Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Manual Afeitadora Braun Serie 3

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 30

Stapled booklet, 105x148 mm, 36 p (incl.

8 p cover), 2/2c = black + HKS43N

Series 3

Ser ies 3

Type 5416, 5414


Modles 5416, 5414
Modelo 5416, 5414

www.braun.com

96233682_380_NA_S1.indd 1

380s-4

380s-4
340s-4

30.10.12 12:27

English

Franais

16

Espaol

25

Thank you for purchasing a Braun product.


We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents
1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci davoir fait lachat dun produit Braun.
Nous esprons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada :
1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nueva afeitadora Braun.
Si tiene alguna duda, por favor llame al:
En Mxico
01(800) 508-5800

96233682/XI-12
USA / CDN / MEX

96233682_380_NA_S2.indd 1

08.11.12 14:37

1
2

3
Se ri es 3

5
6

10

11

380

340

s3
ri e
Se

380

7
380s-4

s-4
380

8
9

12

340

96233682_380_NA_S4.indd 1

30.10.12 13:03

90
full

full
lo

ck

click!
click!
clic!
clic!

o
hu il
ile

96233682_380_NA_S5.indd 1

30.10.12 13:04

English

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should
always be followed, including the following:
Read all instructions before using this appliance.
When disconnected, the hand-held part of this shaving
appliance may be used in a bath or shower.
For safety reasons, it can only be operated cordlessly.

DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. The charger unit is not for immersion in water or for use in
shower.
2. Do not reach for a charger that has fallen into water. Unplug
immediately.
3. Do not place, store or charge the appliance where it can fall or
be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or
other liquid.
4. Except when charging, always unplug this appliance from the
electrical outlet immediately after using.
5. This appliance is provided with a special cord set with integrated
Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or
manipulate any part of it.
6. Do not use an extension cord with this appliance.

96233682_380_NA_S6-36.indd 6

08.11.12 14:35

WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Close supervision is necessary when this appliance is used by,
on, or near children or persons with disabilities.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this
manual. Do not use attachments not recommended by the
manufacturer.
3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug,
if it is not working properly, if it has been dropped or damaged,
or if the power supply has been dropped into water. Return the
appliance to a service center for examination and repair.
4. Keep the cord away from heated surfaces.
5. Never drop or insert any object into any opening of the appliance.
6. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products
are being used or where oxygen is being administered.
7. Do not use this appliance with a damaged or broken shaving
system, as serious skin injuries may occur.
8. Always attach plug to appliance first, then to outlet.
To disconnect turn all controls off, then remove plug from outlet.
9. When plugging to an electrical outlet outside North America, use
a plug adapter to match the outlets pin configuration.
10. The battery in this device may present a fire or chemical burn
hazard if mistreated. Do not disassemble, heat above 100 C
(212 F) or incinerate.
11. Only use the special electric cord set provided with the
appliance.
12. Oil bottle
Keep out of reach of children. Do not swallow. Do not apply to
eyes. Dispose of properly when empty.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


7

96233682_380_NA_S6-36.indd 7

08.11.12 14:35

This appliance is designed for household use only.

Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Foil & Cutter cassette


Long hair trimmer
Precision setting switch ( ) (380s only)
On/off switch
Charging lights (green)
Low-charge light (red)
Replacement light for shaving parts
Shaver power socket
Special cord set
Charging stand
Case (380s only)
Protective cap (340s only)

Charging
The best environmental temperature for charging is between 60 F to 95 F /
15 C to 35 C. Do not expose the shaver to temperatures higher than
122 F / 50 C for extended periods of time.
Using the special cord set (9), connect the shaver or the charging stand (10)
to an electrical outlet with the motor switched off.
When charging for the first time, leave the shaver to charge continuously
for 4 hours.
Once the shaver is completely charged, discharge the shaver through
normal use. Then recharge to full capacity. Subsequent charges will take
about 1 hour.
A full charge provides up to 45 minutes of cordless shaving time depending on your beard growth. However, the maximum battery capacity will
only be reached after several charging/discharging cycles.
5-minute quick charge is sufficient for a shave.
Charging lights
The green charging lights (5) show the charge status of the batteries
(340s: 1 charging light). The green charging light blinks when the shaver is
being charged or switched on. When the battery is fully charged, all green
charging lights (340s: 1 charging light) shine permanently, provided the
shaver is connected to an electrical outlet.
Low-charge light
The red low-charge light flashes when the battery is running low. You should
be able to finish your shave.
8

