Instant Download Russia-China Relations: Emerging Alliance or Eternal Rivals? 1st Edition Sarah Kirchberger PDF All Chapter
Instant Download Russia-China Relations: Emerging Alliance or Eternal Rivals? 1st Edition Sarah Kirchberger PDF All Chapter
Instant Download Russia-China Relations: Emerging Alliance or Eternal Rivals? 1st Edition Sarah Kirchberger PDF All Chapter
com
OR CLICK BUTTON
DOWLOAD NOW
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...
https://ebookmeta.com/product/examining-us-china-russia-foreign-
relations-power-relations-in-a-post-obama-era-1st-edition-
gregory-o-hall/
https://ebookmeta.com/product/india-and-pakistan-friends-rivals-
or-enemies-1st-edition-duncan-mcleod/
https://ebookmeta.com/product/primary-mathematics-3a-hoerst/
https://ebookmeta.com/product/the-political-economy-of-china-
myanmar-relations-yizheng-zou/
State Society Relations and Confucian Revivalism in
Contemporary China Pang
https://ebookmeta.com/product/state-society-relations-and-
confucian-revivalism-in-contemporary-china-pang/
https://ebookmeta.com/product/between-heaven-and-russia-
religious-conversion-and-political-apostasy-in-appalachia-1st-
edition-sarah-riccardi-swartz/
https://ebookmeta.com/product/china-s-rise-and-rethinking-
international-relations-theory-1st-edition-chengxin-pan-editor/
https://ebookmeta.com/product/earth-eternal-daniel-arenson/
https://ebookmeta.com/product/asymmetrical-threat-perceptions-in-
india-china-relations-2014th-edition-tien-sze-fang/
Global Power Shift
Sarah Kirchberger
Svenja Sinjen
Nils Wörmer Editors
Russia-China
Relations
Emerging Alliance or Eternal Rivals?
Global Power Shift
Series Editor
Xuewu Gu, Center for Global Studies, University of Bonn, Bonn, Germany
Advisory Editors
G. John Ikenberry, Princeton University, Princeton, NJ, USA
Canrong Jin, Renmin University of Beijing, Beijing, China
Srikanth Kondapalli, Jawaharlal Nehru University, New Delhi, India
Beate Neuss, Chemnitz University of Technology, Chemnitz, Germany
Carla Norrlof, University of Toronto, Toronto, Canada
Dingli Shen, Fudan University, Shanghai, China
Kazuhiko Togo, Kyoto Sanyo University, Tokyo, Japan
Roberto Zoboli, Catholic University of Milan, Milano, Italy
Managing Editor
Hendrik W. Ohnesorge, Center for Global Studies, University of Bonn, Bonn,
Germany
Ample empirical evidence points to recent power shifts in multiple areas of interna-
tional relations taking place between industrialized countries and emerging powers,
as well as between states and non-state actors. However, there is a dearth of
theoretical interpretation and synthesis of these findings, and a growing need for
coherent approaches to understand and measure the transformation. The central
issues to be addressed include theoretical questions and empirical puzzles: How
can studies of global power shift and the rise of ‘emerging powers’ benefit from
existing theories, and which alternative aspects and theoretical approaches might be
suitable? How can the meanings, perceptions, dynamics, and consequences of global
power shift be determined and assessed? This edited series will include highly
innovative research on these topics. It aims to bring together scholars from all
major world regions as well as different disciplines, including political science,
economics and human geography. The overall aim is to discuss and possibly blend
their different approaches and provide new frameworks for understanding global
affairs and the governance of global power shifts.
All titles in this series are peer-reviewed.
***
This book series is indexed in Scopus.
Sarah Kirchberger • Svenja Sinjen • Nils Wörmer
Editors
Russia-China Relations
Emerging Alliance or Eternal Rivals?
Editors
Sarah Kirchberger Svenja Sinjen
Institute for Security Policy at Kiel Foundation for Science & Democracy (SWuD)
University (ISPK) Kiel, Germany
Kiel, Germany
Nils Wörmer
Konrad-Adenauer-Stiftung
Berlin, Germany
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2022. This book is an open access publication.
Open Access This book is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International
License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits use, sharing, adaptation,
distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the
original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes
were made.
The images or other third party material in this book are included in the book's Creative Commons license,
unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the book's Creative
Commons license and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted
use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication
does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant
protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book
are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the
editors give a warranty, expressed or implied, with respect to the material contained herein or for any
errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional
claims in published maps and institutional affiliations.
This Springer imprint is published by the registered company Springer Nature Switzerland AG
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
In memoriam
Hannes Adomeit
(1942–2022)
Acknowledgments
This volume is the outcome of a 2-year research process in which several dozen
people from all over the globe were involved in some form or other, and that took
place largely during a global pandemic. A publication project of this type typically
resembles a marathon that ends in a sprint, and this was no exception. Therefore, the
editors are extremely grateful to each and every type of contribution to this project
that they received along the way, whether large or small, and what follows below is
by no means an exhaustive listing.
Above all, we would like to thank the contributors of this volume, who were all in
some way or other detrimentally affected by the pandemic—some in a rather severe
way—and yet, nonetheless, found the time to contribute their extremely valuable
knowledge and energy to this project. We are hugely grateful to them for prioritizing
this project among the manifold obligations and challenges they faced along the
way, and hope very much that they are pleased with the outcome.
