Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads
Thumb
U+3082, も
HIRAGANA LETTER MO

[U+3081]
Hiragana
[U+3083]

Japanese

More information Stroke order ...

Pronunciation

Etymology 1

Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji in the cursive sōsho style.

Syllable

(mo) 

  1. The hiragana syllable (mo). Its equivalent in katakana is (mo). It is the thirty-fifth syllable in the gojūon order; its position is (ma-gyō o-dan, row ma, section o).
See also

Etymology 2

⟨mo2 → */mə//mo/

From Old Japanese, from Proto-Japonic *.

Particle

(mo) 

  1. (non-unique topic marker)
    Antonym:
    1. too; also; as well
      ()(なか)さんはビール()でいる。スミスさん()んでいる。
      Tanaka-san wa bīru o nondeiru. Sumisu-san mo nondeiru.
      Tanaka is drinking beer. Smith is also drinking.
      (ほん)(じつ)(らい)(てん)くださいまして、ありがとうございます
      Honjitsu mo go-raiten kudasaimashite, arigatō gozaimasu.
      Thank you for visiting our store today as well [as other days].
      (わたし)くれた。
      Watashi ni mo kureta.
      [She] gave some to me, too.
    2. even
      (ゆめ)(おも)いませんでした。
      Yume ni mo omoimasen deshita.
      I have never thought of this even in my dreams.
      500(ごひゃく) (えん)あれば()える。
      Gohyaku en mo areba kaeru.
      I only need 500 yen to buy this.
      (literally, “I can buy this even if I have only 500 yen.”)
      (さる)()から()ちる
      saru mo ki kara ochiru
      Even experts occasionally make mistakes.
      (literally, “Even monkeys fall from trees”)
    3. (attaching to an indefinite pronoun or determiner) all; every
      (だれ)()っていることだ。
      Dare mo shitte iru koto da.
      Everyone knows this.
      (はこ)(なか)には(なに)なかった。
      Hako no naka ni wa nani mo nakatta.
      The box was empty.
      (literally, “Inside the box, all things do not exist.”)
    4. Used to emphasize amounts.
      何万人(なんまんにん)()た。
      Nanmannin mo kita.
      Myriads of people came.
      2GBある
      2GB mo aru
      an entire 2 gigabytes large
Usage notes
  • (mo) vs (wa):
    indicates the topic is “non-unique”, i.e., the result or conclusion remains the same even if the current topic is changed.
    今日(きょう)いい(てん)()
    Kyō mo ii tenki.
    Nice weather today. (implying something like “the weather was also nice yesterday/the weather is fine as usual”.)
    indicates the topic is “unique”, i.e., the result or conclusion will be different if the current topic is changed.
    今日(きょう)いい(てん)()
    Kyō wa ii tenki.
    Nice weather today. (implying something like “the weather was bad yesterday/the weather has been bad recently”.)
  • (mo) always replaces (o) and (ga), but may follow other particles.
  • When after a verb, the verb is conjugated as (-te) in conventional language and as the dictionary form in literary language: しても (shite mo), するも (suru mo).
Synonyms
Derived terms

Etymology 3

Readings of various kanji.

Noun

(mo) 

  1. : most
  2. : mourning
  3. : clothes
  4. : algae
  5. : mask, face, surface
Remove ads

Old Japanese

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads