Manual Afeitadora Braun Serie 3
Manual Afeitadora Braun Serie 3
Manual Afeitadora Braun Serie 3
Series 3
Ser ies 3
www.braun.com
96233682_380_NA_S1.indd 1
380s-4
380s-4
340s-4
30.10.12 12:27
English
Franais
16
Espaol
25
96233682/XI-12
USA / CDN / MEX
96233682_380_NA_S2.indd 1
08.11.12 14:37
1
2
3
Se ri es 3
5
6
10
11
380
340
s3
ri e
Se
380
7
380s-4
s-4
380
8
9
12
340
96233682_380_NA_S4.indd 1
30.10.12 13:03
90
full
full
lo
ck
click!
click!
clic!
clic!
o
hu il
ile
96233682_380_NA_S5.indd 1
30.10.12 13:04
English
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should
always be followed, including the following:
Read all instructions before using this appliance.
When disconnected, the hand-held part of this shaving
appliance may be used in a bath or shower.
For safety reasons, it can only be operated cordlessly.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. The charger unit is not for immersion in water or for use in
shower.
2. Do not reach for a charger that has fallen into water. Unplug
immediately.
3. Do not place, store or charge the appliance where it can fall or
be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or
other liquid.
4. Except when charging, always unplug this appliance from the
electrical outlet immediately after using.
5. This appliance is provided with a special cord set with integrated
Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or
manipulate any part of it.
6. Do not use an extension cord with this appliance.
96233682_380_NA_S6-36.indd 6
08.11.12 14:35
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Close supervision is necessary when this appliance is used by,
on, or near children or persons with disabilities.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this
manual. Do not use attachments not recommended by the
manufacturer.
3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug,
if it is not working properly, if it has been dropped or damaged,
or if the power supply has been dropped into water. Return the
appliance to a service center for examination and repair.
4. Keep the cord away from heated surfaces.
5. Never drop or insert any object into any opening of the appliance.
6. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products
are being used or where oxygen is being administered.
7. Do not use this appliance with a damaged or broken shaving
system, as serious skin injuries may occur.
8. Always attach plug to appliance first, then to outlet.
To disconnect turn all controls off, then remove plug from outlet.
9. When plugging to an electrical outlet outside North America, use
a plug adapter to match the outlets pin configuration.
10. The battery in this device may present a fire or chemical burn
hazard if mistreated. Do not disassemble, heat above 100 C
(212 F) or incinerate.
11. Only use the special electric cord set provided with the
appliance.
12. Oil bottle
Keep out of reach of children. Do not swallow. Do not apply to
eyes. Dispose of properly when empty.
96233682_380_NA_S6-36.indd 7
08.11.12 14:35
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Charging
The best environmental temperature for charging is between 60 F to 95 F /
15 C to 35 C. Do not expose the shaver to temperatures higher than
122 F / 50 C for extended periods of time.
Using the special cord set (9), connect the shaver or the charging stand (10)
to an electrical outlet with the motor switched off.
When charging for the first time, leave the shaver to charge continuously
for 4 hours.
Once the shaver is completely charged, discharge the shaver through
normal use. Then recharge to full capacity. Subsequent charges will take
about 1 hour.
A full charge provides up to 45 minutes of cordless shaving time depending on your beard growth. However, the maximum battery capacity will
only be reached after several charging/discharging cycles.
5-minute quick charge is sufficient for a shave.
Charging lights
The green charging lights (5) show the charge status of the batteries
(340s: 1 charging light). The green charging light blinks when the shaver is
being charged or switched on. When the battery is fully charged, all green
charging lights (340s: 1 charging light) shine permanently, provided the
shaver is connected to an electrical outlet.
Low-charge light
The red low-charge light flashes when the battery is running low. You should
be able to finish your shave.
8
96233682_380_NA_S6-36.indd 8
08.11.12 14:35
Shaving
Press the on/off switch (4) to operate the shaver (picture).
The flexible shaving foils automatically adjust to every contour of your face
(picture).
Long hair trimmer
To trim sideburns, moustache or beard, slide the long hair trimmer (2)
upwards.
