Uwe Tutti Frutti
Uwe Tutti Frutti
Uwe Tutti Frutti
OPERATING INSTRUCTIONS
32 GB
00
00
5 CLEANING ........................................................................................................................................................ 12
Important information for the Operator
7 NOTES ............................................................................................................................................................... 15
2
1 SAFETY INSTRUCTIONS
1.1 Before Setting into Operation
Before installation and setting into operation, the Safety Instructions and the Operating Instructions must be
carefully read and observed. You must definitely comply with the requirements of the uwe company and of the
standards authorities, respectively.
1.2 Setting the Unit into Operation for the First Time
Before the unit is set into operation, the local safety regulations and the Safety Instructions must always be
complied with.
Sources of Danger
Warning!
Ultraviolet radiation from the sun or from UV units can cause damage to the skin or eyes. These biological
effects depend on the type and quantity of radiation and on the skin sensitivity of the individual person. After
excessive exposure, the skin can show signs of sunburn. If ultraviolet irradiation with sunlight or UV units is repeated
too frequently, it can lead to premature aging of the skin and also to an increased risk of skin tumours. The
unprotected eye can become inflamed on its surface and, in certain cases, excessive exposure can damage
the retina. After many repeated exposures to the radiation, cataracts can occur. Persons particularly sensitive
to UV-light or persons taking certain medicaments or using certain cosmetics should be careful.
Desired atmosphere (Superfan optional accessory, standard on the Tutti Frutti 54 U·P·P)
Switch the rocker switch (5) on the operating panel inside the unit. Here you can specify how much cooling air
is blown into the interior tanning space. In case there is no Superfan this rocker switch (5) is without function.
Fans
To cool the unit down, the fans continue to run for about 4 minutes after the unit is switched off.
Operating panel
You can interrupt sunbathing at any time using the STOP button (3)
2 4 3
Panel 1
The functions on panel 1 in the tanning interior space
and on panel 3 in the hand grip are identical and
88 START STOP switched in parallel. You can therefore always use the
one which is in the most comfortable position for you.
Panel 2 5 6 The 2-digit LED display (2) counts up the time in steps of
one minute since switch-on of the tubes. Here, you
can read off the amount of time you have spent
sunbathing. After the end of the sunbathing time, the
= - - unit switches itself off and the display shows 0.
0
By means of the rocker switch with the face symbol (6), the U·P·P tubes or the face tanners (depending on the
type of unit) are switched on to supplement the long fluorescent tubes.
4
2.4 Cleaning the Acrylic Sheet: Use uwe Cleanser Only!
Always ensure extremely strict hygiene.
After every period of use, the lying surfaces must be disinfected and cleaned.
uwe cleanser and other cleaning materials must not be sprayed into the eyes. Do not spray them into
naked flames.
Do not drink them.
Must not be accessible to children.
Use cleaning materials in accordance with the instructions for use. Allow the reaction time stated by the
manufacturer.
Do not pour or spill liquid over the unit, so that no moisture will penetrate under the covers and into the
electrical equipment.
After every tanning session, clean the acrylic sheets with the uwe Cleanser „Hygienefrische“ or with the „Paletti
Hydrovlies“ tissues. When using the uwe Cleanser „Hygienefrische“, spray it onto the acrylic sheet and let it
react for 30 to 60 seconds. Always dry it off with a clean cloth.
Under no circumstances remove the upper pan head screw (17). By means of this screw the canopy hangs
in the lift holders (14).
Check that all connectors in the right hand cavity of the pedestal (30) are undone. Take the canopy off by
pulling the pan head screws (17) over the holders (14).
Do not dissemble the two long grey cables (43) from the canopy but take them off with the canopy.
Undo the nuts (24) and washers from the centering pins (49) which secure the base. With an assistant lift the
base and place it on a suitable surface. Be careful with the connecting cable (42).
