Cairo 2006
Cairo 2006
Cairo 2006
Geopolitics
Publication details, including instructions for authors and
subscription information:
http://www.tandfonline.com/loi/fgeo20
To cite this article: Heriberto Cairo (2006) Portugal is not a Small Country: Maps and Propaganda in
the Salazar Regime, Geopolitics, 11:3, 367-395, DOI: 10.1080/14650040600767867
Taylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all the information (the
Content) contained in the publications on our platform. However, Taylor & Francis,
our agents, and our licensors make no representations or warranties whatsoever as to
the accuracy, completeness, or suitability for any purpose of the Content. Any opinions
and views expressed in this publication are the opinions and views of the authors,
and are not the views of or endorsed by Taylor & Francis. The accuracy of the Content
should not be relied upon and should be independently verified with primary sources
of information. Taylor and Francis shall not be liable for any losses, actions, claims,
proceedings, demands, costs, expenses, damages, and other liabilities whatsoever or
howsoever caused arising directly or indirectly in connection with, in relation to or arising
out of the use of the Content.
This article may be used for research, teaching, and private study purposes. Any
substantial or systematic reproduction, redistribution, reselling, loan, sub-licensing,
systematic supply, or distribution in any form to anyone is expressly forbidden. Terms &
Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/page/terms-
and-conditions
Geopolitics, 11:367395, 2006
Copyright Taylor & Francis Group, LLC
ISSN: 1465-0045 print / 1557-3028 online
DOI: 10.1080/14650040600767867
HERIBERTO CAIRO
Maps and Cairo
Heriberto Propaganda in the Salazar Regime
INTRODUCTION
367
368 Heriberto Cairo
Herodote, that to see by oneself is the foundation of the real and therefore
it is the truth.3
The usual perception of the nature of maps is that they are a graphic rep-
resentation of the real world. However, maps, as Harley proposes, are not
mirrors but texts.4 In this sense, thinking that maps can lie5 is misleading (it
would direct us to a naturalistic strategy of identifying what is real and how it
has been distorted). It is more convincing to understand the relation between
maps and propaganda as just an example of the relation between maps and
the interests they serve, as Wood states, because distortions are inherent in
the map, and the problem is not how they lie, but why was I so inclined to
wholeheartedly believe in it in the first place?6 Probably, the answer is that
Downloaded by [Gebze Yuksek Teknoloji Enstitsu ] at 01:38 26 December 2014
maps were used in order to assert this vision, although they were not used
as frequently as in interwar Germany. The Secretary of National Propaganda
(Secretariado de Propaganda Nacional),32 the General Colonies Agency
(Agncia Geral das Colnias)33 and the Lisbon Geographical Society
(Sociedade de Geografia de Lisboa) were some of the more active institu-
tions in the field of colonial propaganda, and all of them used (and in some
cases produced) maps as a powerful tool of communication.
Propaganda maps are part of the signs, codes and understandings neces-
sary to make intelligible spatial practices, which are associated with the particu-
lar arrangement of specific places and spatial sets that ensure the relatively
coherent continuation of the production and reproduction in a specific social
formation. But representations of space are subverted in very different ways by
representational spaces, in terms of Lefebvre. Representations of space refer
to the conceived space, that of sages, of planners, while representational
space is the lived space . . . [that of] the inhabitants, the users, but also of cer-
tain artists and maybe of those that describe and think that they only describe:
the writers, the philosophers.34 Representations of space are related, according
to Lefebvre, to a kind of intermediary space, a procedure that is essential for
spatial practices.35 Therefore, we can conclude that if representational spaces
are the main threat for representations of space, they also subvert dominant
spatial practices. The relation between both categories is entangled, like that of
domination and resistance.36 Of course maps can be powerful tools of repre-
sentational spaces,37 but literature is also a common vehicle of counter-narra-
tives, and we will use some examples later. Moreover, literature is a legitimate
and useful source in social sciences,38 and fictive geographies of novels are part
of the imagined geographies . . . [that] are central to the geographies used by
people when going about their daily lives . . . it is important to understand
these texts as part of social process, and so be aware of the power dynamics
involved in the different voices raised.39
I will deal in this paper mainly with the use of maps in the creation of
an imagined multi-continental community. The structure of the paper
responds to the intent of showing the entanglement of the colonial narra-
tives of domination and the counter-narratives of resistance. First, I present
Maps and Propaganda in the Salazar Regime 371
the main features of the political discourse of the Salazar regime and the
relevance of territory in the narratives of nation and empire. I will then anal-
yse three strategies of representation: the use of world maps in order to
show the manifest universal destiny of Portugal; the use of overlapping
maps comparing the extension of the Portuguese colonies and the main
countries of Europe in order to show the greatness of Portugal; and the
representation of the Empire as a Nation to transmit the image of Portugal
as a multi-continental nation. I will then evaluate the objective, scope and
effectiveness of these representations of space, and finally, I will try to grasp
some of the representational spaces of the colonised, particularly through
literary references.