Precision setting switch ( ) (380s only)
For precise handling in hard to shave areas (e.g. under the nose) slide the
switch (3) to the right to position . The centre trimmer and one foil will be
lowered.
Tips for the perfect dry shave
For best results, Braun recommends you follow 3 simple steps:
1. Always shave before washing your face.
2. At all times, hold the shaver at right angles (90) to your skin.
3. Stretch your skin and shave against the direction of your beard growth.
This appliance is suitable for use in a bath or shower. When using it in the
shower, we recommend applying shaving foam or gel.
Cleaning
Regular cleaning ensures better shaving performance. Rinsing the shaver
head under running water after each shave is an easy and fast way to keep
it clean:
Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaver head under hot
running water. You may use liquid soap without abrasive substances.
Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds.
Next, switch off the shaver, remove the shaver Foil & Cutter cassette (1)
and let it dry.
If you regularly clean the shaver under water, then once a week apply a
drop of light machine oil onto the long hair trimmer (2) and shaver
Foil & Cutter cassette (1) (picture).
Alternatively, you may clean the shaver using a brush:
Switch off the shaver. Remove the shaver Foil & Cutter cassette and tap it
out on a flat surface (picture).
9
96233682_380_NA_S6-36.indd 9
08.11.12 14:35
Using a brush, clean the inner area of the shaver head. However, do not
clean the shaver Foil & Cutter cassette with a brush as this may damage it
(picture).
Environmental notice
This appliance contains rechargeable batteries. To protect the
environment, do not dispose of the appliance in the household waste
at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service
Center or appropriate collection sites.
Subject to change without notice.
For electric specifications, see printing on the special cord set.
10
96233682_380_NA_S6-36.indd 10
08.11.12 14:35
11
96233682_380_NA_S6-36.indd 11
08.11.12 14:35
12
96233682_380_NA_S6-36.indd 12
08.11.12 14:35
Name
Street
City
State
Zip code
Telephone number
Please allow 6-8 weeks for handling.
13
96233682_380_NA_S6-36.indd 13
08.11.12 14:35
14
96233682_380_NA_S6-36.indd 14
08.11.12 14:35
15
96233682_380_NA_S6-36.indd 15
08.11.12 14:35
Franais
CONSIGNES DE SCURIT
IMPORTANTES
Lors de lutilisation dun appareil lectrique, certaines consignes de
scurit devraient toujours tre respectes, dont les suivantes :
Lire toutes les instructions avant dutiliser cet appareil.
Lorsquelle est dbranche, la partie de cet appareil que
lon tient dans la main peut tre nettoye sous leau.
Pour des raisons de scurit, cet appareil ne peut tre utilis
avec un cordon dalimentation.
DANGER
Pour rduire le risque de choc lectrique :
1. Ne pas utiliser le bloc chargeur en prenant son bain ou sa
douche.
2. Ne pas tenter de rcuprer un chargeur tomb leau.
Le dbrancher immdiatement.
3. Ne pas placer, ranger ou charger lappareil l o il pourrait
tomber ou tre tir dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas
placer ni jeter dans leau ou dans tout autre liquide.
4. Sauf lorsquil est en train de recharger, toujours dbrancher cet
appareil de la prise murale immdiatement aprs utilisation.
5. Cet appareil est pourvu dun cordon spcial reli un bloc
dalimentation scuritaire intgr faible voltage. Aucune pice
de ce dispositif ne doit tre remplace ou manipule.
6. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
16
96233682_380_NA_S6-36.indd 16
08.11.12 14:35
MISE EN GARDE
Pour rduire les risques de brlure, dincendie, dlectrocution ou de
blessure, prendre note de ce qui suit :
1. Lutilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne
handicape, ou en prsence de ces derniers, doit tre faite sous
supervision.
2. Ce produit est conu pour tre utilis conformment au mode demploi.
Ne pas utiliser dautres accessoires que ceux recommands par le
fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si son cordon ou sa fiche sont
endommags, sil ne fonctionne pas adquatement, sil a t chapp
ou endommag, ou encore si son bloc dalimentation
a t chapp dans leau. Retourner lappareil un centre de services
autoris pour quil soit examin et rpar.
