Etymology 1
From Old Norse endi, endir (“end, conclusion”), from Proto-Germanic *andijaz (“end”), from Proto-Indo-European *h₂entíos (“front, forehead”), from *h₂ent- (“face, forehead, front”), perhaps from *h₂en- (“on, onto”).
Cognate with German Ende, Danish ende, Swedish ände, Dutch einde and English end.
Noun
ende m (definite singular enden, indefinite plural ender, definite plural endene)
- (of a place) an end (line, surface or point defining something in its longitudinal direction)
- fra ende til annen; fra ende til ende ― from end to end
- for endes ― throughout, all without exception
- komme til veis ende ― come to an end; finish
- sette/stille noe på ende; stå på ende ― put something that usually rests on the long side, on one of the short sides; or be/put completely out of the usual order
- til ende / til endes ― to the end
1879, Peter Christen Asbjørnsen, Norske Folke- og Huldre-Eventyr, page 253:saa bar det afsted med dem høit bort igjennem luften, som om de skulde fare til verdens ende med det samme- then it carried them away high through the air, as if they were going to the end of the world at once
1858, Nicolai Ramm Østgaard, Fra Skov og Fjeld, page 98:[den lange] gade af jøkler og tinder blev bestandig næsten uforandret, enden syntes aldrig at rykke nærmere- [the long] street of glaciers and peaks was constantly almost unchanged, the end never seemed to move closer
1987, Dag Solstad, Roman, page 136:i enden av den uendelig lange korridor av tungt fordøyelig kunnskap jeg famlet meg fram gjennom- at the end of the infinitely long corridor of hard-to-digest knowledge I fumbled my way through
1997, Torgrim Eggen, Den nye Dylan, page 111:for enden av [bordet] så han Marius- at the end of [the table] he saw Marius
1999, Dag Solstad, T. Singer, page 50:i enden av … villastrøket lå det en park- at the end of ... the residential area was a park
1917, Knut Hamsun, Markens Grøde I, page 202:han saa paa [vannverket] fra ende til anden- he looked at [the waterworks] from end to end
1995, John Ege, Dominoklubben:løgn og bedrag fra ende til annen- lies and deception from end to end
1937, Aftenposten, page 9:
2011, Kristian Klausen, Akilles:jeg var kommet til veis ende i Buskerud fylke- I had come to the end of the road in Buskerud county
1998, Herbjørg Wassmo, Karnas arv:[sjaueren] foreslo å sette [kassen] på ende så den hang bedre i selene- [the loader] suggested putting [the box] on the side so it hung better in the harnesses
1865, H. Schulze, Fra Lofoten og Solør, page 59:verden kan være stillet paa ende uden at man ved … derom- the world can be put to out of order without knowing… about it
1880, Jonas Lie, Rutland, page 253:hun satte huset paa ende- she made the house out of order
2011, Carl Emil Vogt, Fridtjof Nansen:ishavskarene satte hele byen på ende og kom i vilt slagsmål med politiet- the icebergs put the whole city out of order and got into a wild fight with the police
1985, Tom Lotherington, Den tredje tjeneren:landet sto på ende i en måneds tid- the country stood out of control for a month
1997, Erlend Loe, Naiv. Super., page 59:det er en grisehistorie. Jeg hører den til endes uten å kommentere den- it's a dirty story. I listen to it to the end without commenting on it
1999, Knut Faldbakken, Alt hva hjertet begjærer:dette var en altfor skrekkelig tanke å tenke til ende- this was an overly horrible thought to think to the end
2004, Karl Ove Knausgård, En tid for alt:hun vandret … langs hele dalen til ende- she wandered… along the whole valley to the end
1933, Christian A. R. Christensen, Det hendte igår, page 156:bryllupsfestlighetene varte efter god gammel skikk tre hele dager til ende- the wedding festivities lasted according to good old custom three whole days to the end
1992, Hans Børli, Smykket fra slagmarken, page 27:hele denne natta til endes var de på vandring- all this night until the end they were on a hike
2010, Tore Rem, Født til frihet, page 261:det går i ett, to uker til ende- it takes one, two weeks to end
- an end (the most extreme point of an object, especially one that is longer than it is wide)