Downloaded by [Gebze Yuksek Teknoloji Enstitsu ] at 01:38 26 December 2014
In relation to methodology, this paper starts from the notion of the map
as a text. Then, they are seen as a multitude of signs (symbols) related to
one another as part of a total system.40 But of course they are not univer-
sal, because all knowledge is knowledge in place, produced and circulated
in specific cultural contexts.41 Therefore it is very important to discern the
context of the Portuguese maps and the general discourse of colonialism
where they are inserted, because maps, as texts, are constitutive of dis-
courses that are guided by the hegemonic structures of expectations and
carry with them the weight of authority and prestige. On the other hand the
counter-discourses of resistance subvert those hegemonic structures and
(usually) try to construct an alternative (geographical) imagination. All in all,
this intends to be a semiological approach [that] treats intelligibility on the
basis of the interrelationships within a system of signs rather than in terms
of the word-object relationship.42
The Estado Novo had its origins in the military dictatorship imposed by the
coup of 1926. Its beginning is clearly defined by the election of Salazar as
president of the Council of Ministers (Presidente do Conselho), in 1932 and
the new Constitution of 1933. The period between 1926 and 1933 is usually
considered a transitional phase, the Military Dictatorship, towards the
Estado Novo, which lasts from 1933 until the Carnation Revolution in 1974.
This corporatist and authoritarian state was organised around Salazar,
whose ideology was characterised by his catholic fundamentalism, tradition-
alism and anti-liberalism,43 and who constructed a regime with periodical
elections but only one political party, the National Union (Unio Nacional).
From the beginning the new regime tried to delineate a new relation-
ship between the metropolis and the colonies, in such a way that Nation
and Empire are not very different terms in the political discourse of the
regime. The Estado Novo tries to imagine the Nation only as an Empire, and
372 Heriberto Cairo
from the Colonial Act (Acto Colonial) of 1930 onwards tries to underline its
unity and indivisibility. The Empire would be the natural achievement of the
destiny of the Nation. In fact Article 2 of the Colonial Act sanctions that:
It is part of the organic essence of the Portuguese Nation to carry out the
historical function of colonizing and owning overseas dominions and
civilizing indigenous populations.44
Salazar used different words to convey the same idea in a speech to the 1st
Congress of Unio Nacional, in 1934:
Downloaded by [Gebze Yuksek Teknoloji Enstitsu ] at 01:38 26 December 2014
The Empire would be the natural destiny of the Portuguese, and this would
make Portugal a unique nation, because it was a National Empire. Later, in
the 1950s, the uniqueness theme would be associated with the supposed spe-
cial capacity of the Portuguese to mix with the colonised populations, which
the Brazilian sociologist Gilberto Freyre refers to as luso-tropicalism.46 This
would make the Portuguese colonial enterprise completely different to those
of the other European states. These changes in the colonial discourse, and
some shifts in the legislation, may imply that there have been different stages
in the colonial policy of the Salazar regime: the first, from 1930 until 1947
(when the independence of India was the beginning of an unstoppable wave),
characterised by a strong imperial affirmation of the metropolis; the second,
which would formally begin with the constitutional revision of 1951 that abro-
gated the Colonial Act, favoured a policy of integration and assimilation of
every part of the Empire; and the last one, from 1961, when the natives spe-
cial regime was abrogated (a fact that was obviously related to the beginning
of the colonial war), and every inhabitant of the Empire became formally a
Portuguese citizen. It would even be possible to discern a last stage from 1971,
when a new constitutional revision opened the way for a final attempt to pre-
serve the Empire through an autonomist solution. However, most of the
changes were stratagems of the Portuguese government in order to avoid the
pressure for decolonisation coming from the UN, and many authors underline
the continuity of the colonial policy, stating that the legal and discursive
changes were more cosmetic than substantial.47
In any case, the spatial definition of the nation remained basically
unchanged during the whole period of the Estado Novo. Article 1 of the
Constitution of 1933 described Portugals territory as a possession of the
nation, not of the state:
Maps and Propaganda in the Salazar Regime 373
The nation does not renounce the rights it presently has or may come to
have over any other territory.48
The metropolis and the colonies were listed without any differentiation
(including possessions already lost at the time, like the fort of St. John the
Baptist of Ajuda in western Africa), ordered simply according to the part of
the world in which they were found. This is certainly not a textual strategy
particular of the Estado Novo, as it was common in previous Portuguese
constitutions (the monarchic constitutions of 1822 and 1838 contained simi-
lar dispositions), as well as in other countries.49 However, it amended the
formulation of the republican constitution of 1911, which stated plainly that
The territory of the Portuguese Nation is the one that exists at the date of
the proclamation of the Republic.50 This amendment was very meaningful,
because the sharpest critical arguments to the republican wording were
nationalistic and imperialist:
The Portuguese Nation owes its autonomy to the territory under its
sovereignty; without its geographical dominions it would be a fifth
of the Hispanic peninsula and without the discoveries of India, first,
and America, later, Portugal would be reduced to a Castilian prov-
ince. . . . It is necessary, therefore, to enumerate our territories. The
purpose is not to show a chapter of geography, but just to tell the
World that that fifth of the Hispanic peninsula . . . has a raison dtre
as an international factor, because it is one of the great colonial
powers.51
But territory is not the only foundation of the Portuguese narratives of national
identity; as in many other cases, history and culture are also a basic part of
these narratives.52 These three elements are particularly well articulated in the
Salazar regime, constituting a well-organised colonial discourse. The great
exhibitions conceived by the regime, as we will see now, are a manifesta-
tion of this discourse, a proof of the propagandistic use of ethno-cultural,
geographical and historical arguments and stories and a good example of
the use of cartography for propaganda purposes.