Remove the 4 hexagonal head bolts (25) and washers (26) from the interior of the pedestal. Keep these parts
in a safe place for later assembly. Remove the two rear trim pieces (27 and 28) which are fixed with strips of
Velcro. Disassemble the side trim panels (31, 33) by removing the screws. On trim panel (32) only slacken the two
screws (88) and remove the other two screws (89) completely. The cover can then be pulled off to the front.
Carry the individual parts to where you wish to install the unit.
5
1
80 8
81
91
86
5
87
17
13 14
53 9
44
16 43
17 15
14
61
44
16 43
30 15 12
46 30
11
45 46
10
86
85 45
41
34
35 86
57
12
11 55 85
12
10 11 12
10 11
10 34
(56)
35
(90)
57
12
11
10
The Unit with high pressure facial (GB) has only 2 drawers
The drawer with the operating hours counter (34) is the controls drawer. Always slide this controls drawer
onto the lower guide rails. Join the connectors of the high pressure facial unit according to the low pressu-
re unit U·P·P. All connectors are coded.
Pull the mains power cable (58) from the controls drawer outwards over the clamping screw (35) and strain
relief clamp which is on the right front part of the pedestal. Leave enough cable in the right hand cavity of the
pedestal such that the controls drawer can still be pulled out. Connect the short cable socket (36) to the plug
on the clamp (37). Connect the base drawer connector (38) and the canopy drawer connector (39) to the
main drawer.
The connectors are marked 1-1 and 2-2. Join the same numbers together.
Place the 29 pole socket (40) from the base drawer an the right in the interior of the pedestal. The socket is for
connecting the base.
Draw the two 29 pole sockets (47 and 48) from the canopy drawer (22) also into the right of the interior.
6
2
52
60 82 84 28 29
50
24
88
21
49 22
33
52
26
25 30
32
50 24 34
88
89 27
21 42
22 40 45
30 34 46
23 54
23
LIEG
E
86
38
20 54 38 FLU
TER 31 39
39 STEU 85
ERU
NG
48
47 26
36 37 35 34 25
(7)
51 19
79
18 42
40
45
LIEG 46
E
86
FLU
TER
48
47 36 37 35 34
For safety, screw in the four hexagon head screw (15) and washers (16) again and be sure to tighten them.
Guide the two large grey cables (43) between the two lift cross members (44), through the air intake hole and
along the pedestal rear wall to the right hand cavity on the front of the pedestal. Connect the two plugs (45 and
46) to the two control drawer sockets (47 and 48).
Fix the cover (13) with screws. Then mount the cover plate (41), the cover (9) with the inserts (12), screws (11)
and partially with the caps (10). Put the upper cover plate (8) back in place. Guide this first into the slot in the
large cover (53), then press it further in this direction until it locks in the rear longitudinal bar.
Switch the rocker switch (54) to coin operation or if the equipment is to be used privately, to timer operati-
on (see chapter 9, Privately Operated Unit)
7
Always read the total operating hours from the operating hours counter (34). Mount the cover plate (19) by
screwing in the screws (20). Then mount the side trim panels (31, 33). It should be noted that the mains power
cable must be fed through the circular opening in the right hand trim panel (31). Put the Side trim panel (32) on
by sliding it from the front under the head of the screwed in screw (88) and then tighten screws (88,89). The front
cover (18) and the two rear trim panels (27 and 28) are each fitted with strips of Velcro. Press on these to mount
the side trim panels.
· Assembly of the Superfan optional accessory (standard on the Tutti Frutti 54 U·P·P)
Put the Superfan (7) approx. 2 cm from the front of the base on the foot side in the opening in the two trim panels
(32 and 33). Connect the Superfan cable (51) to the appropriate socket (52) on the pedestal.
Note:
If the construction of the cabin (the place of installation) is such that side access is limited, it is possible to mount
the Superfan from the front. To do this slightly loosen the two rear screws (88) on the side trim panel (32) and
completely remove the front screws (89). Pull the trim panel (32) out forwards. Then slide the Superfan (plug in
the cable) and then the trim panel into their positions from the front. Tighten all four screws on the cover.
