tbilisi (Tiflis in Armenian) on 14 June 1712 and died in Haghpat on 22 September 1795 and is known as "King of Songs" for Armenians. 본명은 하루윤 사야티아누스(Harutyun Sayatyan)이고, 그의 어머니 사라(Sara)는 비록 아버지가 알레포(Alepo)나 아다나(Adana) 출신의 카라펫(Karapet)이었지만 그루지야 아르메니아인이었다. 사야트노바는 시를 쓰고, 노래를 부르고, 만치 음악을 연주하는 데 능숙했다. 그는 조지아의 헤라클리우스 2세 궁정에서 공연을 하였는데, 그곳에서 외교관으로서도 일했다. 그는 그루지야 왕의 딸과 사랑에 빠지면서 왕실에서 정치적 영향력을 상실했고, 여생을 떠돌이 바드(bard)로 보냈다. 1795년 그는 아그하 모하메드 칸의 군대에 의해 하그팟 수도원에서 살해되었다. 비록 그가 모두 수천 곡을 썼을지는 모르지만, 220곡 정도가 Sayat-Nova 덕분이라고 할 수 있다. 그의 노래는 대부분 아르메니아어, 그루지야어, 아제리, 페르시아어로 되어 있다. 오늘날까지 많은 노래들이 불려지고 있다. 아랍어에도 능통했다. 사야트-노바는 코카서스(흑인카스피해 사이의 지역)에 살았던 많은 위대한 분재(민속 싱어송라이터)에 의해 고려되고 있다. 아르메니아 사야트 노바에서도 그의 세기의 아르메니아 시에 상당한 공헌을 한 시인으로 여겨진다. 그의 무덤은 트빌리시의 아르메니아 대성당 수르브 게보르크 저택에서 발견되었다.

Raffi (Armenian: Րաֆֆի) the pen name of Hakob Melik Hakobian (Armenian: Յակոբ Մելիք-Յակոբեան) is a renowned Armenian author born in 1835 in Payajouk, an Armenian village situated in north of Iran, but led all his productive literary life in Tbilisi (Tiflis in Armenian) where he died in 1888. 라피는 아르메니아 문학의 저명한 인물이다.

가브리엘 순두키안(아메니아어: գաբրելլլլլլ ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (, 가브리엘 순두키안)은 1825년 트빌리시에서 태어나 1912년 그곳에서 사망하였다. 그는 뛰어난 아르메니아 작가 겸 극작가로, 현대 아르메니아 드라마의 창시자였다. 부유한 아르메니아 가문 출신의 순두키안은 고전과 현대 아르메니아어, 프랑스어, 이탈리아어, 러시아어를 모두 배웠고, 상트페테르부르크 대학에서 공부했으며, 그곳에서 페르시아의 다양화 원리에 관한 논문을 썼다. 그리고 티플리스로 돌아와 문과에 들어갔다. 1863년, 티플리스의 아르메니아 극단이 그의 첫 연극인 '밤의 행운에서 재채기'를 무대에 올렸다. 그의 유명한 연극 "페포" (1871년)는 1935년에 최초의 아르메니아 토키로 만들어졌다. 그의 작품을 원작으로 한 또 다른 유명한 영화는 "카타발라"이다. 예레반의 아르메니아 국립극장은 그를 기리기 위해 이름이 지어졌다.

호반네스 투마얀(Armene: հոհաննսսսսսսսսս ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (, 호반네스 투만산(Hovhannes T'uoman)(1869–1923)은 아르메니아의 가장 위대한 시인과 작가 중 한 사람으로 여겨진다. 아르메니아 로리 지방의 드쉬 마을에서 태어났으나 트빌리시에서 살며 글을 썼다. 그는 보통 아르메니아계에서는 "올 아르메니아 시인"으로 간주된다. 그는 바이런, 괴테, 푸시킨의 아르메니아어로 가사, 우화, 서사시, 번역을 창조했다.

아람 하차투리안(아르메니아어: արմմմմ ( ( ( ( ( (); 러시아어: аpaмчччч))))(1903년–1978년)는 아르메니아 민속음악의 영향을 많이 받은 소련-아메니아 작곡가였다. 그는 조지아주 트빌리시에서 가난한 아르메니아 가정에서 태어나 모스크바에 이민을 갔다.