- i/på alle ender (og kanter) ― everywhere
- den spisse ende(n) ― the primary business; the combat units (military)
bære i den tunge enden av noe- carry in the heavy end of something
de holdt, dro i hver sin ende- they held, pulled in each end
1884, Henrik Ibsen, Vildanden, page 59:[jeg] slaar halstørklædet ud i et par flagrende ender- [I] knock the scarf out at a few fluttering ends
(Can we date this quote?), Amalie Skram, Samlede Værker II, page 436:de to stramme flettepisker bundet sammen for enderne- the two tight braid whips tied together at the ends
1917, Hans Aanrud, Fortællinger for barn I, page 43:de har likesom ansvaret for hver sin ende av bølingen, hun og budeien- they are somehow responsible for each end of the animals, she and the milkmaid
1958, Sigurd Hoel, Trollringen, page 173:han … slapp steinen med et tungt dønn. Den spisse enden gikk bra ned i bakken- he… dropped the stone with a heavy thud. The pointed end went well into the ground
1996, Dag Solstad, Professor Andersens natt, page 66:[professor Andersen] hørte … noe som kunne oppfattes som protester i den andre enden av røret- [Professor Andersen] heard… something that could be perceived as protests at the other end of the line
2008, Harald Rosenløw Eeg, Løp hare løp:Rita … tygger på enden av blyanten- Rita… chews on the end of the pencil
1874, Henrik Ibsen, Peer Gynt, page 168:bryde, på alle kanter og ender, de bånd, som binder til hjemstavn og venner- break, on all sides and ends, the bonds that bind to hometown and friends
(Can we date this quote?), Amalie Skram, Samlede Værker II, page 49:nu var Magne rent storkar med … alting saa fint og gromt i alle ender- now Magne was a pure stork with everything so fine and grotesque at all ends
1988, Knut Faldbakken, Bad boy:nå er du jo blitt sjekket opp i alle ender, har fått medisiner og alt- now you have been checked up at all ends, have received medication and everything
2000, Jan Mehlum, En rettferdig dom:denne snekka lekker i alle ender- this ship is leaking in all ends
1983, Forsvarets Forum, page 18/8:kontreadmiral Bård Helle: – Vi sløver den spisse enden- Rear Admiral Bård Helle: - We're being lazy in the combat units
1990, Norsk Militært Tidsskrift, page 1/5:«halen» – forvaltningsapparatet, undervisningsinstitusjonene og våre staber – er vitale for den spisse ende- The "tail" - the administrative apparatus, the educational institutions and our staffs - are vital for the combat units
- a behind (butt, the buttocks, bottom)
- Synonyms: bak, bakdel, rumpe, stump
- få på enden ― to get spanked
- ha bly i enden ― to be slow and late
- ha kvikksølv i enden ― to be restless
1874, Henrik Ibsen, Peer Gynt, page 171:slig, som han sad der, stiv og stind, med enden plantet på søjlestubber- such as he sat there, stiff and stiff, with his behind planted on pillar stumps
1997, Margit Harsson, Kongevegen over Krokskogen:hester som mista fotfestet [i den bratte bakken] og sklei videre på enden- horses that lost their footing [in the steep hill] and slipped on their behinds
- (nautical) a rope (especially short pieces that you have on hand for different uses)
- låne/gi (noen) en ende ― give (a boat) a tow; take on tow
- få endene til å møtes ― make ends meet
- spinne en ende ― tell a (sailor's) tale
1879, Peter Christen Asbjørnsen, Norske Folke- og Huldre-Eventyr, page 198:de fik lagt bi og stukket ud en ende og halet ham op- they got laid and put out one rope and hauled him up
1903, Otto Sverdrup, Nyt Land I, page 36:han skjærer en strop i nakken paa [dyret] og «stikker en ende paa»- he cuts a strap on [the animal]'s neck and "sticks one rope on"
1916, Tryggve Andersen, Samlede fortællinger III, page 158:en pyntelig kaptein vilde gjerne laant ham en ende et stykke opigjennem fjorden- a neat captain would like to lend him a rope some distance up through the fjord
1945 July 12, Verdens Gang, page 2:det er finansministeren som skal få endene til å møtes- it is the Minister of Finance who will make the ends meet
1946 October 11, Verdens Gang, page 8:uten idrettens egeninntekt … ville det neppe være mulig å få endene til å møtes- without the sport's own income… it would hardly be possible to make ends meet