However, direct discharge of air (central air discharge) is the most effective solution, and is recommended
by uwe. Optional accesories: pipe connectors, hose clamps, air outlet hose. Direct discharge of air with the
air outlet at the rear (figure 1).
Replace the rear cover plate (55) by the connecting plate (56), and replace the slotted air discharge cover
(57) at the side by the solid cover plate (55). If the hole in the wall cannot be made directly behind the
connecting plate (56), the distance can easily be bridged with an air hose. Fixing of the hose to the connecting
plate (56) is done by means of a hose clamp. The hose adapters (connecting plate, hose clamps, etc) can be
obtained from your authorized uwe dealer.
Direct discharge of air with the air outlet at the side (figure 1)
Remove the slotted air discharge cover (57) from the side air-outlet. There, attach a connecting plate, and to
that you must definitely connect an air discharge hose by means of a hose clamp. The air discharge opening
at the rear remains closed. By means of hose connecting plates, a wall sleeve and automatic outlet flap, route
the air discharge hose into the outside atmosphere, or connect it to an air duct.
Attention, important information ! You must observe this; otherwise there is a danger of overheating! To avoid
excessive resistance to the air flow, the hose should not be longer than 6 m and should be laid so that any
bends have as large a radius of curvature as possible, and without kinks. If the air is discharged to the outside
via a ventilation duct, it must be ensured that the flow resistance in the interior of the duct is as low as possible;
if necessary, an additional fan might need to be installed there. In this case, please consult a ventilation
engineer. The rate of discharge is about 1000 - 1500 m3 / hour; accordingly, fresh air must be allowed to enter
the room at the same rate. Therefore, you must provide fresh air openings in the wall of the cubicle, having
unobstructed cross section of at least 700 cm2.
Further information of effective ventilation can be found in the brochure „ Air-Conditioning Tips“ wich is
available from your dealer or from uwe.
On delivery the equipment is supplied with a 6 m long mains power cable. An isolating switch (plug, main switch,
fault current circuit-breaker, fuse) with which the equipment can be completely isolated from the mains power
supply is to be provided in this line. The corresponding wiring diagram is attached to every tanning unit delivered
from uwe.
8
Important:
In the case of connection via a fault current circuit-breaker ≤ 30 mA, it must be noted that, during the ignition
process, discharge current peaks occur which are so short that they can only be detected with an oscilloscope.
Therefore, if several units are operated together via one and the same fault current circuit-breaker, the peaks
can be additive and can cause the fault current circuit-breaker to trip even although there are no defects in
the units.
Therefore, never connect more than one unit via one and the same fault current circuit-breaker ≤ 30 mA.
The units are equipped for connection to coin operation systems or central control systems.
Coding plug for connection to token box or central control system (figure 2)
Insert the coding plug (85) with cable, which is situated on the right-hand end face of the pedestal, into the
special socket with retaining clip (86). This cable forms the connection to the token box or central control
system. The cable has four cores (phase, switched phase, neutral, PE). Therefore, the token box does not need
a separate connection to the mains.