Svenja Sinjen of SWuD and Sarah Kirchberger of ISPK are especially grateful to
the Konrad Adenauer Foundation (KAS) for its extremely generous financial and
intellectual support of their project idea from mid-2019. KAS provided the major
portion of the funding for an expert in-person workshop in Berlin in mid-January
2020 and hosted two further in-person events, one in Berlin and another workshop in
Brussels, all of which were decisive for sharpening the research agenda of this
project. KAS also provided several active participants to the workshop discussions,
including several moderators, and also very generously funded the production of this
volume as an open-access publication. At KAS, the editors would particularly like to
thank Daniela Braun for her constant, enthusiastic support of this research project
right from the outset, as well as during the workshop in Berlin in January 2020 and
during the publication process. Further KAS colleagues who collaborated with us
during this process include Frank Priess, Philipp Dienstbier, Thomas Yoshimura,
and David Merkle, who all attended and contributed to the Berlin workshop, and
Denis Schrey and Susanne Conrad of the KAS Brussels office who hosted the
Brussels workshop. We also owe Elisabeth Bauer of the KAS Office for the Baltic
states many thanks for her help in identifying interesting experts. The various forms
vii
viii Acknowledgments
We submitted this volume to the printers in late 2021. While we now complete
the final proofreading stage in mid-April 2022, the Russian invasion of Ukraine that
began on February 24, 2022, is still ongoing and its outcome uncertain. Much as this
Russian war of aggression and the ensuing Western sanctions have dramatically
changed the security landscape of Europe, and as much as the course of this war will
prove to be an important test case regarding the depth of the Sino-Russian strategic
partnership, only minor changes to our text were still possible at this stage of the
publication process, with only cursory and preliminary remarks inserted here and
there. The readers of our volume are kindly asked to bear this in mind.
Contents
xi
xii Contents
Part IV The Way Forward: How Could the West Cope with
Russia and China?
What a Military Alliance Between Russia and China Would Mean
for NATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Rainer Meyer zum Felde
Options for Dealing with Russia and China: A US Perspective . . . . . . . . 267
Andrew A. Michta
The Way Forward: How Should Europe Deal with Russia
and China? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Joachim Krause
Conclusion: Connecting the Dots and Defining the Challenge . . . . . . . . . 293
Barry Pavel, Sarah Kirchberger, and Svenja Sinjen
Sarah Kirchberger is the Head of Asia-Pacific Strategy & Security at ISPK. She
also serves as Vice President of the German Maritime Institute (DMI) and is a
Nonresident Senior Fellow at the Atlantic Council. She has published on China’s
Navy and defence economy, transatlantic China strategy, Russian-Chinese--
Ukrainian arms-industrial cooperation, the South China Sea issue, emerging tech-
nologies in naval warfare, and China’s and Taiwan’s political systems. She
previously served as Assistant Professor of Sinology at the University of Hamburg
and as a naval analyst with shipbuilder TKMS. Kirchberger holds a PhD and an MA
in Sinology from the University of Hamburg.
Svenja Sinjen is head of science communication at the Foundation for Science and
Democracy (SWuD) and an editor at the journal SIRIUS. In addition, she leads the
SWuD’s project “Global Transformation & German Foreign Policy.” Previously,
she was head of the Future Forum Berlin at the German Council on Foreign
Relations, focusing on security and defense policy, transatlantic relations, and
NATO. She was also a Visiting Research Fellow at the Department of Defense
and Strategic Studies at Southwest Missouri State University/USA. She holds a
master’s degree in political science and is a board member of the German Atlantic
Society.
xiii
xiv Editors and Contributors
University of the German Federal Armed Forces and the University of Hamburg.
Nils Wörmer is a lieutenant colonel in the reserve army of the Bundeswehr.
Contributors
Hannes Adomeit was a Senior Research Fellow at ISPK specializing in Russian
foreign policy and military affairs. He holds a PhD “with distinction” from Columbia
University. Adomeit previously taught Soviet, Russian, and East European Studies
at the Fletcher School of Law and Diplomacy in Boston and the Natolin (Warsaw)
campus of the College of Europe. His research affiliations have included the German
Institute for International Politics and Security (SWP) in Berlin, Harvard
University’s Russian Research Center, and the International Institute for Strategic
Studies (IISS) in London.
Brian G. Carlson is head of the Global Security Team of the Think Tank at the
Center for Security Studies (CSS), ETH Zürich. He holds a Ph.D. in International
Relations from the Johns Hopkins School of Advanced International Studies (SAIS)
in Washington, D.C. He was previously a Trans-Atlantic Post-doc in International
Relations and Security (TAPIR) fellow at CSS, SWP in Berlin, and RAND in
Washington, D.C. His research focuses on the China-Russia relationship and the
foreign policies of both countries. He speaks both Chinese and Russian.
Frank Jüris is a Research Fellow at the Estonian Foreign Policy Institute at the
ICDS. His research focuses on China’s domestic and foreign policy and on
Editors and Contributors xv
EU-China and Sino-Russian relations. Jüris studied in Estonia and Taiwan and has
lectured at the universities of Tartu and Tallinn. In recent publications for EFPI and
Sinopsis, he has exposed the involvement of party-state agencies in Arctic infra-
structure projects and Estonian politics. Jüris holds a BA from Tallinn University
and an MA from the University of Tartu as well as an MA in Asia-Pacific Studies
from Taiwan National Chengchi University.