2000, Pål Gerhard Olsen, Fredstid:han arbeidet sent og tidlig for å få endene til å møtes- he worked late and early to make ends meet
1880, Jonas Lie, Rutland, page 53:[vi skal] spinde en ende- [we must] tell a sailor's tale
1884, C. Schollert, Lodsliv om Færder, page 2:[losen] forstaar at anbringe en spøg i rette tid og spinde en ende paa rette sted- [the pilot] knows how to put a joke in the right time and tell a sailor's tale in the right place
- (time) an end (the terminal point of something in time)
- fra ende til annen ― from beginning to the end
- få/ta/ha (en) ende ― come to or have an end
- når enden er god, er allting godt ― when the end is good, all is well (Norwegian proverb)
- være/gå til ende ― having ended; close to an end
(Can we date this quote?), The Bible, Isaiah 9,7:så skal herreveldet være stort og freden uten ende over Davids trone og hans kongerike- and great dominion shall be upon him, and peace shall be upon the throne of David and his kingdom without end
1879, Peter Christen Asbjørnsen, Norske Folke- og Huldre-Eventyr, page 209:da der var ende paa alt, havde de ikke mere- when it was the end of everything, they had no more
1918, Gabriel Scott, Kilden, page 37:bekymringer, som holder ham vaaken, saa natten blir uten ende- worries, which keep him awake, so the night is endless
1931, Fremtiden, page 4:enden [på konflikten] ser vi ikke- the end [of the conflict] we do not see
2011, Odd Klippenvåg, Ljublju:de norske oljeselskapene … ønsker å pumpe opp de siste dråpene fordi de snart ser enden på oljeeventyret- the norwegian oil companies… want to pump up the last drops because they will soon see the end of the oil adventure
1881, Henrik Ibsen, Gengangere, page 106:fortæl mig fra ende til anden- tell me from beginning to end
1999, Ketil Bjørnstad, Fall:samlivet med jazzgitaristen … var tøv fra ende til annen- the cohabitation with the jazz guitarist… was nonsense from beginning to end
1908, Knut Hamsun, Rosa, page 317:jeg er bare glad for at det fik en ende- i'm just glad it ended
1881, Henrik Ibsen, Gengangere, page 64:dette skal ha’ en ende!- this is going to have to end!
1904, Knut Hamsun, Det vilde Kor, page 68:[likedan] blir det til dagenes ende- [likewise] it will be to the end of days
1907, Bernt Lie, Mot Overmagt, page 66:træffe sin bestemmelse og faa en ende paa saken- make your decision and put an end to the case
1989, Bergljot Hobæk Haff, Den guddommelige tragedie:sove en skjønnhetssøvn som aldri ville ta ende- sleep a beauty sleep that would never end
(Can we date this quote?), Conrad N. Schwach, Erindringer af mit Liv indtil Ankomsten til Throndhjem, page 148:nu vare ferierne tilende, og forelæsningerne begyndte igjen- now the holidays were over, and the lectures began again
1875, Henrik Ibsen, Catilina, page 89:da er mit hverv tilende- then my duty is over
1921, Sigrid Undset, Husfrue, page 179:det første egteskapsaaret deres var gaat tilende- their first year of marriage had come to an end
1994, Karsten Alnæs, X:snart var natten til ende- soon the night would end
- an end, result
- Synonyms: resultat, utfall
1884, Alexander L. Kielland, Fortuna, page 181:enden blev, at hun maatte gaa fra bordet- the result was that she had to leave the table
1996, Bergljot Hobæk Haff, Skammen, page 335:enden på det hele ble at de måtte vende nesen hjem- the end of it all was that they had to turn their noses home
- (by extension) an end (death)
- få en salig ende ― die in a blessed manner
- gjøre ende på ― get rid off, kill; use up
(Can we date this quote?), The Bible, Matt 13,40:slik som når ugresset blir sanket sammen og brent på ilden, slik skal det gå ved verdens ende- as when the weeds are gathered together and burned in the fire, so shall it be at the end of the world
1877, Jørgen Moe, Samlede Skrifter I, page 290:det led mod enden- it led towards the end
1874, Henrik Ibsen, Peer Gynt, page 108:ak, Peer, det mod enden lakker. Jeg har ikke langt igen- alas, Peer, it is varnishing towards the end. I do not have much time left