9
3
~ 1400
910
~ 935
140
~ 490
145
255
420
~ 970
~ 1120
Dimensions in mm
1100
~ 780
145
200
800
1900
2100
~ 2250
10
UV-Type model
U V-Type
lamp configuration according to
TUTTI FRUTT1 EN 60335-2-27
32 GB canopy 2 x Heraeus Q 471 Z4
6 x uwe Bronzarium RCS 100 W 3
12 x uwe Bronzarium RCS 80 W
14 x uwe Bronzarium RCS 100 W
35 U·P·P canopy 13 x uwe Bronzarium RCS 100 W
8 x U·P·P 25 W 4
base 14 x uwe Bronzarium RCS 100 W
35 U·P·P canopy 13 x uwe Bronzarium RCS 100 W
special version 8 x COSMOLUX SP 25 W 3
base 14 x uwe Bronzarium RCS 100 W
41 U·P·P canopy 15 x uwe Bronzarium RCS 100 W
10 x U·P·P 25 W 4
base 16 x uwe Bronzarium RCS 100 W
41 U·P·P canopy 15 x uwe Bronzarium RCS 100 W
special version 10 x COSMOLUX SP 25 W 3
base 16 x uwe Bronzarium RCS 100 W
54 U·P·P canopy 16 x Hilight SL 92 W
15 x U·P·P 25 W 4
base 23 x Hilight SL 92 W
54 U·P·P canopy 16 x Hilight SL 92 W
special version 15 x COSMOLUX SP 25 W 3
base 23 x Hilight SL 92 W
* We reserve the right to make technical changes
4.3 Setting the Unit into Operation for the First Time
Before the unit is set into operation, the local safety regulations and the Safety Instructions must always be
observed. When the unit is completely installed, electrically connected and probably connected to the token
box or central control system, it can be set into operation.
11
5 CLEANING - IMPORTANT INFORMATION FOR THE OPERATOR
Ensure extremely strict hygiene on the tanning unit and in its vicinity. Dust deposits reduce the tanning effect.
Do not spray cleaning materials into the eyes. Do not spray them into naked flames. Do not drink them. They
must not be accessible to children. Do not pour or spill liquid over the unit, so that no moisture can penetrate
under the covers and into the electrical equipment. Use cleaning materials in accordance with the operating
instructions. Observe the reaction time stated for them by the manufacturer.
Body
Clean the painted external surfaces of the unit with a slightly damp cloth; same detergent can be added to the
water. Do not use abrasive materials. Stubborn dirt can be removed with a soft cloth and a biodegradable
cleaning material (e.g. vinegar-based cleanser).
Acrylic sheet
Use only the genuine uwe „Hygienefrische“ cleanser or the „Paletti Hydrovlies“ tissues. If cleaning materials
other than these are used, we cannot accept any warranty liability. When using the uwe cleanser
„Hygienefrische“ spray it onto the acrylic sheet and let it react for 30 to 60 seconds. Always dry it off with a clean
cloth. Occasionally, also clean the side of the acryclic sheet facing the tubes. To do this, take the acryclic sheet
off (chapter 6.1).
Reflector
When changing tubes, wipe the reflectors by means of a cloth moistened with alcohol.
The company operating the unit must ensure that the unit is always operated in perfect condition only. Ensure
regular maintenance and checking of the technical equipment. In the case of repair work or activities for
setting the unit back into operation, additional measures - such as preventing access by unauthorised persons
- are absolutely essential.
Only personnel from uwe or authorised persons may work on the unit. Working procedures which jeopardise
the safety of the unit must not be used. Always obtain genuine spare parts through your dealer or uwe. Do not
operate the unit without acrylic sheets.
Therefore, when replacing them, you must not use window glass or ordinary acrylic glass, as these types of
glass filter out the UV rays completely or partially. Always obtain the genuine acrylic sheets from your dealer
or from the manufacturer of the unit.
When a replacement is delivered, the acrylic sheet is covered with a protective covering on both sides. Before
installing in the tanning units, pull off the protective covering. There is a sticker on the acrylic sheet with important
information. Please note the information and then remove the sticker. Do not operate units without acrylic
sheets, because otherwise the cooling of the lamps is no longer assured.
12
4
00
00
1
63
69
65 68
70
62
83
64 67
66
61
66
6.2 Maintenance of the high pressure facial (GB version of the unit)
The high pressure facial (German: „Gesichtsbräuner“, GB) must only be used with the two filter plates; if
these are damaged or missing, sunbathing must not take place. There is a danger of burning! Danger of eye
problems caused by excessive intensity! Therefore please check regularly if the filters are in working order
or require changing.