96233682_380_NA_S6-36.indd 8

08.11.12 14:35

Shaving
Press the on/off switch (4) to operate the shaver (picture).
The flexible shaving foils automatically adjust to every contour of your face
(picture).
Long hair trimmer
To trim sideburns, moustache or beard, slide the long hair trimmer (2)
upwards.
Precision setting switch ( ) (380s only)
For precise handling in hard to shave areas (e.g. under the nose) slide the
switch (3) to the right to position . The centre trimmer and one foil will be
lowered.
Tips for the perfect dry shave
For best results, Braun recommends you follow 3 simple steps:
1. Always shave before washing your face.
2. At all times, hold the shaver at right angles (90) to your skin.
3. Stretch your skin and shave against the direction of your beard growth.
This appliance is suitable for use in a bath or shower. When using it in the
shower, we recommend applying shaving foam or gel.

Cleaning
Regular cleaning ensures better shaving performance. Rinsing the shaver
head under running water after each shave is an easy and fast way to keep
it clean:
Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaver head under hot
running water. You may use liquid soap without abrasive substances.
Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds.
Next, switch off the shaver, remove the shaver Foil & Cutter cassette (1)
and let it dry.
If you regularly clean the shaver under water, then once a week apply a
drop of light machine oil onto the long hair trimmer (2) and shaver
Foil & Cutter cassette (1) (picture).
Alternatively, you may clean the shaver using a brush:
Switch off the shaver. Remove the shaver Foil & Cutter cassette and tap it
out on a flat surface (picture).
9

96233682_380_NA_S6-36.indd 9

08.11.12 14:35

Using a brush, clean the inner area of the shaver head. However, do not
clean the shaver Foil & Cutter cassette with a brush as this may damage it
(picture).

Keeping your shaver in top shape


Replacement light for shaving parts / reset
To maintain the appliance performing like new, replace the shaver Foil &
Cutter cassette (1), when the replacement light for shaving parts (7) comes
on (after about 18 months) or when worn.
Foil & Cutter cassette: 32S/32B
The replacement light will remind you during the next 7 shaves to replace the
Foil & Cutter cassette. Then the shaver will automatically reset the display.
After you have replaced the Foil & Cutter cassette (1), press the on/off switch
(4) for at least 5 seconds to reset the counter.
While doing so, the replacement light blinks and goes off when the reset is
complete. The manual reset can be done at any time.
Preserving the batteries
In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the
shaver has to be fully discharged (by shaving) every 6 months approximately.
Then recharge the shaver to full capacity.

Environmental notice
This appliance contains rechargeable batteries. To protect the
environment, do not dispose of the appliance in the household waste
at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service
Center or appropriate collection sites.
Subject to change without notice.
For electric specifications, see printing on the special cord set.

10

96233682_380_NA_S6-36.indd 10

08.11.12 14:35

How to obtain service in the USA


Should your Braun product require service, please call
1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun
Service Center closest to you.
To obtain service:
A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center
of your choice or,
B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center
of your choice.
Pack the product well.
Ship the product prepaid and insured (recommended).
Include a copy of your proof of purchase to verify warranty
coverage, if applicable.
To obtain original Braun replacement parts and accessories:
Contact a Braun Authorized Service Center.
Please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the
Authorized Braun Service Center closest to you.
To speak to a Braun Consumer Service Representative:
Please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611).

11

96233682_380_NA_S6-36.indd 11

08.11.12 14:35

How to obtain service in Canada


Should your Braun product require service, please call
1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service
Center closest to you.
To obtain service:
A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center
of your choice or,
B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center
of your choice.
Pack the product well.
Ship the product prepaid and insured (recommended).
Include a copy of your proof of purchase to verify warranty
coverage, if applicable.
To obtain original Braun replacement parts & accessories:
Contact a Braun Authorized Service Center.
Please call 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun
Service Center closest to you.
To speak to a Braun Service Representative:
Please call 1-800-387-6657.