1925, Vilhelm Krag, Baldevin, page 8:stakkars Salvesen. Han fik saamæn en brat og sørgelig ende- poor Salvesen. He had an abrupt and sad end
1886, Henrik Ibsen, Rosmersholm, page 137:den forfærdelige ende, som det tog med Beate- the awful end it took with Beate
1989, Bergljot Hobæk Haff, Den guddommelige tragedie:[teselskapet] fikk jo en salig ende igår aftes- [the tea company] had a happy ending last night
1874, Henrik Ibsen, De unges forbund, page 11:alt dette uvæsen måtte der da kunne gjøres en ende på- all this nonsense must then be put an end to
1879, Peter Christen Asbjørnsen, Norske Folke- og Huldre-Eventyr, page 13:bier du til det er forbi her, saa gjør de ende paa dig- If you wait until it's over here, they will put an end to you
1907, Bjørnstjerne Bjørnson, Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger, page 141:han sagde, han vilde gjøre ende på sig- he said he wanted to end it
2003, Kirsti Blom, Kitten:termittene hadde nesten gjort ende på trekorset- the termites had almost put an end to the wooden cross
1879, Peter Christen Asbjørnsen, Norske Folke- og Huldre-Eventyr, page 209:han gjorde bare ende paa alt, som var igjen efter dem- he just put an end to everything that was left of them
- (obsolete) an end (a purpose, goal, or aim)
- Synonyms: formål, hensikt, mål
- til den ende ― for that purpose
1847, Jørgen Moe, Fra det nationale gjennembruds tid. Breve fra Jørgen Moe til P. Chr. Asbjørnsen og andre, page 266:det er … umuligt for mig at faae gjort [setesdølene] begribeligt, til hvad ende jeg skriver op deres «lapperi», som de kalde- it is… impossible for me to make [people from Setesdal] comprehensible, to what end I write up their «work», as they call
1884, H. Meltzer, Skizzer, page 6:[jeg ville] erstatte min ven hans tab ved at skaffe ham en ny fugl. Til den ende fik jeg opspurgt, at der ude paa Enerhaugen boede en mand af hvem man … kunde bestille alle slags fugle- [I would] compensate my friend for his loss by getting him a new bird. To that end, I was asked that out on Enerhaugen lived a man from whom you could order all kinds of birds
1921, Nils Kjær, Samlede Skrifter V, page 32:til den ende har han rustet sig ud med en mægtig svart kaffekjedel- to that end he has equipped himself with a mighty black coffee kettle
Adverb
ende
- (emphazising) straight, right (describes a movement being performed vertically up in great height, down in great depth or straight forward)
- Synonyms: rett, like
De skrek ende over seg.- They screamed right over themselves.
Jeg gir meg ende over!- I give myself right over!
1879, Peter Christen Asbjørnsen, Norske Folke- og Huldre-Eventyr, page 81:[tiuren] hoppede ende til veirs- [the male western capercaillie] jumper straight up
1907, Bjørnstjerne Bjørnson, Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger, page 230:[bukken] gik ende op- [the male goat] went straight up
1907, Bjørnstjerne Bjørnson, Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger, page 112:[hun] så ende ud for sig- [she] looked straight ahead
1886, Henrik Ibsen, Rosmersholm, page 86:om så månen faldt ende ned- if so the moon fell straight down
1882, Jonas Lie, Gaa paa!, page 176:snakke ende ud- speak straight out
1903, Otto Sverdrup, Nyt Land II, page 284:lange stunder sad de ende ned og glante- for long periods they sat straight down and glared
1919, Hans E. Kinck, Sneskavlen brast II, page 2:huij! skrattet de ende over sig- huij! they laughed right in front of them
1918, Gabriel Scott, Kilden, page 57:[sjøgresset] staar ende op ifra bunden- [the seagrass] stands straight up from the bottom
1929, Carl Vestaberg, Rev, page 9:ende med ett skralt et skudd- right away there was a shot
Etymology 2
From Old Norse enda, from Proto-Germanic *andijōną (“to end, bring to an end, finish”), from both *andijaz (“end”), from Proto-Indo-European *h₂entíos (“front, forehead”), from *h₂ent- (“face, forehead, front”), perhaps from *h₂en- (“on, onto”) + and from *-ōną (creates verbs), either from Proto-Indo-European *-eh₂yéti, from *-eh₂ (stem noun suffix) + *-yéti (creates verbs), or from Proto-Indo-European *-(e)h₂yéti, from *-(e)h₂ti (factitive verb suffix).
