Ebooks File Empire of Letters: Writing in Roman Literature and Thought From Lucretius To Ovid Stephanie Ann Frampton All Chapters
Ebooks File Empire of Letters: Writing in Roman Literature and Thought From Lucretius To Ovid Stephanie Ann Frampton All Chapters
Ebooks File Empire of Letters: Writing in Roman Literature and Thought From Lucretius To Ovid Stephanie Ann Frampton All Chapters
com
OR CLICK BUTTON
DOWLOAD EBOOK
https://ebookmass.com/product/mary-i-in-writing-letters-
literature-and-representation-valerie-schutte/
https://ebookmass.com/product/ancient-and-medieval-thought-on-
greek-enclitics-stephanie-roussou/
https://ebookmass.com/product/ancient-and-medieval-thought-on-
greek-enclitics-stephanie-roussou-2/
https://ebookmass.com/product/the-colonate-in-the-roman-empire-
boudewijn-sirks/
Philosophy in Ovid, Ovid as Philosopher Gareth D.
Williams (Editor)
https://ebookmass.com/product/philosophy-in-ovid-ovid-as-
philosopher-gareth-d-williams-editor/
https://ebookmass.com/product/from-the-napoleonic-empire-to-the-
age-of-empire-empire-after-the-emperor-thomas-dodman/
https://ebookmass.com/product/christianity-and-the-history-of-
violence-in-the-roman-empire-a-sourcebook-dirk-rohmann/
https://ebookmass.com/product/sexuality-in-greek-and-roman-
society-and-literature-a-sourcebook-2nd-edition-marguerite-
johnson/
https://ebookmass.com/product/organizations-as-wrongdoers-from-
ontology-to-morality-stephanie-collins/
i
Empire of Letters
ii
iii
Empire of Letters
Writing in Roman Literature
and Thought
from Lucretius to Ovid
1
iv
1
Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers
the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education
by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University
Press in the UK and certain other countries.
Published in the United States of America by Oxford University Press
198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America.
© Oxford University Press 2019
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in
a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the
prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted
by law, by license, or under terms agreed with the appropriate reproduction
rights organization. Inquiries concerning reproduction outside the scope of the
above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the
address above.
You must not circulate this work in any other form
and you must impose this same condition on any acquirer.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Names: Stephanie Ann Frampton, author.
Title: Empire of letters : writing in Roman literature and thought from
Lucretius to Ovid /Stephanie Ann Frampton.
Description: Oxford : Oxford University Press, 2019. |
Includes bibliographical references and index.
Identifiers: LCCN 2018014534 (print) | LCCN 2018016152 (ebook) |
ISBN 9780190915421 (epub) | ISBN 9780190915414 (updf ) |
ISBN 9780190915438 (oso) | ISBN 9780190915407 (bb : alk. paper)
Subjects: LCSH: Latin literature—History and criticism. |
Writing in literature. | Writing—Rome—History.