12

96233682_380_NA_S6-36.indd 12

08.11.12 14:35

60 day money back satisfaction guarantee


for mens grooming products
Braun Shavers
Braun Beard Trimmers
Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we
are confident you will appreciate its performance. We suggest using
the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with
the product, please call 1-800-211-6661 within 60 days of purchase.
Retain original cash receipt, product and all product parts, including
the box. Do not return to the retailer for guarantee fulfillment.
Please note: No refunds will be made for any product damaged by
accident, neglect or unreasonable use.
Your product must be shipped in its original packaging, with your
original sales slip indicating the date of purchase.
Please include the following information when you return your
product:

Name
Street
City
State

Zip code

Telephone number
Please allow 6-8 weeks for handling.
13

96233682_380_NA_S6-36.indd 13

08.11.12 14:35

FOR USA ONLY


2 year limited warranty
(foil and cutter block excluded)
Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to
be free of defects in material and workmanship for a period of two
years from the date of original purchase.
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either
repair or replace it for the consumer without charge.
Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the
authorized Braun Service Center closest to you.
This warranty does not cover foil and cutter cassette or damage
resulting from accident, misuse, abuse, dirt, water, tampering,
unreasonable use, normal wear, servicing performed or attempted
by unauthorized service agencies or failure to provide reasonable
and necessary maintenance, including recharging.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO 2 YEARS
FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT WILL
BRAUN BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT. Some states do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other legal rights which vary from state to state.

14

96233682_380_NA_S6-36.indd 14

08.11.12 14:35

FOR CANADA ONLY


2 year limited warranty
(foil and cutter block excluded)
In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date
of purchase, because of defects in material or workmanship, and
the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun
Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without
additional charge to the consumer.
This guarantee does not cover any product, which has been
damaged by dropping, tampering, wrong current, servicing
performed or attempted by unauthorized service agencies, misuse
or abuse, kinks in the shaver foil as well as the normal wear of
the shearing parts.
Exclusion of Warranties: The foregoing warranty is the sole
warranty offered by Braun Canada. Braun Canada hereby disclaims
any implied warranty or merchantability or fitness for any particular
purpose. In no event will Braun Canada be responsible for
consequential damages resulting from the use of this product.

15

96233682_380_NA_S6-36.indd 15

08.11.12 14:35

Franais

CONSIGNES DE SCURIT
IMPORTANTES
Lors de lutilisation dun appareil lectrique, certaines consignes de
scurit devraient toujours tre respectes, dont les suivantes :
Lire toutes les instructions avant dutiliser cet appareil.
Lorsquelle est dbranche, la partie de cet appareil que
lon tient dans la main peut tre nettoye sous leau.
Pour des raisons de scurit, cet appareil ne peut tre utilis
avec un cordon dalimentation.

DANGER
Pour rduire le risque de choc lectrique :
1. Ne pas utiliser le bloc chargeur en prenant son bain ou sa
douche.
2. Ne pas tenter de rcuprer un chargeur tomb leau.
Le dbrancher immdiatement.
3. Ne pas placer, ranger ou charger lappareil l o il pourrait
tomber ou tre tir dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas
placer ni jeter dans leau ou dans tout autre liquide.
4. Sauf lorsquil est en train de recharger, toujours dbrancher cet
appareil de la prise murale immdiatement aprs utilisation.
5. Cet appareil est pourvu dun cordon spcial reli un bloc
dalimentation scuritaire intgr faible voltage. Aucune pice
de ce dispositif ne doit tre remplace ou manipule.
6. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.