4. Tenir le cordon dalimentation loin des sources de chaleur.
5. Ne jamais laisser tomber lappareil ni introduire un objet dans un
quelconque orifice de lappareil.
6. Ne pas utiliser lextrieur ni dans les endroits o lon utilise des
produits en arosol (vaporisateurs) ou les endroits o lon administre de
loxygne.
7. Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommage ou brise; cela
pourrait entraner des blessures graves la peau.
8. Toujours brancher dabord la fiche dans lappareil, puis brancher
lappareil dans la prise. Avant de dbrancher lappareil, mettre tous les
contacts la position darrt, puis dbrancher la fiche de la prise.
9. Si lon branche cet appareil dans une prise lectrique dune norme autre
que nord-amricaine, utiliser une fiche dadaptation conforme la
configuration des broches de la prise.
10. La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer un incendie ou une
brlure chimique si elle nest pas utilise adquatement. Ne pas la
dsassembler des tempratures suprieures 100 C (212 F) ni la
jeter au feu.
11. Utiliser seulement le cordon dalimentation special fourni avec lappareil.
12. Flacon dhuile
Tenir hors de la porte des enfants. Ne pas avaler. viter tout contact avec
les yeux. Jeter la poubelle lorsque le contenant est vide.
96233682_380_NA_S6-36.indd 17
08.11.12 14:35
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
96233682_380_NA_S6-36.indd 18
08.11.12 14:35
Pour raser
Appuyer sur linterrupteur marche/arrt (4) pour mettre le rasoir en marche
(voir illustration). Les grilles de rasage flexibles sadaptent automatiquement
aux contours de votre visage (voir illustration).
Tondeuse pour poils longs
Pour tailler les favoris, la moustache ou la barbe, faites glisser la tondeuse
(2) vers le haut.
Loquet de rglage de prcision ( ) (uniquement sur les modles 380s)
Pour une utilisation prcise dans les zones difficiles atteindre (par exemple,
sous le nez), poussez le loquet (3) vers la droite pour que se retrouve en
position centrale. La mini tondeuse du botier de rasage et une de ses grilles
seront alors abaisses.
Conseils pour un rasage sec parfait
Pour un rsultat de rasage optimal, Braun vous recommande de suivre
3 tapes simples :
1. Toujours se raser avant de se laver le visage.
2. Tenir le rasoir perpendiculairement (90) la peau.
3. Tendre la peau et se raser dans le sens oppos de la pousse des poils.
Ce rasoir peut tre utilis dans le bain ou la douche. Nous recommandons
lutilisation dune mousse ou dun gel raser avant le rasage.
Nettoyage
Un nettoyage rgulier assure une meilleure performance de rasage.
Le nettoyage de la tte du rasoir leau courante aprs chaque rasage est
un moyen efficace et rapide de le garder propre :
Mettre en marche le rasoir (sans le cordon) et rincer la tte du rasoir sous
leau chaude (g). Vous pouvez utiliser un peu de savon doux naturel qui ne
contient aucune particule abrasive. Rincer la mousse et laisser le rasoir en
marche pendant quelques secondes.
19
96233682_380_NA_S6-36.indd 19
08.11.12 14:35
Ensuite, teindre le rasoir puis enlever la grille de rasage et le bloccouteaux (1), et laisser scher.
Si vous nettoyez rgulirement votre rasoir sous leau courante, appliquez
toutes les semaines une goutte dhuile mouvement sur la tondeuse pour
poils longs (2) et la grille de rasage ainsi que le bloc-couteaux (1)
(illustration).
Vous pouvez galement nettoyer le rasoir sec en utilisant une brossette :
teindre le rasoir. Enlever la grille et le bloc-couteaux, les secouer
dlicatement sur une surface unie (illustration).
laide dune brossette, nettoyer lintrieur de la tte de rasage.
Toutefois, ne pas nettoyer la grille de rasage et le bloc-couteaux avec la
brossette, cela risque de les abmer (illustration).