Joachim Krause is Director of the Institute for Security Policy at the University of
Kiel since 2002. He was Professor for International Relations at Kiel University
from 2001 to 2016. Before that, he was Deputy Director of the Research Institute of
the German Council on Foreign Relations (Bonn and Berlin), and in an earlier
capacity, he was senior scholar at the Research Institute for International Affairs
and Security of the Stiftung Wissenschaft und Politik (SWP), Ebenhausen near
Munich. Professor Dr. Krause has published more than 40 books and more than
300 articles in journals and edited volumes.
Edward Lucas is a nonresident Senior Fellow at the Center for European Policy
Analysis. He was formerly a senior editor at The Economist. Lucas has covered
Central and Eastern European affairs since 1986, writing, broadcasting, and speak-
ing on the politics, economics, and security of the region. He is campaigning to win a
central London parliamentary constituency as a Liberal Democrat, on an anti-
kleptocracy ticket.
Rainer Meyer zum Felde Brig. Gen. (ret.) is Senior Fellow at ISPK. From 2013 to
2017, he was Senior Defence Advisor at the Permanent Delegation of Germany to
NATO and the German Representative in NATO’s Defence Policy and Planning
Committee. He previously served in various NATO postings at NATO HQ in
Brussels and Strategic Command Headquarters in Mons and Norfolk VA. In the
German MOD, he worked in the Minister’s Policy Planning and Advisory Staff
(1996–98; 2006–09) and in the Politico-Military Department (1989–1991). He holds
a degree in educational science and a degree in security policy (University of
Geneva/GCSP, 1996).
Barry Pavel is Senior Vice President and Founding Director of the Scowcroft
Center for Strategy and Security at the Atlantic Council, where he focuses on
geopolitics, strategy and foresight, national security and defense, and advanced
technologies. From 2008 to 2010, he served as the Special Assistant to the President
and Senior Director for Defense Policy and Strategy on the National Security
Council staff for President George W. Bush and President Barack Obama. Pavel
holds an MA in security studies and an MPA in international relations from
Princeton University and a BA in applied mathematics/economics from Brown
University.
At one o’clock, Robert summoned a taxi and drove with her to the Ritz.
It was a strange, silent ride in which the brother and sister scarcely
addressed each other. They were tired, and they were separated in age by
nearly ten years. (Robert had been but ten when Ellen eloped.) The one was
an artist, caught up for the moment in the delirium of success. The other
sold bonds and was working at it with a desperate, plodding persistence.
They might, indeed, have been strangers.
Ellen, watching in silence the silhouette of her brother’s snub nose and
unruly red hair against the window of the taxicab, began to understand, with
a perception almost as sharp as the old man’s, what it was that had
happened. It made her sad and a little fearful lest she should discover that
Rebecca had already gone to bed and she would find herself alone in the
gaudy hotel. She was afraid, more and more of late, to be left alone.
Still, she reflected, there would be Hansi ... for company ... Hansi, a big,
black, wolfish dog who devoted himself to her with a fanatic affection.
And the thought of Hansi turned her memories in the direction of Paris,
which lay safe for the time being from the Germans; for Hansi reminded her
always of Callendar and the day, just before they left for Vienna, when a fat
little old man brought the dog with a note to the house in the Rue
Raynouard.... A note which read ... “I send you Hansi because he is like
you. He will look well by your side and be devoted to you. He may remind
you sometimes of me, even in the midst of wild applause. It would be easy
now to forget one who has known since the beginning that you were a great
artist.
C”
That was all ... just a line or two, but enough to remind her of what she
had forgotten—the awful sense of his patience, which seemed always to say
with a shrug that all life was merely a matter of waiting.
The solid voice of Robert roused her.
“Here we are,” he said, and stepping from the cab, she was washed for
an instant by the brilliant white glare of electricity and then vanished
through the whirling doors into the Ritz.
In all the hubbub of those busy, noisy days there were intervals when, for
a moment, she found time for reflection ... odd moments between tea and
dinner, or in the hours after midnight when the roar of the city and the small
revealing sounds of the great hotel had abated a little; or moments when
Rebecca, buoyant, triumphant and full of business interviewed in the sitting
room the men who came from musical papers suggesting a sort of polite
blackmail. Rebecca handled them all beautifully because she had in her the
blood of a hundred generations who had lived by barter. So Ellen escaped
them, save when it was necessary for her to be interviewed. Rebecca
arranged the concerts that were to be given. She was busy, she was happy,
she was content in her possession of Lilli Barr.
It occurred to Ellen after a time that she had not seen Mr. Wyck. In all
the confusion there had been no mention of her mother’s lodger. He had not
been about. So when her mother came to lunch the next day in her sitting
room at the Ritz, she asked, after the usual warm kisses had been
exchanged, concerning the mysterious lodger.
“He went away the week before you arrived,” said Hattie. “I could never
understand why. He had seemed to be so satisfied.”
Ellen endeavored to conceal her sense of pleasure at his disappearance.
“Perhaps,” she suggested, “he was leaving town.”
Hattie frowned. “No. It wasn’t that,” she replied. “He said that he must
have a room nearer his work.... It seemed a silly reason.”