Classification: LCC PA6003 (ebook) | LCC PA6003 .F735 2018 (print) |
DDC 870.9/001—dc23
LC record available at https://lccn.loc.gov/2018014534
9 8 7 6 5 4 3 2 1
For my parents
vi
vi
Contents
List of Figures ix
Acknowledgments xi
References 171
Index 195
vi
ix
Figures
1. Five reed pens bound to a board with a small piece of linen. Ptolemaic
Egypt. Brooklyn Museum 37.451E. Courtesy of the Brooklyn Museum. 3
2. Diagram of an ancient bookroll. Reproduced from Johnson (2009), 260,
fig. 11.2. 15
3. Latin letter in papryus from Suneros to Chios. Oxyrhynchus, Egypt. 30
bce–14 ce. POxy 3208. Courtesy of the Egyptian Exploration
Society. 24
4. Wooden board with school exercises. Ca. fouth century ce, Egypt. PMich
763. Courtesy of the University of Michigan Library. 68
5. Graffito syllabary from the nypheum of the House of Neptune and
Amphitrite, (V, 6/7e), Herculaneum, Italy. Before 79 ce. CIL
4.10567. 84
6. Diptych writing tablets of wood with ivory hinges from the shipwreck off
of Uluburun, Turkey. Ca. 1300 bce. Courtesy of the Institute of Nautical
Archaeology. 86
7. The Muse Calliope holding writing tablets. Wall painting from the Inn
of the Sulpicii, Murecine, Italy. Before 79 ce. Copyright Pio Foglia/–
Fotografica Foglia SAS. 87
8. The “Gallus Papyrus.” Egyptian Museum of Cairo PQasr Ibrîm 78-3-11/1.
Reproduced from Capsasso (2003), 123, tav. 6 by kind permission. 110
9. Composite detail of Rodolfo Lanciani’s 1901 Forma Urbis Romae
showing the approximate locations of the public libraries in central
Rome. Copyright the Open Forma Urbis Romae (2012). Developed by
x
x Figures
Acknowledgments
xii Acknowledgments
Empire of Letters
xvi
1
Introduction
More than Words
Toward the end of July 54 bce, the orator, lawyer, and sometime politi-
cian Marcus Tullius Cicero picked up pen and papyrus. He was writing
to his younger brother, Quintus, then in serving Gaul as a general in the
army of Julius Caesar that was advancing toward Britain. The elder Cicero
wrote that day from Rome about walking a political tightrope to stay in
the good graces of both Caesar and Pompey, about the high rate of in-
terest in the Forum, and about bribery in the election campaigns for the
year’s tribunes and his friend Cato’s attempts to thwart it.2 As he began,
Marcus Cicero had all the necessary materials at hand: a reed pen freshly
cut, some solid ink ready mixed with water, a sheet of papyrus burnished
with ivory to make its surface smooth and bright. An auspicious start, per-
haps. But Cicero says why he makes such a fuss: his last letter to Quintus
had been less than perfectly legible. “You write that you were hardly
able to read my previous letter. Brother, it was for none of the reasons
1. Cicero Q Fr. 2.14.1: calamo et atramento temperato, charta etiam dentata res agetur.
My rather loose translation. Throughout the book, short translations are typically
my own and longer ones sometimes are. Where I have used others’ translations,
I have tried always to indicate the sources. Further information about editions and
translations and abbreviations can be found in the References.
2. These were precarious times: within a little more than a decade, all five men—
Pompey, Cato, Caesar, and both Ciceros—and many hundreds of others were to be
assassinated or forced to commit suicide in the turmoil of civil war.
2
2 Empire of Letters
which you suppose, for I was not busy or bothered or angry with anyone.
It is just that whatever pen comes to my hand, I treat it as if it were a
good one.”3
Good pen or bad, the vagaries of writing a letter in the first century bce
were numerous. Reed pens and papyrus were imported from abroad and could
be costly or of poor quality.4 When authors say anything about their writing
tools, as Cicero does here, it is often to express annoyance. Pens needed to be
sharpened regularly (Figure 1). It’s likely Cicero’s previous one had been dull.
The grammarian Quintilian bemoans the fact that the frequent need to dip
the nib in ink disrupted one’s train of thought.5 The poet Persius, imagining
himself a student again, complains of ink sticking to the tip: “How can I study
with a pen like this?”6 Horace even warns that pens could be blamed for their
user’s lack of talent.7 Papyrus, too, was a source of trouble. According to Pliny’s
Natural History, certain kinds of papyrus paper were too thin to stand up to
fine pens and tended to tear or allow pigment to bleed through.8 He writes
of a papyrus shortage under Tiberius that he says would have “sent life into
chaos” had it not been managed by the senate.9 On the other hand, once you did
manage to send a letter off, there was no guarantee that it would reach its des-
tination. In the same summer that Cicero was corresponding with Quintus in
Gaul, his friend Atticus wrote from Greece to complain that he had received no
reply to an earlier letter: one of Cicero’s had gone astray.10 Anticipating hazards,
Cicero sometimes sent several copies of important notes with different carriers
or wrote them in code in order to frustrate unscrupulous ones.11 Although at the
3. Cic. Q Fr. 2.14.1: scribis enim te meas litteras superiores vix legere potuisse. in quo nihil
eorum, mi frater, fuit quae putas. neque enim occupatus eram neque perturbatus nec
iratus alicui. sed hoc facio semper ut, quicumque calamus in manus meas venerit, eo sic
utar tamquam bono.