16

96233682_380_NA_S6-36.indd 16

08.11.12 14:35

MISE EN GARDE
Pour rduire les risques de brlure, dincendie, dlectrocution ou de
blessure, prendre note de ce qui suit :
1. Lutilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne
handicape, ou en prsence de ces derniers, doit tre faite sous
supervision.
2. Ce produit est conu pour tre utilis conformment au mode demploi.
Ne pas utiliser dautres accessoires que ceux recommands par le
fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si son cordon ou sa fiche sont
endommags, sil ne fonctionne pas adquatement, sil a t chapp
ou endommag, ou encore si son bloc dalimentation
a t chapp dans leau. Retourner lappareil un centre de services
autoris pour quil soit examin et rpar.
4. Tenir le cordon dalimentation loin des sources de chaleur.
5. Ne jamais laisser tomber lappareil ni introduire un objet dans un
quelconque orifice de lappareil.
6. Ne pas utiliser lextrieur ni dans les endroits o lon utilise des
produits en arosol (vaporisateurs) ou les endroits o lon administre de
loxygne.
7. Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommage ou brise; cela
pourrait entraner des blessures graves la peau.
8. Toujours brancher dabord la fiche dans lappareil, puis brancher
lappareil dans la prise. Avant de dbrancher lappareil, mettre tous les
contacts la position darrt, puis dbrancher la fiche de la prise.
9. Si lon branche cet appareil dans une prise lectrique dune norme autre
que nord-amricaine, utiliser une fiche dadaptation conforme la
configuration des broches de la prise.
10. La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer un incendie ou une
brlure chimique si elle nest pas utilise adquatement. Ne pas la
dsassembler des tempratures suprieures 100 C (212 F) ni la
jeter au feu.
11. Utiliser seulement le cordon dalimentation special fourni avec lappareil.
12. Flacon dhuile
Tenir hors de la porte des enfants. Ne pas avaler. viter tout contact avec
les yeux. Jeter la poubelle lorsque le contenant est vide.

CONSERVER CE MODE DEMPLOI


17

96233682_380_NA_S6-36.indd 17

08.11.12 14:35

Cet appareil est conu pour un usage domestique uniquement.

Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Grille de rasage et bloc-couteaux


Tondeuse pour poils longs
Loquet de rglage de prcision ( ) (uniquement sur les modles 380s)
Interrupteur marche/arrt
Tmoins lumineux de charge (vert)
Tmoin lumineux de dcharge (rouge)
Indicateur lumineux de remplacement des pices de rasage
Prise dalimentation du rasoir
Cordon dalimentation spcial
Socle de charge
tui (uniquement sur les modles 380s)
Capuchon de protection (uniquement sur les modles 340s)

Mise en charge du rasoir


La temprature environnante idale pour la mise en charge doit tre
comprise entre 15 C et 35 C (60 F et 95 F). Ne pas exposer le rasoir
une temprature suprieure 50 C (122 F) pendant trop longtemps.
A laide du cordon dalimentation spcial (9), brancher le rasoir arrt
une prise de courant.
Lors de la premire charge ou lorsque le rasoir nest pas utilis durant
quelques mois, laisser le rasoir charger en continu pendant 4 heures.
Une fois le rasoir compltement recharg, lutiliser sans cordon jusqu ce
quil soit compltement dcharg. Puis le recharger nouveau
compltement. Les charges suivantes prendront environ 1 heure.
Une pleine charge procure environ 45 minutes de rasage sans cordon.
Cette dure varie toutefois selon votre type de barbe. Toutefois, la capacit
maximale de la pile ne sera atteinte quaprs plusieurs cycles de charge/
dcharge.
Recharge rapide en 5 minutes valable pour un rasage.
Tmoins lumineux de charge
Les tmoins lumineux de charge (5) indiquent le niveau de charge des piles
(sur le modle 340s : 1 seul tmoin lumineux de charge). Les tmoins
lumineux de charge verts clignotent, indiquant que le rasoir est en train de
charger ou quil est allum. Quand la pile est compltement recharge, tous
les tmoins de charge verts (sur le modle 340s : 1 seul tmoin lumineux de
charge) demeurent verts lorsque le rasoir est branch une prise murale.
18

96233682_380_NA_S6-36.indd 18

08.11.12 14:35

Tmoin lumineux de dcharge


Le segment rouge du tmoin lumineux se met clignoter lorsque la pile est
faible. Vous devriez tre en mesure de terminer votre rasage.

Pour raser
Appuyer sur linterrupteur marche/arrt (4) pour mettre le rasoir en marche
(voir illustration). Les grilles de rasage flexibles sadaptent automatiquement
aux contours de votre visage (voir illustration).
Tondeuse pour poils longs
Pour tailler les favoris, la moustache ou la barbe, faites glisser la tondeuse
(2) vers le haut.
Loquet de rglage de prcision ( ) (uniquement sur les modles 380s)
Pour une utilisation prcise dans les zones difficiles atteindre (par exemple,
sous le nez), poussez le loquet (3) vers la droite pour que se retrouve en
position centrale. La mini tondeuse du botier de rasage et une de ses grilles
seront alors abaisses.
Conseils pour un rasage sec parfait
Pour un rsultat de rasage optimal, Braun vous recommande de suivre
3 tapes simples :
1. Toujours se raser avant de se laver le visage.
2. Tenir le rasoir perpendiculairement (90) la peau.
3. Tendre la peau et se raser dans le sens oppos de la pousse des poils.
Ce rasoir peut tre utilis dans le bain ou la douche. Nous recommandons
lutilisation dune mousse ou dun gel raser avant le rasage.