374 Heriberto Cairo
The organisation of great exhibitions, where the new tools of modern pro-
paganda were deployed, was one of the instruments most used by the
Estado Novo in order to construct an imagined community, in the terms of
Anderson53, and evoke a sense of pride in the population for being part of
this national community. The goals of these exhibitions were roughly simi-
lar to those staged by other European colonial powers since the middle of
the nineteenth century. Museums, art galleries and exhibitions played a piv-
otal role in the construction of the modern states through the permanent
Downloaded by [Gebze Yuksek Teknoloji Enstitsu ] at 01:38 26 December 2014
Others trace the Portuguese vocation of expansion almost back to the ori-
gins of humanity. During the visit of the Portuguese Minister of the Colonies
to the Colonial Exhibition of Paris in 1931, Joo de Almeida, a high colonial
official, delivered a speech where he told one of the most romantic nation-
alistic stories: the Lusitanian, ancestors of the Portuguese, would be the
Downloaded by [Gebze Yuksek Teknoloji Enstitsu ] at 01:38 26 December 2014
The use of world maps was also abundant in the Great Exhibition of the
Portuguese World (Grande Exposio do Mundo Portugus), and some of
them were imposing and dramatic. This exhibition was definitely the most
important effort of the so-called spirit policy (poltica do esprito) of the
Estado Novo, whose main goal was to raise the spirit of Portuguese people in
the knowledge of what they are and what their real value is.64 The aim of the
exhibition was to present Portugal as one of the most ancient and greatest
nations of the world. The presentation of the exhibition was made by Salazar,
in a long unofficial note (nota oficiosa).65 All the propaganda activities were
ascribed to the Secretary of National Propaganda, under the supervision of its
director Antonio Ferro, and all the exhibition works would be performed by
the Ministry of Public Works (Ministrio das Obras Pblicas), under the
supervision of the Minister Duarte Pacheco. The official leitmotif of the exhi-
bition was the commemoration of the eighth centenary of the foundation of
Portugal, and the third centenary of the restoration of the independence from
Spain. In Antonio Ferros words, it was the celebration of three sacred years
of our history: the year of birth [1140], the year of rebirth [1640] and the tre-
mendous year of resurgence [1940].66
The exhibition was strategically located near the Tejo River, and in
front of the magnificent and historic Monastery of Jernimos near the
Tower of Belem, places with a strong imperial significance. The pavilions
were dedicated to different goals, but the set was obviously the greatest
claim ever made of the imperial side of Portugal,67 which culminated in a
majestatic sculpture, the Monument to the Discoveries (Padro dos
Descobrimentos) and the Vessel Portugal (Nau Portugal), a reproduction
of a seventeenth-century ship. The Pavilion of the Portuguese in the
World was one of the most important of the exhibition, and the key to
understand the whole: it was an image of a sovereignty that laid claim to
an ancient domain, permanent and natural . . . a whole people should find
their justification there.68 The Chief Architect of the exhibition, Cottinelli
Telmo, personally made the project of the building. When it was inaugu-
rated, the orators declared it the peak of the exhibition. The faade
Downloaded by [Gebze Yuksek Teknoloji Enstitsu ] at 01:38 26 December 2014
377
FIGURE 1 Map of the Tragic-Maritime History, at the Historical Exhibition of the Occupation in Lisbon in 1937 (Photography by Mario Novais,
Calouste Gulbenkian Foundation).
378 Heriberto Cairo
towards the Imperial Square (Praza do Imperio), 164 meters long, was
impressive, with an enormous statue representing Sovereignty at its cen-
tre, in front of a huge map of the world in relief adorned at the top with
the words of Camoens: And if there was anywhere else to go/We would
have gone there (E se mais mundo houvera/ L chegara). This monumen-
tal set (Figure 2) is perhaps one of the best representations of the link that
Harley sees between maps and sovereignty: The map has become an
instrument of State policy and an instrument of sovereignty.69 Sover-
eignty, a statue created by Leopoldo de Almeida, was represented as a
defiant woman in battle dress holding an armillary sphere in her right
hand and leaning on a small pillar bearing the different parts of the world
Downloaded by [Gebze Yuksek Teknoloji Enstitsu ] at 01:38 26 December 2014
FIGURE 2 World Map and statue of Sovereignty at the Pavilion of the Portugese around the
World in the Great Exhibition of the Portugese World (Source: Programa Oficial das
Comemoraes Centenrias, Lisbon, 1940).
Maps and Propaganda in the Salazar Regime 379
the singular destiny of the country was explained in the pavilion: The
Portuguese man of today is the same as the Portuguese of yesterday: just
give to the Portuguese of today that portion of the universe that is the mea-
sure of his soul; give him the spiritual air that is natural of him and the
Portugal of those days re-emerges.70
380
FIGURE 3 Portugal is not a small country.
(Source: Henrique Galvo, No rumo do Imperio, Porto, 1934).