4. Harris (1989), 193– 6, esp. 194 n. 104, on the expense of papyrus; though
Winsbury (2009), 18– 20 argues that claims of expense are overstated. Lewis
(1974, with 1989) is the standard history of its trade. The most extensive ancient
account of papyrus manufacture is Pliny Natural History 13.74–89. Papyrus was
as a rule imported to Italy, but it is possible that the highest-quality pens also
were: e.g. Martial’s gifted pens are Memphitica (Epigrams 14.38).
5. Quint. Inst. 10.3.31.
6. Persius Satires 3.19.
7. Horace Satires 2.3.7.
8. Plin. NH 13.80. The quality of papyrus paper had apparently improved significantly
between the Augustan period and Pliny’s day.
9. Plin. NH 13.89.
10. Cic. Letters to Atticus 2.13.
11. White (2010), 67, with 199 n. 24. Cf. Cic. Att. 2.19.5.
3
Introduction 3
Figure 1 Ptolemaic pen set bound to a palette with linen. Brooklyn Museum 37.451E.
Courtesy of the Brooklyn Museum.
height of his fame the novelist Apuleius brags that he would trade all the goods
in the world for a writing pen, most Roman authors are not nearly so bullish.12
Despite frustrations, Romans did write, and wrote a lot. If the deposits of an-
cient wooden leaf tablets found at military settlements across Roman Britain are any
sign, Roman citizens with even moderate education put pen to paper (or, in this case,
to thin slip of wood) for lots of reasons: to ask for more beer and socks; to ask one’s
superior for leave; to copy lines from the Aeneid as schoolwork; and, in an example
famously signed in the hand of a Roman woman, Claudia Severa, to invite a friend
to one’s birthday party.13 The remains of documents from Roman Egypt, where pa-
pyrus was the writing surface of choice, tell a similar story: writing used to secure
funds or issue IOUs, writing used to introduce friends or to warn acquaintances
of conmen and cheats (as in Suneros’s note to Chios, POxy 3208, reproduced in
Chapter 1), writing of letters sent home to parents, writing of parents to children,
writing of school children and their teachers, and copyists making books.14 Much
of this material was written by scribes, professionals, paid to take down dictation
or to write up standard documents such as receipts and contracts, who could be
slaves, freedmen, or citizens.15 But many people who hired scribes signed their own
names, and it is clear that the business of being Roman by the turn of the
12. Apuleius Florida 9.27: pro his praeoptare me fateor uno chartario calamo me reficere
poemata, “above these, I confess I choose a single writing pen to create poetry.”
13. See Bowman and Thomas (1983) and (2003); Bowman (1994); and Bowman et al.
(2010). Tomlin (1996) is still a useful review of the material. Severa’s letter is Tab.
Vindol. II 291.
14. For an introduction to the variety of material, see the essays collected in Bagnall
(2009), with further bibliography pp. 27–9.
15. See the discussion of Palme in Bagnall (2009), 358–94. When he was busy, Cicero
himself often had a scribe (librarius) write his letters, e.g., Q Fr. 2.16: occupationum
4
4 Empire of Letters
mearum tibi signum sit librari manus, “Let the hand of my scribe be to you a sign of
my busyness.”
16. Bagnall (2011). Harris (1989), of the late Republic and the high Empire: “In mani-
fold ways [. . .] the Roman world was now dependent on writing” (p. 232).
17. Graffiti: Garrucci (1856); Canali and Cavallo (1991); Solin et al. (1966); Milnor
(2014) discusses literary connections. Italian papyri and other documents: Capasso
(1991).
18. On the importance of the ludi for Rome’s sense of literature, see Wiseman (2015). If
I can be accused of overestimating the importance of writing in the Roman world,
Wiseman may be accused of underestimating it.
19. See especially Feeney (2016) on Rome’s “translation project.”
20. Reynolds and Wilson (2013, orig. 1968), 81.
21. Reynolds and Wilson (2013, orig. 1968), 80–122.
22. Kallendorf (2015) is a fascinating study of the reception history of Virgil across time
and media, up to today. See also Pfeiffer (1976); Grafton (1997); O’Donnell (1998);
Grafton et al. (2010); and now Hunt, Smith, and Stok (2017).
