-지
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
From Wiktionary, the free dictionary
Palatalized from earlier 디 (Yale: -ti), short for Middle Korean 디〮ᄫᅵ〮 (Yale: -tíWí, contrastive suffix).[1][2][3] Compare Hamgyong Korean 지비 (-jibi), which has the most conservative form of this morpheme; Gyeongsang Korean 재 (-jae) may also be a non-shortened form of 디〮ᄫᅵ〮 (Yale: -tíWí), via Early Modern Korean 지웨 (-ciwey).
Sentence-final use appears in the eighteenth century, arising from an omission of the second fact in colloquial speech.
지 • (-ji)
(contrastive suffix):
From Middle Korean 디〮 (Yale: -tí), plausibly from ᄃᆞ (Yale: to, “fact”) + 이〮 (Yale: -í, nominative case marker); compare ᄃᆞᆯ〮 (Yale: -tól), of similar use in long negation and incorporating the accusative marker. Apparently a Middle Korean innovation; 隱 (*-n) and 尸 (*-lq) were used in Old Korean long negation.
Nam Pung-hyeon notes that Middle Korean 디〮 (Yale: -tí) and ᄃᆞᆯ〮 (Yale: -tól) apparently correspond to Old Korean 不知 (ANti, noun-negating particle) and 不冬 (ANtol, verb-negating adverb).
지 • (-ji)
In long negation, a clause is negated with the verbs 않다 (anta, “to not...”), 아니하다 (anihada, “(formal) to not...”) 못하다 (mothada, “to be unable to...”), or 말다 (malda, “to not do”). The verb or adjective of the negated clause takes the suffix 지 (-ji), which transforms the verb or adjective into the direct subject or object of the negating verb. Therefore, the verb negated via long negation can take 가 (-ga, subject marker) or 를 (-reul, direct object marker). Such case markers add a more emphatic nuance to the negation.
Long negation has a more formal connotation than the adverbial negators 안 (an, “not”) and 못 (mot, “cannot”). Compare:
Certain terms or expressions have a strong, sometimes obligatory, preference for one negation type or another. For example, adjectives derived from 스럽다 (-seureopda) are almost always negated by long negation, as are inherently negative verbs such as 없다 (eopda, “to not have”) and 모르다 (moreuda, “to not know”).
The adverbs negate only the verb or adjective, whereas long negation negates the entire embedded clause. While this difference is often not semantically meaningful, it can also lead to contrasting meanings, such as when the particle 만 (-man, “only”) is involved:
In the first case, only the verb 먹다 (meokda, “to eat”) is negated. In the latter, the entire clause 사과만 먹다 (sagwa-man meokda, “to eat only apples”) is negated.
For negative imperatives, long negation with 말다 (malda) is the only possibility, as no corresponding adverb exists.
From Middle Korean 디〮 (Yale: -tí), from ᄃᆞ (Yale: to, “fact”) + 이〮 (Yale: -í, nominative case marker).
지 • (-ji)
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.