Maps and Propaganda in the Salazar Regime 381
One print in particular shows the official character of the map: it was made
by the state-printing house (Lithografia de Portugal) in Lisbon, ordered by the
Secretary of National Propaganda. It is printed in four colours, bigger than the
Porto original (55 37,5 cm) but basically identical and widely distributed
throughout the country. There were also other prints ordered by official or
semi-official bodies. For instance, one ordered by the City Council (Cmara
Municipal) of Penafiel, also bigger than the original (90 65 cm) and with
slight modifications.73 And in the Paris exhibition of 1937, in the colonial
room of the Portuguese Pavilion, there was a similar map to the one used in
the colonial exhibition of Porto.
The greatness of Portugal was a theme particularly emphasised by the
Downloaded by [Gebze Yuksek Teknoloji Enstitsu ] at 01:38 26 December 2014
Estado Novo. At the beginning of the regime, Salazar expressed his special feel-
ings for the Ministry of Colonies (he was in charge of this Ministry for six months
in 1930): It is the place on earth where a Portuguese best feels the pride of being
Portuguese. Nothing is small viewed from there. That is not the Terreiro do Pao
. . . it is the head of the Empire!74 Armindo Monteiro, the succesor of Salazar at
the Ministry of Colonies, talking about the colonial history of Portugal, stated cat-
egorically that we look small in Europe, but we are big in the world.75
However, according to Salazars script, Portugal had not always been a
great country. Galvo puts it clearly: We were born in a small country . . .
Portugal stretched from Melgao [the most northern locality] to Olho [the
most southern]. Really, it did not extend beyond the boundaries of the Ter-
reiro do Pao. . . . We did not follow a course, nor did we have an objective
to achieve in the international arena.76 Portugal would have been great in
former times, but decayed in the nineteenth century due to liberal and anti-
national ideas, that deflected the Nation, during more than a century, from
its Mission, its objective.77
The resurgence of Portugal would be a particular achievement of the
Estado Novo. The narratives stressed the importance of the year 1926 as a
shift. The colonial mission of Portugal (its main objective in the
international arena) would be recovered by the National Revolution, and
Portugal would be a European continental power only on the basis of being
a colonial Nation. The greatness of Portugal would be due to the Empire,
so the Empire was an inalienable part of the Nation:
Metropolis and the vast Portugal of Overseas.79 Obviously this unity was
not conceived as a sum of equal parts: there is an original Portuguese
atmosphere (that of the Metrpole), which is reconstituted in all the
achievements of Overseas, as a faithful image.80 Notwithstanding, this
desire was not always fulfilled, as we will see.
Culture Of Spirit: The unity and indivisibility of the empire, from the
exhibitions to the school maps
The visual representation of a nation dispersed on four continents is not easy
Downloaded by [Gebze Yuksek Teknoloji Enstitsu ] at 01:38 26 December 2014
if one wants to stress its unity. World maps are useful for representing the
historical importance and the will of power of Portugal, but not for represent-
ing simultaneously the metropolis and the colonies and their interrelations,
showing the necessary preponderance of the metropolis. One of the achieve-
ments of the exhibitions of the regime was the a-geographical representa-
tion of the territory of the nation, as can be seen in the panel Culture of
spirit (Figure 4) of the Historical Exhibition of Occupation in 1937, which
shows clearly the social character of the production of the representations of
space affirmed by Lefebvre81. The panel includes simplified maps of metro-
politan Portugal, the islands of Azores and Madeira and all the colonies, all
detached from their geographical context, and some captions in the border of
the panel referred to the construction of a particular Portuguese colonial cul-
ture. European Portugal was at the centre of the panel and the rest of territo-
ries are distributed around it, marking the centrality of the metropolis. This
panel is a good example of what Anderson refers to as maps-as-logo, the
practice of imperial states of coloring their colonies on maps with an imperial
dye in such a way that each colony appeared like a detachable piece of a jig-
saw puzzle. As this jigsaw effect became normal, each piece could be
wholly detached from its geographic context.82 The naturalization of conti-
nuity between colony and metropolis was in fact a common strategy
between the European imperial powers, such as Kramsch shows for The
Netherlands, in such a way that national and imperial identities were co-
dependent and resulted in distinctive national versions of imperialism.83
The communicative strategy of the panel showed that culture was the
cement of the Nation, and this cultural unity was not altered by physical sep-
aration. This way of representing the unity of the Nation went from the exhi-
bitions to the schools. It is important to remember that maps and atlases for
school use are another powerful tool of national identity construction.84 Since
the late 1930s and pronouncedly in the 1950s and 1960s, the Portuguese
school atlases and maps represented the country as constituted by three parts:
Continental, Insular and Overseas Portugal (Portugal continental, insular e
ultramarino) (Figure 5).85 Continental Portugal would be the portion of the
state on the European continent; Insular Portugal would be composed of
the archipelagos of the Azores and Madeira; and Overseas Portugal would
Downloaded by [Gebze Yuksek Teknoloji Enstitsu ] at 01:38 26 December 2014
383
FIGURE 4 Panel Culture of spirit at the Historical Exhibition of the Occupation of Lisbon in 1937.
(Source: Catlogo da Exposio Histrica da Ocupao, 1937, vol. II, p. 121).
384 Heriberto Cairo
Downloaded by [Gebze Yuksek Teknoloji Enstitsu ] at 01:38 26 December 2014
include Cape Verde, Sao Tome and Principe, Guinea, Angola, Mozambique,
Goa, Macau and Timor. The maps were usually accompanied in geography
handbooks and atlases by explanations about the geographical characteristics
of these different constitutive parts of Portugal, which provided additional
information about the comparative relevance of the population and area of
the metropolis and the colonies or overseas provinces.
Obviously these maps were a result of the official statement about
Portugal as a multi-continental nation. But the symbolic strategy was
deeper than that: Portugal was not composed of two parts (that could be
seen as opposed), Metropolis and Colonies, but of three. Thus, if nobody
doubted that Continental Portugal, Azores and Madeira were Portu-
Downloaded by [Gebze Yuksek Teknoloji Enstitsu ] at 01:38 26 December 2014
The main aim of the cartography used in propaganda was to develop the
sense of space what the German Geopolitikers called Raumsinn. This
sense of space should be definitely imperial, and as a consequence all the
public campaigns and exhibitions tried to develop an imperial mentality in
386 Heriberto Cairo
the Portuguese people.88 It is clear that the main target of this propaganda
was the Portuguese people of the metropolis, but it also reinforced the posi-
tion of the settlers in the colonies mainly in Angola and Mozambique
and to a smaller but not less important extent it also impacted on the
assimilated natives (assimilados), who constituted a very small portion of
the natives but were essential in the control of the colonies.
It is not easy to establish the effectiveness of the nationalist discourse of the
Estado Novo. If we measure it through the populations support of the regime, we
might say that it was considerably effective. For example, when the armed libera-
tion struggle began in Angola in 1961 there were spontaneous and popular dem-
onstrations in Lisbon in support of the colonial regime. Orlando Ribeiro, the most
Downloaded by [Gebze Yuksek Teknoloji Enstitsu ] at 01:38 26 December 2014
in India and concludes that in spite of being a very small minority, the
assimilated believed and do believe that they were and are Portuguese,
and, as a consequence, the people from Goan origin settled in Portugal,
see themselves as Portuguese whose origin is incidentally Goan.92 This
fact, in his conclusions, is more related to the myth of the absence of racial
discrimination that Portuguese colonisation emphasised through theories
like the already mentioned luso-tropicalism. But the identity of the assimi-
lated is also permeated by a territorial imagination of the nation constructed
during Salazars regime. For instance, at the time of the incorporation of
Goa to India in 1961 the people of Goan origin settled in Portugal would
rather use the term invasion and reject the notion of liberation.93
Downloaded by [Gebze Yuksek Teknoloji Enstitsu ] at 01:38 26 December 2014
The white of the government is the father of the black people . . . [and]
the blacks show ingratitude to the white that brought civilization to
those lands . . . that were poor until the whites of the Company came
and they taught them how to grow cotton . . . and now they have to sell
the cotton to the Company.103
The speech of the official makes no sense to the natives, but the punish-
ment is understood: the chief of sipaios, following orders of Antnio, sav-
agely beats with a whip the body of the savage.
Speech and punishment came through the sipaios. This mediated relation
gave an extraordinary power to the assimilated, but their position was always at
the mercy of the colonisers. Castro Soromenho reinforces this idea through the
character of Tipia, ex-soldier and one of the ancient sipaios of the post, who had
well interiorised the idea that the white Portuguese give orders and the black
Portuguese have to obey. He is sent to jail because he has lost his weapon while
he was in a mission looking for a capita deserter. Antnio is not interested in his
Maps and Propaganda in the Salazar Regime 389
version of the facts at all, and finally Tipia is dismissed from service. Our chief,
thirty years serving the whites, thirty years, master, our chief . . . , murmurs
Tipia, who puts an end to his own life that is not intelligible to him any more.
In general terms, the supposed Portuguese skill for colonising, proclaimed
by the Estado Novo, is contrasted with the rejection of the new land by the
settlers and officials and the lack of interest for it, except as a source of riches.
Natives are racially discriminated against and economically exploited. And even
the assimilated are treated so arbitrarily that they doubt their position and their
relation with the colonisers. The classification of bodies and the establishment
of geographical and moral boundaries to their free movement are contrasted in
the novel with the proclaimed official policies of assimilation since 1951.
Downloaded by [Gebze Yuksek Teknoloji Enstitsu ] at 01:38 26 December 2014
This, for example, is the case with the so-called theory of progressive ass-
imilation of native populations, which turns out to be only a more or less
violent attempt to deny the culture of the people in question. The utter fail-
ure of this theory, implemented in practice by several colonial powers,
including Portugal, is the most obvious proof of its lack of viability, if not of
its inhuman character. It attains the highest degree of absurdity in the
Portuguese case, where Salazar affirmed that Africa does not exist.104
A people who free themselves from foreign domination will be free cul-
turally only if, without complexes and without underestimating the
importance of positive accretions from the oppressor and other cultures,
they return to the upward paths of their own culture, which is nourished
by the living reality of its environment, and which negates both harmful
influences and any kind of subjection to foreign culture. Thus, it may be
390 Heriberto Cairo
seen that if imperialist domination has the vital need to practice cultural
oppression, national liberation is necessarily an act of culture.105
Culture was (and is) a decisive field of battle for the coloniser and the colo-
nised. There are no fixed laws regulating the way that representational spaces
subvert representations of space. Every time it happens, it is different. And sub-
verting the representational spaces implies more than a change of regime:
Cabral was assassinated in the 1970s, but it is difficult to think that he would
recognise todays Cape Verde as the culturally free nation he dreamed of.