가야네 카차투리안(아르메니아어: գ prolific prolific prolificեgiangian-եեեե ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( () (Gayane Khachaturyan) (1942년 5월 9일 ~ 2009년 5월 1일)은 마법 리얼리즘과 관련된 다작의 그루지야-아르메니아 화가 및 그래픽 아티스트로 트빌리시의 아르메니아 가정에서 태어났다.

세르게이 파라야노프(아르메니아어: սարգսսսսիիիիիիի,,,,,,,,,,,,,,, (사르기스 호브세피이 삐라자얀); Georgian: სერგეი (სერგო) ფარაჯანოვი; Russian: Серге́й Иосифович Параджанов), was born in Tbilisi in 1924 and was a Soviet Armenian film director and artist, widely regarded as one of the 20th century's greatest masters of cinema. 그는 일 때문에 여러 번 체포되었다. 정치 풍토가 바뀌기 시작한 80년대 중반이 되어서야 연출이 재개될 수 있었다. 그럼에도 불구하고, 그의 마지막 장편 영화를 녹색으로 비추기 위해서는 영향력 있는 조지아 배우 데이비드 (도도) 아바시제와 다른 친구들의 도움이 필요했다. 그의 건강은 노동 수용소에서 4년, 트빌리시 감옥에서 9개월로 심각하게 약화되었는데, 파라자노프는 1990년에 폐암으로 사망했는데, 그 때, 거의 20년간의 억압 끝에 마침내 그의 영화가 외국 영화제에 다시 출연할 수 있게 되었다.

미카엘 타리버디예프(러시아어: иааллллллллл ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (, 1931년–1996년, 트빌리시에서 태어났으며 아르메니아 혈통의 소비에트 출신의 저명한 작곡가였다. 그는 창립 이래 소련 영화제작자 연합의 작곡가 조합의 회장을 맡았다.

과학

Sebastian Shaumyan (1916–2007)은 소련과 미국의 언어학 이론가였으며 구조주의 분석의 열정적인 당파주의자였다. 아르메니아어, 그루지야어, 러시아어 외에 독일어와 영어를 배운 샤우미안은 트빌리시 주립대학에서 언어학 학위를 받았다. 샤우미안은 1965년 구조언어학을 발간하고 모스크바에 있는 러시아어학연구소에 구조언어학과를 설립했다. 그는 소볼레바와 함께 '러시아어의 생성 문법의 기초'(1958년)와 '적용적 생성 모델과 러시아어의 변형 미적분학'(1963년)을 공동 저술했다.

스포츠

티그란 페트로시안(아르메니아어: տիրաննննն ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ((티그란 페트로시얀))은 1929년 트빌리시에서 태어나 1984년 사망하였다. 그는 어린 시절의 대부분을 조지아에서 보냈다. 그는 트빌리시 파이오니어 궁전(현재의 트빌리시 어린이 궁전)에서 지역 체스 학교에 입학한 후, 8세에 체스 게임을 배웠다. 페트로시안 감독의 첫 코치는 아킬 에브루니체였다. 그는 1963년부터 1969년까지 세계 체스 챔피언이 되었다. 무엇보다 안전을 중시하는 수비 때문에 플레이 스타일 때문에 '아이언 티그란'이라는 별명이 붙었다. 8회(1953년, 1956년, 1959년, 1962년, 1971년, 1977년, 1971년, 1974년, 1977년, 1980년), 1963년(보트비니크에 반대), 1966년(스패스키에 반대)에 세계선수권 후보로 나서 3년 연속 10회 연속 세계챔피언 또는 세계챔피언 후보였다. 그는 소련 선수권 대회에서 4번(1959년, 1961년, 1969년, 1975년) 우승했다. 그는 거의 틀림없이 체스 역사상 이기기 가장 어려운 선수였다.

아르메니아-조지아 관계

아르메니아와 그루지야는 오랜 문화적, 정치적 관계의 역사를 가지고 있다. 이러한 상호 작용은 중세시대에 두 나라가 다작스러운 문화적 대화를 하고 이웃 이슬람 제국에 대항하여 연합하면서 절정에 달했다. 아르메니아 왕족과 그루지야 왕족과 귀족 가문 사이에는 잦은 마찰을 빚었고, 두 민족은 여러 국경 지역에서 혼재되었다.

아르메니아-조지아 관계는 항상 실질적이었지만, 소비에트 독립 후기에는 더욱 뚜렷해졌다. 아르메니아와 조지아 정부는 대체로 긍정적인 관계를 유지해 왔지만, 과거에도 몇 가지 문제가 있었다. 그루지야에는 많은 아르메니아인들이 살고 있지 않지만 많은 수의 아르메니아인들이 살고 있다.

그루지야에 수많은 아르메니아인이 있고, 5명의 아르메니아인이 있음에도 불구하고, 그루지야 의회는 아직 아르메니아인 대량학살 인정법을 통과시키지 못했다. 일부에서는 최소한 미인식 사유 중 하나가 조지아 주의 아제리 인구(조지아 공화국의 큰 소수민족)가 많기 때문이라고 말한다.

참고 항목

참조

  1. ^ "Ngram Viewer". books.google.com. Retrieved 6 August 2021.
  2. ^ a b c d "Population Census 2014". www.geostat.ge. National Statistics Office of Georgia. November 2014. Retrieved 28 June 2021.
  3. ^ 아브하지아는 디아스포라에게 시민권을 제공한다. IWPR. CRS No. 314, 10-11-05; V.A. 치릭바. 아르메니아인과 그들의 방언은 압하지아에 있다. In: 증거와 반증, Festschrift Frederik Kortlandt, 2권, SSGL 33, 암스테르담 – New York: Rodopi, 페이지 51-67.
  4. ^ 코카서스: 소개. 미국 옥스퍼드 대학 출판부(2010년 9월 9일), 페이지 48
  5. ^ Boeschoten, Hendrik; Rentzsch, Julian (2010). Turcology in Mainz. p. 142. ISBN 978-3-447-06113-1. Retrieved 9 July 2011.
  6. ^ a b c d 그루지야 아르메니아·아제리 소수민족, 2006년 11월 22일 (전체 보고서를 보려면 무료 등록이 필요함)
  7. ^ a b 아르메니아: 코차리안은 그루지야의 아르메니아인들에게 그루지야어를 배울 것을 촉구한다. 2007년 5월 1일 코카즈 유로펜스
  8. ^ 로이터 AlertNet – 조지아의 아르메니아 및 아제리 소수민족
  9. ^ Armeniapedia.org – Tbilisi
  10. ^ a b Ghazinyan, Aris (15 December 2008). "Controversy under Cupola: Attempts to defend Armenian churches in Georgia meet protests in Tbilisi". ArmeniaNow. Retrieved 7 July 2009.
  11. ^ 코넬, 스반테 E, 자율성과 갈등: 남부 코카서스의 민족주의 및 분리주의 – 조지아 주의 사례, 107페이지, 164페이지. 평화 분쟁 연구부, 보고서 61번 웁살라. ISBN 91-506-1600-5
  12. ^ Harutyunyan, Arus (2009). Contesting national identities in an ethnically homogeneous state. Western Michigan University. p. 204. ISBN 9781109120127.
  13. ^ Kernic, Franz (2006). European security in transition. Ashgate Publishing. p. 151. ISBN 9781409495581.
  14. ^ 2003년 인구통계 (러시아어)
  15. ^ 아브하지아는 디아스포라에게 시민권을 제공한다. IWPR. CRS No. 314, 10-2005.
  16. ^ "ABKHAZIA ARMENIANS: HOLDING A HOME IN AN UNSTABLE TERRITORY". Armenian General Benevolent Union. 1 November 2004. Retrieved 16 December 2016.
  17. ^ 압하지아 당국은 의도적으로 2011년 5월 31일 웨이백 기계보관아르메니아인의 수를 줄였다. 아르메니아의 공영 라디오. 2006년 2월 2일.
  18. ^ "Archived copy". Archived from the original on 25 October 2008. Retrieved 14 December 2008.CS1 maint: 타이틀(링크)로 보관된 사본 Hedq.am에 있는 아르메니아 조사 기자 Hedq.am에서 조지아 주의 아르메니아 교회 현황 보고

참고 문헌 목록

외부 링크