Nettoyage
Un nettoyage rgulier assure une meilleure performance de rasage.
Le nettoyage de la tte du rasoir leau courante aprs chaque rasage est
un moyen efficace et rapide de le garder propre :
Mettre en marche le rasoir (sans le cordon) et rincer la tte du rasoir sous
leau chaude (g). Vous pouvez utiliser un peu de savon doux naturel qui ne
contient aucune particule abrasive. Rincer la mousse et laisser le rasoir en
marche pendant quelques secondes.
19

96233682_380_NA_S6-36.indd 19

08.11.12 14:35

Ensuite, teindre le rasoir puis enlever la grille de rasage et le bloccouteaux (1), et laisser scher.
Si vous nettoyez rgulirement votre rasoir sous leau courante, appliquez
toutes les semaines une goutte dhuile mouvement sur la tondeuse pour
poils longs (2) et la grille de rasage ainsi que le bloc-couteaux (1)
(illustration).
Vous pouvez galement nettoyer le rasoir sec en utilisant une brossette :
teindre le rasoir. Enlever la grille et le bloc-couteaux, les secouer
dlicatement sur une surface unie (illustration).
laide dune brossette, nettoyer lintrieur de la tte de rasage.
Toutefois, ne pas nettoyer la grille de rasage et le bloc-couteaux avec la
brossette, cela risque de les abmer (illustration).

Entretien du rasoir
Indicateur lumineux de remplacement des pices de rasage
Pour que lappareil fonctionne en tout temps comme un neuf, remplacer la
grille et le bloc-couteaux (1) lorsque sallume lindicateur lumineux de
remplacement des pices de rasage (7), cest--dire tous les 18 mois
environ, ou avant sils sont uss.
Grille et bloc-couteaux : 32S/32B
Lindicateur lumineux de remplacement rappellera quil faut remplacer la
grille et le bloc-couteaux lors des 7 rasages suivants. Puis, le rasoir
rinitialisera automatiquement laffichage.
Aprs avoir remplac la grille et le bloc-couteaux (1), appuyer sur
linterrupteur de marche/arrt (4) durant au moins 5 secondes pour remettre
manuellement le compteur zro. Ce faisant, lindicateur lumineux clignote
puis steint lorsque la rinitialisation est effectue. La rinitialisation
manuelle peut tre faite nimporte quel moment.
Entretien des piles
Afin de conserver la capacit maximale des piles rechargeables, le rasoir
doit tre compltement dcharg (en se rasant) environ tous les 6 mois.
Puis recharger le rasoir sa pleine capacit.

20

96233682_380_NA_S6-36.indd 20

08.11.12 14:35

Avis environnemental
Ce produit contient des piles rechargeables. Afin de protger
lenvironnement, ne jamais jeter lappareil dans les ordures
mnagres la fin de sa dure de vie. Le remettre un centre
de services autoris Braun ou le dposer dans des sites de
rcupration appropris.
Sous rserve de modifications sans pravis.
Pour les spcifications lectriques, voir limprim sur le cordon
dalimentation spcial.

21

96233682_380_NA_S6-36.indd 21

08.11.12 14:35

Comment avoir accs au service au Canada

Si ce produit devait avoir besoin dun service aprs-vente,


composez le 1-800-387-6657 et on vous rfrera au centre de
services autoris Braun le plus prs de chez vous.
Pour avoir accs au service :
A. Apportez le produit au centre de services Braun autoris de
votre choix, ou
B. Expdiez le produit au centre de services Braun autoris de
votre choix. Emballez le produit correctement. Envoyez le
produit port pay et assur (fortement recommand). Inclure une
copie de votre preuve dachat afin de vrifier la couverture de la
garantie, sil y a lieu.
Pour obtenir des pices originales Braun et des accessoires :
Communiquez avec un centre de services autoris Braun.
Pour connatre le centre de services autoris Braun le plus prs de
chez vous, veuillez composer le 1-800-387-6657.
Pour joindre un reprsentant du service la clientle Braun :
Veuillez composer le 1-800-387-6657.