Postcolonial representations of space are not simply the result of the subversion
intended by the resistance movements of colonial times, but it is also true that
Downloaded by [Gebze Yuksek Teknoloji Enstitsu ] at 01:38 26 December 2014
current representations of space (which, as a fixed thing, exist only to the ana-
lyst, because it is a never ending process) are derived from the permanent inter-
action with spatial structures and (counter)representational spaces.
CONCLUSIONS
ACKNOWLEDGEMENTS
The research leading to this article was mainly done while I was Visiting
Researcher in 1999 in the Instituto de Histria Contempornea of the Facul-
dade de Cincias Sociais e Humanas at the Universidade Nova de Lisboa. I
would like to thank Fernando Rosas, Hiplito de la Torre and Juan Carlos
Jimnez for the support in relation to that stance. The librarians of the Biblio-
teca da Sociedade de Geografia de Lisboa were extremely helpful during the
research. I would like to extend my gratitude to Margarida Fernandes, Alvaro
Durntez and, particularly, to Maria Fernanda de Abreu for their help in
392 Heriberto Cairo
several phases of the research. I would also like to thank Virginie Mamadouh,
Gertjan Dijkink, Klaus Dodds, three anonymous referees and, specially, Ulrich
Oslender for their helpful comments on earlier versions of this essay.
NOTES
1. Mark Monmonier, How to Lie with Maps (Chicago: University of Chicago Press 1991) p. 88.
2. Ibid. p. 88.
3. Claude Raffestin, Dario Lopreno and Yvan Pasteur, Gopolitique et histoire (Lausanne: Payot
1995) p. 245.
4. In the same senses that other nonverbal sign systems paintings, prints, theatre, films, televi-
Downloaded by [Gebze Yuksek Teknoloji Enstitsu ] at 01:38 26 December 2014
sion, music are texts. . . . They are a construction of reality, images laden with intentions and conse-
quences that can be studied in the societies of their time. J. B. Harley, The New Nature of Maps: Essays
in the History of Cartography (Baltimore: John Hopkins University Press 2001) p. 36.
5. Monmonier (note 1) p. 157 (emphasis added).
6. Denis Wood, The Power of Maps (London: Routledge 1993) p. 78.
7. Raffestin et al. (note 3) pp. 245246.
8. Jeremy W. Crampton, Maps as Social Constructions: Power, Communication and Visualiza-
tion, Progress in Human Geography 25 (2001) pp. 235252.
9. Ibid. p. 242.
10. Klaus-John Dodds, Geopolitics, Cartography and the State in South America, Political Geogra-
phy 12 (1993) p. 377.
11. Katariina Kosonen, Maps, Newspapers and Nationalism: The Finnish Historical Experience,
GeoJournal 48 (1999) p. 99.
12. Rossitza Guentcheva, Seeing Language: Bulgarian Linguistic Maps in the Second Half of the
Twentieth Century, European Review of History 10/3 (2003) pp. 467485.
13. David Campbell, Apartheid Cartography: The Political Anthropology and Spatial Effects of
International Diplomacy in Bosnia, Political Geography 18 (1999) pp. 395435.
14. Yoram Bar-Gal, The Blue Box and JNF Propaganda Maps, 19301947, Israel Studies 8
(2003) p. 17.
15. Frdric Lasserre, La Nouvelle Carte du Qubec: Illustration de la Nation? Cybergeo 195
(2001), http://193.55.107.45/geocult/texte/lasser/quebec.htm, accessed 31 August 2005.
16. D. J. Zeigler, Post-communist Eastern Europe and the Cartography of Independence, Political
Geography 21 (2002) pp. 671686.
17. On the differences of popular and formal geopolitics see Gearoid Tuathail and Simon
Dalby, Introduction: Rethinking Geopolitics. Towards a Critical Geopolitics, in G. Tuathail and
S. Dalby (eds.), Rethinking Geopolitics (London: Routledge 1998) pp. 115.
18. See Guntram Henrik Herb, Persuasive Cartography in Geopolitik and National Socialism,
Political Geography Quarterly 8 (1989) p. 289303, or Guntram Henrik Herb, Under the Map of
Germany. Nationalism & Propaganda 19181945 (London: Routledge 1997).
19. Ibid. (1997) p. 181.
20. Raffestin et al. (note 3) pp. 265267.
21. David Atkinson, Geopolitics, Cartography and Geographical Knowledge: Envisioning Africa
from Fascist Italy, in M. Bell, R. A. Butlin and M. Heffernan (eds.), Geography and Imperialism, 1820
1940 (Manchester: Manchester University Press 1995) pp. 265297.
22. Heather Hyde Minor, Mapping Mussolini: Ritual and Cartography in Public Art during the Sec-
ond Roman Empire, Imago Mundi 51 (1999) p. 159.
23. See Stanley G. Payne, A Taxonomia Comparativa do Autoritarismo, in O Estado Novo das Ori-
gens ao Fim da Autarca (19261959) (Lisbon: Fragmentos 1987) vol. I, pp. 2329.
24. James Derrick Sidaway, Iberian Geopolitics, in K. Dodds and D. Atkinson (eds.) Geopolitical
Traditions: A Century of Geopolitical Thought (London: Routledge 2000) p. 122.