Cognate with Icelandic enda, Faroese enda, Swedish ända, Danish ende and English end.
Verb
ende (passive endes, imperative end, present tense ender, simple past endte, past participle endt, present participle endende, verbal noun ending or endelse)
- (transitive) to end, finish; terminate
- ende sine dager ― to die
han endte brevet med noen høflighetsfraser- he ended the letter with some polite phrases
1873, Henrik Ibsen, Kærlighedens komedie, page 109:endt er min digtning indfor stuevæg- ended is my poetry in front of the living room wall
1907, Bjørnstjerne Bjørnson, Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger, page 101:etter endt overhøring- after the ended hearing
1999, Dag Solstad, T. Singer, page 22:han kom til Oslo 20 år gammel, etter endt militærtjeneste- he came to Oslo at the age of 20, after completing his military service
2010 October 11, lokal-avisa.no:gråhunden Bass … endte sine dager i en ulvekjeft- the greyhound Bass… died in a wolf's mouth
2008, Jo Nesbø, Hodejegerne:[bikkja] endte sine dager som kråkemat- [the dog] died as crow's feed
- (chiefly literary, transitive) to bring to an end
1874, Henrik Ibsen, Fru Inger til Østråt, page 135:det står i eders magt at ende denne angst- it is in your power to end this anxiety
1879, Henrik Ibsen, Et dukkehjem, page 175:jeg vilde ende mit liv- I wanted to end my life
- (intransitive) to come to an end, to become finished
Hvordan skal dette ende?- How will this end?
1917, Lorentz Dietrichson, Svundne Tider IV, page 6:[en fremstilling] der kunde orientere [de unge] i den nu endende tidsalders liv- [a production] that could orient [the young people] in the life of the now ending age
- (transitive) to end up in a certain place; to have a specific end point
- ende opp (med/i/som) ― end up (with, in, as)
åtte av de ti siste kampene har endt med tap- eight of the last ten matches have ended in losses
1874, Henrik Ibsen, Peer Gynt, page 166:ende som en hane – med at lade sig plukke- end up like a rooster - with being picked
1990, Harald Skjønsberg, På parti med Stalin?:den revolusjonære som ender som professor på BI- the revolutionary who ends up as a professor at BI
1992, Dag Solstad, «Ellevte roman, bok atten», page 135:møtet [med dr. Schiøtz] endte i forferdelse for Bjørn Hansen- the meeting [with Dr. Schiøtz] ended in dismay for Bjørn Hansen
1994, Dag Solstad, Genanse og verdighet, page 42:en farlig blindgate, som til slutt endte i trøstesløse lagerskur- a dangerous dead end, which eventually ended up in desolate warehouses
1999, Linda Lai, Dømmekraft:halvparten av ankesakene [i Borgarting og Gulating] endte i redusert straff eller frifinnelse- half of the appeals [in Borgarting and Gulating] ended in a reduced sentence or acquittal
1968, Tidsskrift for samfunnsforskning, page 169:man ender opp med en ungdomskultur som er ment å omfatte all ungdom- one ends up with a youth culture that is meant to include all youth
1969, Dagbladet, page 4:skal vi ikke ende opp som overforede datamaskiner, må vi lære å finne fram til det viteverdige- If we are not to end up as transferred computers, we must learn to find the worthwhile
1969, Morgenbladet, page 9:det endte … opp med studenturo over hele landet- it ended … with student unrest across the country
1972, Arbeider-Avisa, page 17:mange nordmenn som «gjør» Sommer-København, ender opp … i Tivoli- many Norwegians who "do" Summer Copenhagen, end up … in Tivoli
2000, Tom Henning Dalbak, Spinn:de fleste av oss ender opp med en partner som er omtrent like attraktiv som oss selv- Most of us end up with a partner who is about as attractive as ourselves
2008, Harald Rosenløw Eeg, Løp hare løp:jeg prøver å si noe, men ender opp med å tygge i håret hennes- I try to say something, but end up chewing on her hair
2001, Marita Liabø, Han liker meg:Solfrid kunne komme til å ende opp som Brita, alene og kjerringaktig- Solfrid could end up as Brita, alone and old-fashioned