5
Introduction 5
23. See Cavallo and Chartier (1999, orig. 1995). Darnton (1986) is seminal.
24. The foundational work is Lord (1960). For Roman song and performance, see
Habinek (2005); Lowrie (2009).
25. On the semiotic implications of the characteristic of writing (and all other forms
of communication) that it can be used to refer to itself, see Winthrop-Young (2013)
with Siegert (2014), 10–12.
26. Ovid Tristia I.1; Catullus 22; Hor. Carmina 3.30; Virgil passim. These examples are
discussed in more detail elsewhere: Ovid, in Chapter 6, and the rest in Chapter 5.
Bibliographic references can be found there.
Another random document with
no related content on Scribd:
22, 1723; the Princess Louisa, born December 7, 1724. All these
survived the Queen. There was also a prince born in November
1716, who did not survive his birth; and George William, Duke of
Gloucester, born November 2, 1717, who died in February of the
year following.
At the funeral of Caroline, which was called ‘decently private,’
but which was, in truth, marked by much splendour and ceremony,
not the King, but the Princess Amelia, acted as chief mourner; and
the anthem, ‘The Ways of Zion do mourn,’ was ‘set to Musick by Mr.
Handell.’ Of all the verses poured out on the occasion of her death,
two specimens are subjoined. They show how the Queen was
respectively dealt with by the Democritus and Heraclitus of her
subjects:—
Here lies, lamented by the poor and great—
(Prop of the Church, and glory of the State)—
A woman, late a mighty monarch’s queen,
Above all flattery, and above all spleen;
Loved by the good, and hated by the evil,
Pursued, now dead, by satire and the devil.
With steadfast zeal (which kindled in her youth)
A foe to bigotry, a friend to truth;
Too generous for the lust of lawless rule,
Nor Persecution’s nor Oppression’s tool:
In Locke’s, in Clarke’s, in Hoadley’s paths she trod,
Nor fear’d to follow where they follow’d God.
To all obliging and to all sincere,
Wise to choose friendships, firm to persevere.
Free without rudeness; great without disdain;
An hypocrite in nought but hiding pain.
To courts she taught the rules of just expence,
Join’d with economy, magnificence;
Attention to a kingdom’s vast affairs,
Attention to the meanest mortal’s cares;
Profusion might consume, or avarice hoard,
’Twas hers to feed, unknown, the scanty board.
Thus, of each human excellence possess’d,
With as few faults as e’er attend the best;
Dear to her lord, to all her children dear,
And (to the last her thought, her conscience clear)
Forgiving all, forgiven and approved,
To peaceful worlds her peaceful soul removed.
The last nine years of the reign of the consort of Caroline were of a
very varied character. The earliest of his acts after the death of
Frederick was one of which Caroline would certainly not have
approved. In case of his demise before the next heir to the throne
should be of age, he, with consent of parliament, named the widow
of Frederick as regent of the kingdom. This appointment gave great
umbrage to the favourite son of Caroline, William, Duke of
Cumberland, and it was one to which Caroline herself would never
have consented.
But George now cared little for what the opinions of Caroline
might have been; and the remainder of his days was spent amid
death, gaiety, and politics. The year in which Frederick died was
marked by the decease of the husband of Caroline’s eldest daughter,
of whose plainness, wooing, and marriage I have previously spoken.
The Prince of Orange died on the 11th of October 1751. He had not
improved in beauty since his marriage, but, increasingly ugly as he
became, his wife became also increasingly jealous of him.
Importunate, however, as the jealousy was, it had the merit of being
founded on honest and healthy affection.
The immediate cause of the prince’s death was an imposthume
in the head. Although his health had been indifferent, his death was
rather sudden and unexpected. Lord Holdernesse was sent over
from England by the King, Walpole says, ‘to learn rather than to
teach,’ but certainly with letters of condolence to Caroline’s widowed
daughter. She is said to have received the paternal sympathy and
advice in the most haughty and insulting manner. She was proud,
perhaps, of being made the gouvernante of her son; and she
probably remembered the peremptory rejection by her father of the
interested sympathy she herself had offered him on the decease of
her mother, to whose credit she had hoped to succeed at St.
James’s.