Entretien du rasoir
Indicateur lumineux de remplacement des pices de rasage
Pour que lappareil fonctionne en tout temps comme un neuf, remplacer la
grille et le bloc-couteaux (1) lorsque sallume lindicateur lumineux de
remplacement des pices de rasage (7), cest--dire tous les 18 mois
environ, ou avant sils sont uss.
Grille et bloc-couteaux : 32S/32B
Lindicateur lumineux de remplacement rappellera quil faut remplacer la
grille et le bloc-couteaux lors des 7 rasages suivants. Puis, le rasoir
rinitialisera automatiquement laffichage.
Aprs avoir remplac la grille et le bloc-couteaux (1), appuyer sur
linterrupteur de marche/arrt (4) durant au moins 5 secondes pour remettre
manuellement le compteur zro. Ce faisant, lindicateur lumineux clignote
puis steint lorsque la rinitialisation est effectue. La rinitialisation
manuelle peut tre faite nimporte quel moment.
Entretien des piles
Afin de conserver la capacit maximale des piles rechargeables, le rasoir
doit tre compltement dcharg (en se rasant) environ tous les 6 mois.
Puis recharger le rasoir sa pleine capacit.
20
96233682_380_NA_S6-36.indd 20
08.11.12 14:35
Avis environnemental
Ce produit contient des piles rechargeables. Afin de protger
lenvironnement, ne jamais jeter lappareil dans les ordures
mnagres la fin de sa dure de vie. Le remettre un centre
de services autoris Braun ou le dposer dans des sites de
rcupration appropris.
Sous rserve de modifications sans pravis.
Pour les spcifications lectriques, voir limprim sur le cordon
dalimentation spcial.
21
96233682_380_NA_S6-36.indd 21
08.11.12 14:35
22
96233682_380_NA_S6-36.indd 22
08.11.12 14:35
Nom
Adresse
Ville
Code postal
Numro de tlphone
Veuillez prvoir de 6 8 semaines pour le traitement de votre demande.
23
96233682_380_NA_S6-36.indd 23
08.11.12 14:35
24
96233682_380_NA_S6-36.indd 24
08.11.12 14:35
Espaol
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos elctricos, siempre se deben tomar medidas de
seguridad bsicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Si est desconectado, este aparato rasurador se puede usar
en la tina o en la ducha. Por razones de seguridad, solo se
puede operar sin el cable.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de descarga elctrica:
1. El cargador no debe sumergirse en agua ni usarse en la ducha.
2. Si el cargador cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchfelo de
inmediato.
3. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en donde
pueda caerse a la baera o al lavamanos. No lo coloque ni lo
deje caer al agua ni a otros lquidos.
4. Salvo cuando lo est recargando, siempre desenchufe el aparato
del tomacorriente inmediatamente despus de usarlo.
5. Este aparato viene con un cable de alimentacin especial de bajo
voltaje seguro. No cambie ni manipule ninguna de sus piezas.
6. No use extensiones elctricas con este aparato.
25
96233682_380_NA_S6-36.indd 25
08.11.12 14:35
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga
elctrica o lesiones:
1. El uso de este aparato por parte de nios o invlidos, en ellos
o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente.
2. Use este aparato solamente para los propsitos que se
describen en este manual. No utilice accesorios que no estn
recomendados por el fabricante.
3. Nunca use este aparato si el enchufe o el cable estn daados,
si no funciona debidamente, si se ha cado o daado, o si el
adaptador de voltaje ha cado al agua. Enve el aparato a un
centro de servicio tcnico para su revisin y reparacin.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
5. Nunca lo deje caer ni introduzca ningn objeto en las aberturas
de este aparato.
6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estn usando
productos en aerosol (spray) o donde se est administrando
oxgeno.
7. No use este aparato si el sistema rasurador est daado o
descompuesto, pues podra causar lesiones graves en la piel.
8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al
tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles,
y luego desenchufe.
9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de los Amrica
del Norte, use un adaptador que se acople a la configuracin de
pines del tomacorriente.
10. Este aparato usa una batera que puede ocasionar incendios o
quemaduras qumicas si se somete a maltratos. No la desarme
ni la caliente a temperaturas superiores a 100 C (212 F) ni la
incinere.