Ellen called Hansi to her side and the big black dog threw himself down
with his head against her knee, his green eyes fastened on her face with a
look of adoration. She stroked the fine black head and murmured, “You
never told me his name.”
“His name was Wyck,” said Hattie. “We grew to be very fond of him. He
was no trouble at all, though he did sometimes talk too much concerning his
family. Still, I can see that he had nothing else to talk about. He didn’t seem
to have any friends but us. Fergus was the only one who didn’t like him.”
Ellen looked up suddenly. She had forgotten Fergus. She had forgotten
that Wyck had seen him on the morning when Clarence lay dead on the
divan in the Babylon Arms. Perhaps they did not remember each other.
Certainly it was clear that Hattie knew nothing. Fergus must have known
and, distrusting the nasty little man, have kept his secret. It was a strange
world.
There was champagne that day for lunch because Rebecca had asked her
uncle Raoul and his daughter, a handsome dark Jewess. Together they sat
about a table laden with food which was rich and bizarre to Hattie Tolliver.
The sunlight streamed in at the windows and the waiters bobbed in and out
of the room serving her daughter. The champagne she refused to drink and
when the diamond merchant filled Ellen’s glass, she frowned and said, “I
wish you wouldn’t drink, Ellen. You never know what it leads to.”
And when Mr. Schönberg, after telling one or two risqué stories, held a
match to Ellen’s cigarette, Hattie frowned again and the old look of
suspicion came into her eyes. It was Lily Shane who had taught her
daughter to behave like a fast woman. She knew that.
It was only when the first excitement of Ellen’s return had worn away
that Hattie began to feel the dull ache of an unhappiness which she could
neither understand nor define. With all the vast optimism of her nature she
had fancied the return of Ellen as something quite different from the reality.
A hundred times during the long years while her daughter was away, she
lived through the experience in her imagination; she saw Ellen taking her
place once more in the midst of the family, quarreling cheerfully with
Robert, helping her mother about the house, going and coming as the mood
struck her. She fancied that Ellen would be, as in the old days, sullen and
sometimes unhappy but always dependent just the same, always a rather
sulky little girl who would play the piano by the hour while her mother saw
to it that there was no work, no annoyance to disturb her.
And now it was quite different. She scarcely saw Ellen save when she
went to the Ritz to eat a hurried lunch of fancy, rich foods under the bright
eyes of the cheerful Miss Schönberg. The old piano stood in the apartment,
silent save when Hattie herself picked out her old tunes in a desperate attack
of nostalgia. Ellen had played for her a half dozen times but always on the
great piano in her sitting room at the Ritz; it was not the same as in the
sentimental, happy days when Hattie, as ruler of her household, sat darning
with her family all about her. There was no time for anything. And Ellen
herself ... she had become slippery somehow, happier than in the old days,
but also more remote, more independent, more “complete” as Lily had said.
She had no need of any one.
There were days too when Hattie felt the absence of Mr. Wyck. Of all
those who had at one time or another depended upon her ... old Julia,
Fergus, Ellen, Wyck and all the others ... none remained save her husband.
And somehow she had come to lose him too. Here in the city, living in his
farm papers and in his memories, he had escaped her in a way she failed to
understand. He slept more and more so that there were times when she was
worried lest he might really be ill. Robert and The Everlasting were aloof
and independent; they were no help whatever. But Mr. Wyck had come to
her, wanting desperately all the little attentions which she gave so lavishly.
And now he was gone, almost secretly and without gratitude. It hurt her
because she could not understand why he had run away.
At times it seemed that with no one to lean upon her, the very
foundations of her existence had melted away; there were moments when,
for the first time in all her troubled and vigorous life, she feared that the
world into which she had come might at last defeat her.
47
Thérèse drank the last of her coffee and then laid her dumpy figure down
on the divan in the dark library. She was tired for the first time in her life, as
if she had not the strength to go on fighting. She might have but a few years
longer to live and she must hurry and settle this matter. There must be an
heir to whom she might pass on the fortune ... not a sickly girl like little
Thérèse but a man who could manage a responsibility so enormous.
Though her body was weary, her mind was alert. There still remained a
chance. In the gathering darkness, she knew that the chance depended upon
two things ... the hope that Ellen Tolliver still loved Richard as she had so
clearly loved him on the night years earlier when the girl had talked to her
in this very room; and the hope that Lilli Barr was as honest, as respectable,
as bourgeois as Ellen Tolliver had been.
She got up and in the darkness made her way to the bell. When the butler
appeared and switched on the lights, she said, “Please get me a box for the
concert of Lilli Barr.... It’s a week from to-morrow.” And, as he was
leaving, she added, “I shall give a dinner that night. See to it that the rest of
the house is got ready.”
This was the first step.
48
O N the very same night in her weathered house sheltered by lilacs and
syringas in the Town Miss Ogilvie, trembling and fluttering like a
canary set free and preening itself in the sun, packed her trunk for the
trip to the East. Any one looking on might have believed her, save for the
wrinkled rosy cheeks and the slight spare figure, a young girl on the eve of
her first party. After all, it was an event ... the first trip she had made to the
East since the Seventies when she had sailed as a girl for Munich. And she
was going East to hear Ellen Tolliver play ... Ellen who had been a chit of a
girl when she had last seen her, Ellen who was now Lilli Barr, whose name
and picture appeared everywhere in the papers, Ellen who had hidden on
the night she fled the Town in the nest-like parlor of this very house.