But George himself had little sympathy to spare, and felt no
immoderate grief for the death of either son or son-in-law. On the
6th of November 1751, within a month of the prince’s death, and not
very many after that of his son and heir to the throne, George was
at Drury Lane Theatre. The entertainment, played for his especial
pleasure, consisted of Farquhar’s ‘Beaux Stratagem’ and Fielding’s
‘Intriguing Chambermaid.’ In the former, the King was exceedingly
fond of the ‘Foigard’ of Yates and the ‘Cherry’ of Miss Minors. In the
latter piece, Mrs. Clive played her original part of ‘Lettice,’ a part in
which she had then delighted the town—a town which could be
delighted with such parts—for now seventeen years. Walpole thus
relates an incident of the night. He is writing to Sir Horace Mann,
from Arlington Street, under the date of the 22nd of November
1751: ‘A certain King, that, whatever airs you may give yourself, you
are not at all like, was last week at the play. The intriguing
chambermaid in the farce says to the old gentleman, ‘You are
villainously old; you are sixty-six; you can’t have the impudence to
think of living above two years.’ The old gentleman in the stage-box
turned about in a passion, and said, “This is d—d stuff!”’
George was right in his criticism, but rather coarse than king-like
in expressing it. Walpole too, it may be noticed, misquotes what his
friend Mrs. Clive said in her character of Lettice, and he misquotes
evidently for the purpose of making the story more pointed against
the King, who was as sensitive upon the point of age as Louis XIV.
himself. Lettice does not say to Oldcastle ‘you are villainously old.’
She merely states the three obstacles to Oldcastle marrying her
young mistress. ‘In the first place your great age; you are at least
some sixty-six. Then there is, in the second place, your terrible
ungenteel air; and thirdly, that horrible face of yours, which it is
impossible for any one to see without being frightened.’ She does,
however, add a phrase which must have sounded harshly on the ear
of a sensitive and sexagenarian King; though not more so than on
that of any other auditor of the same age. ‘I think you could not
have the conscience to live above a year or a year and a half at
most.’ The royal criticism, then, was correct, however roughly
expressed.
In the same year, 1751, died another of the children of George
and Caroline—Louisa, Queen of Denmark. She had only reached her
twenty-seventh year, and had been eight years married. Her mother
loved her, and the nation admired her for her grace, amiability, and
talents. Her career, in many respects, resembled that of her mother.
She was married to a king who kept a mistress in order that the
world should think he was independent of all influence on the part of
his wife. She was basely treated by this king; but not a word of
complaint against him entered into the letters which this spirited and
sensible woman addressed to her relations. Indeed, she had said at
the time of her marriage that, if she should become unhappy, her
family should never know anything about it. She died, in the flower
of her age, a terrible death, as Walpole calls it, and after an
operation which lasted an hour. The cause of it was the neglect of a
slight rupture, occasioned by stooping suddenly when enceinte, the
injury resulting from which she imprudently and foolishly concealed.
This is all the more strange, as her mother, on her death-bed, said to
her: ‘Louisa, remember I die by being giddy and obstinate, in having
kept my disorder a secret.’ Her farewell letter to her father and
family, a most touching address, and the similitude of her fate to
that of her mother, sensibly affected the almost dried-up heart of the
King. ‘This has been a fatal year to my family,’ groaned the son of
Sophia Dorothea. ‘I lost my eldest son, but I was glad of it. Then the
Prince of Orange died, and left everything in confusion. Poor little
Edward has been cut open for an imposthume in his side; and now
the Queen of Denmark is gone! I know I did not love my children
when they were young; I hated to have them coming into the room;
but now I love them as well as most fathers.’