11. Utiliser seulement le cordon dalimentation special fourni avec
lappareil.
12. Botella de aceite
Mantenga fuera del alcance de los nios. No ingiera. No aplique
en los ojos. Deseche de forma adecuada una vez vaca.
96233682_380_NA_S6-36.indd 26
08.11.12 14:35
Descripcin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Cmo recargar
La temperatura ambiental ideal para la recarga es de 60 a 95 F (de 15 a
35 C). No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a los 122 F
(50 C) durante perodos prolongados.
Con la afeitadora apagada, conecte el cable de alimentacin especial (9)
a un tomacorriente.
Al cargar por primera vez o al cargar despus de varios meses sin
actividad, deje que la afeitadora se recargue durante 4 horas seguidas.
Cuando la afeitadora est completamente cargada, descrguela con el uso
normal. Cuando llegue el momento, vuelva a recargar el aparato hasta la
capacidad mxima. Las siguientes recargas tardarn alrededor de 1 hora.
Con la batera completamente cargada se pueden obtener hasta
45 minutos de afeitado sin usar el cable de alimentacin, dependiendo del
crecimiento de la barba. Sin embargo, la capacidad mxima de la batera
se alcanzar solo despus de varios ciclos de carga y descarga.
Una carga rpida de 5 minutos es suficiente para una afeitada.
Luces indicadoras de recarga
Las luces indicadoras de recarga verdes (5) indican el nivel de carga de las
Bateras (340: 1 luz de carga) y parpadearn para indicar que el aparato se
est cargando o est encendido. Cuando la batera est completamente
cargada, todas las luces verdes (340: 1 luz de carga) permanecern
encendidas, siempre y cuando la afeitadora est enchufada al tomacorriente.
27
96233682_380_NA_S6-36.indd 27
08.11.12 14:35
Cmo afeitarse
Oprima el interruptor (4) para encender la afeitadora (ver ilustracin). Las
lminas rasuradoras flexibles se amoldan automticamente a todos los
contornos del rostro (ver ilustracin).
Recortador de vellos largos
Para recortar las patillas, el bigote o la barba, deslice el recortador de vellos
largos (2) hacia arriba.
Botn de ajuste de precisin ( ) (380s solamente)
Para maniobrar con precisin al afeitar las zonas difciles de alcanzar
(por ejemplo, debajo de la nariz), deslice el botn (3) hacia la derecha
El recortador central y una de las lminas se movern hacia abajo.
Limpieza
La limpieza regular asegura un mejor rendimiento durante la afeitada. El
cabezal de la afeitadora se puede enjuagar bajo el chorro de agua del grifo
despus de cada afeitada para mantenerlo limpio de manera fcil y rpida:
Encienda la afeitadora sin usar el cable de alimentacin y enjuague el
cabezal bajo el chorro de agua caliente del grifo. Puede usar jabn lquido
que no contenga abrasivos. Enjuague toda la espuma y deje la afeitadora
encendida unos cuantos segundos ms.
A continuacin, apague la afeitadora, libere el cartucho de lminas y
cuchillas (1) y djelo secar.
28
96233682_380_NA_S6-36.indd 28
08.11.12 14:35
Si acostumbra lavar la afeitadora bajo el chorro de agua del grifo, una vez
por semana aplique una gota de aceite liviano para mquinas al recortador
(2) y al cartucho de lminas y cuchillas (1) (ver ilustracin).
Tambin puede limpiar la afeitadora usando una escobilla:
Apague la afeitadora. Libere el cartucho de lminas y cuchillas y sacdalo
suavemente contra una superficie plana (ver ilustracin).
Limpie la parte interna del cabezal rasurador con la escobilla. Sin embargo,
no limpie el cartucho de lminas y cuchillas con la escobilla pues podra
daarlo (ver ilustracin).
29
96233682_380_NA_S6-36.indd 29
08.11.12 14:35
30
96233682_380_NA_S6-36.indd 30
08.11.12 14:35
31
96233682_380_NA_S6-36.indd 31
08.11.12 14:35