22

96233682_380_NA_S6-36.indd 22

08.11.12 14:35

Garantie de remboursement de 60 jours


sur les produits de soins personnels pour hommes
Rasoirs Braun
Tondeuses barbe Braun
notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre
nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse barbe de Braun.
Nous suggrons lutilisation rgulire du produit durant de 2 3
semaines. Si vous ntes pas satisfait du produit, veuillez composer
le 1-800-211-6661 dans les 60 jours suivant la date dachat.
Conservez le reu de caisse, le produit, toutes les pices ainsi que
la bote. Ne vous prsentez pas chez le dtaillant pour que la
garantie soit honore.
Veuillez noter quaucun remboursement ne sera effectu si le
produit a t endommag par accident, par ngligence ou par un
usage abusif.
Votre produit doit tre expdi dans son emballage original,
accompagn du reu de caisse indiquant la date dachat.
Veuillez ajouter les renseignements suivants dans votre envoi :

Nom
Adresse
Ville
Code postal
Numro de tlphone
Veuillez prvoir de 6 8 semaines pour le traitement de votre demande.
23

96233682_380_NA_S6-36.indd 23

08.11.12 14:35

POUR LE CANADA SEULEMENT


Garantie limite de 2 ans
( lexclusion de la grille et du bloc-couteaux)
Advenant un dfaut de fonctionnement dun rasoir Braun survenant
au cours de la priode de deux ans suivant la date dachat, en
raison dun vice de matriau ou de fabrication, et pourvu que le
consommateur retourne lappareil un centre de services autoris,
Braun Canada se rserve le choix de le rparer ou de le remplacer,
sans aucuns frais supplmentaires pour le consommateur.
La prsente garantie ne couvre pas tout produit endommag par
une chute, une modification, lutilisation dun courant inappropri,
un entretien ou des tentatives dentretien par des centres de
services non agrs, un usage impropre ou abusif, des anomalies
dans la grille de rasage ou par lusure normale des pices de la
tondeuse.
Exclusion des garanties : La prsente garantie est la seule garantie
offerte par Braun Canada. Par la prsente, Braun Canada rejette
toute garantie implicite lgard de la qualit marchande ou de
laptitude des fins particulires. En aucun cas Braun ne sera tenue
responsable des dommages indirects rsultant de lutilisation de ce
produit.

24

96233682_380_NA_S6-36.indd 24

08.11.12 14:35

Espaol

MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos elctricos, siempre se deben tomar medidas de
seguridad bsicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Si est desconectado, este aparato rasurador se puede usar
en la tina o en la ducha. Por razones de seguridad, solo se
puede operar sin el cable.

PELIGRO
Para disminuir el riesgo de descarga elctrica:
1. El cargador no debe sumergirse en agua ni usarse en la ducha.
2. Si el cargador cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchfelo de
inmediato.
3. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en donde
pueda caerse a la baera o al lavamanos. No lo coloque ni lo
deje caer al agua ni a otros lquidos.
4. Salvo cuando lo est recargando, siempre desenchufe el aparato
del tomacorriente inmediatamente despus de usarlo.
5. Este aparato viene con un cable de alimentacin especial de bajo
voltaje seguro. No cambie ni manipule ninguna de sus piezas.
6. No use extensiones elctricas con este aparato.