Miss Ogilvie, packing her best taffeta with its corals and cameos to wear
at the concert, indulged in an orgy of memories ... memories that went back
to the years before Ellen was born, to the days in Munich when for a
delirious week, until the heavy hand of her father intervened, she had
fancied she would become a great musician and play in public.
Pausing beside the old tin-bound trunk, she thought, “No, I never could
have done it. I was too much a coward. But Ellen has ... Ellen has.... And to
think that I advised her to do it, that I told her to go ahead.”
In the long span of a gentle life in which there had been no heights and
no valleys, this occasion eclipsed all else ... even the day she had herself
sailed on the black paquebot for Europe.
“It happens like that ... in the most unexpected places, in villages, in
towns.... Why, even in a dirty mill town like this.”
It all came back to her now, all the conversation between herself and
Ellen on that last day when, weeping, she said to the girl, “I no longer count
for anything. You are beyond me. Who am I to instruct you?”
And she remembered too with a sudden warmth the old bond between
them, the hatred of this awful, sooty Town ... a desert from which Ellen had
boldly escaped, which Miss Ogilvie had accepted, hiding always in her
heart her loathing of the place.
“And to think that she remembered me ... a poor, insignificant old
woman like me! To think that she even paid my way!”
For Miss Ogilvie could not have come otherwise. As the years passed
she had grown poorer and poorer in her house behind the trees.
Her conscience pricked the old lady. “I wonder,” she thought, sitting on
the edge of her chair before the old trunk. “I wonder if I should confess to
Hattie Tolliver that it was I who helped them to escape. It would be more
honest, since I am going to stay with her.”
And then she grew worried for fear Ellen might be ashamed of her in her
old-fashioned taffeta with coral and cameo pins. Ellen had been living in
Paris with Lily Shane; she would know all about the latest thing in clothes.
And to convince herself that the dress was not too bad, she put it on and
pinning fast the coral and cameos, stood before her glass, frizzing her hair
and pulling the dress this way and that.
In the midst of these preparations, she was interrupted by the distant
jangle of the bell and the sound caused her to blush and start as if she, an
old dried-up woman, had been caught by an intruder coquetting before her
mirror.
She knew who was at the door. It was Eva Barr and May Biggs come to
send messages to Ellen, for they too shared a little her excitement. They
would talk, the three of them, about Ellen as they remembered her until
long after midnight; for all three hoped that Ellen might be induced to play
in the Town, especially since there was such a fine new auditorium. They
too had claims upon her, claims of friendship and blood and old
associations.
49
In the box, looking down on the crowd below, Thérèse Callendar waited
to the end. She sent Mrs. Mallinson, the Honorable Emma Hawksby, the
Apostle to the Genteel, Wickham Chase and the nondescript bachelor away
in her motor, bidding the driver return for her. She sat peering down
through her lorgnettes, plump and secure in her sables and dirty diamonds, a
little bedazzled like all the others but still enough in control of her senses to
be interested in the figures below. Among them she too noticed the
extraordinary figure of a skinny old man in a coonskin coat, who stood a
little apart from the others with a triumphant smile on his sharp, wrinkled
face.
At the moment she was in an optimistic mood because there had
occurred in the course of the concert an incident which, with all the rich
superstition of her nature, she interpreted as a good omen. Between the two
parts of the program when dozens of bouquets (mostly purchased by
Rebecca) were rushed forward to the platform, she saw that Lilli Barr
leaned down and chose a great bunch of yellow roses. It was the bouquet
which Thérèse had sent. It was an omen. If there had been any wavering in
the mind of Thérèse it vanished at once. Ellen could not consciously have
chosen it. She was sure now that she would succeed.
Behind the stage whither she turned her steps when the last of the
applause had died away and the lights were turned out, she found Ellen
standing surrounded by a noisy throng. Among them she recognized only
Sanson, who had grown feeble and white since last she saw him. And there
was an extraordinary, powerful woman, handsome in a large way, who wore
her white gloves awkwardly; and beside her a little old spinster in an absurd
gown of mauve taffeta adorned with cameos and coral pins. These two
stood beside the musician, the one proud and smiling, the other a little
frightened, as a bird might be.
It was all exciting. Thérèse waited on the edge of the throng until all had
gone save the big handsome woman and the little spinster in mauve. Then
she stepped forward and saw that Ellen recognized her.
“Ah,” said Ellen, coldly. “Mrs. Callendar! Were you here too?”
Thérèse did not say that the concert was magnificent. She knew better
than to add one more to the heap of garish compliments. She said, “It was
the first time I have been where I could hear you. I knew you would do it
some day.... You remember, I told you so.”
There was a look in Ellen’s eye which said, “Ah! You forgot me for
years. Now that I am successful everything is different.” Then drawing her
black cloak about her crimson dress, she laid a hand on the arm of the big,
handsome woman.
“This is my mother ... Mrs. Callendar,” she said. “And this is Miss
Ogilvie, my first music teacher.”
Mrs. Tolliver eyed Thérèse with suspicion, and Miss Ogilvie simpered
and bowed.
“I came back to ask you to come home to supper with me,” said Mrs.
Callendar to Ellen. “We could have a sandwich and a glass of sherry and
talk for a time. I’ve opened the house.”
