Language and Culture
Language and Culture
Language and Culture
(Wardhaugh(1997),Chapter 9, p:217)
The Whorfian Hypothesis
– Edward Sapir
– Benjamin Lee Whorf
Sapir:
“..It is quite an illusion to imagine that one
adjusts to reality without the use of
language. ... We see and hear and otherwise
experience very largely as we do because the
language habits of our community predispose
certain choices of interpretation.”
(Wardhaugh(1997), Chapter 9, p:218)
Whorf:
We dissect nature along lines laid down by our
native languages. ... The world is presented in
a kaleidoscopic flux of impressions which has
to be organised by our minds – and this
means largely by the linguistic systems in our
minds.
Kinship Systems
Taxonomies
Kinship systems
• Throughout human history people have sought to identify themselves
and others in social contexts. This identification comes, in part,
through the act of naming, which carries great social significance for
us (Trenholm, Jensen, 1992). Our name sets us apart from every
other human being. Just as our individual names connote our
uniqueness within society, so do the kinship terms applied to us.
• .
What are these kinship terms?
• Kinship terms, according to E. R. Leach (1958), are
"category words by means of which an individual is
taught to recognize the significant groupings in the social
structure into which he is born" (p. 143). They are the
lexically identical terms and unique terminological
systems labeled with a distinctive social and cultural
nature. In different societies and cultures, there must be
different systems of kinship terms. For example,
between English and Chinese languages, only a few
basic relations such as "father," "mother," "son," and
"daughter," bear the same semantic constants which can
be expressed in similar kinship terms . But other
relations such as “ grandfather” show distinctions.
RELATION TO EGO CHINESE TERM ENGLISH TERM
Paternal grandfather Zu fu
Grandfather
Maternal grandfather Wai zu fu
Paternal grandmother Zu mu
Grandmother
Maternal grandmother Wai zu mu
• According to Hudson;
a prototype- based concept can be learned on the basis of a
very small number of instances- perhaps a single one- and without
any kind of formal definition, whereas a feature-based definition
would be very much harder to learn since a much larger number of
cases, plus a number of non-cases, would be needed before the
learner could work out which feaures were necessary and which
were not. ( Wardhaugh, 1992; pg: 235)
• Which of the following are most and least typical
instances of the initial concept?
– Thai :
• fag- sheath and phrig- chili pepper
• Some euphemisms:
– restroom for toilet room
– making love to or sleeping with for having sexual intercourse
with
– ill-advised for very poor or bad
– pre-owned vehicles for used cars
– correctional facility for prison
– the big C for cancer
– custodian or caretaker for janitor ( doormen)
– sanitation worker for "garbage man“
(http://en.wikipedia.org/wiki/Euphemism)
• Euphemism is endemic in the world, we are
constantly renaming things to sound better as in
the novel 1984 by Orwell
http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/002516.html
What does this picture tell us?
•http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/002516.html
• Eskimos have 108 words (or above) for
describing snow.
• The picture clearly illustrates that language is
affected by the living styles, the values of the
society where it is used.
• Jokes and comics like this one encode culturally
specific assumptions.
• Many jokes make use of the social stereotypes.
(Holmes (2001). Chapter 13 pg: 317)
Now, what can you say about the
characteristics of these stereotypes?
• One day an Englishman, a Scotsman, and an
Irishman walked into a pub together. They each
bought a pint of Guinness. Just as they were
about to enjoy their creamy beverage, three flies
landed in each of their pints, and were stuck in
the thick head. The Englishman pushed his beer
away in disgust. The Scotsman fished the fly out
of his beer, and continued drinking it, as if
nothing had happened. The Irishman, too,
picked the fly out of his drink, held it out over the
beer, and started yelling, "SPIT IT OUT, SPIT IT
OUT YOU BAS**RD!!!!"
• The way a person speaks generally
signals at least some social information
about their background, such as what kind
of social group or class they belong to.
• A person’s ethnicity, age and gender are
also often reflected in their linguistic
choices.
(Holmes (2001). Chapter 13 pg: 317)
• According to social constructionist approach,
language not only reflects and expresses our
membership of social categories, it also
contributes to the construction of our social
identity.
• People judge others in terms of the language
they use. If they find it improper, they choose not
to involve him/her in their group.
• Have you ever decided to stay away from
someone after the first time you met him/ her
just because you didn’t like his/her language?
(Holmes (2001). Chapter 13 pg: 317)
• We had previously mentioned that language
reflects a society’s attitudes and values.(Eskimo
example)
• It is argued that language may also determine
what people notice, what categories they
establish, what choices they believe are
available and consequently the way they
behave.
• Language may strongly influence perception and
behavior.
(Holmes (2001). Chapter 13 pg: 318)
Language and Perception
http://www.dearmrsweb.com/Parents.htm
• Who is the intended audience? How can
you tell?
• Does the writer prescribe appropriate
ways to behave?
• What do the vocabulary items and the
grammatical constructions suggest about
the author’s assumptions concerning the
way the world should be arranged, or the
author’s attitudes to particular groups?
(Holmes (2001). Chapter 13 pg: 319)
Verbal Hygiene
• He is 24, handsome, and has a good job. But he is
vertically challenged.
• She has a nice face and she could have been a
fotomodel if she was not horizontally challenged.
• I don’t know what he sees in her, she’s just
cosmetically different.
• My favourite story is “Melanin Impoverished and
the Seven Vertically Challenged Individuals”.
• Any idea about what these words mean?
(Holmes (2001). Chapter 13 pg: 320)
Verbal Hygiene
• Verbal Hygiene is the thought provoking
term used by Deborah Cameron to
describe how people respond to the urge
to mingle in matters of language.
• A wide range of activities from writing
complaint letters of ‘deterioration’ and
‘abuse’ of language by prescriptions about
what is ‘proper’, ‘correct’, ‘acceptable’
usage to using language as a political
weapon.
(Holmes (2001). Chapter 13 pg: 320)
• We have mentioned that language may
influence the way people percieve things. That is
why there is “verbal hygiene”.
• The Crippled Children’s Society in New Zealand
now refers to itself with the acronym CCS.
• The term “disabled person” has been changed to
the phrase “person with a disability”.
• Why do you think there is such a change? What
is the difference between the two?
(Holmes (2001). Chapter 13 pg: 320)
• Maoist China provides many examples of
the co-option of language for political
purposes. Mao believed that language
plays an important role in shaping people’s
attitudes and values.
• To achieve this, powerful groups labelled
as “Mao Zedong Thought Propaganda
Teams” provided an ideal method of brain-
washing, influencing the thinking of a large
illiterate population.
(Holmes (2001). Chapter 13 pg: 321)
Exercise 3:
• What labels are used in your community to refer
to
– Members of ethnic or racial groups of minority?
– Women?
– Homosexual people?
– People with an intellectual disability?
• One source of such information is the graffitis on
public walls or toilet cubicles. A recent study
shows that male toilets are more likely than
female toilets to provide such data. Is it true in
your community?
(Holmes (2001). Chapter 13 pg: 322)
Whorf
• Who are Benjamin Lee Whorf and Edward
Sapir?
• Whorf was an anthropological linguist. He
first investigated Native American
languages but later studied with Edward
Sapir at Yale.
• They are famous for their investigations of
the relationship between language and
thought.
(Holmes (2001). Chapter 13 pg: 323)
Linguistic Determinism