25

96233682_380_NA_S6-36.indd 25

08.11.12 14:35

ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga
elctrica o lesiones:
1. El uso de este aparato por parte de nios o invlidos, en ellos
o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente.
2. Use este aparato solamente para los propsitos que se
describen en este manual. No utilice accesorios que no estn
recomendados por el fabricante.
3. Nunca use este aparato si el enchufe o el cable estn daados,
si no funciona debidamente, si se ha cado o daado, o si el
adaptador de voltaje ha cado al agua. Enve el aparato a un
centro de servicio tcnico para su revisin y reparacin.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
5. Nunca lo deje caer ni introduzca ningn objeto en las aberturas
de este aparato.
6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estn usando
productos en aerosol (spray) o donde se est administrando
oxgeno.
7. No use este aparato si el sistema rasurador est daado o
descompuesto, pues podra causar lesiones graves en la piel.
8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al
tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles,
y luego desenchufe.
9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de los Amrica
del Norte, use un adaptador que se acople a la configuracin de
pines del tomacorriente.
10. Este aparato usa una batera que puede ocasionar incendios o
quemaduras qumicas si se somete a maltratos. No la desarme
ni la caliente a temperaturas superiores a 100 C (212 F) ni la
incinere.
11. Utiliser seulement le cordon dalimentation special fourni avec
lappareil.
12. Botella de aceite
Mantenga fuera del alcance de los nios. No ingiera. No aplique
en los ojos. Deseche de forma adecuada una vez vaca.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES


26

96233682_380_NA_S6-36.indd 26

08.11.12 14:35

Este aparato est diseado para uso domstico exclusivamente.

Descripcin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Cartucho de lminas y cuchillas


Recortador de vellos largos
Botn de ajuste de precisin ( ) (380s solamente)
Interruptor encendido/apagado
Luces indicadoras de recarga (verde)
Luz indicadora de carga baja (roja)
Luz indicadora de recambio de piezas de la afeitadora
Entrada del enchufe a la afeitadora
Cable de alimentacin especial
Base cargadora
Estuche (380s solamente)
Tapa protectora (340s solamente)

Cmo recargar
La temperatura ambiental ideal para la recarga es de 60 a 95 F (de 15 a
35 C). No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a los 122 F
(50 C) durante perodos prolongados.
Con la afeitadora apagada, conecte el cable de alimentacin especial (9)
a un tomacorriente.
Al cargar por primera vez o al cargar despus de varios meses sin
actividad, deje que la afeitadora se recargue durante 4 horas seguidas.
Cuando la afeitadora est completamente cargada, descrguela con el uso
normal. Cuando llegue el momento, vuelva a recargar el aparato hasta la
capacidad mxima. Las siguientes recargas tardarn alrededor de 1 hora.
Con la batera completamente cargada se pueden obtener hasta
45 minutos de afeitado sin usar el cable de alimentacin, dependiendo del
crecimiento de la barba. Sin embargo, la capacidad mxima de la batera
se alcanzar solo despus de varios ciclos de carga y descarga.
Una carga rpida de 5 minutos es suficiente para una afeitada.
Luces indicadoras de recarga
Las luces indicadoras de recarga verdes (5) indican el nivel de carga de las
Bateras (340: 1 luz de carga) y parpadearn para indicar que el aparato se
est cargando o est encendido. Cuando la batera est completamente
cargada, todas las luces verdes (340: 1 luz de carga) permanecern
encendidas, siempre y cuando la afeitadora est enchufada al tomacorriente.
27

96233682_380_NA_S6-36.indd 27

08.11.12 14:35

Luz indicadora de carga baja


La luz roja indicadora de carga baja se encender cuando la batera se
encuentre baja. No debera tener problemas para terminar su afeitada.

Cmo afeitarse
Oprima el interruptor (4) para encender la afeitadora (ver ilustracin). Las
lminas rasuradoras flexibles se amoldan automticamente a todos los
contornos del rostro (ver ilustracin).
Recortador de vellos largos
Para recortar las patillas, el bigote o la barba, deslice el recortador de vellos
largos (2) hacia arriba.
Botn de ajuste de precisin ( ) (380s solamente)
Para maniobrar con precisin al afeitar las zonas difciles de alcanzar
(por ejemplo, debajo de la nariz), deslice el botn (3) hacia la derecha
El recortador central y una de las lminas se movern hacia abajo.

Consejos para una afeitada en seco perfecta


Para obtener resultados ptimos, Braun le recomienda seguir estos tres
sencillos pasos:
1. Siempre afitese antes de lavarse la cara.
2. Siempre sostenga la afeitadora perpendicular a su rostro; es decir, en
ngulo de 90 grados.
3. Estire la piel y afeite en direccin contraria al crecimiento de la barba.
Este aparato puede usarse en la baera y en la ducha. Cuando lo utilice en
la ducha, se recomienda utilizar espuma o gel de afeitar.