When the high pressure facial is switched on again immediately, it does not immediately light up again or
does not deliver full power (depending on the type), since it requires a cooling-down phase of about 4
minutes.
13
Cleaning the reflectors
Before you insert the new bulbs, wipe the reflectors by means of a clean cloth moistened with alcohol.
The high pressure facial must not be used without filter plates!
Re-insert the filter plate holder (63) with the cleaned filter plates. Screw the filter plate holder in place again by
means of the screw (62).
5 6
73 72 74 71 78 77 76 75
You must check the filters after every 200 hours of operation; the filters must not be more than half clogged.
Obtain genuine filter pads through your dealer or the manufacturer of the unit only.
14
7 NOTES
Burning-in the tubes
Initially, the tubes have slight colour-differences. This phenomenon disappears after a short time. The tubes shine
less brightly at the ends. This is due to physical reasons and is not a defect of the tubes.
Starter Tanning tube base On lamp holders at the head end; take off the acrylic sheet (82)
Tanning tube canopy On lamp holders at the foot end; take off the acrylic sheet (83)
U·P·P tube Take off the covers (8 and 53)
Take out the starter on the tube that is not alight by turning it to the left, and then put it back in again by turning
it to the right. If the tube still does not light up, insert the starter from an intact tube. If this is not successful, the tube
must be checked. Insert the tube that is not alight into a holder whose tube is alight. If the tube does not light up,
it is defective and will have to be replaced. If it does light up, there is an electrical defect in the unit.
By several pressings of the START button (4) on the operating panel, you can set the sunbathing time. The
sunbathing time entered can be seen on the display (2). If you would like to switch the unit off before the set
time, or if you have made a mistake while setting the time, press the STOP button (3).
10 DISPOSING OF LAMPS
Fluorescent lamps, high pressure bulbs and U·P·P tubes are hazardous waste. They must not be disposed of like
ordinary household waste. The local authorities can tell you where the lamps can be disposed of.
15
11 ITEMIZED PARTS LIST
1 Handle 47 canopy drawer socket
2 LED display 48 canopy drawer socket
3 STOP button OFF 49 centering pins
4 START button ON 50 holes
5 rocker Switch (superfan ventilation) 51 Superfan cable
6 rocker Switch (face symbol) 52 socket
7 Superfan 53 large cover
8 upper cover 54 rocker switch
9 cover 55 rear cover plate
10 caps 56 connecting plate
11 screws 57 air discharge cover
12 inserts 58 mains cable
13 cover 59 special plug
14 lift holder 60 head screw
15 hexagon head screw 61 head screw
16 washers 62 cheese-head screw
17 head crews 63 filter plate holder
18 front cover 64 high pressure lamp
19 cover plate 65 holder
20 screw 66 cheese-head screw
21 base drawer 67 cover plate
22 canopy drawer 68 blue filter plate
23 controls drawer 69 clear filter plate
24 nuts 70 lamp housing
25 head bolts 71 tanning tube
26 washers 72 contact pin
27 rear trim panel 73 groove
28 rear trim panel 74 notch
29 lift 75 U.P.P tube
30 pedestal 76 contact pin
31 side trim panel 77 groove
32 side trim panel 78 wing of the groove
33 side trim panel 79 large filter pad
34 operating hours counter 80 filter pad
35 clamping screw 81 wire clip
36 cable socket 82 acrylic sheet lounge
37 clamp 83 acrylic sheet canopy
38 lounge drawer connector 84 headrest
39 canopy drawer connector 85 coding plug with cable
40 base drawer socket 86 socket with retaining clip
41 cover plate 87 rocker switch
42 base cable plug 88 screw
43 grey cable 89 screw
44 lift cross members 90 air discharge collar
45 plug 91 wire clip
46 plug 92 circuit card
ID.-NR. 211 052 / 11/97
uwe GmbH
Buchstrasse 82 · Postfach 2020
D-73510 Schwäbisch Gmünd