For a moment the air was filled with a sense of conflict. The suspicion of
Hattie, as she saw her daughter slipping from her, rose into hostility. In the
end she lost, for Ellen said, “Yes, I’ll come for a little time.” And then
turning to her mother, she added, “You and Miss Ogilvie go to the Ritz. I’ll
come there later. Rebecca has ordered supper.”
But it was not Thérèse Callendar who won. It was some one who was
not there at all ... a dark man of whose very existence Hattie Tolliver had
never heard.
50
M EANWHILE in the front of the concert hall a little man whom none of
them had seen slipped away before the lights came up, into the
protecting darkness of the street. He had come in late to sit far back in
the shadow beneath the balcony. Rebecca had noticed him, for he sat almost
beside her and behaved in a queer fashion; but never having seen him
before, she gave the matter no further thought. In the midst of the concert
he had suddenly begun to weep, snuffling and drying his eyes with a furtive
shame. He was a small man with a sallow face and shifting eyes which
looked at you in a trembling, apologetic fashion (a trick that had come over
him in the years since he had been driven from the comfortable flat on the
top floor of the Babylon Arms). Rebecca, of course, had never heard of Mr.
Wyck, yet she noticed him now because he fidgeted with his umbrella and
because his hands trembled violently when he held his handkerchief to his
eyes. He appeared, in his sniveling, frightened way, to be deeply affected by
the music.
He went out quickly, among the first, looking behind him as if he stood
in terror of being recognized and accused before all those people. Once in
the street, he drew his shabby overcoat close about him, and turned his steps
southward with such speed that at times the passers-by glared at him for
jostling them at the crossings. They must have thought too, when he looked
at them, that there was a reflection of madness in the staring eyes. He
plunged south into the glare of light that pierced the darkness above
Broadway like a pillar of fire.
He had seen her again ... the one woman whom he hated above all
persons on earth. He would have killed her. It would have given him
pleasure to see her die, but as he ran, he knew that he had not the courage.
He thought, “I could not bear to face her even for the moment before I
struck. I could not bear the look in her eyes” ... (the old look of contempt
and accusation, as if she knew what it was he had told Clarence)....
He was gone now ... Clarence. Perhaps one might find him on the other
side.
On and on he ran past brilliant pools of light, red and purple, green and
yellow; past lurid posters adorning movie palaces showing men in death
cells and women being carried down ladders in the midst of flames; past
billboards on which extravagantly beautiful women kicked naked legs high
in the air (they were not for him, whose only knowledge of love was that
feeble flicker of affection he had had for Clarence); past rich motors filled
with furs and painted women; past restaurants and hotels glittering with
light from which drifted faintly the sounds of wild music; past all this until
he emerged at last from the phantasmagoria in which he had no part, into
the protective murkiness of a street which led west toward the North River
... a street which began in delicatessen and clothing shops and degenerated
slowly into rows of shabby brownstone houses, down-at-the-heel and
neglected, with the placards of chiropractors and midwives and beauty
doctors thrust behind dusty lace curtains.
He hurried now, more rapidly than ever, with the air of a terrified animal
seeking its burrow, to hide away from all that world of success and wealth
and vigor that lay behind him.
She had come (he thought) out of the middle west, knowing nothing,
bringing nothing, to destroy Clarence and win all that he had seen to-night.
She had trampled them all beneath her feet. And what had he? Mr. Wyck?
Nothing! Nothing! Only the obscenities of a boarding house into which she
had driven him a second time. It was like all women. They preyed upon
men. They destroyed them. And she had been vulgar and stupid and
awkward....
At last he turned in at a house which bore a placard “Rooms to Let.”
There he let himself in with a key and hurried up the gas-lit stairs pursued
by a gigantic shadow cast by the flickering of a flame turned economically
low.
His room lay at the end of the top floor passage beyond the antiquated
bathroom with its tin tub. Once inside, he bolted the door and flung himself
down on the blankets of his bed to weep. A light, brilliant but far away, cast
the crooked outline of an ailanthus tree against the faded greasy paper of the
room. A cat, lean and adventurous, moved across the sill, and a cat fifty
times its size moved in concert across the wall at the foot of the bed. Amid
the faint odors of onions and dust, Mr. Wyck wept pitifully, silently.
For a long time he lay thus, tormented by memories of what he had seen
... the crowd cheering and applauding, the woman in crimson and diamonds
(an evil creature, symbol of all the cruelties which oppressed him). There
were memories too that went back to the days at the Babylon Arms before
she had come out of the west to destroy everything, days when Clarence,
succumbing to the glamour of a name, had treated him as if he were human
... days which had marked the peak of happiness. Since then everything had
been a decline, a slipping downward slowly into a harsh world where there
was no place for him....
After a time, he grew more calm and lay with the quiet of a dead man,
staring at the shadows on the wall until at last he raised himself and sat on
the edge of the bed, holding his head in his thin hands. It was midnight ... (a
clock somewhere in the distance among all those lights sounded the hour
slowly) ... when he again stirred and, taking up from the bed an old
newspaper, set himself to tearing it slowly into strips. He worked with all
the concentration of a man hypnotized, until at last the whole thing had
been torn into bits. Then he went to the window and with great care stuffed
each tiny crevice in the rattling frame. In the same fashion he sealed the
cracks about the sagging door. And when he had done this he approached
the jet on which he was accustomed to heat the milk which made him sleep.