Limpieza
La limpieza regular asegura un mejor rendimiento durante la afeitada. El
cabezal de la afeitadora se puede enjuagar bajo el chorro de agua del grifo
despus de cada afeitada para mantenerlo limpio de manera fcil y rpida:
Encienda la afeitadora sin usar el cable de alimentacin y enjuague el
cabezal bajo el chorro de agua caliente del grifo. Puede usar jabn lquido
que no contenga abrasivos. Enjuague toda la espuma y deje la afeitadora
encendida unos cuantos segundos ms.
A continuacin, apague la afeitadora, libere el cartucho de lminas y
cuchillas (1) y djelo secar.
28

96233682_380_NA_S6-36.indd 28

08.11.12 14:35

Si acostumbra lavar la afeitadora bajo el chorro de agua del grifo, una vez
por semana aplique una gota de aceite liviano para mquinas al recortador
(2) y al cartucho de lminas y cuchillas (1) (ver ilustracin).
Tambin puede limpiar la afeitadora usando una escobilla:
Apague la afeitadora. Libere el cartucho de lminas y cuchillas y sacdalo
suavemente contra una superficie plana (ver ilustracin).
Limpie la parte interna del cabezal rasurador con la escobilla. Sin embargo,
no limpie el cartucho de lminas y cuchillas con la escobilla pues podra
daarlo (ver ilustracin).

Cmo mantener su afeitadora en excelente estado


Luz indicadora de recambio de piezas de la afeitadora / Reinicio
Para mantener un desempeo ptimo durante la afeitada, cambie la lmina
rasuradora y el bloque de cuchillas (1) cuando la luz indicadora de recambio
de piezas de la afeitadora (7) se encienda (despus de unos 18 meses) o
cuando el cartucho est gastado.
Cartucho de lminas y cuchillas: 32S/32B
La luz indicadora de recambio le recordar durante las siguientes 7 afeitadas
que debe reemplazar el cartucho de lminas y cuchillas. Luego, la afeitadora
reajustar el mecanismo automticamente.
Despus de reemplazar el cartucho de lminas y cuchillas (1), oprima el
interruptor (4) durante al menos 5 segundos para reiniciar el contador.
Mientras lo hace, la luz de recambio parpadear, y cuando el proceso haya
concluido, se apagar. Este proceso de reinicio manual se puede realizar en
cualquier momento.
Cuidado de las bateras
Para mantener la capacidad ptima de las bateras recargables, la afeitadora
debe descargarse por completo (por medio del uso) cada seis meses
aproximadamente. En ese momento deber recargar la afeitadora hasta la
capacidad mxima.

29

96233682_380_NA_S6-36.indd 29

08.11.12 14:35

Aviso acerca del medio ambiente


Este aparato contiene bateras recargables. Con el fin de proteger el
medio ambiente, le rogamos no desechar este aparato con la basura
domstica al final de su vida til. El aparato se puede desechar en un
Centro de Servicio Braun o en lugares de recoleccin adecuados.
Sujeto a cambios sin previo aviso. Para ver las especificaciones
elctricas, refirase al impreso en el cable de alimentacin especial.
Caractersticas elctricas
Potencia nominal: 7 W
Tensin de alimentacin:
100 240 V ~ / 50 60 Hz
(se adapta automticamente)
Voltaje de salida del adaptador: 12 V
Voltaje de la afeitadora: 3,5 V
Voltaje de la base cargadora: 12 V
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Para ver las especificaciones elctricas, refirase al impreso en el cable de
alimentacin especial.

30

96233682_380_NA_S6-36.indd 30

08.11.12 14:35

Cmo obtener servicio tcnico en los EE. UU.


Si su producto Braun requiere servicio tcnico, srvase llamar al
1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de
Servicio Braun autorizado de su localidad.
Para obtener servicio de reparacin:
A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su
eleccin, o
B. Enve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su
eleccin.
Empaque bien el producto.
Envelo por correo prepagado y asegurado (opcin
recomendada).
Incluya una copia del comprobante de compra para
corroborar la cobertura de la garanta, si corresponde.
Para obtener accesorios y repuestos originales Braun:
Comunquese con un Centro de Servicio Braun autorizado.
Srvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al
Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad.
Si desea hablar con un representante de atencin al consumidor de
Braun:
Srvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611).

31

96233682_380_NA_S6-36.indd 31

08.11.12 14:35

You might also like