The Countess of Suffolk (the servant of Caroline and the
mistress of Caroline’s husband) was among the few persons whom
the eloquence and fervour of Whitfield failed to touch. When this
latter was chaplain to Lady Huntingdon, and in the habit of
preaching in the drawing-room of that excellent and exemplary
woman, there was an eager desire to be among the privileged to be
admitted to hear him. This privilege was solicited of Lady
Huntingdon by Lady Rockingham, for the King’s ex-favourite, Lady
Suffolk. The patroness of Whitfield thought of Magdalen repentant,
and expressed her readiness to welcome her, an additional sheep to
an increasing flock. The beauty came, and Whitfield preached
neither more nor less earnestly, unconscious of her presence. So
searching, however, was his sermon, and so readily could the
enraged fair one apply its terrible truths to herself, that it was only
with difficulty she could sit it out with apparent calm. Inwardly, she
felt that she had been the especial object at which her assailant had
flung his sharpest arrows. Accordingly, when Whitfield had retired,
the exquisite fury, chafed but not repentant, turned upon the
meditative Lady Huntingdon, and well nigh annihilated her with the
torrent and power of her invective. Her sister-in-law, Lady Betty
Germain, implored her to be silent; but only the more unreservedly
did she empty the vials of her wrath upon the saintly lady of the
house, who was lost in astonishment, anger, and confusion. Old
Lady Bertie and the Dowager Duchess of Ancaster rose to her
rescue; and, by right of their relationship with the lady whom the
King delighted to honour, required her to be silent or civil. It was all
in vain: the irritated fair one maintained that she had been brought
there to be pilloried by the preacher; and she finally swept out of the
room, leaving behind her an assembly in various attitudes of wonder
and alarm; some fairly deafened by the thundering echoes of her
expressed wrath, others at a loss to decide whether Lady
Huntingdon had or had not directed the arrows of the preacher, and
all most charmingly unconscious that, be that as it might, the lady
was only smarting because she had rubbed against a sermon
bristling with the most stinging truths.
Whitfield made note of those of the royal household who
repaired to the services over which he presided in Lady Huntingdon’s
house. In 1752, when he saw regularly attending among his
congregation one of Queen Caroline’s ex-ladies, Mrs. Grinfield, he
writes thereupon: ‘One of Cæsar’s household hath been lately
awakened by her ladyship’s instrumentality, and I hope others will
meet with the like blessing.’
In 1755 England and France were at issue touching their
possessions in Canada. The dispute resulted in a war; and the war
brought with it the temporary loss of the Electorate of Hanover to
England, and much additional disgrace; which last was not wiped
out till the great Pitt was at the helm, and by his spirited
administration helped England to triumph in every quarter of the
globe. Amid misfortune or victory, however, the King, as outwardly
‘impassible’ as ever, took also less active share in public events than
he did of old; and he lived with the regularity of a man who has a
regard for his health. Every night, at nine o’clock, he sat down to
cards. The party generally consisted of his two daughters, the
Princesses Amelia and Caroline, two or three of the late Queen’s
ladies, and as many of the gentlemen of the household—whose
presence there was a proof of the Sovereign’s personal esteem for
them. Had none other been present, the party would have been one
on which remark would not be called for. But at the same table with
the children of good Queen Caroline was seated their father’s
mistress, the naturalised German Baroness Walmoden—Countess of
Yarmouth. George II. had no idea that the presence of such a
woman was an outrage committed upon his own children. Every
Saturday, in summer, he carried those ladies, but without his
daughters, to Richmond. They went in coaches-and-six, in the
middle of the day, with the heavy horse-guards kicking up the dust
before them—dined, walked an hour in the garden, returned in the
same dusty parade; and his Majesty fancied himself the most gallant
44
and lively prince in Europe.
He had leisure, however, to think of the establishment of the
sons of Frederick; and in 1756 George II. sent a message to his
grandson, now Prince of Wales, whereby he offered him 40,000l. a-
year and apartments at Kensington and St. James’s. The prince
accepted the allowance, but declined the residence, on the ground
that separation from his mother would be painful to her. When this
plea was made, the prince, as Dodington remarks in his diary, did
not live with his mother, either in town or country. The prince’s
brother Edward, afterwards created Duke of York, was furnished
with a modest revenue of 5,000l. a-year. The young prince is said to
have been not insensible to the attractions of Lady Essex, daughter
of Sir Charles Williams. ‘The prince,’ says Walpole, ‘has got his
liberty, and seems extremely disposed to use it, and has great life
and good humour. She has already made a ball for him. Sir Richard
Lyttelton was so wise as to make her a visit, and advise her not to
meddle with politics; that the Princess (Dowager of Wales) would
conclude that it was a plan laid for bringing together Prince Edward
and Mr. Fox. As Mr. Fox was not just the person my Lady Essex was
thinking of bringing together with Prince Edward, she replied, very
cleverly, “And, my dear Sir Richard, let me advise you not to meddle
with politics neither.”’