But to-night the bottle of milk was left in its corner, untouched. He glanced
at it and, after a moment’s thought, reached up and slowly turned the knob
of the jet until the gas began to hiss forth into the tiny room. When he had
done all this he returned to the bed and, wrapping himself in his overcoat,
lay down in peace. He did not weep now. He was quite calm. He came very
close to achieving dignity. He waited....
Outside the adventurous cat set up an amorous wail. The shadows
danced across the wall-paper in a fantastic procession, and presently as if by
a miracle their place was taken by another procession quite different—a
procession in which there were ladies in crinolines out of the portraits
which had once known the grandeur of a house on lower Fifth Avenue, and
men in trousers strapped beneath their boots and even a carriage or two
drawn by bright, prancing horses ... a dim procession out of the past. And
presently the second procession faded like the first. The walls of the room
melted away. There was a great oblivion, a peace, an endless space where
one stood alone, very tall and very powerful.... A great light and through a
rosy mist the sound of a tom cat’s amorous wail, more and more distant,
raised in an ironic hymn of love to accompany the passing of Mr. Wyck, for
whom there was no place in this world.
51
Ellen went to dine in the ugly dining room copied from the Duc de
Morny not once but many times and she met there those people—Mrs.
Mallinson, the Honorable Emma, the Apostle to the Genteel, Mr. Wickham
Chase and scores of others—who had once sat on the opposite side of the
lacquered screen waiting for the Russian tenor, the Javanese dancer and the
unknown young American girl. She sat at dinner between bankers and
bishops, between fashionable young men and elderly millionaires. She was
a success, for she possessed an indifference bordering upon rudeness which
allowed her dinner companions to talk as much as they pleased about
themselves and led them into extraordinary efforts to win a gleam of
interest from her clear blue eyes. And she learned that many things had
changed since she last dined in the Callendar house. She learned that Mrs.
Sigourney was no longer fashionable but merely material for the
newspapers, and that Mrs. Champion and her Virgins had sunk into a
brownstone obscurity in the face of a new age which no longer had a great
interest in virginity; and that artists, musicians and writers were becoming
the thing, that no dinner was complete without them. But it was amazing
how little the whole spectacle interested her. She knew that it had all been
arranged with a purpose; the indomitable Thérèse, for all her fatigue and
worry, was preparing for the next step. These dinners gave Lilli Barr a place
in the world of the Honorable Emma and the Apostle to the Genteel; they
fixed her.
52
T HE first letter from Lily since Ellen had left the house in the Rue
Raynouard for Vienna arrived on the eve of her departure from New
York for the West. It was a sad letter, tragic and strangely subdued for
one so buoyant, so happy as Lily to have written. Still, there were reasons ...
reasons which piled one upon another in a crescendo of sorrow and tragedy.
It was, as Ellen remarked to Rebecca while they sat at breakfast in the
bright sitting room, as if the very foundations of Lily’s life had collapsed.
César was missing. “I have given up hope,” wrote Lily, “of seeing him
again. Something tells me that he is dead, that even if he were a prisoner I
should have heard from him. I know he is gone. I saw him on the night he
went into action. His troop passed through Meaux in the direction of the
Germans and he stopped for five minutes ... five precious minutes ... at
Germigny. And then he rode away into the darkness.... I am certain that he
is dead.”
Nor was this all. Madame Gigon too was dead. With Lily she had been
trapped in the house at Germigny, too ill to flee. The Germans had entered
the park and the château and spent a night there. Before morning they were
driven out again. During that night Madame Gigon had died. She was
buried now in the family grave at Trilport, nearby.
And Jean ... the Jean (eighteen now) who was such a friend of Ellen’s,
who had ridden wildly through the Bois and through the fields at Germigny,
was in the hospital. He had been with César’s troop. César had pledged
himself to look out for the boy. But César had vanished during the first
skirmish with the Uhlans. Jean had lost him, and now Jean lay in the
hospital at Neuilly with his left leg amputated at the knee.
“I am back in the Rue Raynouard,” wrote Lily, “but you can imagine that
it is not a happy place. I am alone all day and when I go out, I see no one
because all the others are busy with the war, with their own friends and
relations. Many of them have gone to the country because living has
become very dear in Paris. We are safe again, but I am alone. There is not
much pleasure here. I too have been very ill. I know now what a stranger I
have always been. I am American still, despite everything. They know it too
and have left me alone.”
When Rebecca had gone, bustling and rather hard, out into the streets,
Ellen sat for a long time with Hansi beside her, holding the sad letter in her
hands. This, then, was what had happened to Lily’s world, a world which,
protected by wealth, had seemed so secure, so far beyond destruction. In a
single night it was gone, swept away like so much rubbish out of an open
door. Only Jean was left; and Jean, who loved life and activity and
movement, was crippled now forever.
Moved by an overwhelming sadness, Ellen reproached herself for having
been rude to old Madame Gigon, for having quarreled with César. She had
been unpleasant to them because (she considered the thing honestly now,
perhaps for the first time) because the one had been of no use to her and the
other had threatened to stand in her way. She knew too for the first time
how much Lily had loved her César. In her letter she made no pretenses; she
was quite frank, as if after what had happened it was nonsense, pitiful
nonsense, any longer to pretend. They were lovers; they had loved each
other for years ... it must have been nearly twelve years of love which stood
blocked by César’s sickly wife. There was, Ellen owned, something
admirable in such devotion, still more when there was no arbitrary tie to
bind them, the one to the other.