25. Ibid.
26. Marcus Power, Aqui Loureno Marques!! Radio Colonization and Cultural Identity in Colonial
Mozambique, Journal of Historical Geography 26 (2000) pp. 605628.
Maps and Propaganda in the Salazar Regime 393
27. Marcus Power, Geo-politics and the Representation of Portugals African Colonial Wars: Exam-
ining the Limits of Vietnam Syndrome, Political Geography 20 (2001) pp. 461491.
28. Helosa Paulo, Estado Novo e Propaganda em Portugal e no Brasil (Coimbra: Minerva 1994).
29. Films of colonial propaganda like Imperial Charming (Feitio Imperial) in 1940 or documenta-
ries about the regimes colonial exhibitions or the colonies were financed by governmental departments,
like the Secretary of National Propaganda. See Lus Reis Torgal, Propaganda, Ideology and Cinema in
the Estado Novo of Salazar: The Conversion of the Unbelievers http://www.cphrc.org.uk/essays/
torgal.htm, accessed 22 July 2004, or Lus Reis Torgal (ed.) O Cinema Sob o Olhar de Salazar (Lisbon:
Temas e Debates 2001).
30. For instance, from 1926 to 1974 there was an official prize of colonial literature established by
General Colonies Agency.
31. See Margarida Acciaiuoli, Exposies do Estado Novo, 19341940 (Lisbon: Livros Horizonte
1998), or Srgio Lira, Museums and Temporary Exhibitions as Means of Propaganda: The Portuguese
Case during the Estado Novo (unpublished PhD thesis, University of Leicester 2002).
Downloaded by [Gebze Yuksek Teknoloji Enstitsu ] at 01:38 26 December 2014
32. In 1944 this governmental department became the National Secretary of Information, Popular
Culture and Tourism (Secretariado Nacional de Informao, Cultura Popular e Turismo SIN).
33. In 1951 this governmental department became the General Overseas Agency (Agncia Geral
do Ultramar).
34. Henri Lefebvre, La Production de lEspace (Paris: Anthropos 1974) p. 4849.
35. Ibid. p. 3031.
36. See Joanne P. Sharp, Paul Routledge, Chris Philo and Ronan Paddison, Entanglements of Power:
Geographies of Domination/Resistance, in J. P. Sharp, P. Routledge, C. Philo and R. Paddison (eds.), Entan-
glements of Power: Geographies of Domination/Resistance (London: Routledge 2000) pp. 142.
37. See, for instance, the processes of autolinderacin (self-boundary-marking) done by the Orga-
nizacin de Pueblos Indgenas de Pastaza (OPIP) in Ecuador described by Sarah Radcliffe and Sallie
Westwood, Remaking the Nation: Place, Identity and Politics in Latin America (London: Routledge 1996)
pp. 125130, or the cartographic counter-representations of the fishermen in the Nariva Swamp in Trin-
idad analysed by Bjrn Sletto, Producing Space(s), Representing Landscapes: Maps and Resource Con-
flicts in Trinidad, Cultural Geographies 9 (2002) pp. 389420.
38. See Margarida Fernandes, Hora di Bai. Os Cabo-Verdianos e a Morte (Lisbon: Nova Vega 2004)
pp. 1518.
39. Joanne P. Sharp, Toward a Critical Analysis of Fictive Geographies, Area 32 (2000) p. 333.
40. Zeigler (note 16) p. 675.
41. Denis E. Cosgrove and Veronica della Dora, Mapping Global War: Los Angeles, the Pacific, and
Charles Owens Pictorial Cartography, Annals of the Association of American Geographers 95 (2005) p. 373.
42. Michael Shapiro, Methods and Nations: Cultural Governance and the Indigenous Subject (New
York: Routledge 2004) p. xv.
43. See Antonio Costa Pinto, Portugal en el Siglo XX: Una Introduccin, in A. Costa Pinto (ed.),
Portugal Contemporneo (Madrid: Sequitur 2000) pp. 136. (Originally published in Portuguese in 1998).
44. da essncia orgnica da Nao Portuguesa desempenhar a funo histrica de possuir e
colonizar domnios ultramarinos e de civilizar as populaces indgenas . . . (art. 2 of the Colonial Act,
Decree no. 18.570, 8 July 1930).
45. Translation by Stewart Lloyd-Jones, http://www.cphrc.org.uk/sources/so-ns/26may34.htm,
accessed on 29 July 2004.
46. See Cludia Castelo, O Modo Portugus de Estar no Mundo. O Luso-tropicalismo e a Ideologa
Colonial Portuguesa (19331961) (Porto: Edies Afrontamento 1998), or Armelle Enders, Le Lusotropical-
isme, Thorie dExportation. Gilberto Freyre en son Pays, Lusotopie (1997) pp. 201210.
47. See, for instance, Valentim Alexandre, El Imperio Colonial, in Costa Pinto (note 43) pp. 3756.
48. Translation by Stewart Lloyd-Jones, http://www.cphrc.org.uk/sources/so-ns/1933.htm,
accessed on 29 July 2004.
49. See, for instance, the Spanish constitutions of the nineteenth century where the Philippines or
Cuba were simply enumerated as other provinces of Spain.