From the attempt to establish the Prince of Wales under his own
superintendence, the King was called to mourn over the death of
another child.
The truth-loving Caroline Elizabeth was unreservedly beloved by
her parents, was worthy of the affection, and repaid it by an ardent
attachment. She was fair, good, accomplished, and unhappy. The
cause of her unhappiness may be perhaps more than guessed at in
the circumstance of her retiring from the world on the death of Lord
Hervey. The sentiment with which he had, for the sake of vanity or
ambition, inspired her was developed into a sort of motherly love for
his children, for whom she exhibited great and constant regard.
Therewith she was conscious of but one strong desire—a desire to
die. For many years previous to her decease she lived in her father’s
palace, literally ‘cloistered up,’ inaccessible to nearly all, yet with
active sympathy for the poor and suffering classes in the metropolis.
Walpole, speaking of the death of the Princess Caroline, the third
daughter of George II., says: ‘Though her state of health had been
so dangerous for years, and her absolute confinement for many of
them, her disorder was, in a manner, new and sudden, and her
death unexpected by herself, though earnestly her wish. Her
goodness was constant and uniform, her generosity immense, her
charities most extensive; in short, I, no royalist, could be lavish in
her praise. What will divert you is that the Duke of Norfolk’s and
Lord Northumberland’s upper servants have asked leave to put
themselves in mourning, not out of regard for this admirable
princess, but to be more sur le bon ton. I told the duchess I
supposed they would expect her to mourn hereafter for their
relations.’
The princess died in December 1757, and early in the following
year the King was seized with a serious fit of illness, which
terminated in a severe attack of gout, ‘which had never been at
court above twice in his reign,’ says Walpole, and the appearance of
which was considered as giving the royal sufferer a chance of five or
six years more of life. But it was not to be so; for the old royal lion in
the Tower had just expired, and people who could ‘put that and that
together’ could not but pronounce oraculary that the royal man
would follow the royal brute. ‘Nay,’ says Lord Chesterfield to his son,
‘this extravagancy was believed by many above people.’ The fine
gentleman means that it was believed by many of his own class.
It was not the old King, however, who was first to be summoned
from the royal circle by the Inevitable Angel. A young princess
passed away before the more aged Sovereign. Walpole has a word
or two to say upon the death of the Princess Elizabeth, the second
daughter of Frederick, Prince of Wales, who died in the September
of this year. The immediate cause of death was an inflammation,
which carried her off in two days. ‘Her figure,’ he says, ‘was so very
unfortunate that it would have been difficult for her to be happy; but
her parts and application were extraordinary. I saw her act in “Cato”
at eight years old (when she could not stand alone, but was forced
to lean against the side-scene), better than any of her brothers and
sisters. She had been so unhealthy that, at that age, she had not
been taught to read, but had learned the part of Lucia by hearing
the others study their parts. She went to her father and mother, and
begged she might act. They put her off as gently as they could; she
desired leave to repeat her part, and when she did, it was with so
much sense, that there was no denying her.’
Before George’s hour had yet come, another child was to
precede the aged father to the tomb. In 1759 Anne, the eldest and
least loved of the daughters of Caroline, died in Holland. At the
period of her birth, the 9th of October 1709, her godmother, Queen
Anne, was occupying the throne of England; her grandfather,
George, was Elector of Hanover; Sophia Dorothea was languishing in
the castle of Ahlden, and her father and mother bore the title of
Electoral Prince and Princess. She was born at Hanover; and was
five years old when, with her sister, Amelia Sophia, who was two
years younger, her mother, the Princess Caroline, afterwards Queen,
arrived in this country on the 15th of October 1714. She early
exhibited a haughty and imperious disposition; possessed very little
feeling for, and exercised very little gentleness towards, those who
even rendered her a willing service. Queen Caroline sharply
corrected this last defect. She discovered that the princess was
accustomed to make one of her ladies-in-waiting stand by her
bedside every night, and read aloud to her till she fell asleep. On
one occasion the princess kept her lady standing so long, that she at