She rose presently and began to pace up and down the sunlit room, the
black dog following close at her heels, up and down, up and down, up and
down. And the weariness, the strange lack of zest, which she had spoken of
to Mrs. Callendar, took possession of her once more. She was, in the midst
of her triumph, surrounded by the very clippings which acclaimed her,
afraid with that curious fear of life which had troubled her since the
beginning. It was a hostile world in which one must fight perpetually, only
to be defeated in the end by some sinister thrust of circumstance ... a thrust
such as had destroyed all Lily’s quiet security. It was well indeed to have
humility.
She remembered too that Fergus was caught up in the torrent which had
swept away so much that Lily held dear.... Fergus and (she halted abruptly
in her restless pacing and grew thoughtful) Fergus and Callendar, the two
persons in all the world whom she loved best. In the terror of the moment,
she was completely honest. She loved Callendar. If there had ever been any
doubt, she knew it now. She did not, even to save her own emotions, to
shield her own vanity, put the thing out of her mind. She gave herself up to
the idea.
In her restless pacing, she fancied that she must do something. She must
save them—Callendar and Fergus—by some means; but like Thérèse in her
anxiety over her fortune, like Hattie in her desperation, she found herself
defeated. There was nothing to be done. This gaudy show, this spectacle,
this glittering circus parade which crossed the face of Europe could not be
blocked. She could not save them because they preferred the spectacle to
anything in all the world. Ah, she knew them both!... She knew what it was
in them that was captured and held fast by the spectacle. She knew that if
she had been a man, she too would have been there by their side. They must
be in the center of things, where there was the most going on, the one aloof,
the other fairly saturated in the color, the feel, the very noise of the whole
affair. It was a thirst for life, for a sense of its splendor.... She knew what it
was because she too was possessed by it. It had nothing to do with
patriotism; that sort of emotion was good enough for the French.
Like Hattie, like Thérèse, like a million other women she was helpless,
and the feeling terrified her, who had never been really helpless before. This
war, which she had damned for a nuisance that interrupted her own
triumphant way, became a monster, overwhelming and bestial, before which
she was powerless. And in her terror she was softened by a new sort of
humanity. She became merely a woman whose men were at war, a woman
who could do nothing, who must sit behind and suffer in terror and in
doubt.
Rebecca found her there when she returned at three o’clock, still pacing
up and down, up and down, the great black dog following close at her heels.
She had not lunched; she had not thought of eating.
“The letter from Lily,” she told Rebecca, with an air of repression, “has
upset me. I don’t know what I’m to do. I want to go back to Paris.”
The statement so astounded Rebecca that she dropped the novels and
papers she was carrying and stood staring.
“What!” she cried, “Go back now? Sacrifice everything we have worked
for? Ruin everything? Give up all these engagements? You must be mad.”
It was plain that Ellen had thought of all this, that the struggle which she
saw taking form with Rebecca had already occurred in her own soul. She
knew what she was sacrificing ... if she returned.
“Lily is alone there, and in trouble. Some one should go to her.”
So that was it! Rebecca’s tiny, bright ferret’s eyes grew red with anger.
“Lily! Lily!” she said. “Don’t worry about Lily. I’ll wager by this time she
has found some one to console her.”
Ellen moved toward her like a thunder cloud, powerful, menacing in a
kind of dignity that was strange and even terrifying to Rebecca. “You can’t
say that of her. I won’t have you. How can you when it was Lily who has
helped me more than any one in the world? I won’t have it. Who are you to
speak like that of Lily ... my own cousin?”
“Lily who has helped you!” screamed Rebecca. “And what of me? What
of me?” She began to beat her thin breasts in a kind of fury. Her nose
became a beak, her small eyes red and furious. “Have I done nothing? Am I
no one, to be cast aside like this? What of the work I have done, the
slaving?”
For a moment they stood facing each other, silent and furious, close in a
primitive fashion to blows. There was silence because their anger had
reached a point beyond all words and here each held herself in check. It was
Ellen who broke the silence. She began to laugh, softly and bitterly.
“Perhaps you’re right,” she said in a low voice. “I do owe you a great
deal ... as much, really, as I owe to Lily. It has given you the right to a
certain hold upon me.”
(But the difference, she knew, was this—that Lily would never exert her
right of possession.)
“You can’t go,” continued Rebecca, “not now. Think of it ... all the years
of sacrifice and work, gone for nothing. Can’t you see that fate has
delivered triumph into your hands. If you turn your back upon it now, you’d
be nothing less than a fool.” She saw in a sudden flash another argument
and thrust it into the conflict. “Always you have taken advantage of
opportunity.... You told me so yourself.... And now when the greatest
chance of all is at hand, you turn your back on it. I can’t understand you.
Why should you suddenly be so thoughtful of Lily?”
Ellen sat down and fell to looking out of the window. “Perhaps you’re
right,” she said. “I’ll think it out ... more clearly perhaps.”
There was, after all, nothing that she could do. The old despair swept
over her, taking the place of her pessimistic anger. She could not go to the
front, among the soldiers, to comfort Callendar. He would have been the
last to want her there.