50. O territorio da Nao Portugusa o existente data da proclamao da Repblica (art. 2 of
the Constitution of 1911).
51. Tefilo Braga, quoted in Jos Gonalo Santa Rita, A Enumerao Geogrfica do Territrio na Nova
Constituo da Repblica, Boletim da Sociedade de Geografia de Lisboa, 51 (14) (1933) p. 10.
52. See Denis-Constant Martin, The Choices of Identity, Social Identities 1 (1995) pp. 520.
394 Heriberto Cairo
by Gilberto Freyre.
61. Ibid. p. 28.
62. Essa demonstrao ter o fim de mostrar os traballos e aco dos portugueses para assimi-
lao dos indgenas e para a defesa do ultramar portugus, durante o sculo XIX at s campanhas da
Grande Guerra (art. 2 of the Decree-Law no. 27.269 establishing the exhibition, Diario do Govrno, 1
series, no. 276, 24 November 1936).
63. Carlos Viegas Gago Coutinho, Sala da Marinharia, in Catlogo da Exposio Histrica da Ocu-
pao (Lisbon: Agncia Geral das Colnias 1937) vol. I, p. 122.
64. The spirit policy (poltica do esprito) was an expression used by Antonio Ferro, the director
of the SPN; it referred to the mission of the Secretary: elevar o esprito da gente portuguesa no conhec-
imento do que e do que realmente vale, como grupo tnico, como meio cultural, como fora de
produo, como capacidade civilizadora, como unidade independente. In F. Rosas and J. B. Brito
(eds.), Diccionario de Historia do Estado Novo II (Lisbon: Bertrand Editora 1996) p. 894.
65. The use of unofficial notes (notas oficiosas) by Salazar was very common, and their impor-
tance was as strong as official statements.
66. Antnio Ferro, Carta Aberta aos Portugueses de 1940, Dirio de Noticias, 17 June 1938.
Quoted in Acciaiuoli (note 31) p. 107.
67. F. Rosas and J. B. Brito (eds.), Diccionario de Historia do Estado Novo I (Lisbon: Bertrand Edi-
tora 1996) p. 327.
68. Ibid. p. 176.
69. Harley (note 4) p. 161.
70. Quoted in Acciaiuoli (note 31) pp. 176177.
71. Galvo attracted world interest when in 1961 he hijacked a Portuguese vessel, the Santa
Maria, in alliance with Spanish revolutionaries (mainly Galicians) of the Iberian Revolutionary Director-
ate of Liberation (Directorio Revolucionario Ibrico de Liberacin), in order to denounce both dictator-
ships in the Iberian peninsula.
72. Henrique Galvo, No Rumo do Imperio (Porto: Litografia Nacional do Prto 1934).
73. The printing ordered by the City Council of Penafiel has some minor differences in relation to
the print of the Porto exhibition, although both were printed by the Litografia Nacional do Prto: (1) The
map extends deeper into the south, showing the North-West coast of Africa; (2) The table comparing
area surfaces is in the upper left corner; and (3) The area of Germany is increased by 5000 km2. (Map
kept in the Biblioteca Nacional in Lisbon.)
74. Antonio de Oliveira Salazar et al., Textos de Salazar sobre Poltica Ultramarina e Mensagens
dos Chefes de Estado (Lisbon, Documentao Poltica 1954) p. 16.
75. Armindo Monteiro, O Pas dos Quatro Imprios, Boletim da Agncia Geral das Colnias VII,
78 (1931) p. 22.
76. Galvo (note 72) pp. 1112.
77. Henrique Galvo, O Imprio (Lisbon: Edies SPN 1938) p. 5.
78. Galvo, No Rumo do Imperio (note 72) p. 16.
79. Galvo, O Imprio (note 77) p. 6.
80. Ibid. p. 7.
81. Lefebvre (note 34).
82. Anderson (note 53) p. 175.
Maps and Propaganda in the Salazar Regime 395
83. Olivier Thomas Kramsch, Reimagining the Scalar Topologies of Cross-border Governance:
Eu(ro)regions in the Post-colonial Present, Space & Polity 6, 2 (2002) pp. 175176.
84. Knowledge of the geographical space of the country was considered necessary in order to
grasp the idea of being a nation, the idea of the motherland. The future citizen had to learn to link an
abstract idea (the nation) with a concrete and tangible reality that is the physical and spatial setting of
the nation. This was also the reason for the great emphasis given to cartography in schools, Mara
Dolors Garca-Ramn and Joan Nogu-Font, Nationalism and geography in Catalonia, in D. Hooson
(ed.), Geography and National Identity (Oxford: Blackwell 1994) p. 207.
85. Albano Chaves, Geografia de Portugal Continental e Ultramarino (Porto: Porto Editora 1957).
86. Quoted from Ultramar (the official journal of the Exhibition) by Antnio Medeiros, Etnicidade
e Nacionalismo: Colnias, Metrpole e Representao Etnogrfica na 1 Exposio Colonial Portu-
guesa, in Actas do Simposio Internacional de Antropoloxa Etnicidade e Nacionalismo (Santiago de
Compostela: Consello da Cultura Galega 2001) p. 514.
87. Ibid. p. 513.
Downloaded by [Gebze Yuksek Teknoloji Enstitsu ] at 01:38 26 December 2014